12.3
21 марта 2021 г., 08:19
Гермиона добралась до класса защиты от тёмных искусств и нашла Северуса в его кабинете. Профессор Снейп сидел, закинув ноги на стол, с чем-то похожим на виски в бокале. В другой его руке он держал эссе кого-то из студентов. Он повернул голову и посмотрел на нее с недоверием, прежде чем отпить свой напиток и поставить его на стол.
— Мисс Грейнджер, чем я обязан такой чести?
— Пора, — сказала она.
— Пора? Пора для чего? — Снейп сбросил свои длинные ноги со стола и начал рыться в стопке свитков. — Я уверен, что ваше тоже где-то в этом беспорядке, ваши эссе обычно весьма выделяются. У вас есть раздражающая склонность подлизываться к учителю, используя переизбыток формулировок. Я могу определить ваш пергамент на расстоянии. Ах! Вот и он. Мне нравится вот эта часть, — Снейп раскрыл свиток и начал читать: — Как бы опасно это ни было, если вы прочтёте «Серебряные кинжалы, Золотые правила» Харви Оксмикса, вы ясно увидите, что в крайних случаях использование магии души может оказаться полезным, если субъект находится под угрозой того, что его смертная душа будет безвозвратно разрушена.
Снейп позволил свитку закрыться и бросил его на стол.
— Скажите мне, мисс Грейнджер, какой самый важный факт вы упустили из виду. Просто скажите мне, не раздумывая, и я поставлю вам «превосходно».
— Что ж, если вы прочтёте Спрэга, Брашпиля и Эйдерхолда, то поймете, что самое важное, при использовании магии души — это уровень готовности вовлеченных лиц. Чтобы не навредить душе, ты должен быть готов принять её целиком. Со всеми изъянами и недостатками.
Снейп вскочил из-за стола и подошел к ней, пристально глядя ей в лицо.
— И вы готовы, мисс Грейнджер?
— Абсолютно.
Он долго смотрел на нее, прежде чем наклониться ближе и прошептать:
— Вы ошибались, мисс Грейнджер.
— Сэр? — спросила она в замешательстве.
— Он и раньше трахал тебя в своих снах. Он пытался забыть об этом. Но я бы ему не позволил, — лицо Снейпа превратилось в чистое желание, прежде чем он поцеловал ее и исчез. Девушка узнала виски на вкус.
Гермиона повернулась, чтобы выйти из кабинета, но услышала какой-то дребезг в шкафу. Она повернула голову и нахмурилась, гадая, может ли боггарт существовать в чьём-то сознании. Вполне возможно, если речь шла о сумасшедшем. Гермиона подняла палочку и открыла шкаф. Оттуда на неё выскочил пожиратель смерти.
Он был быстр, он был силён и ужасающ. Пожиратель схватил ее, зажал ей рот рукой в перчатке и швырнул на пол. Гермиона боролась, но его сила была невероятной. Он прижал её к полу и заставил её джинсы исчезнуть.
Девушка освободила руку, ударила его по лицу, и его маска слетела. Гермиона увидела блестящие черные глаза под капюшоном и закричала, пока он не приложил её головой о каменный пол. Снейп оглушил её и теперь мог добраться до ее нижнего белья. Как только она почувствовала прикосновение кожи к коже, он разорвался на части с громким звуком, который оказался ее собственным криком.
Гермиона свернулась клубочком и истерически всхлипнула. Когда эта темная личность Снейпа была поглощена, душа внутри неё вскипела, и он чуть не был отторгнут обратно.
Девушка ещё долго продолжала лежать на полу.
— Вы должны встать. Вы должны закончить. Вы не можете бросить это сейчас, — раздался нетерпеливый голос. Поднявшись на колени, Гермиона направила на него палочку. Это был Северус ее возраста, тот, кто олицетворял его долг. Он нетерпеливо посмотрел на нее.
— Ему это не нравилось, если это то, о чем вы беспокоитесь. У него не было выбора. Он просто делал то, что должен был. Все, что вы видите здесь, является побочным продуктом одного и того же духа. Он разделен на части, мисс Грейнджер. Вы видите комнаты. Он видел ящики. Тщательно маркированные и организованные ящики, которые были уничтожены той ночью. Он создал то, что вы видели, чтобы выжить, а затем запер это на двадцать лет… Если вы хотите узнать и другую его сторону, вам нужно закончить. Почти всё. Осталось только двое.
Гермиона оттолкнулась от пола, рассеянно отметив, что ее одежда цела, поскольку всего этого на самом деле не было. Снейп повернулся на каблуках и пошел прочь. Девушка пыталась взять себя в руки, следуя за ним через замок к Астрономической башне. Ей пришлось приложить усилия, чтобы привести свои мысли в порядок и взять свои эмоции под контроль.
Еще один Снейп ждал ее в коридоре. По тому, как он двигался, по тому, как он держался, Гермиона поняла, что это ее Снейп. Тот, кого она чаще всего встречала во сне, тот, кто ее открыто любил. Она повернулась в поисках мужчины, который пришёл за ней в кабинет, но его нигде не было.
— Есть и другие, — сказал её Снейп, — но они остались привязаны к центру. Сначала он потерял самое значимое из того, что было в нем. Некоторые части, которые он долго скрывал, ускользнули незамеченными. Сильнее всего он держался за то, что позволяло ему выжить. То, за что он цеплялся — не всегда было приятным, Гермиона, но хорошее тоже было. Ты должна освободить его.
— Я освобожу его сейчас.
— Тогда меня больше не будет.
— Ты сказал, что будешь внутри!
— Я снова буду его частью. Знай, что бы ни случилось, часть его любит тебя, — Северус раскрыл объятия, и девушка заколебалась, понимая, что, возможно, не сможет выйти из этого, сохранив свою маленькую мечту невредимой. Гермиона побежала вперед и обняла его. Снейп крепко прижал её к себе. В этот момент они просто были вместе.
— Ты придаешь ему сил и даешь ему цель. Он нуждается в любви, отчаянно нуждается в ней, но он не сможет понять, как много ты можешь ему дать. Люби его в любом случае, Гермиона, как я люблю тебя.
Он наклонил голову и поцеловал ее, девушка почувствовала, как тепло затопило ее, когда он растворился глубоко внутри.
Гермиона подняла голову и увидела, что младший Снейп ждёт ее у лестницы, ведущей к Астрономической башне.
Она двинулась вперед, Снейп отвернулся и стал подниматься вверх.
Когда Гермиона распахнула дверь на вершине башни, она была не просто уставшей, она была совершенно измотана. Молодой человек исчез, но на его месте появился еще один Снейп. Он ходил по кругу, целясь палочкой в голову и пытаясь убить себя, снова, и снова, и снова. Кровь текла по его лицу и шее, когда палочка бесконечно взрывалась снопом искр в его руке.
— Северус, пойдем, — позвала она.
Снейп посмотрел на нее, и замер. Его лицо содрогалось от тика, а тело сотрясали конвульсии. Он протянул ей свою сломанную палочку и заплакал. Сильные, мучительные икающие рыдания вырвались у него, и Гермиона раскрыла руки.
— Я поступил неправильно. Я всегда поступаю неправильно. Меня всегда заставляют поступать неправильно! Я больше не хочу! Я НЕ ХОЧУ БОЛЬШЕ! — воскликнул он, подняв вновь ставшую целой палочку к голове.
— Нет! — воскликнула Гермиона, бросившись к нему. Она обняла его и держала крепко так же, как и несколько минут назад в коридоре внизу. На этот раз непростительное не сорвалось с его окровавленных губ. Он просто смотрел на нее сверху вниз.
— Почему, черт возьми, нет? — спросил он голосом, полным отчаяния. — Я уничтожаю все, к чему прикасаюсь.
Если тот Северус внизу был его жаждой жизни, этот, без сомнения, был его желанием умереть. Что она могла предложить ему?
— Потому что сначала тебе нужно понять смысл всего этого, — наконец сказала она.
— Нет никакого смысла. Нет никакой цели. Я всего лишь игрушка темного и жестокого бога, и я не хочу больше играть.
— Пойдем со мной, и мы отомстим этому богу, — сказала Гермиона. — Он не хочет, чтобы тебя любили, но я уже люблю тебя.
Она приподнялась на цыпочках и поцеловала его окровавленное лицо. Снейп посмотрел на нее в замешательстве. Девушка отступила и стала ждать. Вскоре он поднял руку и провел костяшками своих ободранных пальцев по ее щеке. Он наклонился к ней ближе и сказал:
— Ты клянешься в этом?
— Клянусь.
Снейп закрыл глаза и медленно наклонил голову вниз, пока не коснулся лбом ее лба. И растворился в воздухе. Гермиона вздрогнула под тяжестью, которую он добавил к той душе, которая уже была в ней.
Девушка выпрямилась и повернулась к ухмыляющемуся молодому человеку, который смотрел на нее с недоверием.
— Это всё? — спросила она.
— Да. Все те, что оставались без якоря.
— Как он выжил без воли к выживанию?
— Питаясь своей жаждой мести.
— Как он мог продержаться так долго без чувства долга? — спросила она.
— Ему и не пришлось. Я никогда не подведу его.
— Но ты здесь…
— Я не был откреплён от якоря, мисс Грейнджер. Он сам послал меня. Я здесь, чтобы убедиться, что вы сделаете то, что необходимо.
Девушка взглянула в темную ночь за парапетом башни.
— Он готов? — спросила она.
— Да.
— Понимает ли он, с чем ему предстоит столкнуться?
— Не до конца.
— Знает ли он, что есть люди, которым не все равно?
— Это не имеет значения.
Гермиона уставилась на неприятного молодого Снейпа перед ней.
— Я тебе не очень нравлюсь, не так ли?
— Это тоже не имеет значения.
— Тем не менее, я хочу знать, почему.
Его лицо сморщилось от отвращения.
— Вы — еще одна ноша, — выплюнул он.
— Но ведь я была полезным инструментом, не так ли?
Он поднял подбородок и посмотрел на неё с вызовом.
— Конечно. Но ваша полезность скоро закончится, и все, что останется — это долг.
Гермиона почувствовала, как нарастает ее гнев, и изо всех сил пыталась сдержать его.
— Вернись к нему. Вернись в центр и скажи ему, что я иду.
— Как пожелаете, — сказал он. Снейп повернулся и направился к двери башни, но, не дойдя до нее, исчез.
Гермиона еще раз огляделась, а затем отпустила контроль и почувствовала, как её выбросило из его разума.