***
За десять минут до прибытия поезда, Драко разбудил Гарри, чтобы он переоделся в школьную форму. Гарольд, Драко и остальные ребята немного подождали в своём купе, пока все выйдут из поезда, чтобы не толпиться с детьми. Когда они вышли, то всех первогодок начал собирать Хагрид. — Так все здесь? Хорошо, идите за мной. Хагрид повёл детей по тропинке к лодкам у берега чёрного озера. — Залезайте по несколько человек в лодку, и крепко держитесь. Гарольд и Драко сидели с Панси и Блейзом, а затем и Гойл с Крэбом к ним присоединились. Мальчики и Панси решили, что лучше им держаться ближе к Гарольду. Быть его другом, а не врагом. Они плыли под огромными скалами. Вдруг к Гарольду подплыла русалка. Она махнула рукой в знак приветствия и подала ему небольшой мешочек. — Это мне? — после утвердительного кивка русалки, Гарольд принял мешочек. — Благодарю. Он не стал смотреть что там. На ощупь можно было понять, что там много жемчужин. Они были очень редкими и дорогими, и применялись в артефакторике и зельеварении, но их всегда было трудно достать. Русалка улыбнулась и скрылась в воде. А на Гарольда уставились пять пар глаз. — Что это было? — Драко в отличие от остальных в лодке набрался храбрости что-либо сказать Гарольду. — Всего лишь подарок, — Гарольд отмахнулся от него. — Понятно, — Драко решил не надоедать Гарольду. Если он захочет, то расскажет ему. Лодка проплыла мимо скалы, а за ней показался величественный за́мок. Все дети уставились на него. Они были восхищены. Никто не видел за́мок вживую раньше, только на картинках. Он был красив и огромен. Даже Гарольд засмотрелся, несмотря на не очень хорошие события, крепость вызывала только теплые чувства. Он был для Гарольда, как родной дом. * Т — Знаешь, даже мне он нравился. У меня же помимо этого замка, не было дома, как и семьи. * Г — Я знаю и понимаю тебя. Для меня он тоже, как родной дом. Но странно, что от него исходит мало магии, — Гарольд очень хорошо чувствует магию, а от замка её исходит очень мало, он может видеть нити магии, своим артефакторным зрением, но не при посторонних. Он подумал, что разберётся с этим, когда будет один. * Т — Согласен, и это плохо. Там всё питается магией, и меняющиеся лестницы, и портреты, и даже домовые эльфы. В замок вливали свою магию все директора. Похоже Дамблдор этим не занимается. И это не очень хорошо. Если иссякнет вся магия, то Хогвартс разрушится. Мы же не допустим этого? * Г — Нет конечно. Мы позже разберёмся с замком, когда будем одни. Не хочу чтобы кто-то знал обо мне слишком много. * Т — Отлично. Лодки подплыли к берегу, и дети начали выходить из них. Хагрид повёл их к замку. Дети начали подниматься по лестнице, и около входа в Большой зал их встретила Макгонагалл. — Добрый день, можете звать меня профессор Макгонагалл. Перед тем, как вы войдёте и присоединитесь к своим товарищам, вы будете распределены на один из факультетов. Гриффиндор. Пуффендуй. Когтевран. Слизерин. А теперь попрошу пройти за мной. Макгонагалл повела детей через Большой зал к стулу с распределяющей шляпой. Все были в восторге от зачарованного потолка. На нём было красивое ночное небо со звёздами. Тут же начала свою лекцию про зачарованный потолок Грейнджер. Но Гарольд не обращал на неё никакого внимания. — Остановитесь здесь, пожалуйста. Итак, тот, чьё имя я назову сядет на стул, и я надену на него распределяющую шляпу, — она оглядела всех детей и начала читать список. — Гермиона Грейнджер. Гермиона заволновалась и начала, что-то бубнеть себе под нос. — Хммм… Понятно. Ну тут только. Гриффиндор! — Следующий, Драко Малфой. Драко прошёл вперёд и сел на стул. Не успела шляпа коснуться головы, как она прокричала: — Слизерин! Драко с самодовольной улыбкой прошёл к своему столу, и посмотрел на Гарольда. Тот махнул головой в знак одобрения. Драко немного улыбнулся сам себе и начал всех осматривать. Взгляд Гарольда столкнулся со взглядом Северуса. Он недолго остановился на мальчике. Северус искал взглядом Гарри Поттера, но это было достаточно трудно. Гарольд прикрыл свой шрам длинной чёлкой, поэтому его вообще никто не узнал. Тут Гарольд услышал: — Рональд Уизли. Рон нервный прошёл к стулу. Как только шляпа опустилась на его макушку, то тут же сказала: — Хм… Ещё один Уизли. Я знаю, что с вами делать. Гриффиндор! Рон расслабился и пошёл к своему столу. — Гарри Поттер. Все начали оглядываться и искать Мальчика-который-выжил, особенно Дамблдор. Как же всё это раздражало Гарольда. Но он не собирался выходить, это теперь не его имя. Вдруг имя в списке Профессора поменялось. — Простите. Гарольд Блэк. Гарольд с самодовольной улыбкой вышел из толпы детей и сел на стул. Как только шляпа опустилась ниже глаз, он в мыслях услышал её голос. — Ну здравствуйте, повелитель, — тут у Гарольда спутались мысли. Повелитель? Но почему? — Мы чувствуем вашу магию, повелитель. Мне же не надо перечислять всё то, что я сказал вам в прошлой жизни, верно? — Да, это будет лишним. А что ты имеешь ввиду под словом мы? — Замок признал тебя наследником. Все, кто как-то связан со смертью считают вас своим повелителем. Вы очень сильны и могущественны, и сможете восстановить магию замка. В прошлой жизни я допустил огромную ошибку, отправив вас в Гриффиндор. Но в этот раз я не допущу этого. Возможно Слизерин? — Будь по-твоему. — Слизерин! Все были немного удивлены. Но не обращали внимания. Они думали, куда делся Гарри Поттер. Он же должен был прибыть в Хогвартс. Гарольд с холодной улыбкой взглянул на профессора Снейпа. Тот всё время смотрел за мальчиком, и как только Гарольд снова встретился с ним взглядом, то он попытался с помощью легиллеменции прочитать мысли мальчика. Гарольд почувствовал, что кто-то пытается пробить его щиты, но он в совершенстве овладел этой наукой, и теперь никто не мог залезть к нему в голову. Гарольд хищно улыбнулся Северусу, от чего на лице Снейпа возникло выражением удивления и страха, и пошёл к выходу. Тут его окликнула профессор Макгонагалл. — Молодой человек, куда вы собрались? — Прошу меня извинить, но моей девочке не нравятся шумные места. Я иду в гостиную своего факультета, — Макгонагалл хотела что-то сказать, но Гарольд продолжил. — Не волнуйтесь. Я сам найду дорогу. Гарольд развернулся и ушёл, оставив позади кучу заинтересованных взглядов. * Т — Ты же не пойдёшь в свою гостиную. Правда? * Г — Конечно, нет. Нужно разобраться с замком. Ты же слышал, что сказал шляпа? * Т — Конечно. Как такое можно пропустить. Замок признал тебя наследником. * Г — И что это значит? * Т — Понятия не имею. Но возможно, если мы попадём в сердце Хогвартса, то сможем узнать. * Г — Что это за место? * Т — У всех поместий есть родовой камень. Вот именно этот камень называют сердцем поместья. Так же и тут. Нужно найти комнату с магическим камнем Хогвартса. * Г — Понятно. И возможно я знаю как нам найти эту комнату. Гарольд больше ничего не сказал. И Том всё и так понял. Мальчик направился к Тайной комнате. Гарольд пришёл к нужному месту и прошёл вдоль стены три раза, представляя в голове место, которое ему нужно было. Комната выполнила пожелание наследника и открыла нужное место. Гарольд открыл дверь и увидел небольшой тёмный коридор. Он пошёл прямо и вскоре вышел в огромную комнату. По краям комнаты стояли большие белые колонны. Помещение были в тёмных тонах. Чёрно-серые стены выглядели шикарно. Посреди комнаты лежал чёрно-красный камень, который переливался серебром. — Здравствуй, Гарольд, — Гарольд посмотрел в то место, откуда был голос, и удивился. — Ты верно мыслишь, я — Салазар Слизерин. Не бойся, я всего лишь дух. Дух этой школы. Так как ты Лорд Слизерин, то Хогвартс принадлежит и подчиняется только тебе. Я давно ждал момента, когда прийдёт наследник, когда я смогу уйти на покой. И вот, этот момент настал. Я знаю, что ты будешь самым могущественным волшебником, за всю историю магического мира. Ты изменишь этот мир в лучшую сторону. — Спасибо за доверие. Я вас не подведу. — Хорошо. Нужно ещё привязать тебя к Хогвартсу. Подойди к серду замка, и капни на него немного своей крови, — Гарольд сделал всё, что сказал Салазар. — А теперь, прощай. Дух Салазара коснулся магического камня и впитался в него. * Т — Такого я точно не ожидал. * Г — Представь себе, я тоже. Ну, зато теперь будет легче сдвинуть с поста директора Дамблдора. Один его вид меня раздражает. * Т — Ну, ну, ну, успокойся. Лучше влей своей магии в Хогвартс, как раз успокоиться. Нужно же начинать потихоньку возвращать ему величие. * Г — Хорошо. Гарольд подошёл к сердцу замка и коснулся его. Он начал направлять свою магию в камень, а тот быстро принимал её. Когда Гарольд закончил, то он почувствовал облегчение — его магия успокоилась, и это его обрадовало. * Г — Отлично. Теперь я знаю как снимать напряжение. Нужно всего лишь отдавать часть своей магии замку. Тем более, я быстро восстанавливаюсь, так что это не проблема. * Т — Это хорошо. Я думаю, что уже нужно идти в гостиную. Пир уже должен был закончиться. * Г — Хорошо. Идём. Гарольд вышел из Тайной комнаты и направился в гостиную Слизерина. Там никого до сих пор не было. — Замечательно. Я успею сделать себе отдельную комнату. Гарольд направился в сторону комнат мальчиков и попросил у замка комнату с лабораторией, спальней и ванной комнатой. И тут же перед ним появилась дверь. Он сразу же кинул на комнату чары конфиденциальности, защиты и поставил пароль. Гарольд открыл дверь и вошёл в новую комнату. — Неплохо. Я бы даже сказал — великолепно. Самой главной была спальня. Она была в серо-зелёных тонах. Кровать была зелёной с чёрно-серой постелью. У кровати стояли шкаф, письменный стол, насест для ворона, где сразу же разместился Кейри и лежак для Шесси. В спальне было две двери. Первая вела в ванную комнату. Белый кафель, серебряные стены, белоснежный душ, зелёно-серая ванна, белая раковина, всё хорошо сочеталось вместе. Гарольду понравилась ванная комната. Вторая дверь вела в большую лабораторию. Чёрно-зелёные стены с серыми полами. Полки и столы из тёмного дерева. Всё необходимое для зельеварения было расставлено в комнате. Лаборатория была чудесна. * Т — Я думаю даже у директора апартаменты намного меньше, чем у тебя. * Г — Мне нравится. — Шесси, девочка, пойдёшь отдыхать? — Хорошос-с-с. Змея сползла с Гарольда и легла в лежак. — Мне нравитс-с-ся, спас-с-сибо. — Не за что, моя девочка. * Т — Мне нравится твоя змея. Она чем-то напоминает мою Нагайну. * Г — Да, мне она тоже нравится. Внизу, в общей гостиной послышался шум. Гарольд решил спуститься к ним. Там стояли первогодки с двумя старостами, и от глаз Гарольда не укрылся и профессор Снейп в тени. Гарольд внимательно наблюдал за профессором. Что-то его притягивало к нему, но он не мог понять что. — Это ваша общая гостиная. Слева, вверх по лестнице комнаты мальчиков, справа девочек. Если вам что-то нужно, то обращайтесь к нам, или к нашему декану, Профессору Снейпу. Северус вышел из тени и начал оглядывать всех первогодок. — Вы удостоились чести попасть в Слизерин. Не подведите свой факультет. Здесь вы должны помогать друг другу, за пределами своих комнат вы холодны к остальным и не конфликтуете с другими факультетами. Если вы хотите кому-то насолить, то делайте это так, чтобы вас не поймали. Это ясно? — Да, — все первогодки ответили в один голос. Снейп произвёл на них прекрасное впечатление. Его все начинали бояться и уважать. Никто не смел перечить ему, кроме, конечно же, Гарольда, но не сейчас. — А теперь марш по комнатам, — он заметил возле входа в комнаты Гарольда, который уставился на него. Северусу стало не по себе от такого пронзительного взгляда. Он решил уйти в свои апартаменты. Драко увидел Гарольда, и направился к нему. — Ну и как тебе общая гостиная? А в спальнях ты уже был? — Всё отлично. Тем более у меня своя комната, — Гарольд усмехнулся, глядя на непонимающего Драко и читая в его взгляде желание взглянуть на комнату. — Может хочешь взглянуть? — Если можно. — Иди за мной. Гарольд проводил Драко к своей спальне. — Запомни пароль. Адская гончая. Если что-то срочное понадобится можешь приходить. — Я тебя понял. Гарольд прошёл в комнату, лёг на кровать и, разрешив Драко осмотреть помещение, расслабился. Этот день был трудным. Драко был впечатлён. Он уважал Гарольда. Драко понимал, что Гарольд в будущем будет очень силён, и лучше быть его сторонником, чем врагом. — Здесь неплохо. — Да, нам с Шесси тоже нравится. А теперь, я думаю нужно идти спать. До завтра, Драко. — До завтра, Гарольд. Драко вышел из комнаты Гарольда. А тот взял сменную одежду и пошёл в ванную комнату. Он набрал себе ванну, лёг в неё и расслабился. * Т — Что ты планируешь сделать в этом году? * Г — Во-первых нужно сделать так, чтобы меня начали уважать. Мне здесь проблемы не нужны. Во-вторых я собираюсь пошатнуть репутацию Дамблдора. В-третьих, я думаю, что нужно менять отношение магов к маглорождённым. * Т — Тебе не кажется, что для первогодки слишком большие планы? * Г — Ха-ха-ха, как смешно. * Т — Ну не злись. Что уже пошутить нельзя? * Г — Как смешно. Ладно. Я сегодня слишком устал. * Т — Иди ложись спать. * Г — Хорошо. Гарольд ещё немного понежился в ванне и начал вылазить. Он переоделся в ночную одежду и лёг в кровать. К нему заползла Шесси и улеглась с ним. — Я буду с-с-с тобой, мне так с-с-спокойнее. — Хорошо. Спокойной ночи, моя девочка. — С-с-спокойной ночи, хозяин.Часть №5. Хогвартс.
14 марта 2021 г., 19:35
Всю неделю до конца лета Гарольд читал книги про Хогвартс, прочитал его устав, и про все подводные камни замка, и нашёл много новой информации. Конечно, если бы он читал книги нового выпуска, то не нашёл бы и четверти информации, а эти книги весьма старые, но из-за того, что ими почти не пользовались, выглядели не хуже новых пособий. Мальчику общался с Драко через сову второго. Малфой спрашивал у него много всего чего сам не знал, и ему казалось будто это он воспитывался магглами, а не его приятель. Не знать элементарные вещи, которую знают все наследники было дико стыдно, и он пытался закрыть все пробелы в знаниях с помощью Гарольда. Он признавал, что его друг намного сильнее в магии, да и знания его обширнее, и он понял, что попав на слизерин, он даже не сможет соперничать с мальчиком, поэтому Драко решил держаться ближе к Гарольду.
И Том чаще всего был спокоен, и иногда помогал юноше в познании мира. Гарольда это радовало. Не смотря на то, что он всё время прибывания за гранью учился, но в некоторых моментах его знаний было не достаточно. Например, чаще всего том рассказывал про политику. Объяснял некоторые моменты на примерах и рассказывал что и как может пойти не так, и если вначале Гарольд не особо этим интересовался, то потом он сам начал спрашивать и учиться.
Неделя пролетела для него слишком быстро, и сейчас мальчик стоял в своей спальне и собирал вещи в школу. Он собрал все вещи по списку и стал добавлять то, что ему ещё было нужно. Шесси, как обычно, обвилась вокруг пояса Гарольда и положила ему свою белоснежную головку на плечо. У Гарольда были достаточно длинные и густые волосы, которые не давали другим увидеть змейку. Закончив со сборами мальчик поманил к себе ворона и тот послушно сел на свободное плечо хозяина. Уменьшив свои вещи он положил их в карман и отправился на вокзал Кингс-кросс.
На станции 9¾ он заметил семью Малфоев и решительно отправился к ним. При посторонних они всегда держали маску хладнокровия и величия, как собственно и сам Гарольд. Для него это также легко и обычно, как и магия.
— Добрый день.
— Привет, Гарольд. Я рад, что мы встретились так скоро, — Драко и правда был рад, что можно было понять просканировав его эмоции магией.
— Здравствуй, Гарольд. — Люциус был любезен. Ему нравился мальчик. Он был хорошо воспитан и умён.
— Добрый день, Гарольд, — Нарцисса говорила с ним с нежностью и лаской, что отдалось тёплым откликом в груди мальчика.
— Вам уже пора, мальчики, идите.
— Хорошо, мам.
— До скорой встречи.
Гарольд вошёл в поезд и пошёл в самое дальнее купе, зная, что его ещё никто не занял, так как было ещё слишком рано, и до туда ещё тупо не дошли. Уже в купе Гарольд сел у окна, а Драко, следовавший за ним всё время, присел напротив него и стал уберать свои вещи. Вдруг дверь открылась, и к ним без спроса вошла лохматая девочка. Это была Грейнджер. Гарольд её сразу узнал. Как же он мог не узнать эту продажную тварь. Она, как и Рон повелась на богатство и популярность, и отправила Гарольда на верную смерть.
— Никто не видел жабу. Мальчик по имени Невилл потерял свою жабу.
— Уходи, — на Гарольда накатили старые воспоминания, разозлив его, да как они могли предать его? Ладно предатели крови, от тех другого можно было и не ожидать, тем более Уизли не так уж и хорошо к нему обращались, ну может близнецы ещё хорошо, но остальные нет. И как только Гермиона с ними связалась? И почему именно её выбрал Дамблдор мне в подруги? Хотя тут можно догадаться, ведь ему нужна была тупая марионетка, верящая ему во всём, и та же Грейнджер своей верой в него, могла сделать из меня того, кто ему был нужен. — Никто не видел здесь жаб. И по правилам приличия, перед тем как войти нужно постучаться и дождаться разрешения, а не влетать в чужое купе, — его голос был устрашающим с нотками шипения, что не могло добавить ему миролюбия. Мальчику было противно и больно от одного вида этой девочки. Она слишком сильно вывела его из себя и сейчас он пытался успокоить себя и рвущуюся наружу магию, дабы не разнести весь поезд. Не смотря на холодный тон, и на то, что ей прямо сказали уходить, она продолжила.
— Я всего лишь спросила про жабу. Не надо на меня кричать и возмущаться, — она развернулась и ушла, махнув своими лохмами, а Драко некультурно уставился на Гарольда.
— Манер, у этой девчушки ,конечно, никаких, но что тебя так сильно разозлило. Я знаешь ли весьма чётно чувствую магию, и вот ты чуть не прибил её.
— Помолчи. - проговорил Гарольд сквозь зубы, всё ещё приводя себя и свою энергию в порядок. А Драко тем временем решил отвлечься и стал смотреть в окошко поезда, наблюдая за мечущимися магами по платформе, видимо куда-то опаздывающие.
— Хорошо.
В дверь постучали, и в купе, услышав разрешение, вошли трое мальчиков и девочка, которых сразу же узнали оба подростка.
— Позволите к вам присоединиться?
— Проходите, — Драко был вежливым, как подобает настоящему аристократу. - Гарольд? Нормально?
- Да. Может представишь своих знакомых? - и одна бровь взлетела на манер Снейпа, что вызвало мурашки у Драко и остальных детей в купе.
- Конечно. Это Блейз Забини, - Малфой указал на самого первого мальчика, который и спросил разрешения присоединиться к ним. - Дальше. Панси Паркинсон. Винсент Крэбб и Грегори Гойл. - каждый слыша своё имя кивнули и все расселись. Драко пересел к Гарольду на сиденье и к ним ещё подсела Панси, остальные заняли место напротив.
— Гарольд Блэк, — не отойдя ещё от появления Грейнджер, сказал юнова, наверное, слишком грубо, ну или ему просто показалось, что остальные после этого словно передёрнулись, и тут же успокоились, а сам мальчик думал на счёт бывших друзей. Как бы отучиться спокойно и не прибить никого. Эти твари посмели причинить ему боль и страдание, а щас слишком радостные, что ещё сильней раздражало. Магия юноши снова начала холодеть и колоться, что почувствовали остальные детки и посмотрели сначала на Драко, а потом уже и на Гарольда.
Малфой заметив взгляды направленные на Блэка и почувствовав, что тот еле сдерживает себя, наклонился прямо к его уху, и начал говорить, опалив своим дыханием чувствительную кожу мальчика.
— Гарольд, ты нас убить хочешь? Слишком сильное давление магии для нас, успокойся, пожалуйста. — он старался говорить как можно тише, чтобы остальные ничего не услышали. Гарольд резко втянул воздух от неосознанных действий мальчишки и взял себя в руки, перекрывая поток магии, выходящей наружу.
— Я в норме. - также тихо ответил мальчик.
— Хорошо.
Блейз, Гойл, Крэбб и Панси тихо переговаривали с Драко некоторое время, и всё это время Панси кидала взгляды на Гарольда, и заметивший, наконец, это мальчик одарил девочку таким жутким взглядом полыхавших смертельным проклятием глаз, что та, испугавшись продолжила разговор с остальными, а Гарольд отвернулся к окну, и стал очищать своё сознание, погружаясь в себя.
— -------------
— Почему он на нас так посмотрел? — первый заговорил Блейз.
— У нас тут кое-что произошло до вашего прихода, поэтому он сейчас немного зол.
— Понятно, — ребята подумали, что нужно понаблюдать за Гарольдом. Он был красивым, загадочным и очень сильным.
Дверь снова открылась, и из прохода показалась рыжая макушка. Гарольда повернулся к двери и сразу узнал Рона.
— Извините, я ищу Гарри Поттера. Вы не видели его?
Гарольд решил выпроводить от сюда Рона, чтобы не мозолил глаза.
— Я даже не буду спрашивать кто ты, — Гарольд был до сих пор зол из-за выходки Гермионы, а тут ещё и Рон. Это получается, что он специально тогда сел в купе к Гарольду в прошлой жизни. Неужели уже сейчас Рон выполняет приказ Дамблдора. — Рыжий, в обносках своих братьев, ты должно быть Уизли. Так вот, уходи отсюда. И не смей больше приближаться ко мне или моим знакомым, — Гарольд направил немного своей магии на Рона. Тот начал задыхаться, и пулей вылетел из купе. Гарольд подошёл к двери, закрыл её, и сел обратно на своё место у окна.
— Я думаю, что теперь вы поняли, почему я сказал, что лучше его не злить? — Драко был удивлён тем, что сделал Гарольд. Он ещё больше начал уважать страшиться его.
— Конечно, — ребята были в восторге от нового знакомого.
— Ну вот и отлично.
Примечания:
Извиняюсь, что пропал на неделю. Но сейчас я вернулся, и постараюсь написать интересные главы.