ЛЕДИ БАГ И КОТ НУАР. АРОМАТ ЛЮБВИ

NC-17
Завершён
133
Размер:
21 страница, 8 006 слов, 7 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
133 Нравится 81 Отзывы 21 В сборник

СТРАННАЯ ЖЕНЩИНА

Настройки

Глава 5

СТРАННАЯ ЖЕНЩИНА

Зашло солнце, на Бразилию опустился бархат теплой звездной ночи. Адриан и Маринетт все-таки погуляли в это время по набережной, настраиваясь на очередной патруль. После необычайно жаркого полудня они загадочно улыбались, поглядывая друг на друга, и трогательно держались за руки. Деловое настроение испарилось напрочь, но героев никто не спрашивает, готовы они выслеживать зло или сражаться. Они всегда должны выкладываться по максимуму, ведь битва нешуточная, как бы забавно или гротескно не выглядел их противник — так случалось во времена Бражника. Бегло пробежавшись по крышам Рио и встретившись на заранее назначенном месте, Леди Баг и Кот Нуар решили немного посидеть в уединении и полюбоваться видом. Маринетт задумчиво смотрела на море и в ее глазах, сейчас сапфирово-темных отражались лежащие на воде лунные блики. Луна здесь была огромная, сказочно красивая, яркая. Муж сидел рядом и только внимательно наблюдал за ней. Сейчас она казалась ему чуточку бледной и какой-то грустной. Чего он ждал — ведь проблема не в физиологии, она намного глубже. Сразу нервозность любимой супруги не исчезнет, но это уже стало его раздражать. Он изо всех сил сдерживал себя, понимая, что срыв и ссора — это худшее, что он сейчас может сделать, да и по сути Маринетт не виновата. И все же… Иногда он начинал испытывать непреодолимое желание схватить ее за плечи и с силой потрясти, чтобы вытряхнуть из нее эту депрессивную болотную жижу, в которую медленно затягивало и его. И уже не первый раз в голове возникла парадоксальная, ужасно жестокая и лживая мысль: а вдруг она его больше не любит и использует лишь как средство для достижения цели? Он осознавал глупость этой идеи, ее чуждость, но почему она так навязчиво стучится в его сознание и заставляет нехорошо сжиматься сердце? Особенно рьяно этот жуткий призрак мучал его по ночам, когда он слышал, как вздыхает Маринетт. Она не спала, хотя глаза ее были закрыты. О чем она думала в тот момент? Только ли о новой неудаче или о том, как ей все тяжелее становится находиться рядом с ним? Адриан тряхнул головой, гоня прочь это гадкое ощущение. В этот момент Маринетт повернулась и наткнулась на его взгляд, который показался ей злым и каким-то холодным. Внезапно девушка уткнулась лицом в свои колени и беззвучно разрыдалась. Кот Нуар пораженно уставился на ее сотрясающиеся мелкой дрожью хрупкие плечи и робко прошептал: — Что ты, Миледи? Что я сделал не так? Маринетт громко судорожно вздохнула и задушено выдавила из себя: — Я никчемная! Ты злишься на меня и правильно! Думаешь о том, что я даже ребенка от тебя родить не могу, что я ни на что не гожусь?! Зачем я тебе такая?!!! Конец фразы потонул в новых рыданиях. Кот торопливо обнял ее, прижал к себе и начал осыпать ее залитое слезами лицо поцелуями. Вся его агрессия и раздражение в одно мгновение испарились — она его по-прежнему любит и больше всего боится, что он в ней разочаруется! — Нет, нет, Маринетт, что ты! — торопливо заверял он ее, гладя по обтянутой алым в черный горошек спандексом худенькой спине, — Ни в коем случае! Ты совсем не никчемная, ты самая потрясающая в мире! Маринетт понемногу успокаиваясь, шумно выдохнула, прижалась к его груди и жалко, дрогнувшим голосом, спросила: — Адриан, а если у нас так и не будет детей? Ты меня не бросишь? Ой, я же сейчас чушь несу — ты имеешь полное право на счастье, и найти себе еще кого-нибудь, с кем у тебя будет лучшая совместимость. Я постараюсь это пережить, я буду рада за тебя, и мне от этого станет легче… Адриан поднял ее лицо за подбородок и серьезно спросил: — Ты что — совсем рехнулась? Они с минуту смотрели друг другу в глаза, а потом не выдержали и рассмеялись. — Не выйдет так, сделаем ЭКО, — заверил ее Адриан, — Мы ведь не отступимся от своего, правда? — Конечно, — поспешно согласилась Маринетт и решила сострить, — И знаешь что? Давай пообещаем друг другу, что, если я все-таки забеременею, мы у всех на глазах станцуем дурацкий танец из американского сериала «Друзья»! — Идет! — азартно хлопнул ее по ладони Адриан.

***

Посидев в одной кафешке и поев мороженого, что было очень кстати в такую жаркую ночь, супруги возвращались в отель. Тут неожиданно Адриан беспечно проронил: — А ничего, что мы сегодня последнюю ночь проводим в нашем люксе? — Это еще почему? — удивилась Маринетт. Адриан лукаво улыбнулся: — Просто я снял для нас на побережье маленький домик. Он очень удобный и соседей у нас не будет. Думаю, нам нужно чуть больше уединения… Он ждал реакции Маринетт, и она широко улыбнулась: — Отличное решение! Но ярко-синие, отражающие все эмоции, как зеркало, глаза остались печальными. Видимо, она уже разуверилась в своих надеждах и мечтах о детях. Ей на самом деле было очень грустно, она чувствовала себя совсем несчастной. Только присутствие любимого рядом бросало на ее сердце робкий косой луч солнца. Адриан растерянно окинул улицу взглядом и увидел небольшую лавочку, которая была открыта, не смотря на поздний час. В дверях стояла стройная смуглая женщина с роскошными черными волосами и удивительно-светлыми глазами и вдруг обратилась к ним по-французски, хотя и с сильным акцентом: — Прошу вас, заходите! В «Волшебной лампе» есть все, что вам нужно! Адриан слегка удивился, но Маринетт, слишком поглощенная своими переживаниями, только криво улыбнулась и негромко ответила: — Сомневаюсь! Незнакомка неторопливо вышла на освещенную дорожку и приблизилась к остановившейся в нерешительности паре. — Я знаю, в чем ваша беда, — ее низкий голос зазвучал как-то обволакивающе, почти гипнотически, акцент совсем пропал, — Зайдите все же! Не повиноваться ей было невозможно. Адриан приобнял робеющую Маринетт за плечи и оба последовали за хозяйкой лавки внутрь. Заведение выглядело чудно: его освещали масляные светильники, совсем как в древности, прилавки огораживали друг от друга легкие шелковые занавески, колыхающиеся под неосязаемым ветром. Женщина уверенно прошла к стеллажу с множеством хрустальных флаконов, провела над ними рукой и взяла один из них, а затем вложила его в ладонь Маринетт: — Возьми это масло, оно поможет вам. Девушка завороженно смотрела в зеленовато-серые глаза продавщицы, а Адриан полез в карман за бумажником, но женщина остановила его жестом: — Не надо платить. Я дала его вам на пробу. Если понравится, придете и купите еще, — при этих словах она как-то загадочно улыбнулась. Все еще под впечатлением герои вышли из двери, Маринетт машинально сунула флакон в сумку с Тикки и оба медленно побрели в сторону отеля, то и дело растерянно оглядываясь. Когда их удаляющиеся фигурки стали совсем маленькими из кармана на платье женщины вдруг вылетело чудное маленькое существо, похожее на хомячка с непомерно большой головой. — У нас снова все получилось! — восторженно пропищала квами, и протянула маленькую лапку к кулачку своей улыбающейся хозяйки.
Примечания:
133 Нравится 81 Отзывы 21 В сборник
Отзывы (7)