Lord of Morion

NC-17
В процессе
5
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 23 страницы, 10 015 слов, 5 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
5 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник

Глава 5 - Все только начинается…

Настройки
- Сукины дети! - прогремел голос, отражаясь эхом от высокого сводчатого потолка. Все опустили головы, избегая разгневанного взгляда. - Что на этот раз? Мы уже полтора века не можем отыскать чертовы осколки! Полтора века! - Ваше величество, мы… Отчаяние и ярость, подстёгиваемые хмелем, ударили королю в голову. Рассвирепевший Велиар сгреб подавшего голос мужчину за воротник, и, подтянув его к себе так, что тот едва не висел в воздухе, начал орать прямо в его перепуганное лицо. - Заткнись, Сорус! Ты не способен на большее, кроме как глотать вино и грести золото в карманы. Мужчина брезгливо оттолкнул испуганного вампира и опустился на трон, устало потирая глаза. -Сейчас же приведите мне Рэджинальда! - Ваша милость, он сейчас не в столице… он отбыл по срочным делам, ещё с месяца назад. -Да, знатно я покутил, но на кой черт его куда-то понесло, когда он нужен мне здесь. Отправь послание, я хочу видеть его как можно скорее. -Будет исполнено, Ваше Величество. -А что со зверем? Он ещё не издох? -Нет, господин. -Давно пора. Отрубить варгу голову, сегодня на площади. -Братец, дорогой - начал вкрадчивый голос Мортиаса, - я думаю с этим решением стоит повременить, на севере сейчас очень неспокойно и казнь может возыметь плохие последствия. -Да, думаю ты как всегда прав. Ладно, будь по твоему, брат. - отмахнулся король, мечтая как можно быстрее отправиться спать. -И ещё, я мог бы сам поехать за Рэджинальдом и заодно разобраться с некоторыми неурядицами. Ты ведь знаешь, лучше сделать самому и чисто, чем грязно и через чужие руки. - Поступай как знаешь. Мортиас ухмыльнулся и поклонившись, вышел из тронного зала. Хоть внешне он мало отличался от брата, носил строгие бакенбарды и короткие золотистые волосы, но был куда проворнее и умнее его, чем ловко пользовался раз за разом. Жители дворца научились отличать их лишь по одеянию и манере речи. И выражению лица. Глаза короля Велиара, заметно помутневшие с годами от нескончаемых удовольствий и алкоголя, разительно отличались от извечно хитрого прищура и надменной улыбки.        Минуло около двух недель, с тех пор, как вампиры заявились на волчьи земли. Сильвия, незаметно для самой себя, привыкла к ним. Этому способствовали ежедневные тренировки с принцем, к тому же, они нередко встречались в таверне. Рэджинальда она почти не видела с того злополучного вечера. По словам Эйры, старший вампир часто появлялся в ее семейной аптекарской лавке. Он подолгу изучал содержание снадобий и покупал несочетаемые травы. Бывало даже заводил с Эйрой непринужденную беседу или советовался по поводу местных растений. Подруга не раз выражала смятение при выборе его приобретений. - Я просто не представляю, что он может приготовить из корня дуба и слюны неясыти! Да еще и с измельчёнными лепестками горицвета! - активно жестикулируя, бормотала ей блондинка. Разум Сильвии уже не так активно пытался уличить графа, поэтому эта информация вызвала в ней лишь неподдельный интерес. После приготовлений к приближающемуся празднику Ночи Огня, Сильвия упала на кровать, раскинув руки, и закрыла глаза, размышляя. Поспать ей сегодня не удалось, но она не ощущала усталости. Несмотря на все добросовестные попытки упорядочить свои мысли и чувства, ее смятение только увеличивалось. Она вызвала в памяти их показательное сражение и момент с падением прямо в его руки. Ей было неимоверно стыдно, но заговорить с ним она так и не решилась. Теперь же, у нее появился неплохой повод к началу разговора. Она хотела знать больше и хотела извиниться, просто из уважения. Между тем, солнце уже лениво выглядывало из-за горизонта, а это означало что ей стоит прекратить размышления и начать готовиться к встрече с Робертом. Он настаивал, чтобы она обучила его некоторым приемам, известным лишь в узких волчьих кругах. И как его наставник, она не могла позволить себе отказаться.        -Роберт. Выпад в таком случае лучше делать с переносом на левую ногу. Научись прислушиваться к волчьим инстинктам, перестань с ними бороться. -Я знаю. -Раз знаешь, то делай правильно. Парень недовольно фыркнул и утёр выступивший пот на лбу. -Может уже хватит. Такое пекло на улице. -Не переживай, у наc осень так же коротка как и лето, скоро вновь подуют ледяные ветра и единственной твоей усладой, станет мысль о тёплых деньках. -Я старше тебя на полсотни лет, прекращай умничать. -Разве вы прибыли сюда не за тем, чтобы я тебя учила? Я всего лишь выполняю отданный мне приказ, невзирая на то, что я совершенно не в восторге от вашего визита. Но я выполняю, потому что так нужно. Так что будьте любезны, ваше высочество, - закончив свою тираду, Сильвия устало вздохнула и покачала головой. -А мне казалось, что между нами все утряслось. Но…- не успев выдать свою хорошо продуманную колкость, Роберт осекся. -Ну что, ребячитесь? Тобиас незаметно подошёл к Сильвии сзади, за что мгновенно был наказан ударом под дых. -Эй, сестра, это за что? -За украденную книгу. Сегодня у меня нет настроения терпеть твою наглость. Тобиас запустил руку в светлые пряди и виновато заскулил. -Я здесь самая младшая, так? Вот и славно, желаю вам удачи в вашем взрослом и рассудительном сотрудничестве. А я ухожу. -Постой, я пришёл сказать, что тебя искали Родерик и Лия. -Родерик? Они уже вернулись с охоты? - Сильвия не дожидаясь ответа, обернулась волчицей с лоснящейся серебристой шерстью и рванула в сторону тропы, ведущей к городу. Роберт и Тобиас, перекинувшись приветствиями, побрели следом. -Сильви! Волчица набросилась на парня, повалив его наземь, виляя пушистым хвостом. -Ну хватит, - засмеялся лежащий под тяжелыми лапами брюнет. -Вы что веселитесь без меня? - позади раздался женский голос. Сильвия оглянулась и изобразила подобие оскала. - О, нееет…— рыжеволосая девушка начала пятиться назад. Через пару мгновений, трое молодых людей катались по траве, заливаясь звонким смехом. -Как охота? -Недурно. -Вы пропадали три недели! -А что тут случилось в наше отсутствие? Я успел заметить, что стая как-то странно себя ведёт. Сильвия вмиг посерьезнела и встала на ноги, отряхивая рубаху от листьев. -Вы не поверите, но к нам прибыли вампиры. Двое молодых людей все еще вальяжно развалившихся на земле, почти синхронно скорчили непонимающие и недовольные гримасы. -Сильви, ты должно быть шутишь? -А похоже? - девушка нахмурила брови. Они умолкли, смотря куда то за спину подруги. Родерик осторожно привстал, подавая руку Лие. -Не имел удовольствия, представиться. Я Рэджинальд Маноле. Сильвия вздрогнула и отшатнулась от внезапно появившегося позади неё графа. Он всегда умел появиться внезапно и незаметно, и это начинало ее раздражать. Тёмно-бордовый камзол с черными заклепками обтягивал гордый разворот плеч. Длинные серебряные волосы были идеально зачесаны назад, как и прежде. Она заметила два светлых шрама, тонкий и длинный у левого виска и второй, гораздо крупнее предыдущего, находился на щеке, переходя на шею. Почти как у нее самой. Он приподнял одну бровь и с интересом оглядел девушку, а затем и ее друзей. Напряженное молчание повисло в воздухе. -Да, эм… это мои друзья. Они вошли в состав охотников в этом месяце и поэтому пропустили ваше появление. Это Родерик Кинс - сын вожака. Родерик был довольно высокого роста и крепкого телосложения, в его смольных длинных волосах запуталось пару листьев, отчего его вид казался слегка нелепым. Его лицо украшали густые брови и тонкий шрам над губой. Он был одет в льняную рубаху с широким кожаным поясом, сапоги его были изрядно перепачканы грязью. Он вышел вперед, нервно улыбаясь и протягивая руку в знак приветствия. Стоя друг напротив друга, они создавали удивительный контраст. Граф был чуть ниже Родерика, но каким-то образом создавалось ощущение, что сверху вниз смотрит именно вампир. Реджинальд приподнял уголки губ и пожал волчью ладонь. Родерик отпрянул и отошёл в сторону, отводя глаза. Вампир никак не отреагировал и взглянул на незнакомую девушку, переминающуюся с ноги на ногу. -А как ваше имя, милая леди? - с этими словами его лицо вновь тронула едва заметная улыбка. -Лиенна Корвуд, милорд. Приятно с вами познакомиться, хотя и страшно, - голубые глаза с явным восхищением смотрели на него с веснушчатого лица. Граф издал короткий смешок. -Простите ее, она когда нервничает, имеет привычку говорить все, что чувствует. - подала голос Сильвия. -Это приятная черта если говорить о повседневной жизни, но будьте осторожны с этим, находясь на поле битвы, леди Корвуд. -Спасибо, думаю вы правы. - рыжая девушка робко кивнула. -Что-ж, я чувствую как вы напряжены, и понимаю ваше состояние, Родерик хотел было возразить, но Лия наступила ему на ногу. И для верности придержала его запястье кончиками пальцев. -Посему, поспешу вас покинуть , наслаждайтесь обществом друг друга, до свидания. - закончив фразу вампир, развернулся и пошел прочь. Друзья Сильвии, несколько ошарашенные, уставились на девушку в ожидании разъяснений. -Ты с ума сошла, – зашипел Родерик, - все здесь сошли с ума? -Тихо, не кричи ты так, - едким тоном ответила ему Сильвия, - они наши уважаемые гости и относится к ним тоже нужно соответственно. Я понимаю твое негодование, я до сих пор пытаюсь привыкнуть к нынешнему положению вещей. Тем более, они не такие уж и плохие. -Вот тут я согласна. Ты вообще видел его глаза? А волосы? Он такой привлекательный! А я не верила сказкам о том, что вампиры столь же внешне прекрасны как и сами прародители… -Да вы себя слышите? Это же ночные твари, которые публично вырезают варгов в столице, они держат нас как цепных псов для развлечений, — лицо парня исказила ненависть. Сильвия подошла ближе и обвила руками его шею, убирая листья с волос. Он посмотрел ей в глаза, заметно расслабляясь. -Родерик, ты прав. Но именно они другие. Они пришли чтобы помочь нам. Понимаешь? Расспроси остальных о том, что было в день их прибытия, вся стая верит в избавление от оков. Если что-то пойдет не так, я убью их. Обещаю. -Я тебе с радостью помогу. Этот Рэджинальд мне не нравится, кто он? -Это уважаемый граф из Мориона. Говорят, что ему тысяча лет, поэтому я бы не советовала с ним ссориться по мелочам. Родерик вновь напрягся, округляя глаза. -Погоди, а его спутник? -Сын Падшего волка, Cумрачная Звезда. -Тот самый…?! — изумилась Лия. -Да, тот самый. И кстати, весьма напыщенный тип. Но увы, как ты выразилась, «привлекательный». И дерется неплохо. Но в остальном, идиот. -Наш будущий король- идиот. Просто предел мечтаний! -Как грубо! Сильвия резко отстранилась от Родерика и вызывающе взглянула на приближающегося Роберта. От его внимания не ускользнуло то, с какой нежностью она смотрела на неизвестного ему темноволосого парня. -А вот и его высочество. -Сильви, я не знал что ты занята… ты разбила мне сердце! - театрально разводя руками, продолжил юноша. -Вообще-то они не пара, ну то есть может быть, но никто этого точно не знает. Я думаю, они сами боятся признать полноту своих чувств друг к другу… -Лия!!! - воскликнули оба. Подошедший к ним Тобиас разразился смехом. -Да к решай быстрее, а то станет поздно, волчонок. - с издевкой обронил Роберт, решительно сделав шаг к незнакомцу. Лицо Сильвии вытянулось. -Прошу прощения, ваше высочество, но не смейте лезть в чужую жизнь. - ответил ему Родерик, едва сдерживая нахлынувшую ярость. -Ох, и вы меня простите, я не мог не позавидовать тому, с каким трепетом наша стальная леди Блэквуд на вас смотрит. Я до ужаса ревнив! Сильвия не произнесла ни слова, но по мере того, как накалялась обстановка, Тобиас видел, что она тоже начинает злиться. Она сжала губы, на виске билась тонкая голубая жилка. Того и гляди начнет молнии метать. Поэтому он принял решение разрядить обстановку. -Эй, эй… ну хватит вам, вы как два щенка, перестаньте сейчас же. - со стальной ноткой в голосе, встрял брат. Лия в свою очередь, потянула Родерика за рукав и попыталась отвести в сторону. -Идем же, нас наверно заждался дядя Эмирис, мы обещали зайти. -Я это так не оставлю - рявкнул он с побелевшим, перекошенным от злости лицом. -Родерик! Он отдернул руку и злобно ощерился, превращаясь в волка. Его длинная дымчатого цвета шерсть, торчала во все стороны. Лицо Роберта тут же переменилось, нет, он всё ещё улыбался, но теперь это больше походило на оскал. Нижняя челюсть чуть выехала вперёд, а глаза прожигали ледяным огнём. Он рванулся вперед, стремительно меняя свою форму тела на волчью. Черный варг медленно двинулся на противника, демонстрируя большие острые клыки. Родерик хоть и был выше принца в человеческом облике, но в истинной природной форме он сильно уступал ему в размерах, как и все остальные члены стаи. Роберт был больше него чуть ли не в два раза. -Это было опрометчиво, я твой будущий король, — низкое рычание нарушило тишину. -Не нужен мне такой владыка, - прижимаясь животом к земле, произнес варг. А ты погоди с ответом, - принц навис над ним, всем своим видом доказывая превосходство. Родерик, не упуская момента, внезапно напал на незащищенную шею Роберта и они, сцепившись, покатились по земле, вздымая клубы пыли. Но силы оказались действительно неравны и серый варг свалился под натиском мускулистых сильных лап и бился на траве, пытаясь увернуться от клыков, нацеленных уже на его глотку. -Прекратите! — взмолилась Лия, холодея от ужаса, но варги даже не слышали её. Тобиас затаил дыхание. Сильвия же среагировала молниеносно, и обернувшись волчицей набросилась на Роберта, с силой опрокидывая его на бок. Она замерла, раскрыв пасть, не рычала, не скалилась, только белый мех отливающий серебром у неё на загривке, встал дыбом. -Довольно. Убирайся вон. — шёпотом произнесла она, пристально смотря в разноцветные горящие азартом глаза. Принц вернул себе свой прежний вид, и медленно поднялся на ноги, поправляя черный кафтан. На светлом лице, c черной щетиной и усами, красовалась свежая царапина. -Лия, отведи Родерика к Эйре, раны нужно перевязать. - заявила она тоном, не терпящим возражений. И бросив заключительный гневный взгляд ледяных глаз на полукровку, Сильвия круто развернулась на каблуках и поспешила вслед за друзьями. Родерик, шёл хромая, оперевшись на Тобиаса. Его штанина была изодрана когтями, открывая вид на ногу, которую избороздили укусы, алые струйки крови медленно стекали по ботинкам. -Ты совершенный придурок! - не удержавшись, выпалила Лия. -Оба хороши, - устало процедил блондин. -Тоби! Какого черта? Ты на чьей стороне? - обиженно начал раненый, отчего неуклюже пошатнулся и чуть было не упал. -Мы ведь одна стая, отчего же только я ринулась защищать соплеменника от неминуемой гибели, пока вы стояли как вкопанные! -Да какая там гибель, Роберт чётко контролировал свои атаки, если бы захотел, то от Родерика бы ничего не осталось в первую же секунду. -Ах, братишка, ты как всегда лишь анализируешь, тихо стоя в сторонке! -На что ты намекаешь? - обычно спокойный и сдержанный голос Тобиаса сорвался на крик. Эмирис, не дождавшись племянников, решил выйти на свежий воздух и направляясь к лесу, изрядно удивился, заметив компанию оживлённо спорящих подростков на своём пути. Он было тепло заулыбался, но сразу же помрачнел, услышав ругань и крики. -Вы чего это тут, молодняк, с ума сошли что-ли? -ДА! - хором крикнули четверо, оборачиваясь на незваного гостя. Но узнав дядюшку, мгновенно умолкли и стыдливо опустили глаза. -Ясно-ясно… - недовольно заключил рыжий пожилой мужчина, оглядывая рану. -Дядя Эмирис, это недоразумение, не говорите пожалуйста Адольфу. - умоляющим тоном проговорила Сильвия. -Хорошо, ладно. Стычки молодых - дело обычное, но кто это так сделал, нашего-то Родерика? - улыбаясь, поинтересовался Эмирис. -Роберт Вэйн. - ответила Лия. -Ну ты и дурак, племянничек. В драку полез, да к еще и с сыном Падшего волка, - расхохотался старик. -Но дядя… - негодуя вскрикнул Родерик. Так, всё, хватит, - уже строго прервал его мужчина, - идёмте скорее, а то вся трава здесь красной станет.        Рэджинальд решил направиться в сторону библиотеки, в поисках давно забытой всеми книги. К счастью, вожак стаи был очень расположен к чужеземцам и открыл доступ даже к закрытым архивам. Дело оказалось куда более энергозатратным, чем он предполагал. Перелистывая очередную потрепанную и пропахшую пылью рукопись, его внимание привлекли витиеватые символы, написанные кровью: «Кто сей символ ощутит, чья плоть огнём воспламенится, тот истину узрит в страдании и трон тому обещан станет.» Печать клана Гонтия в углу страницы. Ну конечно! Вот оно. Он захлопнул книгу и внимательно ее осмотрел. Это оказался небольшой старый фолиант, обложенный тёмно-красным бархатом, который порядком выцвел от времени. Название книги было вышито серебром, но нити стёрлись, поблекли, а некоторые – выползли из ткани и теперь торчали в разные стороны. Пазл в его голове начал отчётливо складываться. Граф вскочил на ноги и ринулся к стеллажам. Вернувшийся со знатной потасовки Роберт, застал своего партнера в состоянии нервного возбуждения. По всему столу были разбросаны книги и развернутые свитки с наспех начерченными схемами и формулами. Решив, что мешать ему не стоит он хотел было уйти как вдруг, уловил странный звук и насторожился. В следующую секунду, в приоткрытое окно влетел черный ворон и аккуратно спикировал на край стола. -К югу, в Лискурте, завтра в полдень. Мортиас ищет тебя. Не опоздай, если не хочешь попасть под подозрение. - отчеканила птица и потряхивая крыльями взмыла к потолку, покидая здание. -Вот бес… Как же все это не вовремя. - Приятный вечер? - раздался голос из дверного проема. -Здравствуй, — старший вампир зыркнул на него исподлобья и снова уткнулся в свои записи, — Просто замечательный. Курт прислал ворона, только он знает о нашем местонахождении. Нужно срочно отправляться на юг, я рассчитывал, что Велиар хватится искать меня гораздо позже. Это идет вразрез с моим планом. Роберт с безмятежным видом плюхнулся на стул и взялся разглядывать разбросанные по столу формулы. Поднял один из свитков, на котором вкривь и вкось были записаны варианты каких-то заклинаний и нарисованы схемы движения энергетических потоков. -Ты не расскажешь что такого интересного нашел в этом старье? -Я думаю, мы стали гораздо ближе к цели. - усталым голосом отреагировал граф. Он и не заметил как помещение уже успело погрузиться в тягучий полумрак, растекавшийся по стенам мягкими тенями. Он захлопнул тяжелую, переплетенную в кожу обложку и четким жестом руки приказал разбросанным вокруг книгам вернуться на свои места. Онемевшие ноги заныли, когда он поднялся со скамьи, поправляя мантию. -То есть к жертвоприношению так называемой Блэквуд? Она мне даже приглянулась, мне ее жаль. Тебе разве нет? - елейным тоном продолжил Роберт. Граф остановился и смерил названого сына раздраженным взглядом. -Я вижу, мой король, вы все же неравнодушны к юной волчице? - осклабился он. -Я всего лишь готов признать, что она и вправду умна и хороша собой. Ты не ошибался. Она особенно прелестна, когда начинает злиться, - уже спокойно сказал Роберт, мечтательно глядя куда-то в темноту. Рэджинальд вскинул бровь и оценивающе скользнул взглядом по своему «сыну». Он не хотел делать поспешных выводов, но не потому что ошибался, а потому что все его нутро не желало принимать во внимание зарождение чувств между двумя представителями молодой крови. -Ты помнишь условия нашего пребывания здесь? - с ноткой раздражения напомнил ему граф. -Да, Рэдж. Помню. Никаких не связанных с делом взаимодействий со стаей. -А в особенности? -С леди Блэквуд. -Порой мне кажется, что ты еще недостаточно подрос для завоевания престола. Что у тебя на уме, Роберт? -Ничего, что мешало бы осуществить задуманное. Я сделаю все что потребуется, я ждал слишком долго. Рэдж, ты же знаешь, каково это…когда весь мир сужается до одного простого желания — уничтожить. Гнев становится главным товарищем. Ярость давней подругой. И эта боль не устаёт напоминать о цели. Граф с горечью посмотрел на собеседника. Реджинальд знал. Прекрасно знал. И ощущал это куда красочнее. Он прожил слишком долго, и видел слишком много. Но парадокс был в том, что спустя века, он не разучился чувствовать. Он наблюдал за тем, как его ровесники ожесточались и превращались в чудовищ. В их глазах горела лишь ненависть и неприязнь. И холод. Прожигавший насквозь. Убивающий все живое. -И не смей называть меня беспечным. Слышишь? Сам-то ты чем лучше? Ты так и не смог отказаться от чувств и потерпел неудачу! Я не буду совершать те же ошибки! - продолжал Роберт. Старший вампир не был безгрешен, в свое время, он сам чуть не стал одним из монстров. Он отчетливо помнил пронзительные крики своих жертв, их теплую свежую кровь на своих руках. Этот вкус чужой невинной жизни на губах. Помнил эту опьяняющую власть и желание мести. Из задумчивости его вывело прикосновение Роберта. Юноша, аккуратно положил руку ему на плечо. -Прости, я сегодня не в духе. Давай ты расскажешь мне, каков наш дальнейший план? - Откуда эта царапина? - с притворной беспечностью, осведомился Рэджинальд. -Да так…небольшая заварушка с чернобровым дружком леди Блэквуд. -C Родериком? -Ты знаешь его? -Да, видно разминулся с тобой при знакомстве. Ты знаешь, что он единственный сын вожака? Ты вообще представляешь, что с нами сделает вся стая и Адольф, если узнает об этом? Из-за чего произошел конфликт? -Я не знал. Мы повздорили слегка из-за…моих прав на престол. - принц положил руки на спинку стула, нервно сжимая пальцами тёмное шершавое дерево. -Хватит вести себя как неуравновешенный щенок! Ты их будущий король и это не подлежит сомнению! Если ты при первой возможности кидаешься проливать чужую кровь, то чем ты лучше этих узурпаторов, восседающих на твоём троне? Какое-то время они буравили друг друга глазами. Затем граф едва заметно выдохнул и уже спокойнее произнёс: -Тебе еще многому стоит научиться. Но ты должен помнить, что я не всегда буду рядом, чтобы помочь тебе избежать ошибок. Будь сдержаннее, не поддавайся на глупые провокации, а тем более, не устраивай их сам. -Простите меня, такого больше не повторится,- потупив взгляд, проговорил Роберт. -Я поверю тебе на слово. И ещё…я постараюсь сделать все, что в моих силах, чтобы никто не пострадал. Включая эту девушку. Я бы не хотел, чтобы с ней что-то случилось по нашей вине. Но и утверждать ничего не могу. - произнес старший вампир. -Ты так и не ответил мне, что ты узнал из книг? И вообще почему ты решил что именно она должна нам помочь? Я не могу больше жить в неведении. -Всё куда рискованнее, чем я рассчитывал. Но я узнал местонахождение очага предков, оно неподалёку отсюда. Там мы сможем активировать печать клана Гонтия и понять на что способна леди Блэквуд. -Какого клана? Рэджинальд устало потёр переносицу и опустился обратно на стул, указывая Роберту сделать тоже самое. Затем, он мановением руки зажёг факелы на стенах. Помещение залилось тусклым светом огней. -Я бы хотел еще отсрочить этот разговор, но твоё незнание подталкивает тебя к необдуманным поступкам. Поэтому просто выслушай меня очень внимательно. Юноша понимающе кивнул и скрестил руки, с нетерпением приготовившись узнать ответы на так давно мучавшие его вопросы. -Когда-то очень давно я любил одну женщину - Иолу Блэквуд. Она была необычайно умна, красива и была варгом из этой стаи. Но она отличалась от них. Она владела мощной магией от рождения. Это дар, которым прародители наделили очень немногих своих детей. И эта сила непросто передаётся из поколения в поколения, она достаётся лишь достойным ею владеть. Помимо этого, Иола была членом ордена Гонтия. Это древний орден, созданный четырьмя нашими прародителями в целях обеспечения порядка. Они действуют очень скрытно и туда входят только те вампиры и варги, которые наделены даром, то есть владеют темной невербальной магией. Она позволяет им наблюдать за всем происходящим издалека и в нужный момент изменять ход событий. Они могут видеть прошлое и будущее, изменять нить времени. Эта волчица любила меня столь же сильно, как и я ее. И она рассказывала мне обо всех делах внутри ордена, тем самым я помогал королю, то есть твоему отцу, во времена правления. Он всегда удивлялся моей интуиции, как я так ловко предугадываю события и делаю такой правильный выбор. Иола знала, что может мне доверять, потому как распространение такой информации каралось очень жестоко. Но позже, произошло то, чего никто из ордена не cмог увидеть в кольце времени. Должно быть мерзацы Герхамы сломали истинную видимость положения вещей, подозреваю, не без помощи моей сестры. Мортиас начал публично вырезать деревни варгов. Очень много стай погибло тогда. Они с братом принесли головы варгов к трону твоего отца и пытались убедить его в том, что настало время вампиров. Они пошли против воли наших предков. Твой отец пришёл в ярость и изгнал их из земель Мориона. Но они не остановили свой беспредел. Они начали действовать чужими руками. В результате чего, твои родители были убиты. - граф ронял слова, тяжёлые как камни, они будто придавливали Роберта, заставляя горбиться и хмуриться всё больше. -Орден успел выкрасть из подземелий столицы Камень Сущности- Морион. Они разбили его на десять осколков и спрятали их по всей мрачной земле. Каждый входящий в орден, отвечал за определенный кусок камня. Иола успела рассказать мне лишь о своём и об осколке сестры. -А что случилось с ней? -Она погибла. Он выдержал длительную паузу и продолжил. -Ее нашли, как и остальных. Долго пытали, а потом отрубили голову. Прямо у меня на глазах. Она так ничего им и не сказала. Но её осколок был у меня. Она наложила на него сильное заклятие, потому что иначе, он бы излучал сильнейшую энергию, которая бы сразу дала о себе знать приспешникам Велиара и Мортиаса. Она умоляла меня бежать и сказала, что если я спасу ей жизнь, то погублю жизнь всех волчьих племён навсегда. - мужчина резко поднялся с места и широкими шагами пересёк библиотеку, остановившись, взглянул в окно. Темнота нежно обволакивала лес, а деревья тоскливо покачивались от неспокойных порывов ветра. -Сильвия является нашим проводником к памяти своих предков. Иолы и ее сестры Маории. Через Сильвию мы сможем узнать, где находятся остальные восемь осколков. Помимо этого ты наверняка помнишь о том, что все владыки носили кулон с кровью прародителей. Она наделяла их неоспоримой властью. И эта вещь передавалась каждому правителю в день коронации. -Но он же пропал, разве нет? Канул в небытие? -Не совсем. Иола была слишком предусмотрительной, она трансформировала кулон твоего отца в нечто неосязаемое, нематериальное. То, что нельзя увидеть и почувствовать без определенных знаний. Этот всплеск сокрушительных энергий она перенаправила в своего ещё даже неродившегося потомка. Откровенно говоря, я до сих пор восхищаюсь способностями Иолы и её искусностью ими владеть. В жилах Сильвии Блэквуд течёт твоя законная и истинная сила. Поэтому я сильно удивился, завидев эту хрупкую леди, ведь чтобы быть сосудом для такого могущества, необходимо обладать неукротимой и сильной душой. Она - ключ к будущему для всех нас…
5 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник