Три фамилии. Песнь Афродиты

R
Завершён
646
9
автор
Размер:
209 страниц, 99 493 слова, 22 части
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
646 Нравится 426 Отзывы 205 В сборник

Глава пятая. Заговорщики

Настройки
Гермиона тихонько проскользнула в свою спальню, чтобы не разбудить Джинни, но та и не думала спать. Сидела на кровати с Живоглотом, в пижаме, но бодрая, как будто сейчас раннее утро. - Ну что там? - шёпотом спросила она, от волнения встав на коленки. - Если твоя мама услышит, что мы болтаем… - Да расскажи, пожалуйста! Гермиона приглушила ночник и стала переодеваться ко сну, попутно рассказывая Джинни, что им рассказали после ужина члены Ордена. Гарри стал для компании проходным билетом к информации. Сириус очень удивился, что крестник не начал задавать вопросы о Волан-де-Морте с порога, ему, оказывается, было позволено. С этим согласились и мистер Уизли, и Люпин, только миссис Уизли была против — она считала Гарри слишком юным, чтобы поощрять его задавать любые вопросы, напомнила, что Дамблдор не велел ему ничего рассказывать. Тут уже возразил и Люпин — Дамблдор понимает, что с приездом Гарри на Гриммо ситуация изменилась и что-то он знать теперь должен. Но миссис Уизли боролась до последнего, так что Сириусу пришлось напомнить, что за Гарри отвечает он. - Отлично, - после продолжительной перепалки поджала губы миссис Уизли. - Фред, Джордж, Джинни, Рон, Гермиона — марш спать! - Мы совершеннолетние! - закричали хором близнецы. - Гарри всё равно мне всё расскажет, - не очень уверенно, но всё же заявил Рон. - Молли, за Гермиону тоже отвечаю я, о чём ты прекрасно знаешь, - напомнил Сириус. - И я хочу, чтобы она была в курсе происходящего. - Мы хотим, чтобы за нас тоже ответил Сириус! - злился Фред. - Почему только за Гермиону? - Он не может за вас отвечать, вы не его племянники! - на эмоциях рявкнула миссис Уизли и тут же испуганно замолчала. О том, что Гермиона в прямом родстве с Сириусом знали только старшие члены Ордена. Остальные думали, что она приехала сюда летом помогать, как и все. Даже Рон и Гарри, знавшие, что её родители Лэстрейнджи, не знали, что девичья фамилия Беллатрисы — Блэк. Гермиона не стеснялась этой правды, наоборот, была горда тем, что Сириус её дядя, но невозможно было объяснить, как такое произошло, не рассказав всем, кто её родители. Этого разговора Гермиона боялась намного больше, но под взглядами любопытных глаз друзей решила рассказать как есть. - Всё в порядке, миссис Уизли, - улыбнулась Гермиона растерявшейся женщине. - Давно пора с этим разобраться. Дело в том что… - слова приходили туго, она нашла глазами Гарри и стала рассказывать ему — так было легче. - В прошлом году Скитер не лгала, написав, что я не знаю, кто мои родители. Я действительно выяснила, что мама и папа мне не кровные, а вот с кровными были проблемы… Они были Пожирателями смерти. Джинни ахнула, прикрыв рот руками, Фред и Джордж переглянулись, как громом поражённые, а Рон уставился в стол, насупившись. - Они и сейчас ими остаются, - смело продолжала Гермиона. - Правда в темницах Азкабана. - Дети, - обратился к своим сыновьям и к дочери мистер Уизли. - Вы ведь понимаете, что это никак не определяет Гермиону, как плохого человека? Никто из нас не в состоянии ответить за чужие грехи, даже если это грехи родителей. - Да мы не… Вот же дерьмо! - воскликнул Джордж, разрядив напряжённую атмосферу. - А я думал это мне не повезло быть братом Перси! - Джордж! - миссис Уизли стукнула сына полотенцем по шее. - Гермиона, впредь мы будем называть тебя Ваше Темнейшество, - поклонился ей Фред. - Не устраивайте цирк, - предупредил близнецов мистер Уизли. - Эта информация строго секретная и дальше этой кухни уйти не должна. Поняли? - А кто именно твои родители? - спросила Джинни, глядя на Гермиону с тревогой. - Моя двоюродная сестрица Беллатриса и её муж Родольфус, - подал голос Сириус. И тут уже удивились все — и Гарри с Роном тоже. - Она твоя сестра? - опешил Гарри. - Но как? Она же Лэстрейндж… . - Женщины, выходя замуж, меняют фамилию, дубина, - подсказал решение загадки Рону Фред. - Заткнись! - побагровел тот. - Вот такая у нас семейка, - усмехнулся Сириус. - Хотя никого из них я семьей никогда не считал, гордиться нечем, но и горевать не стоит. Если мы с этим разобрались… - Ты его племянница, - повторил уже очевидный факт Гарри, глядя на Гермиону, и вдруг несмело улыбнулся. - Это ведь здорово… У Гермионы камень с души упал. Она боялась именно его реакции. То есть, реакции на то, что даже о такой важной штуке она умудрилась промолчать, не рассказала сразу. Но Гарри, кажется, не было до этого дела. Он ведь не Рон… - И моя сестра! Раз уж мы все тут откровенничаем, - хлопнула в ладоши Тонкс, перепугав всех. - Моя мама тоже Блэк, но она из нормальных Блэков. Не повезло с сестричкой и ей, но мы предпочитаем делать вид, что это ошибка в записях. - Слушайте, да вас тут больше, чем нас, - прищурился Джордж. - Гарри, если ты сейчас тоже заявишь, что Кикимер твой прадедушка…. - погрозил ему пальцем Фред. Под общий смех Гермиона бросила осторожный взгляд на бывшего друга. Совершенно сникший Рон уставился в стол, и Гермионе снова было его не жаль. Вот вся его семья, сидит тут, и никто из них не повёл себя так, как это сделал он. Каждый понимал, что осуждать Гермиону за происхождение — верх идиотизма и несправедливости, и что лучшее, что они могут сделать — это поддержать её, и только Рон, некогда один из самых близких ей людей, умудрился в Гермионе разочароваться. Больше особых откровений в кухне особняка не прозвучало. Миссис Уизли оставила всех своих детей за столом, забрав лишь Джинни, но это скорее уже был принцип. Всё, что рассказывали Гарри Люпин, мистер Уизли, Сириус, Билл и Тонкс — они и так знали. Про вербовку новых членов Ордена, про трудности с Фаджем, который боится Дамблдора, убеждённый, что директору нужно только его министерское кресло, про самого Волан-де-Морта, который выжидает и не наносит удар... И всё-таки Сириус, вряд ли намеренно, но сказал то, что им не удалось выяснить самим. Волан-де-Морту нужны не только сторонники, но и то, чего у него не было в прошлый раз — некое подобие оружия. На этом, к сожалению всей компании, у миссис Уизли закончилось терпение. - Сириус, посмотри на меня, - серьёзно и с дрожью в голосе обратилась к нему женщина. - Ты и так рассказал им достаточно. Ты можешь отвечать за Гарри и Гермиону сколько угодно, но не забывай, что заботиться в первую очередь ты должен об их безопасности. - Я знаю, о чём должен заботиться, Молли, - процедил Сириус, побледнев. - Или ты думаешь, что я желаю им зла? - Нет, - губы миссис Уизли задрожали, она выпрямилась, поднимая за локти Фреда и Джорджа раньше, чем они начнут пререкаться. - Просто они — не Джеймс и Лили. И тебе стоит об этом помнить. *** На следующий же день Гермиона поняла одну важную вещь — Дамблдор дал мистеру и миссис Уизли распоряжение держать Гарри и Гермиону подальше друг от друга. Гермиона начала понимать это ещё утром, когда села с Гарри рядом за завтраком и только хотела заговорить, как миссис Уизли попросила её подать ей чашки из шкафа. Когда Гермиона вернулась, миссис Уизли уже заняла её место с невинным видом. Гермионе пришлось сесть рядом с Джинни. К обеду, когда миссис Уизли отправила свой отряд в гостиную на борьбу с докси, она не покидала комнату ни на минуту, а каждый раз, когда Гарри вставал рядом с Гермионой, призывала их не бездельничать. - У нас ещё куча работы, так что некогда болтать, ребята, - старательно отводя глаза, говорила миссис Уизли. - Нужно закончить с этим до обеда. Когда в дом явился Наземникус с крадеными котлами, миссис Уизли всё-таки пришлось покинуть гостиную и Гарри тут же подошёл к Гермионе. - Мне кажется или нам нельзя разговаривать? - Я об этом тебе и говорила, - зашептала она в ответ, пока Фред и Джордж делали вид, что дирижируют голосом раскричавшейся на Наземникуса матери. - Люпин тоже вёл себя всё лето так, будто мы натворили дел. Это всё идёт от Дамблдора. - Что ему надо? - Откуда мне знать, Гарри? Ничего не говорит, я же рассказывала. - Но я хочу с тобой разговаривать, - усмехнувшись от того, как это звучит, сказал он. - И не только разговаривать. Гермиону бросило в жар от его взгляда. Она улыбнулась и воровато взяла его за руку. По телу от простого, но такого желанного прикосновения, пробежала дрожь. Она ждала всё лето, когда снова сможет коснуться Гарри, а теперь опять не имеет такой возможности. Им пришлось отпрыгнуть друг от друга, как будто они как минимум страстно целовались, когда в гостиную вернулась миссис Уизли, а с ней Сириус. - Обед! - объявила она, всё ещё злая после перепалки с Наземникусом. Сириус заглянул в замочную скважину стола, где, по мнению миссис Уизли, жил боггарт, и сказал: - Да, Молли, почти уверен, что это боггарт. Но пусть Грюм тоже взглянет. - Спасибо, Сириус, - нарочито вежливо сказала миссис Уизли. А тот тем временем поманил к себе Гарри и Гермиону. Они бросились к нему так, словно он им клетку открыл. - Ну что, как дела, волчата? - спросил он тихо, отведя их в сторонку от шумной компании, под пристальным взглядом миссис Уизли. - Поводки уже готовы? - негодовала Гермиона. Сириус хрипло хохотнул, он сразу понял, о чём речь. - Да, дети мои, Дамблдор по-прежнему не желает, чтобы вы общались. Дал прямое распоряжение, чтобы Молли и Артур приглядывали за вами. - Но почему? - в сотый раз спросил Гарри. - Какие у тебя мысли? - Может это из-за неё? - упавшим голосом спросила Гермиона. - Из-за Беллатрисы? Дамблдор не хочет, чтобы мы общались из-за того, чья я дочь? Ей приходила эта мысль на ум не в первый раз, но Гермиона никак не могла найти ей объяснение из-за характера директора. Ведь это он твердил ей, что человека определяют только поступки. Неужели передумал? - Он не будет решать, с кем мне общаться! - вдруг рассвирепел Гарри. - Если это действительно так, я… - Это не так. - Отрезал Сириус. - Я спрашивал, закрадывалась такая мысль в голову. Он убедил меня, что дело не в этом, а в чём — не сказал. - Может на него стресс так действует? Немного устал, время нелёгкое, вот и помутнение… - Гарри, не говори так, - взмолилась Гермиона. - Это же Дамблдор... - Так, ладно, - Сириус снова поймал настороженный взгляд миссис Уизли. - Что-нибудь придумаем, идите ешьте. По очереди. - Увидев их лица, он рассмеялся. - Шучу, шучу! Только Сириус так ничего и не придумал ни в тот день, ни на следующий. Гермиону и Гарри держали друг от друга подальше, как будто боялись, что они могут чем-то заразиться. Миссис Уизли давала им поручения намеренно в разных частях дома и постоянно перегруппировывала своих детей так, чтобы Гарри и Гермиона не выполняли одну работу. Мистер Уизли взял привычку вечером звать Гарри в гостиную и долго с ним разговаривать, а миссис Уизли всю ночь заглядывала в комнату Гермионы, чтобы удостовериться, что они не видятся и ночью тоже. Иногда, конечно, удавалось переброситься парой слов, но рядом всегда кто-то был. Однажды, проходя с горой грязных подносов мимо заплесневелого шкафа, возле которого сидели уставшие Гарри и Рон, Гермиона остановилась и спросила: - А где твоя мантия-невидимка? - Люпин одолжил, ещё на Тисовой. - Предприимчиво, - хмыкнула Гермиона. Миссис Уизли уже звала её с кухни. - Да иду же я, Господи… Рон, который не понял странного, словно со середины начатого разговора, с открытым от любопытства ртом проводил её взглядом. По итогу они не поговорили за эти несколько дней ни о чём — ни о слушании, ни о дементорах, ни об Ордене, ни о родстве Гермионы с Блэками. Что уж говорить о личном — им даже смотреть друг на друга не разрешали толком. Гермиона думала, что они могут просто психануть и сказать — эй, что происходит? Отвалите! Настоять на своём и вести себя так, как им хочется. Но Сириус ясно сказал, что Дамблдор объявил всем, что эти меры нужны для безопасности не только Гарри и Гермионы, но и для задач и целей Ордена. Это ничего не объясняло, но Гермионе даже страшно было подумать, что в угоду своим капризам, они с Гарри демонстративно подведут столько людей. Так что бунт пришлось отложить, по крайней мере открытый… А вот о тайном хорошенько задуматься. В тот день Гермиона проснулась раньше, чтобы поболтать с Сириусом. Она знала, что дядя любит посидеть один в кухне, пока ещё солнце не встало, попить кофе и поразмышлять. Гермиона часто спускалась к нему в ранние кофейные утра и против её компании Сириус не возражал. Пока девушка одевалась, на карниз села большая серая сова и постучала клювом в окно. Удивившись, она впустила птицу в комнату и та, отдав письмо, тут же вылетела. Почерк Гермионе был не так, чтобы очень знаком, но кажется где-то она его видела. В письме было написано следующее: «Привет, Гермиона. Это Невилл Долгопупс. Как дела, как проходит лето? Вы с Гарри в прошлом учебном году так неожиданно исчезли, что я стал волноваться. Вообще я всегда немного волнуюсь, но тогда разволновался ещё сильнее. В общем, не важно, я наверное тебя запутал. На самом деле я пишу не просто так. Понимаешь, через три дня у меня день рождения и в нашей семье есть традиция праздновать пятнадцатилетие каждого родственника полным составом. Не люблю эту традицию, мне в центре внимания всегда неловко, но бабушка сказала, что выбора нет. Она велела пригласить друзей из школы. Не то, что она прямо заставляет (хотя сейчас она стоит за спиной и ждёт, когда я отправлю письма), я тоже не против был бы увидеться с вами, но совсем не хочется вас отвлекать, понимаешь? Вы всегда чем-то заняты, а больше мне приглашать некого, вряд ли кто-то согласится прийти. В общем, если найдётся свободное время тридцатого июля — я буду ждать тебя, Гарри и Рона у себя дома (адрес на конверте). А если не получится, то и ничего страшного. Я ведь всё понимаю, но бабушка всё ещё стоит за спиной. Всё, вроде всё сказал. До встречи. Невилл. p.s. Я отправляю письма тебе и Гарри, сможете связаться с Роном сами? Дело в том, что у нас дома только две совы… А вы всегда где-то поблизости друг с другом, насколько мне известно". Гермиона дочитала и осторожно опустилась на стул. Конечно она хочет прийти на день рождения Невилла, в списке задач сближение с Долгопупсом у неё в первых пунктах. Но, чёрт возьми, кто её отпустит? Безопасность, бдительность, осторожность — всё лето ей твердят об этом, так о каких днях рождениях однокурсников вообще можно заикаться? Но Невилл для Гермионы не просто однокурсник, и об этом знает Дамблдор… Может, рискнуть? Сердце её ухнуло вниз. А с кем же ей идти? С Роном она не пойдёт ни за что, а Гарри... Она нервно усмехнулась. Скорее Дамблдор отпустит с ней дементора, чем Гарри. Настроение испортилось. Вспомнив, что хотела поговорить с Сириусом, Гермиона сложила письмо и тихонько, чтобы не разбудить Джинни, вышла в коридор. На лестнице было темно, хоть глаз выколи. Держась за перила, Гермиона спустилась на один пролёт и тут дверь на площадке скрипнула и кто-то столкнулся с ней лбом. - Уй! - Гарри! - ахнула она, потирая ушибленную голову. Она его узнала, хоть и не видела. Невозможно было не узнать. Глаза начали привыкать к темноте и вот взъерошенный силуэт, оглянувшись по сторонам, тянет её к себе. - Да неужели, - выдохнул он, осторожно касаясь её щеки. У Гермионы от волнения ноги задрожали. Никто сейчас не прибежит их разнимать? Никто их не видит? Не смотрит обвиняюще? Не зовёт выполнять ненужные поручения, только бы они не дышали одним воздухом? Не веря своему счастью, Гермиона сделала ещё один шаг к Гарри, провела ладонью по его шее, он вздрогнул, взял её в охапку и поцеловал. Ну что за несправедливость? Вот же - они рядом, она чувствует его губы, гладит по волосам, он держит её в объятиях — и почва под ногами не разошлась, из ада не выскочили дьявольские псы, земля не перестала вращаться. Почему они не могут позволить себе нечто настолько простое и необходимое, как побыть вдвоем? - Сейчас кто-нибудь, конечно, выйдет, - улыбнулась Гермиона, когда они с трудом оторвались друг от друга и, прислонившись лбами, тяжело дышали. - Поверить не могу, что мы столкнулись, - переплетая их пальцы, сказал Гарри. - Спасибо Невиллу. Тебя тоже сова разбудила? - Нет, я сама встала, но письмо получила. Ты читал? - Угу. Хочешь пойти? - Конечно, - выдохнула Гермиона. - Как я могу не пойти, после такой просьбы? Он написал мне первый раз в жизни, как раз после того, что я теперь знаю. - Гермиона, меня не отпустят, - с сожалением сказал он, снова касаясь её щеки. - Меня тоже, скорее всего. Ты ведь не знаешь ничего, мы даже не поговорили. У меня тоже личный план безопасности, составленный Дамблдором, и ты в нём даже не главная угроза, - усмехнулась она. - Какой ещё план? - Если ты п-перестанешь так меня касаться, я соберусь с мыслями и расскажу… - Может в другой раз тогда? На кухню к Сириусу они спустились не сразу... Блэк сидел с газетой и чашкой кофе у открытого окна, закинув ноги на соседний стул. Увидев, что они идут к нему вдвоём, он подавился кофе. Гермиона могла понять удивление, но не до такой же степени. - Что случилось? - спросила она встревоженно. - Напугали. - Стряхивая капли кофе с мантии, покачал головой он. - Темно же, на секунду мне показалось… В общем, неважно. Вывернулись-таки? - улыбнулся он. - Мне даже неловко отнимать ваше драгоценное время. - Вообще-то нам нужна именно твоя помощь, - сказала Гермиона. Подвинув два стула к окну, они сели рядом с Сириусом и принялись рассказывать о письме Невилла. - Так-так-так, - Сириус сосредоточенно прищурился, выслушав их рассказ до конца. - Вообще-то мне кажется Дамблдор не будет против, Гермиона. Он знает, что для тебя это очень важно — поддержать Невилла. Конечно, придётся выделить сопровождающего. Тридцатое июля, тридцатое июля, - вспоминал он что-то, бормоча под нос. - Да, наверное тебе выделят Римуса. Но, ребята, о том, чтобы вас отпустили вдвоём… Вы же понимаете? Гарри и Гермиона печально переглянулись. - Да, понимаем, - кивнул Гарри. - Мне очень интересно, а в школе он что будет делать, чтобы разогнать нас по углам? Водой поливать? - Смотри не говори это никому, а то подашь идею, - усмехнулся Сириус. Глядя на их хмурые лица, он помолчал, задумавшись о чём-то, а потом подался вперёд и понизил голос до шёпота. - Я смогу сделать так, чтобы вы пошли к Невиллу вдвоём. Просто боюсь, что это действительно опасно. Вы ведь не в шутку представляете интерес для Пожирателей и Волан-де-Морта. Может надёжнее будет отсидеться дома? - Но вы ведь сами сказали, что Волан-де-Морт не станет нападать, что он выжидает, ищет что-то, - напомнил Гарри о разговоре в день его прибытия. - Своим псам он, наверное, тоже дал такое распоряжение? - Мы только предполагаем, как ты знаешь, - нахмурился Сириус. - Что им взбредёт в голову — сложно сказать. - Но меня одну Дамблдор отпустит? - уточнила Гермиона. - У тебя уважительная причина. Придётся попотеть, конечно, чтобы обеспечить твою безопасность, но Ордену это под силу. В конце концов, это наша работа. А вот Гарри… Там всё сложнее, он цель номер один для целой армии тёмных магов. Не знаю, не знаю, ребятки, может Молли права и я действительно плохой дядька и крёстный? - откинувшись на спинку стула, печально усмехнулся Сириус. - Только мне хочется, чтобы вы чаще улыбались, вот и всё. - Ты действительно сможешь сделать так, чтобы мы пошли туда вдвоём? - не верил своим ушам Гарри. - Смогу. Нам придётся всех обмануть, плюс потребуется помощь Назема и Рона, наверное. - А можно без Рона? - попросила Гермиона. - Я у него помощи просить не стану. - А что такое? Он обидел тебя? - нахмурился Сириус. - Это не важно, мы сами разберёмся. Только я с ним никуда не пойду и помощи просить не стану. - Я попрошу, - кивнул Гарри. - А что он должен будет сделать? - Не страшно? Точно? - спросил Сириус. - Сириус, да мы же даже поговорить не можем. Просто парой слов перекинуться, - негодовал Гарри. - Если бы Дамблдор не лез в наши личные дела, никто бы и обманывать его не стал. Скажи, разве справедливо он к нам относится? - Ох, не думал я, что ещё вспомню молодость. Ладно, волчата, слушайте тогда. Заговорщики склонили головы друг к другу.
646 Нравится 426 Отзывы 205 В сборник
Отзывы (13)