ID работы: 10459290

Memento mori

Джен
R
Заморожен
1943
автор
Размер:
128 страниц, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1943 Нравится 353 Отзывы 893 В сборник Скачать

Глава 17. За четверть часа до смерти он был ещё жив*

Настройки текста
      Лифт медленно двигался вверх. Морган Рид глядел на свои начищенные ботинки, тихо насвистывая песенку крысолова и постукивая концом волшебной палочки по бедру в такт. Ещё три мракоборца с застывшими серьёзными лицами стояли рядом, подпирая стенки. Так высоко по Вулворт Билдинг им редко приходилось забираться. — У тебя хорошее настроение? — Полуобернувшись, поинтересовался стоявший у дверей шеф Джаро. Рид хмыкнул. — Конечно, у меня ведь скоро выходные. — Не торопи события. Кто знает, чем закончится наш сегодняшний визит. — У меня хорошее предчувствие. — Если бы мы в своей работе полагались на предчувствие, Морган, мы бы давно были мертвы. — Вы лукавите, шеф. Мы также были бы мертвы, если бы не полагались на него. Усмехнувшись, Аарон Джаро проверил крепление своей палочки в кобуре на поясе. — Туше. Они вышли на восьмидесятом этаже. Клерк, скучавший за конторкой напротив лифта, побледнел и подскочил со своего места, но тут же сел обратно, когда Джаро холодно зыркнул на него. — Назови-итесь. — Низким голосом степенно потребовала бронзовая голова льва, висевшая на двери кабинета.

"Департамент границ и таможенной службы" Комиссар Брандон Беккер

Гласила табличка под головой. — Аарон Джей Джаро, Департамент защиты магического правопорядка. — Це-ель визи-ита. — Необходимо обсудить с комиссаром несколько вопросов. Помолчав несколько мгновений, голова протянула: — У комисса-ар-ра не назна-ачена с ва-ами встре-еча. Уходи-ите. У Джаро дёрнулись уголки губ. Он упёрся рукой о дверь и наклонился ко льву. — Я тоже комиссар, и мне не нужно назначать встречу с другим комиссаром. Открывай, головёшка, иначе я соскребу тебя отсюда и скормлю своему варану. Голова нахмурилась, потом скривилась, потом вздохнула и только после этого тяжелая створка двери нехотя поддалась, отворяясь внутрь.       Мракоборцы вошли один за другим, рассредотачиваясь по кабинету. Сидевший за столом волшебник посмотрел на них поверх очков, отложил бумаги. — Обязательно было угрожать моему швейцару, Джаро? — Спросил он, следя за тем, как Аарон невозмутимо опускается в кресло напротив. — Он не хотел нас пускать, мне это не понравилось. Комиссар Беккер поджал губы, покосившись на Рида, вставшего позади шефа. Морган сложил руки за спиной, в правой сжимая палочку, и с деланным любопытством оглядывал интерьер. — Зачем ты пришёл? Ещё и с таким эскортом. Неужели сложно было взять и попросить своего секретаря согласовать встречу? — Конечно же не сложно, сегодня я просто спонтанно решил навестить тебя. Лицо Беккера выражало крайнюю степень скепсиса. — Не тяни книзла за хвост, чего тебе? — Ты наверное слышал, что на днях произошёл инцидент с британскими магами, незаконным путём пересекшими границу. — Издеваешься? Я глава Таможенной службы, разумеется я слышал. На мою голову куча проблем после этого свалилась. — Неловко поёрзав на стуле, Беккер доверительным тоном добавил: — Я думал, Штраус из меня всю душу вытрясет. — Ну да, в твой департамент в первую очередь пришли с проверками. Сколько их уже было? — Две. И ещё три впереди. К ним, кстати говоря, я сейчас и подготавливаю документы, а ты меня отвлекаешь. — О, извини. Постараюсь не отнимать слишком много времени. Но вот что мне интересно: я присутствовал на первой проверке и, помнится, комиссия попросила тебя предоставить таможенные отчёты со всех постов за последний месяц. Тогда ты, вроде бы, сказал, что эти отчёты ещё в пути, и отправишь их главе комиссии сразу, как они прибудут к тебе на стол. — К чему ты клонишь? Как и говорил, я всё уже отправил. — Да, знаю. Я просмотрел их. Но есть одна ма-аленькая странность. В ходе допроса англичан мы узнали, через какие порты они прибыли. Это, кстати, были Норфолк, Чарлзтон и Хьюстон. По странному совпадению, по бумагам в тот день все сотрудники находились на своих рабочих местах. Однако в воспоминаниях арестованных таможенные посты были пусты. Все три. Беккер нахмурился. — Какого черта? Я не понимаю. Это нарушение протокола и... — Ах да, протокол. Спасибо, что напомнил. Ведь мы, конечно же, опросили всех отсутствовавших сотрудников. Каждый из них сказал, что ты приказал им пройти плановые учения по противодействию магическому терроризму. И что на время учений их заменят другие люди. — Я не мог такого приказать! — Сжав кулак, слегка повысил голос комиссар. Он прекрасно понимал, на что намекает собеседник. — Тем не менее приказал. — Джаро встал, нависая над Беккером. — П-подожди... Ты подозреваешь, что я в сговоре с Кингсли Бруствером? — Подозревать – моя работа. — Уклончиво ответил комиссар, разглядывая лицо Беккера. Он не очень хорошо знал этого человека и не мог пока с уверенностью сказать, действительно ли он возмущён, или просто хороший актёр. Ничего. Полчаса в допросной – и он станет как открытая книга. Словно почувствовав, о чём тот думает, Беккер побледнел. Он был знаком с методами Департамента магического правопорядка и совсем не жаждал испытать их на себе. Беккер хотел встать на ноги, но тяжёлая ладонь Джаро опустилась ему на плечо, заставляя сидеть на месте. — Аарон, пожалуйста! Я не отдавал такого приказа, я же не умалишенный! Особенно в такое время и... — Успокойся, Беккер. Что ты сделал, а чего не делал, мы выясним чуть позже и в другом месте. А пока я здесь, то покажи-ка мне рапорты сотрудников с постов Норфолк, Чарлзтон и Хьюстон за тот день. — Д-да, я... сейчас... Наклонившись, он принялся подрагивающими руками рыться в многочисленных ящиках своего стола. С каждой секундой его лицо становилось всё белее, на лбу появилась испарина. Рапорты никак не находились. — Ну? Где они? — Должны быть здесь, мой секретарь точно... М-может в картотеке, — Беккер поднялся на ноги, но Джаро снова хлопнул его по плечу, толкая обратно. — Не напрягайся, сиди. Мы сами посмотрим. Рид переместился за спину к вспотевшему Беккеру, а Аарон оглядел обширную картотеку у стены между стеллажами с бухгалтерскими книгами. Пронумерованных ящиков, заполненных сотнями документов, было не меньше дюжины. К счастью, в Конгрессе все отделы пользовались одной системой хранения документации, и Джаро примерно знал, где находится то, что ему нужно. Ячейка №243 была весьма большой. Выдвинутая до упора, она заняла две трети от ширины кабинета. За нужный день было много рапортов, но ни одного из Норфолка, Хьюстона и Чарлзтона. — Где рапорты, Беккер? — Повторил вопрос Джаро, пока один из мракоборцев доставал документы из ящика и скидывал их прямо на пол. — Должны быть здесь, я клянусь! — Ты их лично видел? — Н-нет! Всей мелкой документацией занимается мой секретарь, Фойет, я не... — Внезапно глаза Беккера округлились. Он захлопнул рот ладонью. — Что такое? — Документы, котрые были отправлены комиссии, составляла Фойет, основываясь на рапортах сотрудников. Я не проверял их, у меня была куча другой работы, а она сказала, что сама всё сделает и мне не нужно беспокоиться... — Где сейчас Фойет? — Не знаю, дома наверное, у неё сегодня выходной... — Беккер провёл ладонью по напряжённому лицу, растерянно глядя на Аарона. — Не может быть. Она ответственный и исполнительный сотрудник!.. — Её личное дело сюда, живо! Джаро в нетерпении навис над рывшимся в ящиках своего стола Беккером, в мыслях понося себя за невнимательность. По протоколу они должны первым делом проверять всех сотрудников из скомпрометированных отделов, но из-за срочности дела и приоритетности других задач в этот раз они ограничились лишь поверхностной проверкой. И это была огромная ошибка. — Алвис, Прентис, остаётесь здесь. Если Фойет появится – задержать, немедленно сообщить мне. Рид, Гидеон, за мной. — Значит, Беккер невиновен? — Спросил Морган, глядя, как шеф яростно жмёт кнопку лифта. В здании запрещено трансгрессировать, и это в который раз ужасно мешало. — Беккер виноват только в том, что он идиот. Я снаряжу группу. Как закончу с инструктажем, отправляйся к Льюису и Симмонс, пусть пока рядом с Блэком будете вы трое. Расскажи про Фойет, может быть ему что-то известно. — Есть.

* * *

      Душераздирающе зевнув, Гарри поморгал слезящимися глазами и, неловко держа книгу в одной руке, перелистнул страницу большим пальцем. Вторую руку полностью занял спящий Тедди, которого ни в коем случае нельзя будить. Этим вечером ребёнок так развеселился, что они всем домом четыре часа не могли заставить его заснуть. Даже авроры и подошедший позже Морган Рид вынуждены были принять участие в этом мракобесии, включавшем в себя танцы с погремушками и конкурс на лучшую колыбельную. Рид, который выглядел чуть лучше, чем ужасно, кажется, хотел ему что-то сообщить, но в суматохе происходящего разговор пришлось отложить до лучших времён. В конце концов, Тедди заснул на животе у Гарри, который теперь боялся пошевелиться. В последние дни ребёнок плохо спал. Постоянно капризничал, просыпался посреди ночи, стал чрезмерно чувствителен к магии. В его присутствии Гарри даже люмос колдовать боялся, что говорить об усыпляющих заклинаниях. В целом, ничего удивительного. Гарри гадал, вёл ли он себя так же после... после событий первого в его жизни Хэллоуина. Если да, то ему почти жаль становилось Дурслей, маявшихся с ним в то время. Он где-то слышал, что у детей гибкая психика. Особенно у таких маленьких. Скорее всего это даже не сохранится в его памяти. (В глубине души Гарри в это не верил).       Из коридора послышались тихие шаги, и в комнату заглянул Морган Рид. Он держал в руке дымящуюся чашку с очень крепким кофе. По-хорошему, этому человеку нужно выспаться, а не накачивать себя кофеином. Смущённо посмотрев на Тедди, Рид едва слышно прошептал: — Мне нужно поговориь с вами. Нахмурившись, Гарри красноречиво указал ему на своего крестника. — Боюсь, это не может больше ждать. — Виновато улыбнулся аврор. Помолчав несколько секунд, Гарри всё же попросил его позвать Розали. К счастью, она умела брать детей так, что они не почувствовали бы этого даже в бодрствовании, не то что во сне. С кряхтеньем потянувшись (у него ужасно затекла шея и спина), Блэк вышел вслед за Ридом на веранду. Привычным жестом накинув звуконепроницаемый щит, Морган поставил кружку на перила и усталым взглядом посмотрел на Гарри (тот подумал, что ещё немного, и они вдвоём без грима смогут организовать глэм-метал группу). — Судя по вашему виду, дело продвигается хорошо? — Ну, можно и так сказать. Мы выделили главного подозреваемого, правда, пока не смогли его задержать. — Засунув руку в нагрудный карман своего жилета, Рид достал небольшую колдографию и протянул её Гарри. Изображённая на ней темнокожая женщина сдержанно улыбалась и моргала от вспышки колдографа. — Вам знакома эта колдунья? — Нет. Кто это? — Джорджиана Фойет. Сотрудница Департамента границ и таможенной службы, секретарь комиссара Беккера. Она подделала отчеты и запутала нас, подставив своего начальника. Пока разбирались с Беккером, она успела сбежать. К счастью, мы уверены, что она ещё на территории Америки. Из страны ей теперь не выбраться, но, думаю, поиски займут какое-то время. — Вы уверены, что замешана только она? Что на счет комиссара Беккера? — Он пока под стражей, но скорее всего он действительно непричастен. Ну, только косвенно. Наверное, мой шеф добъется отстранения Беккера от службы из-за халатности. Гарри ещё раз внимательно посмотрел на колдографию Фойет, запоминая её лицо. Эта женщина связана с Кингсли, интересно, зачем ей всё это... Хотя, в целом, ему плевать. Главное чтобы её уже поймали, суд случился, и весь этот кошмар наконец закончился.       Когда Рид говорил, что будет суд, Гарри не вполне представлял, что под этим подразумевается. До сих пор он имел опыт лишь нескольких судов в Визенгамоте да пары дисциплинарных слушаний, но здесь всё начинало принимать совсем иные масштабы... Президент Штраус ухватилась за возможность раз и навсегда поставить на место Кингсли, поэтому подняла на уши всю Конфедерацию. Теперь это будет не просто суд, а Международный суд в Международной Конфедерации Магов. К счастью, Гарри будет исполнять в нём роль декоративного растения – ему просто нужно кивать и улыбаться, когда судья спросит, согласен ли он с обвинениями истца и качать головой, когда спросят, есть ли ему что добавить. Рид назвал уже список из пунктов, за которые Штраус собирается привлечь Кингсли к ответственности и, к удивлению, нападение на него там не на первом месте. Сам суд состоится не скоро – не раньше, чем через месяц. Ничего страшного. Гарри умеет ждать, когда нужно. Теперь есть люди, котрые сделают всё за него, а Гарри может просто сидеть и смотреть, как падёт его враг.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.