***
Она вышла из комнаты ближе к обеду, провалявшись в бессмысленных попытках нормально выспаться. Отец уже куда-то ушел, мать же сидела в гостиной за какой-то газетой. – Хэй, мам, – жизнерадостно говорит Марлин, запрыгивая с ногами в кресло. – Ты все-таки забрала меня вчера из Хогвартса, ну это так, если я слишком долго не выходила, и ты подумала, что тебе все привиделось. Они начинают разговаривать о каких-то мелочах, пока запах стоящей рядом елки упорно стремится перенести Марлин, которая, между прочим, старается отвлечься, назад в рождественский бал, напоминая о другой, огромной и лохматой ели, под которой все начало меняться. Она ведет бровями и улыбается, поджав губы, осознавая, что запах ели теперь конвертируется ее мозгом в другие, ставшие ей слишком значимыми. Определенный одеколон, сигаретный дым, немного огневиски и имбирное печенье. – Кстати, здесь есть эта магловская штука, – миссис Маккиннон кивает на телефон, – мы с отцом так и не поняли, как ей пользоваться, но ты вроде говорила, что Лили объясняла тебе. – А, так вы поэтому меня забрали, да? – смеется Марлин, подходя к телефону. – Надо же, ты нас раскусила. Но она не успевает ничего сделать, отвлекаясь на стук в окно и слишком резко бросаясь, чтобы впустить сову. Ей кажется до нелепости смешным, что пальцы начинают дрожать, когда она достает письмо из клюва, однако изменить это она не в силах. – Кто там? – настороженно спрашивает ее мать. – Лили. – Что, и никакие мальчики не будут написывать после бала? «Было бы неплохо, если бы один конкретный все же обозначился, да». – А тебе кто-то понравился? Ма-ам, а как же папа? Ладно, так и быть, я ему не скажу. Улыбаясь, Марлин разворачивает письмо лучшей подруги и совсем не удивляется, не обнаружив там даже приветствия. В кого, извини, ты влюбилась? Ты точно не перепутала никакие буквы? Кандидатуры понадежнее не нашлось? И вообще, писать такое в постскриптуме – ты издеваешься? Если бы я знала, что ты натворишь таких дел в мое отсутствие, я бы скорее обняла Поттера, чем уехала в Швейцарию! ТыЖду с нетерпением, Лили.
– Ну что ж, мам, – Марлин поднимает глаза от письма, стараясь не испытывать досаду от того, что Лили сходу поставила крест на ее потенциальных отношениях с Сириусом. – Раз вы не разобрались с телефоном, я забираю его себе. – Что-то случилось? – Ну… да, у Лилс есть парочка новостей и она дала мне номер, по которому мы можем созвониться. Маккиннон спокойно выдирает из розетки устройство и несет его в свою комнату, готовая стать на защиту всего прекрасного, что есть в Сириусе. В конце концов, она не ожидала иной реакции и все было абсолютно справедливо, но все эти слова выпихивали наружу те опасения, которые она поспешила спрятать на задворках сознания, решив насладиться моментом эйфории полета. – Так, Лили, прежде чем ты что-то скажешь: я не сошла с ума. Ну, может быть, чуть-чуть. Но не в том смысле, в котором ты решила! – То есть ты действительно…? – не верящим голосом отзывается Эванс. – Ты не шутила? – Я вчера весь вечер провела с Сириусом, и… Мерлин, это было ну… волшебно? – Волшебно? – Я просто… узнала его получше, и… так вышло. Но это не плохая новость, Лилс. Он вел себя так… не как мы с тобой иногда наблюдали, и я клянусь, он тоже по крайне мере… заинтересован мной? И мы почти поцеловались. Это так, для постскриптума, ты же их любишь. – …чего вы сделали? – Почти, к сожалению. – Если я приеду в Хогвартс седой, ты будешь виновата. – Я не причастна к тому, что в Швейцарии такие крутые склоны. – Ты понимаешь, о чем я. – Я ценю твою заботу, правда, и да, это звучит опрометчиво, но Сириус оказался действительно… просто прими то, что я влюблена в него, причем серьезно, и, мне кажется, у нас есть шанс. Давай ты не будешь сразу осуждать эту затею, пока мы сами со всем этим не разберемся? – Марлс, – почти с горечью отзывается Лили. – Я не хочу, чтобы тебе потом было больно. Я не могла себе представить, чтобы ты внезапно из-за него поплыла, если учесть то, что ты никогда не причисляла себя к его фан-клубу. Фан-клуб. Гадко. Вот в фан-клуб она точно ни за что не собирается. – Либо это взаимно, либо я сделаю все, чтобы его забыть. Стоять и вздыхать в стороне я не буду, как ты вообще могла такое предположить? – Ты непредсказуемая, как узор мантии Дамблдора. – Если бы я сказала, что влюблена в Дамблдора, ты бы удивилась меньше? – Да. – Алиса заявила что-то подобное насчет Гигантского кальмара. – Эй, руки прочь от моего Гигантского кальмара. – А вот нечего было его оставлять так надолго, он заскучал. – Ты увела у меня Гигантского кальмара? Боюсь, я никогда не смогу этого простить. Разве что если ты расскажешь уже мне наконец, что такого сделал Блэк на этому балу. Марлин смеется и, как и так собиралась, обобщенно описывает их с Сириусом совместное времяпровождение, не переходя через границы его личной жизни и того, что ощущается, как только их. – Я надеюсь, что ты права, и буду рада, если у вас действительно все получится, правда, всеми руками за. Просто… если нет. Если нет, Марлс… – Значит нет. Все нормально. Кстати, – Марлин внезапно вспомнила об одном данном ею обещании, – Джеймс, между прочим, тоже может оказаться… – Ни слова. Мерлин, если ты сойдешься с Сириусом, Поттер окончательно не даст мне жизни. Если ты сойдешься с Сириусом. Мерлин, как сильно она этого хотела. – Или ты дашь ему шанс. Ты уже даже предположила возможность вашего объятия. – Мерлин упаси. Марлс, не знаю, что за невероятную личность он тоже, по-твоему, может скрывать, но я не выношу то, что знаю о нем, от слова совсем. Тебя Сириус хотя бы не раздражал. Туше. – Ладно. Поговорим о другом не менее приятном для тебя человеке. Что творит Петунья?***
Один день каникул сменялся другим, наслаиваясь друг на друга, как снег на улицах пытающегося бунтовать против зимы Парижа, и с каждым этим днем глаза Марлин становились все более блеклыми. Возвращение в Хогвартс было уже послезавтра, от него же так и не было ни одного письма. Он никак не связался с ней, а она не позволила себе написать ему первой. Глупо навязываться Сириусу Блэку, именно это он не выносит больше всего. И Марлин не может не сделать разочаровывающий, болезненный, разъедающий ее изнутри вывод о том, что для него их вечер оказался одноразовым. Он был заинтересован, она не могла ошибиться. Но, кажется, только по воле случая и под влиянием момента. Момент был упущен. Для него все закончилось. Только она до сжатых внутренностей скучает по нему. Сириус Блэк определенно был не из тех парней, кто молчал и бездействовал, если ему чего-то хочется. Да он бы скорее действительно разыскал ее в Париже, чем не предпринял ровным счетом ничего, если бы все же был в нее влюблен. Значит, он не был. Она все же была не права. Только она влюбилась в этот вечер. Закрывая глаза и проклиная свою наивность, Марлин отчаянно злилась на него и мысленно посылала куда подальше вместе с его лающим смехом, ложными взглядами и совершенно бессмысленными прикосновениями. Она сама обманулась. Она должна была знать, с кем имеет дело. Она приняла за полет падение, и теперь в полной мере чувствовала, как ломаются ее кости. Все, о чем она думала все эти каникулы, теряло свое значение. «Ты обещала, что забудешь его в таком случае». Марлин кусает губы, которые так и не были накрыты его и, видимо, никогда не будут. Единственный поцелуй, который у нее от него остался, вспыхивал на коже ее руки. Ей даже хотелось, чтобы у нее осталось большее от того вечера. От ее единственного шанса побыть с Сириусом. Возвращение в Хогвартс уже послезавтра, послезавтра Сириус снова окажется в поле ее зрения. Так и не написав ей ни слова за две недели их разлуки, скажет ли он вообще что-то об этом вечере при встрече или сделает вид, что ничего не было? Что ж, для него, по сути, ничего и не было. Марлин признает себе, что подхватила золотую лихорадку так же, как и все остальные, от проскользнувшего мимо нее Сириуса, который никогда не будет ей принадлежать. Она не может больше позволять себе мечтать о нем. Теплое «Сириус» должно снова превратиться в почти отстраненное «Блэк». У нее предостаточно причин, чтобы избегать его общество. Она полна досады, злости, давящей ностальгии по их единственному совместному вечеру, несбывшихся ожиданий и уверенности в том, что у нее обязательно получится его забыть. Сириус Блэк все же был тем Сириусом Блэком, которого все знали как человека не способного на серьезные любовные отношения, и отчаянные надежды Марлин на их совместное будущее растворяются в серости ее вчера забытого на столе остывшего чая, потому что им не суждено сбыться.