Дочь Мародера

PG-13
В процессе
177
автор
Размер:
планируется Макси, написано 96 страниц, 33 299 слов, 16 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
177 Нравится 51 Отзывы 74 В сборник

Глава 6 или «Здравствуй, Хогвартс»

Настройки
1 сентября 1991 года, Лондон       С самого утра в доме Блэков стояла суматоха. А как иначе, если двое маленьких волшебников отправляются в Хогвартс в первый раз? — Кто-нибудь видел мою волшебную палочку? — крикнула Адара с третьего этажа, видимо, переворачивая свою комнату вверх дном. — А мою метлу? — вторил ей Гарри, сразу же получив дружное «Никаких метел на первом курсе!» от двух миссис Блэк.       Бедный Кикимер, которого уже дважды заморозили ужасно нервничающие стихийные маги, забился в своей каморке и старался не отсвечивать. Все мужчины дома и вовсе забаррикадировались в кабинете Ориона Блэка и потягивали огневиски, от греха подальше. Больше всех нервничал Сириус: сегодня он провожал в школу двух своих детей. Впрочем, наилюбимейший дядюшка Регулус мало от него отставал. Их отец лишь посмеивался в усы, вспоминая, как он когда-то провожал старшего сына в Хогвартс.       К десяти дамы и один преданный взрослыми дядями джентльмен были готовы отправиться на платформу девять и три четверти. До отбытия оставался час, за который они как раз успеют найти купе, разместиться и встретится со всеми знакомыми.       Орион и Вальбурга попрощались с внуками (даже они считали Гарри родным), надавали кучу наставлений, которые будущие первокурсники, конечно, прослушали, и были таковы. — Умоляю, не взорвите Хогвартс в первый же день! — А на второй можно? — мило улыбнулась Адара, давая «пять» брату. Все взрослые Блэки мученически застонали.       На платформе стояли уже в двадцать минут одиннадцатого. Гарри и Ада заворожённо осматривали алый поезд, слегка теряющийся в клубах дыма, и снующих туда-сюда волшебников в разнообразных нарядах. Поистине завораживающее зрелище.       Семья в размере четырёх Блэков и одного Поттера оперативно нашла свободное купе, растолкала чемоданы; едва не плачущая Мила вручила корзинку с провиантом, Регулус — по мешочку с деньгами на карманные расходы. А Сириус с заговорщической улыбкой тайно вручил мешочек с навозными бомбами и другими шутихами. Бродяга оставался собой даже будучи отцом двух детей и главой Аврората. — Адара, Гарри, — под строгим взглядом жены мародёр начал напутственную речь — Я надеюсь, что вы не будете вести себя в Хогвартсе так же, как и мы с Джеймсом, а будете относиться ко всему серьезно… да, да и хорошо учиться, и все в этом роде. Короче, не подведите и будьте достойными наследниками мародёров!       Бродяга убежал быстрее, чем его настиг довольно противный сглаз от любимой жены. Мила в свою очередь напомнила почаще писать и сообщать обо всем, что будет происходить. Ей было боязно отправлять детей в школу, директором которой был Дамблдор. — Не волнуйся, мам, мы все запомнили! — начала Ада — Амулеты не снимать… — В глаза директору не смотреть — продолжил Гарри — Ни на что противозаконное не нарываться.       Миссис Блэк тяжело вздохнула, поцеловала детей в макушку и ушла ловить мужа. Остался только Регулус, сверлящий племянников напряжённым взглядом. — Факультеты выбрали? — как бы невзначай спросил он. — Все то тебе скажи, дядюшка, — сверкнула глазками дочь мародера — А как же интрига? Вот я тебе скажу, а ты поставишь ставку и обдерешь моего папу!       На это он лишь рассмеялся, племяшка была кем-то между когтевранкой и истиной слизеринкой, но вот Поттер… она ведь пойдёт за ним. Рег вздохнул, обнял Адару, пожал руку Гарри и удалился.       Переглянувшись между собой, двое друзей синхронно вздохнули: наконец-то они стали свободными! Конечно, свобода относительная, но все же… Это ведь Хогвартс, о котором все рассказывали увлекательные истории. Волшебные уроки, полёты на мётлах, квиддич, распределение на факультеты, тайные проходы, призраки и куча говорящих портретов!       Ровно в одиннадцать раздался гудок, и Хогвартс-экспресс унёс волшебников навстречу приключениям. Адара и Гарри ещё долго махали родственникам, пока те совсем не скрылись из виду. — Сириус, я так волнуюсь за них! — еле слышно сказала Мила, сжимая ладонь мужа. — Что плохого может случиться в Хогвартсе? — успокаивал её Блэк — Это самое безопасное место в Британии! — Регулус напряжённо кивнул.

***

      В большом окне проносились пейзажи старушки Англии, пока в купе увлечённо спорили двое подростков, внешне очень сильно похожих на брата и сестру. — Я тебе говорю, если уменьшить метлу и замаскировать как подвеску, то никто в жизни не догадается. — активно доказывала свою точку зрения кудрявая девочка. — Но ведь это может повредить уже наложенные чары! — не соглашался с ней ужасно лохматый мальчик.       Вдруг в дверцу купе постучали, и показалась сначала рыжая голова, а затем и ее веснушчатый обладатель: — Можно к вам? Все купе уже заняты…       Гарри активно закивал головой, пока Ада осматривала попутчика и пыталась определить, может ли она знать его или кого-то из его семьи. — Я Рон, кстати, Рон Уизли. — мальчишка ужасно смущался, постоянно одергивал одежду или комкал в руках завёрнутые сендвичи. — Адара Блэк, — чинно представлялась наследница мародёра, как её учила бабушка — Мы с тобой в родстве, кажется, твоя бабушка из Блэков. — А я Гарри Поттер, — внёс свою лепту Избранный, до конца шокировав рыжика. Сразу же послышалось «Тот самый?!» и так далее по списку.       Конечно, победитель Темного Лорда знал свою историю, и не раз натыкался на такую реакцию. Но она была ему неприятна, ведь Сириус и Мила сразу же объяснили что да как. Годовалый ребёнок не мог совершить этого «подвига», его спасли родители и Магия, чему он был благодарен.       Завидев реакцию Поттера, Рон совсем притих, сбившись на слове «шрам». Кажется, он не понимал, чем обусловлена такая реакция. — Рон, Гарри не любит, когда спрашивают про ту ночь, шрам и родителей, — состроила страшные глаза Ада — Он ничего не помнит, так что не надо. — Избранный согласно покивал головой.       Завели разговор о квиддиче, потом о факультетах, и новый приятель заявил о желании попасть в Гриффиндор, как и вся его семья. Ада завела песенку про семью слизеринцев и отца-гриффиндорца. — Постой, так ты дочь Сириуса Блэка, главы аврората?! — выпучил глаза рыжик — Я слышал, что вы тёмная семейка.       Гарри сжал кулаки, но был остановлен ладошкой сестры и предупреждающим взглядом. Конечно, Блэки не были ангелами, но и младенцев на завтрак не подавали. Просто боевая магия предполагает некоторый уклон в темную и более эффективную часть магии. Хотя и это разделение было условным. Мила с детства учила их основам магии. Рассказывала о её законах, условных разделениях, и это было чертовски интересно! К тому же, Ада и Гарри не нашли этой информации в учебниках первого курса, такие знания получают далеко не все. И, кажется, Рон был одним из непросвещенных. — Магия едина, Уизли, — девчушка сморщила нос, брезгливо осматривая попутчика — Как по мне, лучше быть из «тёмной» семейки, чем из предателей крови.       Рыжик покраснел, начиная с кончиков ушей и заканчивая кончиками пальцев. Кулаки его были сжаты, и драку останавливало только два факта: во-первых, Блэк — девчонка, а во-вторых, она являлась подругой Гарри Поттера.       В этот момент Избранный мысленно благодарил Милу и бабушку Вальбургу за все бесчисленные уроки контроля эмоций. У обоих детей с этим были явные проблемы, кровь Блэков была слегка… сумасшедшей. И они прекрасно поняли это на примере тети Беллы и Сириуса. Порой было неприятно слушать о тех или иных выходках мародёров в школе, но больше, чем за десять лет, молодая миссис Блэк сделала почти невозможное: вставила мозги Бродяги на место. Эту часть разговора Гарри случайно подслушал, когда бабушка с дедушкой попивали чай в кабинете.       Поэтому сейчас Адара сидела спокойно и даже не собиралась злиться. Право слово, ей с детства говорили, что быть Блэком — почти то же самое, что быть королевской крови. И ей ничего не стоит вести себя соответствующе. А поставить на место можно и словами, да и бомбу-вонючку подложить. — Если ты хочешь и дальше общаться, Рон, — взял слово Гарри — То ты никогда не должен оскорблять Адару и Блэков, потому что они моя семья — рыжик аккуратно кивнул, покосившись на мрачную попутчицу — И Ада тоже тебя и твою семью оскорблять не будет, правда, сестрёнка?       Маленькая Блэк аккуратно кивнула и пожала новому знакомому руку. Врагов она завести успеет, но не в первый же день. К тому же, сын не в ответе за грехи отца, так её учила мама. А Ада всегда была хорошей ученицей.       Из дверей купе послышался демонстративный кашель. Гарри не успел повернуть головы, как его сестра уже висела на худощавом белобрысом мальчике и бурчала что-то несуразное. Драко Малфой, их общий кузен, обвёл взглядом купе, попутно удерживая визжащую кузину, кивнул Поттеру, скривился, увидев Уизли, и прошёл внутрь вместе со своими сопровождающими. — Павлинчик, ну наконец-то, я думала, что ты уже не найдёшь нас! — продолжала тем временем дочка мародёра. — Не называй меня так! — взвился Малфой под хохот Рона, — Мы же договорились!       За его спиной захихикали и двое «телохранителей», в которых узнавались Крэбб и Гоил, вроде как вассалы рода Малфой. Гарри сдерживался из мужской солидарности, о которой вечно твердил Сириус. Купе все больше напоминало театр абсурда.       Когда наследница великого и благородного рода Блэк наконец-то слезла с не менее благородного наследника Малфоев, каждый понял, насколько абсурдная компания собралась в одном месте, и все засмеялись. — Вы не видели жабу? Невилл потерял жабу! — На этот раз в дверях показалась девочка с пышной кудрявой копной волос и маячивший за ее спиной мальчик — А что это вы смеётесь все…?       Купе снова потонуло в громком смехе. Послышалось поражённое «Беллатрисса Лейстрендж» от мальчика. Адара фыркнула и сказала «Всего лишь её племянница, расслабься».       Новоприбывших усадили, хоть для этого пришлось сильно потесниться, но Адара выдала на русском «в тесноте да не в обиде», но поняли её только Гарри и Драко. Пришло время снова всем представиться.       Девочка с пышными волосами оказалась маглорожденной Гермионой Грейнджер, мальчик — Невиллом Лонгботтомом, хотя по его вылупившимся на неё глазам Адара сама догадалась. Фамильное сходство с Блэками было очень чётким.       Постепенно завязалась беседа сначала о семьях (ссориться уже никому не хотелось, лишь изредка Малфой и Уизли могли обменяться напряжёнными взглядами), потом о факультетах и квиддиче.       Под шумок распаковали все съестные припасы, находившиеся в купе, Драко, Гермиона и Невилл убежали за своими корзинками. Гарри и Адара вдобавок опустошили тележку со сладостями. Ехали шумно и весело, вспомнив о цели поездки только после предупреждения машиниста о скором прибытии, мигом разбежавшись по купе — переодеваться в мантии.       Оставшись, наконец-то, наедине, Адара задала брату тревожащий её вопрос: — И куда мы поступать будем?       Гарри пожал плечами. Вопрос оставался открытым, а времени оставалось чертовски мало.

***

      Хогвартс, несомненно, являлся местом силы. Мила Блэк была ученым, специализировалась на рунах и происхождение магии, написала много исследовательских работ, так что пока все будущие первокурсники пытались прийти в себя после огромного лесничего Хагрида, с которым дети мародёров уже были знакомы, и после скользких дорожек и потрясающего вида огромного замка, Ада и Гарри пытались «почувствовать» Хогвартс по наставлению мамы.       В Англии было не так уж и много таких мест: это Хогвартс, родовые поместья, дорога гигантов в Северной Ирландии и Камни Калланиша в Шотландии. У каждого места силы своя особая энергетика и затерянная в веках история. Мила Блэк исследовала такие места и всегда делилась результатами с семьей. Хогвартс предстояло исследовать только её детям.       Замок завораживал своей силой. И ощущался как живое разумное существо. У пристани стояли маленькие лодочки, по четыре первокурсника на каждую, ну или один Хагрид на всю лодочку. В голове маленькой Блэк уже складывалась небольшой отчёт для мамы: первое препятствие — лес, как внешняя защита и дебри, вторая — вода. Очень похоже на ритуал очищения…       Задумчивую Адару под руки вели любимые братья, со вздохом переглянувшиеся, когда она впала в исследовательский транс. Хвостом к ним прицепился Рон, и вся честная компания завалилась в лодочку, готовясь к небольшому путешествию.       Вокруг подсвечивались испуганные лица первокурсников, слышался взволнованный шёпот. Гермиона инструктировала напуганного Невилла, чтобы тот от страха не свалился прямо в озеро. Рон рассказывал подслушанные у старших братьев байки о чудищах озёра. Драко поёжился, Гарри с интересом уставился в чёрную гладь.       А потом был своеобразный «поклон» замку, когда они заплыли в пристань, и ликующий возглас Адары. Она была права! Это посвящение…       В дверях их встретила высокая и строгая на вид черноволосая волшебница в изумрудно-чёрных одеждах, и многие по рассказам родителей признали в ней профессора Макгонагалл. Наследники мародёров переглянулись и зловеще ухмыльнулись. Традицию гриффиндорцев стоило продолжить хотя бы ради не менее традиционного «Поттер, Блэк, отработка!». — Профессор МакГонагалл, вот первокурсники, — сообщил ей Хагрид. — Спасибо, Хагрид, — кивнула ему волшебница. — Я их забираю, — и ушла вперёд, поманив детей за собой.       В небольшой комнатке перед Большим залом зам директора наконец-то осмотрела всех подопечных и вздрогнула под взглядами ужасно знакомых изумрудных и серых глаз. Собравшись, она начала свою речь о факультетах: — Добро пожаловать в Хогвартс, — наконец поприветствовала их профессор МакГонагалл. — Скоро начнется банкет по случаю начала учебного года, но прежде чем вы сядете за столы, вас разделят на факультеты. Отбор — очень серьезная процедура, потому что с сегодняшнего дня и до окончания школы ваш факультет станет для вас второй семьей. Вы будете вместе учиться, спать в одной спальне и проводить свободное время в комнате, специально отведенной для вашего факультета. Факультетов в школе четыре — Гриффиндор, Пуффендуй, Когтевран и Слизерин. У каждого из них есть своя древняя история, и из каждого выходили выдающиеся волшебники и волшебницы. Пока вы будете учиться в Хогвартсе, ваши успехи будут приносить вашему факультету призовые очки, а за каждое нарушение распорядка очки будут вычитаться. В конце года факультет, набравший больше очков, побеждает в соревновании между факультетами -это огромная честь. Надеюсь, каждый из вас будет достойным членом своей семьи. Церемония отбора начнется через несколько минут в присутствии всей школы. А пока у вас есть немного времени, я советую вам собраться с мыслями.       После её ухода комната потонула в шуме десятков взволнованных голосов. Рон предположил, что нужно будет победить тролля, если верить его брату Фреду, конечно. Гермиона судорожно повторяла прочитанные заклинания и предполагала, какие ей понадобятся на распределении, Невилл сжался и пытался поправить сбившуюся мантию.       Драко лениво осматривал сокурсников и тяжело вздыхал, он совершенно не волновался, ведь был уверен, что Слизерин ждёт его с распростертыми объятиями. — Выбрали факультет? — обратился он к таким же спокойным кузенам.       Поттер взлохматил шевелюру, Адара лениво крутила в руках волшебную палочку. Они шли комплектом на один факультет, но как ещё попасть вместе… — Я думаю, что Когтевран будет самым оптимальным вариантом, — вздохнула Блэк — Гриффиндор больно шумный, Слизерин даст ненужную тёмную популярность, Гарри туда нельзя. А у умников затеряемся, там тихо.       Избранный согласно кивнул. С раннего возраста им объясняли, почему они не всегда могут делать то, что хотят. А ещё Мила развивала их аналитические и дедуктивные способности. Шерлок Холмс с самого детства был их кумиром, а детективы и приключения — любимыми книгами. А Сириус даже водил их в кино на экранизации!       Сквозь стены просочились призраки, ужасно напугав полукровок и маглорожденных. Следом вышла профессор Макгонагалл, построила их в шеренгу и повела в Большой зал.       Гарри и Адара даже представить себе не могли, что на свете существует такое красивое и такое странное место одновременно. Зал был освещен тысячами свечей, плавающих в воздухе над четырьмя длинными столами, за которыми сидели старшие ученики. Столы были заставлены сверкающими золотыми тарелками и кубками. На другом конце зала за таким же длинным столом сидели преподаватели. Профессор МакГонагалл подвела первокурсников к этому столу и приказала им повернуться спиной к учителям и лицом к старшекурсникам.       Вместо потолка было… небо. Ну или зачарованный потолок, как пояснила не замолкающая ни на минуту Грейнджер. Тем временем зам директора поставила табуретку и положила на неё старую шляпу, которая вдруг начала петь.       После профессор Макгонагалл раскрыла длинный список и объяснила, что будет называть имена, а первокурсники должны подходить и надевать на себя шляпу. Все вдруг спокойно выдохнули, издалека послышалось хихиканье старшекурсников. — Значит, каждому из нас нужно будет всего лишь ее примерить? — прошептал Рон — Я убью этого вруна Фреда, ведь он мне заливал, что нам придется бороться с троллем.       Первой вышла Ханна Аббот, и Адара поняла, что следующей будет она. Гарри сжал её руку и прошептал «встретимся на Когтевране», Драко уверено кивнул, подбадривая. Неизвестно, можно ли договориться с этой шляпой. — Блэк, Адара! — громко сказала профессор Макгонагалл, немного сбившись на её фамилии.       За столом Слизерина послышался шёпот, многие вытянули головы, чтобы посмотреть на наследницу древнейшего и темнейшего рода. Где-то за преподавательским столом поперхнулся воздухом профессор Снейп, вперив в будущую ученицу напряжённый взгляд. Альбус Дамблдор сверкнул глазами за очками-половинками.       Последнее, что увидела Адара прежде, чем ей на глаза упала Шляпа, был огромный зал, заполненный заинтересованными лицами. — Хм, русская и Блэк в одном флаконе— задумчиво произнес прямо ей в ухо тихий голос. — И куда же мне вас определить? Пытливый ум и храбрости не занимать, талант и готовность постоять за близких… «Дорогая Шляпа, — подумала Ада — Мне очень надо в Когтевран.» — Когтевран? — воскликнула шляпа, и Блэк показалось, что это слышали все — Но почему? На Слизерине вам будет намного лучше! Гриффиндор даже не предлагаю, вашего отца я послушала, больше не пройдёт! «Гарри на Слизерин не пойдёт, поэтому Когтевран, — убеждала девочка Шляпу — И разве это будет не лучшим решением? Я как истинная слизеринка буду под прикрытием, чтобы никто даже не подумал обо мне так…» — Блэки, — еле слышно хмыкнула шляпа — Что ж, тогда… КОГТЕВРАН!       За профессорским столом выронил свой кубок профессор Флитвик, захлопал стол орлов, их поддержали змейки. Профессор Снейп отложил слегка погнутую вилку и сочувственно посмотрел на декана факультета Когтевран.       Отходящая от табуретки Адара прошептала «Вам привет от папы, профессор Макгонагалл» и ускакала за стол своего нового дома, подмигнув по дороге Гарри и Драко.       Тем временем распределение продолжалось. Новая знакомая Грейнджер досталась столу львов. Малфой ожидаемо пополнил ряды Слизерина вместе со своими «телохранителями». Невилл отправился в Гриффиндор, чуть не унеся шляпу с собой.       С замиранием сердца Ада наконец-то услышала «Поттер, Гарри!». На пару мгновений зал потонул в тишине, чтобы наполниться неверующим шёпотом «Гарри Поттер? Тот самый?!».       Зеленоглазый брюнет нашёл глазами сестру и двинулся к табурету, полный решимости попасть в Когтевран. За профессорским столом Северус Снейп не замечал, как гнёт вилку и шепчет «Только не Слизерин».       Шляпа долго думала прежде, чем выкрикнула «КОГТЕВРАН!», и стол орлов потонул в овациях. Счастливый Поттер двинулся к занятому месту, каждый пытался пожать ему руку и усадить рядом с собой. — Ну что, — обратился он к названной сестре — Берегись, Когтевран, наследники мародёров в Хогвартсе?       Адара кивнула, подмигивая прислушивающимся к их разговору однофакультетникам. Рон Уизли попал в Гриффиндор, последним же распределился Забини в Слизерин.       Альбус Дамблдор поднялся со своего трона и широко развел руки. На его лице играла лучезарная улыбка. У него был такой вид, словно ничто в мире не может порадовать его больше, чем сидящие перед ним ученики его школы. — Добро пожаловать! — произнес он. —Добро пожаловать в Хогвартс! Прежде чем мы начнем наш банкет, я хотел бы сказать несколько слов. Вот эти слова: Олух! Пузырь! Остаток! Уловка! Все, всем спасибо!       Дамблдор сел на свое место. Зал разразился радостными криками и аплодисментами. Гарри сидел и не знал, смеяться ему или нет. — Он… он немного ненормальный? — неуверенно спросил Гарри, обращаясь к сидевшей слева от Адары Пенелопе Кристалл, старосте их факультета. — Ненормальный? — переспросила она — Да, наверное. Кто-то считает это признаком гения.       Маленькая Блэк усмехнулась и буркнула что-то вроде «Признак шизофрении не хотите?» так, чтобы её услышал только Поттер. Тот подавился тыквенным соком, появившимся на столе с горой других блюд после речи директора.       Когда все наелись — в смысле съели столько, сколько смогли съесть, — тарелки вдруг опустели, снова став идеально чистыми и так ярко заблестев в пламени свечей, словно на них и не было никакой еды. Но буквально через мгновение на них появилось сладкое. Мороженое всех мыслимых видов, яблочные пироги, фруктовые торты, шоколадные эклеры и пончики с джемом, бисквиты, клубника, желе, рисовые пудинги…       Между делом все знакомились между собой. Однокурсниками Адары и Гарри стали Терри Бут, Мэнди Броклхерст, Падма Патил, Энтони Голдштейн, Майкл Корнер и Лайза Турпин. В основном все были полукровками, так что делились забавными историями из обоих миров.       Тем временем двое друзей присматривались к однокурсникам. Как и их отцы, они хотели собрать свою компанию мародёров. И Грейнджер, без умолку болтающая об уроках за соседним столом, могла бы занять место дяди Римуса, который бывает на многих праздниках в доме Блэков. Сириус говорил, что во времена Хогвартса он был ужасным заучкой и отличником. Мисс Блэк нисколько не сомневалась, что Гермиона будет отличницей. Круглой.       Когда желудок каждого ученика был забит окончательно и всех начало клонить в сон, Дамблдор поднялся со своего золотого трона. Толкать речь о правилах школы, Запретном лесе, мистере Филче, квиддиче и… о запретном коридоре!       С каждым новым предложением глаза старост все больше напоминали выпученные глаза домовиков. На словах «ужасной смертью» они стали переглядываться со старостами с других факультетов. Каждый убедился в незапланированности этого правила. — А это ведь психологический приём, —сонно пробормотала Адара, обожающая книжки по психологии и дедукции — Директор лишь больше подогрел интерес. Уверена, к концу недели в этом запретном коридоре побывает половина школы.       Маглорожденные покивали головами, старшекурсники переглянулись. После довольно продолжительного гимна можно было наконец-то идти в факультетскую гостиную — спать!       Путь в башню Когтеврана был неблизкий, третья по высоте башня после астрономической и гриффиндорской. Пробираясь через огромные движущиеся мраморные лестницы, Адара отметила, что это примерно пятый этаж. На разнообразных холстах творился настоящий хаос: нарисованные человечки здоровались с первокурсниками, обменивались новостями и перебегали из одной рамы в другую. Среди этого безобразия Ада сумела разглядеть своего предка, чудом здесь оказавшегося: Финеас Блэк, самый непопулярный директор Хогвартса за всю историю, высматривал свою наследницу. — Дедушка Финеас, я здесь!       Он наконец-то ее заметил, перевёл взгляд на мантию и галстук, икнул и сказал: — Твоя мама выиграла! Двести галеонов выиграла! Кто бы мог подумать, Когтевран!       А потом исчез из этой рамы, чтобы в следующее мгновение очутиться на холсте в доме на Гриммо 12 и прокричать: — КОГТЕВРАН! Они оба в Когтевране!       За много миль от Хогвартса пятеро членов семьи Блэк чокнулись бокалами за детей.
Примечания:
177 Нравится 51 Отзывы 74 В сборник
Отзывы (5)