ID работы: 10460043

Три фамилии. Песнь Афродиты

Гет
R
Завершён
564
автор
Размер:
209 страниц, 22 части
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
564 Нравится 420 Отзывы 167 В сборник Скачать

Глава девятая. На нервах

Настройки текста
Спустя полчаса Гермиона со всех ног спешила в кабинет профессора МакГонагалл. Амбридж отправила Гарри с запиской именно к ней. Профессор замыкала дверь, когда к ней подлетела запыхавшаяся от быстрой ходьбы ученица. - Отлично, я вас ждала, - сурово поведала МакГонагалл. Она взяла Гермиону за локоть и отволокла подальше от плетущихся по коридору студентов. - Скажите-ка мне, мисс Грейнджер, почему вы не удосужились объяснить Поттеру, кто такая Долорес Амбридж и что она здесь делает? - Он и сам это знает, - с сомнением сказала Гермиона. - В самом деле? - язвительно прошептала профессор. - Поэтому он повёлся на провокацию на уроке? Поэтому ему назначили неделю наказаний? Поэтому он, как безумец, кричал, что Тот-Кого-Нельзя-Называть возродился? - Дамблдор тоже говорит об этом! - попыталась возразить Гермиона. - Он говорит об этом для того, чтобы Поттеру не пришлось, мисс Грейнджер! - взмолилась профессор, всплеснув руками так, что из её сумки посыпались пергаменты. Она взмахнула палочкой и листы с летними домашними заданиями третьекурсников воспарили к ней в руки. - Знаете, что было в записке профессора Амбридж? Вежливая просьба посадить Поттера в изолятор. - Какой ещё изолятор? - Любой! Она посоветовала изолировать его от студентов, как потенциально опасного нарушителя порядка. Скажите, мисс Грейнджер, как много времени понадобится Долорес Амбридж, чтобы донести до Фаджа эту прекрасную идею? Гермиона устало прикрыла глаза. - Много не понадобится. - Вот именно. Вы не можете успокоить его? Тут уж Гермиона разозлилась. - Профессор, - не без яда в голосе сказала она. - Всё лето нас отгоняли палками друг от друга, у меня не было времени на то, чтобы успокоить его, а теперь тут, в школе, этого времени стало в два раза меньше. Я говорила, что профессор Дамблдор поступает неправильно, но кто меня слушал? А теперь… - А теперь, милая, вы обязаны постараться, - слабым, спокойным голосом, в котором слышались нотки отчаяния, сказала МакГонагалл. - Нам никак нельзя допустить, чтобы Поттер попал в жернова министерских репрессий. Пожалуйста, будьте осторожны. Бросив на Гермиону последний, полный безвыходного сожаления взгляд, профессор ушла, а Гермиона села на подоконник, пытаясь привести мысли в порядок. Это становится не смешно! То отойди и не дыши в его сторону, а теперь — куда же ты смотрела, Гермиона? В Общую гостиную она пришла не сразу. Поискала глазами Гарри, но того в комнате не было. Зато к ней сразу подошли Парвати и Лаванда. - Гермиона, - виновато заламывая пальцы, сказала Лаванда. - Я хотела извиниться за вчерашнее. Нельзя было так говорить… Просто в газетах писали. И мама с папой считали, что всё это ложь. Но мне кажется, что это не так. Эта Амбридж — она пришла в школу для того, чтобы следить за нами, но если бы Дамблдор и Гарри врали, то такая слежка не потребовалось бы, это точно. Что ж, хоть один положительный результат от представления на уроке Защиты, у них есть. И хотя Гермионе очень хотелось ответить Браун с сарказмом, показать характер и посоветовать и дальше слушать бредни из Пророка, вместо этого она просто кивнула. Парвати, несмотря на то, что вчера с Гермионой в открытую не ссорилась, тоже выглядела печальной. - У тебя всё хорошо? - спросила она соседку. - Нет, - скуксилась Парвати. - Я не думала, что быть старостой — это так сложно. У меня ничего не получается, столько обязанностей, а ещё СОВ в этом году. Я просто не справлюсь. - Заручись поддержкой Рона, вы должны делить обязанности на двоих. - Легко сказать «заручись поддержкой», он не особо-то и демонстрирует желание помогать. - Не жди от него инициативы, - со знанием дела сказала Гермиона. - Возьми всё в свои руки, раздели ваши обязанности, вручи ему список и время от времени проверяй, исполняет ли он их. Парвати открыла свой ежедневник, шмыгая носом, и потерянно спросила: - А… а что лучше ему доверить? Отлично. Вот только этого Гермионе не хватало. Она хотела сказать Парвати, чтобы та сама пораскинула мозгами, но в голове вдруг зазвучал спокойный голос Дамблдора: «Мы сильны настолько, насколько едины, и слабы настолько, насколько разъединены...». Не время вредничать, враг слишком силён и хитёр. Гермиона сверилась со временем — половина пятого. Где бы ни был Гарри, через полчаса он пойдёт отбывать первое наказание у Амбридж. - Ладно, давай посмотрим, что у тебя там… - спуская с плеча сумку, сказала Гермиона. Парвати просияла. Она помогла новоиспеченной старосте грамотно разделить обязанности между ней и Роном, а затем принялась за выполнение домашних заданий. Первый день — а уже такое количество работы. Над одним только заданием для Снейпа, эссе о свойствах лунного камня, она просидела почти два часа. Тем временем организм уже выл от недостатка сна и усталости, перед глазами плясали размытые пятна, а в голове пульсировала тупая боль. Но Гермиона не могла уйти спать, не увидев Гарри, а он задерживался. Девять часов, десять, одиннадцать — его всё не было. Эта старая маразматичка держала его так долго специально. В итоге, усталость взяла вверх и Гермиона заснула, сидя на диване в гостиной, с учебником по Нумерологии в руках. Проснулась поздно. В камине догорали последние угли, свет ламп, заботливо приглушённый домовиками, слабо освещал комнату. Гермиона хотела потянуться и едва не вскрикнула, когда увидела, что кто-то лежит у неё на коленях. Проморгавшись, она узнала взъерошенную прическу Гарри: положив голову ей на колени, он свернулся на диване, крепко обхватив себя за плечи, и спал. Она улыбнулась. Осторожно провела рукой по его волосам, чувствуя, как наполняется силами от его близости. Не хотелось его будить, но не сидеть же ей тут всю ночь? Ноги и так ужасно затекли, спину тоже ломило. - Гарри, - тихо позвала она. - Слышишь? Она погладила его по плечу и парень нехотя открыл глаза. Повернулся на спину и, сонно щурясь, посмотрел на неё. - Что ты тут делаешь? - улыбаясь спросила Гермиона. - Набираюсь сил, - шумно выдохнув, он сел, растирая ладонями лицо. - Давно освободился? - После полуночи. - Что она заставила тебя делать? - Строчки писать. Гермиона облегченно выдохнула. - Не так страшно, правда? - Да… - усмехнулся он. - Да, могло быть и хуже. Гермиона подобралась к нему ближе, пристроив подбородок на его плече. - Ты не должен с ней спорить. Не так открыто, она только того и ждёт. - Плевать мне, чего она ждёт, - от злости у Гарри скулы свело. - Как мне смотреть на эту рожу весь год, не понимаю. Как Дамблдор допустил её до преподавания? - Боюсь, он не так всесилен, как мы привыкли считать. Мы что-нибудь придумаем, ладно? С ней нужно бороться другими методами, а не импульсивными выходками. - Я не умею строить планы! - Я умею. И что-нибудь придумаю. Он ничего не ответил, но напряжённые плечи немного расслабились. Засунув руки в карманы чёрной толстовки, он вдруг вынул оттуда какую-то зелень и повертел за стебель лист. - Забыл совсем. Мандрагора. - Отлично, - обрадовавшись, что они сменили тему, Гермиона с энтузиазмом взяла лист мандрагоры - достаточно большой, шершавый и немного колючий. Гарри взял себе ещё один и с неуместной серьёзностью ребята осторожно поместили листы под язык. Гермионе стало очень неуютно, она даже дыхание задержала; Гарри водил губами из стороны в сторону, пытаясь свыкнуться с ощущениями. - Ты осень касивая, Геймиона, - сказал он, и оба рассмеялись, едва не подавившись листьями. - Ну и мрак! - всё ещё не в силах успокоиться, воскликнул он. - Нам надо привыкнуть, держать придётся целый месяц, от полнолуния до полнолуния, - ответила Гермиона так, будто набрала полный рот воды. - Попробуем так поспать. Гарри вдруг потянулся к ней и поцеловал — целоваться с этой штукой тоже было практически невозможно. - Ясно… - вздохнул он. - Может и не надо нам становиться анимагами? Гермиона одарила его суровым взглядом и с достоинством поднялась. - Надо. Нам ещё и слюну сцеживать придётся, это важный этап подготовки зелья. Гарри опять рассмеялся, едва не проглотив лист. Гермиона была рада хотя бы этому — это его первая причина посмеяться за сегодняшний бесконечный, отвратительный день. *** Поспать с листом мандрагоры во рту Гермионе не удалось. Он постоянно норовил сбежать в горло, а спать так хотелось, что в итоге она вынула лист и решила, что времени потренироваться у них ещё достаточно — целых шесть дней. Утро выдалось хмурым, кажется, к обеду должен был начаться дождь. Гарри до начала уроков пытался худо-бедно разобраться с домашними заданиями, на которые вчера вечером у него не хватило ни сил, ни времени. Компанию ему составил Рон, так что Гермиона завтракала в одиночестве. Первые два занятия — Заклинания и Трансфигурация — прошли без происшествий. Новые и новые нагнетающие речи о важности экзаменов, конечно, портили настроение, но Гермиона предпочитала успокаиваться действиями, а не пустыми переживаниями, поэтому первая овладела Чарами Исчезновения на уроке профессора МакГонагалл, что её вдохновило. Может она и не староста, может проблем у неё выше крыши, но её сообразительности и жажды к знаниям это не ослабило. Проблемы начались на уроке по Уходу за Магическими существами. Когда профессор Граббли-Дёрг объяснила классу задание (зарисовать лукотруса на пергаменте), Гарри тут же обогнул стол с лежащими на нём крохотными волшебными существами, и пошёл к преподавателю. Гермиона следила за ним издалека, делая вид, что выбирает себе лукотруса. К ней подошёл Малфой. - Как дела, Грейнджер? Или как тебя там? - улыбнулся он, раскидывая лукотрусов в стороны, как палки. - Где твой значок? - Катись к чёрту, - огрызнулась Гермиона. - Это Дамблдор тебя так недооценил? Или я переоценивал? К Гермионе подошёл Невилл. Вроде бы просто так, но на Малфоя смотрел исподлобья со смесью лёгкого испуга и упрямства. Гарри тоже уже спешил обратно, недовольный разговором с Граббли-Дёрг. - О, Поттер. Как тебе урок? Без безмозглого косматого бревна вроде ничего так, да? - Катись к чёрту, - ровно с той же интонацией, что и Гермиона, посоветовал Гарри, схватил первого попавшегося лукотруса и вместе с Невиллом и Гермионой направился на поляну, где, разбившись на группы по три человека, студенты уже зарисовывали волшебных существ. Пока Невилл пытался обездвижить лукотруса, Гарри тихо спросил Гермиону: - Надеюсь ты не ждала, что я буду впредь мил с твоим родственничком? Гермиона, вытаскивая из сумки пергамент, перья и чернила, от негодования дёрнула замок с такой силой, что молния разошлась. - Я тебя последний раз предупреждаю, будешь срывать на мне злость без повода — я к тебе ближе чем на пару метров не подойду! - сердито зашептала она. Снова здорово! Стоит только кому-то его разозлить, Гермиона автоматически превращается в громоотвод, куда можно сбросить негатив! Гарри взял у неё сумку и попытался починить замок. Выглядел виноватым, слава Богу, а то Гермиона уже всерьёз думала поменяться с Роном местами и рисовать лукотруса с Дином и Симусом. - Прости, - сказал Гарри угрюмо, спустя пару долгих минут молчания. - Я правда этого не хочу, как-то само выходит. - Возьми себя в руки, - посоветовала Гермиона, принимая сумку обратно. - Я на твоей стороне. - Да я знаю! Просто всё бесит. Вот где Хагрид? Эта Граббли-Дёрг ничего не говорит. - Пусть не говорит. И не надо привлекать внимание к его отсутствию, всё будет хорошо. - Эй, ребята, - стесняясь, прервал их тихую беседу Невилл. - Не поможете? Не могу его обездвижить. - Откуда ты, кстати, знаешь? - поинтересовалась Гермиона спустя некоторое время, когда Невилл снова их не слушал, старательно склонившись над пергаментом с рисунком. - Про Малфоя? - Сириус показывал гобелен. - И что ты об этом думаешь? - Ну, - усмехнулся Гарри, в очередной раз хватая убегающего по траве лукотруса. - На общие семейные обеды меня не приглашай. А так — мне плевать. Гермиона улыбнулась, снова чувствуя к нему прилив расположения. - Если я когда-нибудь сяду с этой семьёй за один обеденный стол, знай — я под Империусом. И спасай меня. - Прости меня, ладно? - снова решил повиниться Гарри. - Ты — единственный человек, чувства которого я боюсь задеть так сильно. Гермиона хотела было что-то ответить, но тут Малфой отделился от своей тройки, откинувшись на локтях назад на траву, и повернул голову в их сторону. - Эй, а почему вы заменили Уизли на Долгопупса? - громко спросил он. - У вас правило? В трио должны быть только те, кто запаха родной мамки не помнит? Ни Гарри, ни Гермиона никак не успели отреагировать на его реплику. Жестокость слов всё ещё доходила до их разума, а Невилл уже вскочил, отбросив в сторону палочку, и кинулся на Малфоя с кулаками. Он оседлал его поперёк туловища и наносил удары по лицу, сопровождая каждый словом: - Не смей! Про маму! Ты! Тупоголовая! Скотина! Девочки завизжали, Крэбб и Гойл опомнились и кинулись защищать своего предводителя. Гарри, Рон, Симус и Дин тоже оказались в центре разборки, клубок из парней покатился по лужайке, как перекати-поле. - Прекратите сейчас же! - кричала профессор Граббли-Дёрг, вместе с Гермионой пытаясь выхватить хоть одного парня из потасовки. Гермиона вынула палочку, рассекла ею в воздухе — и Крэбб с Гойлом отлетели от Гарри и Невилла. Профессор последовала её примеру и разняла таким же способом Малфоя и Рона. Дин и Симус поднимались с земли, тяжело отдуваясь. Гермиона ухватила Гарри за локоть и отволокла ещё дальше от места драки. Под его левым глазом прямо в режиме реального времени наливался синяк. Поражённый Малфой сплюнул на землю кровь, проверяя языком наличие зубов во рту. - Ты за это ответишь, недоносок, - зло прошептал он Невиллу, поправляя оторванный ворот рубашки. - Минус десять очков каждому! - громогласно объявила профессор Граббли-Дёрг. - Безумие! Я сегодня же сообщу о вашей выходке деканам! Никого из подравшихся, это, кажется, не волновало. Парни разбрелись по лужайке каждый к своему факультету, всё ещё тяжело отдуваясь. Гермиона села рядом с Гарри, Невиллом и Роном на траву, не зная, к кому первому бросаться. Невилл щеголял разбитой губой, но его психологическое состояние выглядело намного тревожнее. Он весь дрожал, и всё ещё беззвучно шевелил губами, произнося что-то очень важное для себя. Рон, кажется, повредил лодыжку. Он хромал, спускаясь с пригорка, нога припухла. Гермиона наколдовала льда, завернула в свой платок и молча вручила Рону. Гарри отделался синяком и разбитыми костяшками пальцев. Гермиона взяла его руку, чтобы осмотреть повреждение, но увидела то, что выбило из неё дух. На тыльной стороне ладони, на правой руке, зияла кровавыми разводами фраза: «Я не должен лгать». - Это ещё что такое…? - севшим от волнения голосом, спросила она. Он опомнился, выдернул руку из её ладоней. - Нет там ничего. - Дай сюда! - Отстань, Гермиона, - упрямо огрызнулся он, попытавшись встать. Только Гермиона не страдала слабостью характера, усадив его обратно за мантию, она протянула руку: - Дай. Сюда. - Потом, - сказал Гарри, засунув руку в карман. - Невилл, ты как? - обернулся он к однокурснику. - Не надо было так про родителей, - глядя перед собой в одну точку, сказал Невилл. - Я не жалею. Нельзя так говорить… - Не жалей, Невилл, - кивнул Рон. - Надо было ему ещё отвесить, чтобы обратно в замок задом вперёд пошёл. Ты исполнил мечту моего детства, чувак! - просиял Рон, ободряюще хлопнув Невилла по плечу. - Начистил пятак Малфою! Герой! Гермиона их больше не слушала. Невилл реагирует агрессией на любой выпад в сторону родителей. Она давно планировала откровенный разговор с ним, но теперь опять сдала позиции… Она не сможет сказать ему: «я дочь тех ублюдков, что погубили твоих маму и папу, здравствуй». Устало массируя виски, она прикрыла глаза. А Гарри что-то от неё скрыл. Как же ей всё надоело… После урока по Уходу взбудораженный класс, обсуждая произошедшее и подбадривая своих бойцов, двинулся к травологическим теплицам. Гермиона попыталась продолжить начатый разговор, но Гарри, словно нарочно, держался рядом с Роном и Невиллом, а ей только опять сказал: - Потом. - Когда потом? - Когда-нибудь. Успокойся. Гермиона открыла было рот, чтобы возразить, но им навстречу повалили четверокурсники из Гриффиндора и Когтеврана, направляясь вместо их класса на урок к Граббли-Дёрг. - Привет, - весело поздоровалась Джинни с компанией, посмотрела на брата, Гарри и Невилла и улыбаться перестала. - Что у вас случилось? Рон, что с ногой? Невилл немного приободрился. Ещё полминуты назад он жаловался на то, что не может нормально говорить из-за припухшей губы, а теперь опустил платок, чтобы Джинни непременно рассмотрела его боевую рану. - Эти дураки подрались со слизеринцами, - пояснила Гермиона осуждающим тоном. - Всё равно об этом скоро будет сплетничать вся школа, ещё услышишь, Джинни. - Но что случилось? - Малфой родился на свет пятнадцать лет назад, - усмехнулся Рон. - Больше ничего и не требуется. - Не смешно, - осадила его Джинни. - Идите в больничное крыло, все трое. Гарри надоело слушать их разговор, он цокнул, и, воспользовавшись моментом, отделился от компании и пошёл к теплицам один. Гермиона поспешила за ним, извинившись. - Что значит «я не должен лгать»? Откуда у тебя эта фраза на коже? - спросила она его у дверей. Класс шумно рассредотачивался вокруг стола с тепличными растениями в ожидании профессора Стебль, Гарри вытащил из сумки учебники и сделал вид, что ничего не услышал. Тут же к ним подошёл Эрни МакМиллан, староста Пуффендуя. - Поттер, должен сказать тебе, что я и моя семья верим тебе. Мы знаем, что Тот-Кого-Нельзя-Называть вернулся. Раз Дамблдор так говорит, значит так оно и есть, - очень официально, как будто говорил речь перед министром, сообщил Эрни. - Э-м, спасибо, Эрни, - неловко кивнул Гарри, хотя лицо его просветлело. Эрни ушёл, держа голову высоко и гордо, вслед ему смотрел весь класс. - Это приятно, - сказал Гарри Гермионе. - Может и другие найдутся, да? - Что, прости? - нарочито непринуждённо спросила Гермиона. - Кажется твоя глухота передалась мне. Плохо слышу. Пришла профессор Стебль и ребятам пришлось замолчать. Оба были недовольны друг другом. *** За нескончаемыми заботами пролетели несколько дней, как будто в ускоренном режиме. С Гарри они почти не разговаривали: вечером, сразу после занятий, он уходил отбывать наказание к Амбридж, возвращался только за полночь, а утром и на переменах между уроков только тем и занимался, что пытался худо-бедно справиться с домашними заданиями. В копилку его проблем упала ещё одна: Анджелина Джонсон. Новый капитан команды по квиддичу кидалась на Гарри, как лев на ягнёнка, потому что ловец их команды выпал из-за наказания Амбридж из тренировок и пропускал пятничный вратарский отбор. - Я наказан, ясно тебе? - кричал Гарри в спину уходящей воительницы спорта, когда в пятницу Гермиона вошла в Большой зал на завтрак. - Не загорать хожу! Руку он теперь предусмотрительно перебинтовывал, утверждая, что повредил во время драки со слизеринцами. Гермиона ему больше вопросов не задавала, хотя злилась на его молчание. Но сегодня решила сменить гнев на милость — так устало он выглядел. Села рядом с ним, погладила по плечу. Гарри посмотрел на неё искоса, всё ещё злой, но руку её в ответ погладил. - Достало… - пожаловался он. - Всё будет хорошо. Неделя наказаний почти закончилась, станет полегче. - Да… Да, пожалуй. Как ты? - Неплохо, - Гермиона принялась за завтрак, подвинув к себе тарелку с омлетом. - В понедельник начинается первый этап анимагического превращения, - напомнила она шёпотом. - Не забывай, ладно? - Что-нибудь ещё нужно делать, кроме как листы жевать? - Пока нет. И их не надо жевать, их нужно держать во рту, нельзя ни в коем случае вынимать, иначе придётся начинать всё сначала, а значит ждать ещё месяц до полнолуния. - Хорошо, я понял. Слушай, Гермиона. - Он перебросил ногу через скамью, чтобы повернуться к ней лицом. - Мне не нравится, что мы ругаемся часто, правда. И это моя вина. Обещаю, я перестану на тебе срываться, ты даже не представляешь, как мне самому это поперёк горла. Скоро выходные, я хочу, чтобы мы провели время вдвоём. Мне тебя не хватает, - он взял её руку, провёл большим пальцем по ладони и Гермиона улыбнулась. - Ладно. Проведём вместе выходные, я буду только рада. И вообще, я может и злюсь на тебя, но в глубине души понимаю, что к чему. Сложно справляться с таким давлением, ты постоянно в центре внимания… - Не оправдывай меня, я же извиняюсь, - усмехнулся он. Поколебавшись несколько секунд, он посмотрел по сторонам, обернулся на преподавательский стол — кресло Дамблдора пустовало. Тогда Гарри наклонился к Гермионе и поцеловал. И все звуки исчезли, и людей как будто рядом не было, Гермиона потянулась к нему, упершись руками в скамью и почувствовала его улыбку — такую редкую, дорогую и важную. - Это ещё что такое? - раздался у них над головами весёлый голос Фреда. - Что за сцены для взрослых вы тут демонстрируете с утра пораньше? Гарри и Гермиона отстранились друг от друга, Джордж обхватил Гарри за шею, взлохматив ему волосы. - Эх, как быстро растут дети! - с фальшивой слезой в голосе всхлипнул он. - Отвали, - рассмеялся Гарри, отталкивая Джорджа. Гермиона отвернулась, пряча улыбку. Она вдруг почувствовала на себе чей-то взгляд, вскинула голову и увидела за столом Когтеврана Чжоу. Она смотрела на неё слегка нахмурившись, без капли приветливости. Гермиона отвела взгляд, как-то стало спокойнее. Наверное, ей не хватало такого публичного подтверждения их отношений для тех, кто не знал или собирал одни лишь слухи из газет. Или из уст тех, кто понятия не имел, как обстоят дела на самом деле. К чему бы ей ревновать? Да, Чжоу красивая, но они с Гарри нашли друг в друге намного больше, чем какую-то внешнюю привлекательность, глупо сравнивать себя с Чжоу по такому критерию. Они прошли огонь и воду вместе, и пусть времена сейчас сложные, они и с этим справятся. - Пойду набросаю перед Прорицаниями ответы на вопросы МакГонагалл, - сказал ей Гарри, когда Фред и Джордж перестали хохмить и уселись завтракать. - Увидимся позже. - Ладно, - улыбнулась она. Он снова бегло её поцеловал, поднимаясь со скамьи, и Гермиона успокоилась окончательно. Как только Гарри исчез за дверями Большого зала, на его место опустился смущённый Рон. - Привет. - Впервые после их разговора летом на Гриммо, поздоровался он. - Здравствуй, - кивнула Гермиона. - Как дела? Вижу всё в порядке? - усмехнулся Рон. - По разному. Ты что-то хотел? - Вообще-то да… - нахмурился тот. - Думаю, ты должна знать. Наказание Гарри у Амбридж — это не просто строчки. Каждый раз, когда он пишет на пергаменте фразу «я не должен лгать», она врезается ему в кожу, вот тут, - Рон указал на свою руку. - Я сказал ему, что надо сказать МакГонагалл или Дамблдору, но он не хочет. Но это ведь дичь, правда? Она не имеет права так наказывать ученика! Гермиона всё ещё смотрела на руку Рона, вспоминая кровавые буквы на коже Гарри. - Старая стерва… - прошипела она со злостью. - Он не хочет тебе говорить, боится, что ты станешь на его защиту и тебе тоже перепадёт. - Добавил Рон. - Но я не могу повлиять на него, может у тебя получится? Гермиона с сомнением усмехнулась. - Это вряд ли. Но спасибо. Я и сама могу что-нибудь придумать. Гермиона отвернулась, задумчиво прищурившись. Она пыталась понять, стоит ли прыгать через голову Гарри и сообщать о его несправедливом наказании профессору МакГонагалл. Как бы не вышло у них новой ссоры, но ведь это того стоило бы. Наверное… - Гермиона, мне правда очень жаль, что я сказал тебе прошлым летом те слова, - всё ещё сидя рядом, решил добавить Рон. - Мне тоже. Но не думай, что твоя помощь всё изменит. Я хочу, чтобы ты делал правильные поступки не для того, чтобы я тебя простила, а потому что это идёт отсюда, - она указала пальцем ему на грудь, туда, где располагается сердце. - И да… Удачи на вратарских испытаниях. Мне Джинни сказала. Рон благодарно улыбнулся, а Гермиона встала и покинула Большой зал. Злость на Гарри, приглушённая их утренним общением, стихла совсем. Он молчал только для того, чтобы её защитить — Гермиона бы сделала так же. Но что же делать с Амбридж? От одной мысли об этой гнусной старухе у Гермионы руки задрожали. Она не имеет права физически наказывать учеников, об этом говорится в уставе школы! На то и расчёт был, что Гарри промолчит, никому не пожалуется. Но может для него это что-то значит? Если Гермиона сейчас наплюет на его решение и пойдёт к декану, он точно ей спасибо не скажет. - Ну какой же ты сложный, - проныла Гермиона вслух, заходя в класс профессора Вектор. Благо, на этот раз она на уроке не уснула.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.