ID работы: 10458585

Подношение королю? Нет, не слышали.

Гет
PG-13
В процессе
4
Размер:
планируется Мини, написано 18 страниц, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

5.Неудавшаяся хитрость.

Настройки текста
      После довольно шумного празднования дня рождения коменданта женского общежития студенческий городок наконец-то погрузился в долгожданную тишину и крепкий сон. Студентки мирно спали, и даже не верилось, что совсем недавно эти сладко сопящие в своих кроватках ангелочки, были подобны самым настоящим демонам, наводящим ужас на охрану и стеснительных студентов-ботаников. Однако, даже в этом царстве спящих красавиц внимательный наблюдатель смог бы уловить отблески живого огня в одном из окон женского общежития. — Рупия, мы ждём объяснений. — Ирина присела на край стола, сложив руки на груди, и сверлила провинившуюся подругу недовольным взглядом. — Ну, я подумала, что включать свет будет сейчас неуместно. — промямлила Рупия. — А свечи в самый раз. К тому же это романтично и таинственно. — Романтично? — Глаза Ирины заметно округлились. — Ты уверена, что не ударилась головой, когда со стены упала? Или… только не говори, что ты опять в кого-то влюбилась! — Ирина, подожди. — Остановила возмущения подруги спокойная на вид Секира. — Не нужно на неё так давить. Дадим Рупии шанс всё объяснить.       От спокойного, мягкого голоса Секиры Рупия вздрогнула и слегка втянула голову в плечи инстинктивно пытаясь стать незаметной. Шанс всё объяснить. Именно этого темноволосой искательнице приключений не хотелось больше всего. Именно этого шанса боялась не только Рупия, но и большая часть признанных хулиганов студенческого городка. Может Секира и выглядела мягкотелой и бесхребетной плаксой, но старостой группы её сделали не за красивые глаза. В отличии от Ирины, которая была прямолинейна и могла в качестве аргумента отвесить оплеуху, Секире было чуждо физическое насилие, а вот морально этот нежный цветок мог раздавить кого угодно. Рупия отчаянно пыталась придумать себе оправдание, но как объяснить то, что не поддаётся объяснениям? Правильно! Никак! Остаётся только разыграть спектакль одного актёра под названием «Прелесть какая дурочка».       Как-то, пребывая в отвратительном настроении, старший брат Рупии сказал ей, что женщины делятся на два типа «ужас какая дура» и «прелесть какая дурочка», а также, что Рупия относится ко второму типу, и по этой причине ей прощают все её выходки. Хоть брат потом и извинился перед сестрёнкой, но сказанные на эмоциях слова засели глубоко в подсознании и не желали забываться. Что ж, пришло время стать прелестной дурочкой. — Девочки, ну не злитесь. — Рупия невинно хлопала глазами и улыбалась самой милой улыбкой, на которую была способна. — Ничего страшного ведь не случилось. — Смотря что ты считаешь страшным, Рупия. — Слегка нахмурившись сказала Секира. — Как по мне, то они все довольно странные. И сам господин Мао, и его помощник, и тот массовик-затейник с зелёными волосами.

***

— А у нас оказывается гости! Тогда давайте знакомиться! — Смуглый, высокий парень счастливо улыбался поздним гостям, которые с удивлением разглядывали его зелёные волосы.       Три пары глаз не отрываясь смотрели на беззаботно улыбающегося парня, и в этих прекрасных глазах читался один и тот же вопрос. Почему зелёные? Зачем красить волосы в настолько неестественный цвет? К примеру, сидящему рядом с ними Юриандену фиолетовый цвет волос приносил много проблем. Подруги уже давно поняли, что Юри не любил быть в центре внимания и всегда старался как можно быстрее отделаться от особо навязчивых собеседников. Но этого парня такие мелочи, похоже, не заботили. — Девушки? — Вновь подал голос обладатель зелёных волос после нескольких минут неловкого молчания. — Тебе не приходило в голову, что юные леди не захотят знакомиться с кем-то вроде тебя, Ародэ? — В голосе блондина с моноклем чувствовалась лёгкая насмешка, за которую помощник хозяина дома тут же удостоился колкого взгляда. — А что со мной не так? — Притворно удивился Ародэ. — Это с таким занудой как ты, Ройдоин, никто добровольно знакомиться не захочет. Только в случае крайней необходимости. Как сейчас, например.       Секире первой удалось взять себя в руки, отвести взгляд от шевелюры необычного цвета и ответить хоть что-то вразумительное: — Простите. Мы не ожидали, что здесь кто-то захочет знакомства с нами. Мы всего лишь хотели забрать свою подругу и извиниться перед хозяином дома за причинённые неудобства.       Когда Секира закончила свою маленькую речь, студентки дружно посмотрели на блондина с моноклем, ведь кто как не личный помощник господина Мао должен представить его жаждущим извиниться гостям. — Прошу прощения, леди. Я и правда упустил это из виду. — Блондин встал, сделав чуть заметный поклон. — Позвольте представить вам хозяина этого дома господина Мао. Это Ародэ — восходящая звезда шоу-бизнеса. Цвет волос — это издержки профессии. Имидж. Не стоит так заострять на нём своё внимание. Я, как вы уже должно быть поняли, личный помощник господина Мао. Мой имя Ройдоин. А теперь извольте представиться и вы.       Студентки переглянулись. И Ирина, и Секира собирались потратить на визит к господину Мао не больше пяти минут. Их план был до безобразия прост. Прийти, извиниться за поведение неразумной подруги, подхватить под белы рученьки нашкодившую Рупию и уйти. На этом всё. Никаких знакомств. Вероятно, господин Мао очень зол и хочет написать на них жалобу в деканат. Подруги нервно сглотнули, и в их глазах появилась некоторая обречённость. — Меня зовут Рупия и я искренне сожалею о своём необдуманном поступке. — Девушка решила, что разговор с господином Мао её прямая обязанность. — Это мои подруги Ирина и Секира. Они не имеют никакого отношения к тому, что случилось в Вашем саду. Мы — студентки, учимся и живём на территории студенческого городка. Господин Мао, пожалуйста, простите меня. Я больше никогда не сделаю ничего подобного. Мне и правда очень жаль.       Рупия склонилась в поклоне перед молодым брюнетом, которого Ройдоин представил, как господина Мао. Мао был не только молод, но и красив. Длинные, чёрные волосы были собраны в аккуратный низкий хвост от чего красивое, бледное лицо хозяина дома казалось ещё более благородным. — Что ж, надеюсь Вы и правда всё осознали. — Приятный голос господина Мао был таким холодным, что по мнению Рупии мог бы заморозить даже птицу в полёте. — Это в Ваших же интересах, ведь не все будут лояльны к Вашим неразумным поступкам так же как я.       Рупия подняла голову, чтобы ещё раз извиниться, но не смогла произнести ни слова встретившись взглядами с хозяином дома. Глаза господина Мао словно затягивали девушку куда-то в бездонную пропасть. Было в них что-то очень опасное, но невероятно притягательное. Сердце на миг замерло, а потом вдруг застучало быстро-быстро. Это было похоже на падение с огромной высоты.       Неизвестно сколько бы ещё простояла Рупия перед молодым брюнетом, если бы не Ародэ: — Раз все всё поняли, то не угостить ли наших гостей чем-нибудь вкусным? Вино? Коктейль с ликёром? А может быть леди предпочитают что-то покрепче?

***

— Разве будет приличный мужчина предлагать незнакомым девушкам «что-то покрепче»? — Спросила Секира, переводя взгляд с одной подруги на другую. — Если быть до конца честными, то у них были причины подумать о нас всякое. — Не сразу озвучила свои мысли Ирина. — Обычно скромные и воспитанные девушки под покровом ночи не лезут через забор, чтобы поглазеть на чужую частную собственность. — И ведь не поспоришь. — Вздохнула Рупия, она не хотела признаваться даже себе самой, что её беспокоила мысль о том, какое впечатление осталось о ней у господина Мао.       Можно было сто раз это отрицать, но правда была в том, что новый владелец планетария Рупии очень понравился. Разумеется, пока девушка смогла оценить только внешность мужчины, но теперь ей хотелось узнать его поближе. Студентка была уверена, что на самом деле господин Мао вовсе не такой холодный, каким предстал перед ними этой ночью. — И всё же, они очень симпатичные. Секира, даже ты не сможешь это отрицать. — Рупия хотела найти повод для новой встречи, и для этого решила пойти на небольшую хитрость. — Они опасны. — Секира не раз убеждалась в обоснованности своих ощущений, да и мечтательное выражение лица подруги вызывало подозрения. — Но красавчики. — Настаивала на своём Рупия. — Ну же, Секира, неужели тебе никто не приглянулся? Как по мне, так помощник господина Мао просто идеальная пара для тебя. Тебе же нравятся серьёзные и дисциплинированные парни. Может имеет смысл познакомиться с ним поближе? — Она всё же влюбилась! — Пробурчала Ирина и хлопнула ладонью свой ни в чём не повинный лоб, на беду Рупии давние подруги читали её словно книгу, и неуклюжая попытка прикрыть свой собственный интерес заботой о чужой личной жизни с треском провалилась.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.