ID работы: 10460043

Три фамилии. Песнь Афродиты

Гет
R
Завершён
564
автор
Размер:
209 страниц, 22 части
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
564 Нравится 420 Отзывы 167 В сборник Скачать

Глава двадцатая. Мятежный дух

Настройки текста
Когда Гермиона добралась до гостиной, все заговорщики уже были в сборе — запыхавшиеся, красные от эмоций и быстрого бега. Коротко она рассказала, что Гарри попался и его увела Амбридж, а что будет дальше она не знает. Родилось томительное ожидание, напряжённую атмосферу в комнате можно было буквально пощупать рукой. То и дело кто-то вставал и начинал прохаживаться взад-вперёд, изобретая безумные планы немедленной поддержки их лидера. Джордж предложил в знак протеста поджечь слизеринскую гостиную, Дин — пойти к Дамблдору всем вместе и требовать справедливого наказания для всех, Рон — сбежать из школы, пока их не посадили в Азкабан. Гермиона ждала… Просто ждала весточки. И когда компания в сотый раз начала выдвигать версии, кто именно их сдал, дверь гостиной распахнулась и внутрь влетел Гарри — растрёпанный, в перекошенной на одно плечо мантии. Нашёл взглядом Гермиону, вытащил палочку и выпалил: - Скорее, сделай два дубликата. - Ч-что…? - опешила девушка. - Копию, Гермиона! Сейчас же! Гермиона собралась. - Джеминио, - произнесла она заклинание дважды и две копии палочки Гарри покатились по столу. - Спрячь свою, - велел он под изумлёнными взглядами однокурсников, которые ждали информации. Он вручил ей палочку-фальшивку, взял себе вторую и как раз вовремя — портрет снова скрипнул и внутрь вошли профессор МакГонагалл, Амбридж и счастливый до пузырей из носа Филч. МакГонагалл держалась уверенно и высокомерно, Амбридж сопела от злости. - Внимание! - рявкнула она, разворачивая длинный свиток. - Приказом министра магии Корнелиуса Фаджа и генерального инспектора школы «Хогвартс» Долорес Амбридж все ученики, принимавшие участие в организованной преступной группе, именуемой «Отрядом Дамблдора», будут наказаны. Прямо сейчас в Изолятор проследуют нижеупомянутые нарушители порядка: Гарри Поттер, Рональд Уизли, Гермиона Грейнджер, Невилл Долгопупс, Дин Томас, Фред Уизли, Джордж Уизли, Ли Джордан, Кэти Белл, Алисия Спиннет, Анджелина Джонсон, Парвати Патил, Лаванда Браун, Колин Криви, Дэнис Криви, Джинни Уизли. Так же: Анджелина Джонсон, Алисия Спиннет, Кэти Белл, Фред Уизли, Джордж Уизли, Рональд Уизли и Гарри Поттер навсегда исключены из команды по квиддичу. Так же: Парвати Патил и Рональд Уизли лишаются привилегий старост факультета и обязаны сдать значки. Так же: Ли Джордан лишается привилегии комментировать школьные матчи по квиддичу. - Она свернула бумагу и воззрилась на онемевших студентов с неприкрытой ненавистью. - Сдайте палочки смотрителю, он их подпишет, и следуйте за мной. Десятки взглядов обратились на декана, которая по-прежнему держала голову высоко и гордо. - Делайте, что велено, - звенящим голосом сказала МакГонагалл. - Не ждите справедливости, она испарилась из школы, как только инспектор перешагнула её порог! - Можете уже называть меня директор, Минерва, - с трудом, но всё же улыбнулась Амбридж. Гермиона смогла, наконец, закрыть рот. Она опустила взгляд к палочке-фальшивке и только теперь поняла, зачем это нужно было. В голове шумел рой мыслей, одна страшней другой, но обдумать их ей не дали времени. - Палочки! - вскрикнула Амбридж и выхватила из рук ближе стоящего Невилла его волшебную палочку. В полной тишине, которую не слышала доселе гостиная Гриффиндора, нарушители медленно двинулись к Филчу. Тот с рулоном тонкой бумаги и скотчем с удовольствием писал инициалы и приклеивал бирки к палочкам. Амбридж повела за собой вереницу понемногу приходящих в себя студентов из гостиной. Фред и Джордж тихо затянули известную песню «Не целуй меня дементор, я ещё так молод», остальные не знали — смеяться им или нет. У входа в подземелья их уже ждали нарушители с других факультетов, вместе со своими деканами. Чжоу плакала, украдкой утирая слёзы — её и Захарию Смитта тоже исключили из команд по квиддичу, мантии Эрни, Ханны, Энтони Голдстейна и Падмы Патил больше не украшали значки старост факультетов. Одна Полумна чувствовала себя спокойно — накручивая на палец локон светлых волос, она мычала себе под нос что-то мелодичное, легонько пританцовывая. - Я навещу вас в ближайшее время, - пообещала профессор МакГонагалл, когда вся честная компания двинулась вниз, в подземелья. Шорох ног и волнительные обсуждения позволили Гермионе добраться до Гарри и спросить: - Что произошло? - Разговоры! - пресекла тут же шум Амбридж. - Встаньте по одному в шеренгу! Они спускались долго, Филч угодливо распахивал одну тяжёлую дверь за другой, звеня связкой ключей. Факелов становилось всё меньше, воздух холодел, под ногами зачавкала влага. Гермиона сбилась со счёта, сколько лестничных пролётов уводили их вниз. Наконец, они вышли в длинный, тёмный коридор, где пахло плесенью и чем-то… дохлым. - Добро пожаловать в ваши уютные спальни, - раздался довольный голос Амбридж, хотя её саму в кромешной темноте было не разглядеть. Только лицо Филча освещал одинокий факел, который тот снял со стены несколькими этажами выше. - Я предупреждала… Предупреждала каждого, чтобы вы выбрали правильную сторону. Говорила, что Дамблдор давно выжил из ума и потянет вас с собой на дно. Где он теперь? Его найдут и посадят в Азкабан, это дело времени. И где вы? Открывайте, Аргус. - Сию минуту, мадам, - зазвучал услужливый голос смотрителя. По одному каждого нарушителя заталкивали в его личную темницу. Гермиона не понимала, кто стоит рядом с ней, не понимала, где Гарри, только слышала, что некоторые девочки плачут. Ей так хотелось успокоить каждую из них, так хотелось пресечь происходящее прямо сейчас, но мысль о том, что Дамблдор им больше не поможет, что никто им больше вообще не поможет, сковывала по рукам и ногам. Вскоре дошла очередь до неё. Открылась очередная дверь и Филч, грубо ухватив за локоть, втолкнул её в помещение. - Спокойной ночи, - улыбнулся он и захлопнул дверь. Скрипнул ключ в замочной скважине и вот Гермиона осталась одна. Единственным источником света в узкой комнатке подземелья была тусклая керосиновая лампа, стоявшая на низком столе. Гермиона обхватила себя за плечи и двинулась внутрь. Она примерно знала, что её здесь ждёт — рассказывали и Гарри, и Фред с Джорджем, но всё равно удивляющее своей силой отчаяние захлестнуло душу. Железная кровать с выпирающими пружинами не была застелена, никакой другой мебели в темнице не нашлось, как и окна, только в углу, где монотонно капало с потолка, Гермиона обнаружила что-то на подобии заплесневелого душевого слива в полу — аналог туалета. Изо рта вскоре повалил пар от холода, её немного трясло, побег из Выручай-комнаты был таким внезапным, что она даже не успела надеть мантию и осталась в одной тонкой рубашке. И это Хогвартс. Место, где сотни волшебников нашли свой второй дом, место, которое всегда ассоциировалось с теплотой и безопасностью. Неужели они проиграли? Окончательно? Гермиона впервые осознала так ясно, почему Гарри вернулся отсюда опустошённым и едва не опустил руки. Атмосфера вытягивала из неё силы уже сейчас, а прошла всего-то четверть часа. Осторожно опустившись на кровать, Гермиона почувствовала, как что-то уткнулась ей в поясницу. Палочка… Она вытащила её из-за пояса юбки, шепнула «Люмос» и тут же пожалела — свет выхватил из углов на полу костлявые трупики мелких животных — мышей или крыс. Её передёрнуло. Забравшись с ногами на кровать, она обхватила себя за колени, опустила на них голову и закрыла глаза. Казалось, что так и закончится её жизнь… Когда она задремала и сколько прошло времени сложно было сказать, однако, вскоре Гермиона проснулась, потому что тяжело скрипнула железная дверь. Подорвавшись на кровати, она кое-как села и спрятала палочку за пояс. Кто-то вошёл и только когда Гермиона услышала тихое «Люмос», она поняла, что это Гарри. - Гермиона? - спросил он. - Я тут, - улыбнулась девушка и, как это обычно бывало, внутри у неё потеплело. - Как ты узнал, где меня искать? - Я не знал, просто нашёл, - шепнул он и сел рядом. Их лица освещал белый огонёк, Гарри взял её за руку. - Ты почему не воспользовалась магией? Ледяные! - Я побоялась… Думала, вдруг кто-то вернётся. Он снял мантию и накинул ей на плечи, потом заставил воспользоваться Чарами Горячего воздуха и вскоре в Изоляторе стало теплее. Гарри рассказал, что произошло в кабинете Дамблдора. Директор взял всю вину за создание Отряда на себя и ему пришлось бежать, оглушив министра, Амбридж и двух мракоборцев, одним из которых был Кингсли. Предала их Мариэтта и только помощь Кингсли спасла Гарри от исключения или чего-то похуже — он изменил Мариэтте память, пока Фадж наслаждался своей победой, и предательница не подтвердила ничего из того, что раньше рассказала Амбридж. Цену они заплатили ужасную — Хогвартс без Дамблдора полностью попадал под тиранию Амбридж. Если раньше было сложно, но её всё-таки сковывала власть директора, то теперь у Амбридж просто развязаны руки. Отсюда столько заключённых в Изолятор и столько дополнительных наказаний. - Не представляю, каково им… - покачал головой Гарри. - Как только пойму, в какое время к нам будут спускаться надсмотрщики, соберемся все вместе, поговорим. - Ты такой молодец, что сообразил сохранить наши палочки. Мне бы и в голову это не пришло. - Вообще я сразу подумал об Анимагии, без палочек нам бы снова пришлось начинать сначала, но теперь вижу, что мы сможем облегчить всем пребывание здесь. Надо только освоиться. Они помолчали, глядя на то, как подрагивает в лампе огонёк под воздействием Чар Горячего воздуха. - Как думаешь, это того стоило? - виновато спросил Гарри. - Отряд, занятия… Они потеряли значки, места в команде, свободу. - Ничего ещё не потеряно, - нервно отозвалась Гермиона. - Всё, что сделала Амбридж будет работать, пока она здесь. - Ты думаешь мы её пересилим? До сих пор в это веришь? - Верю, - с напускной уверенностью кивнула Гермиона, хотя ещё недавно так не считала. - Мы должны в это верить. Гарри ушёл только под утро. На их счастье Гермиона помнила время восходов и закатов и часы у них не отобрали, но расписание она составила только до конца апреля, так что через две недели, если их не выпустят, им придётся опять начинать анимагический обряд заново. Это так выбивало из колеи, что радость от встречи с Гарри быстро её покинула. Устроившись с горем пополам на неудобной, жёсткой, скрипучей кровати, Гермиона накрылась мантией и уснула. Разбудил её снова протяжный скрип двери. Пришла Амбридж со стопкой учебников, уже без охраны и без Филча, теперь она чувствовала себя намного увереннее. - Доброе утро, - пропела она приторно ласковым голосом и положила на столик учебники. Заново зажгла потухшую за ночь керосиновую лампу и улыбнулась. - Как спалось? - Не ваше дело, - грубо ответила Гермиона. - Но-но-но, мисс Грейнджер. Уже не время показывать характер. Я пришла, чтобы объявить условия, при которых вы можете покинуть Изолятор. Интересно? Гермиона не ответила, только подтянула к горлу мантию Гарри, поёжившись — из коридора сильно дуло. - Условия просты и гуманны: вы извиняетесь, с чувством, искренне — я должна вам поверить. Признаёте свою ошибку, отрекаетесь от всего, что против Министерства Магии и впредь помогаете мне наводить порядок в школе, как того требуют обстоятельства. Я принимаю вас в ряды Инспекционной дружины — общества ребят, заслуживающих моего доверия, и мы все вместе идём к светлому будущему. Она вытащила из складок мантии блокнотик и перо и с вежливым любопытством уставилась на Гермиону. - Будете уходить, закройте дверь поплотнее — дует, - процедила Гермиона. Амбридж ни капли не расстроилась, только поставила в блокнотике минус. - Я приду вечером проверить, как вы освоили материал. Хорошего времяпрепровождения. Амбридж ушла, закрыв за собой дверь и Гермиона опять улеглась. Этой женщине не нужны были извинения, не нужна была помощь, наверняка сверху требовали условий, при которых два с половиной десятка учеников смогут вернуться к обычной жизни, вот она и придумала это циркачество. Гермиона вяло подумала о том, как ответят остальные и найдётся ли тот, кто согласится так унизиться, чтобы выйти из Изолятора, но даже представить не смогла их реакцию. Разве что Гарри. Тут Гермиона улыбнулась — жаль, она не услышит, что он ей ответит. В обед пришёл Филч, принёс питание. Всё холодное, заветренное, совсем не похожее на обычный хогвартский обед, который готовили заботливые домовики. Напевая себе под нос, он оставил поднос на столе. - Холодновато тут у тебя, а? - усмехнулся он, закрывая дверь. Гермиона громко выдохнула. Скорее бы ночь, можно будет пробраться к кому-то из ребят, поговорить, а то от дневных гостей совсем испортилось настроение. Читать она ничего не стала, при таком освещении это верный способ к концу заключения ослепнуть. К концу заключения… Интересно, закончится ли это когда-нибудь? Снова мрачные мысли пробрались в голову девушки. Она мерила шагами комнату: шесть шагов в длину, три в ширину — и сокрушалась о том, что они с Гарри проворонили компромат на Амбридж, который добыл для них Сириус. Тут же вспомнила, что Амбридж изъяла вчера и сквозное зеркало, когда потребовала Гарри вывернуть карманы в кабинете директора, надеясь найти хоть какое-то доказательство, что именно он организатор подпольной группы по Защите. Она, конечно, не знала, как им пользоваться, да и Сириус не идиот, он не ответит на незнакомый зов, но сам факт… А ещё она осталась без блокатора, а Гарри без занятий окклюменцией - всё это ужасно пугало. Однако, ни вечером, ни ночью, Амбридж не пришла проверять, как её заключённые освоили материал. Гермиона сначала подумала, что у неё не хватило времени на неё лично, но после полуночи снова пришёл Гарри и сказал, что к нему она вечером тоже не заглянула. - Думаю, можно прошвырнуться к другим, вряд ли кто-то уже придёт. Как думаешь? У Гермионы был такой скверный день, что она плюнула на безопасность и кивнула, лишь бы уже поговорить с остальными, напитаться поддержкой. Вместе они выбрались из темницы Гермионы и принялись отпирать других. Ребята были в шоке, Рон вообще чуть не бросился их обнимать. Ёжась от холода, они с удовольствием покидали свои камеры и гуськом следовали за светом палочек Гарри и Гермионы. Точку сбора устроили у Фреда и Джорджа — их темница была чуть больше, чем остальные, потому что рассчитана на двоих. Набившись в комнату, как селёдки в банку, Отряд наперебой стал задавать вопросы. - У вас тоже нет воды в камере? - Приходила к вам эта ведьма? - А вечером? - Кому предложила извиниться? - Зуб даю, этот Смит тут же бросился на колени, - усмехнулся Рон. - Я тут, рыжий ты осёл! - Ой, прости… Гермиону радовало только то, что никто на них не злился, как на организаторов, а количество участников не уменьшилось ни на одного… У неё буквально за спиной выросли крылья. - Слушайте, ребята, - взял слово Гарри, как только первая волна обсуждений смолкла. - Наверное я должен извиниться, из-за моей затеи вы все сейчас тут, лишились значков, мест в команде. - Это да, - процедил Захария. - Пожизненная дисквалификация! - Заткнись, Смит, - огрызнулась Кэти. - Мы все в таком же положении. - У Гриффиндора вообще больше нет команды, все семеро исключены, - подхватила Анджелина. - Но кого нам винить? - Нести ответственность надо за свои поступки, дубина, - поддержал девочек Фред. - Заварил кашу — не жалей масла. - В любом случае, - повысил голос Гарри, чтобы закончить перебранку. - Есть надежда, что когда эта карга покинет Хогвартс, ваши привилегии к вам вернутся. - Мне уже ничего не надо. - усмехнулся Джордж. - Дайте только выйти отсюда, мы с Фредом кое-что задумали уже давно и только из уважения к Дамблдору себя сдерживали. - Кстати, Гарри, расскажи, что произошло в кабинете директора, - тут же вспомнил Рон. Они проболтали до четырёх часов утра. Предполагали, где сейчас Дамблдор, рассуждали, что каждый бы сделал с Амбридж, если бы ему дали такую возможность, ругали Мариэтту (Гермиона думала, что Чжоу встанет на её защиту, но та и слова не сказала, когда Гарри в красках рассказывал, как теперь выглядит лицо предательницы), прикидывали, сколько продлится их заключение (Невилл почему-то был настроен пессимистичней всех и думал, что их выпустят только когда поезд будет отходить со станции в Хогсмиде), и рассказывали, кто и что бы сейчас поел.... После четырёх часов Гарри и Гермиона проводили всех в их царские апартаменты и замкнули двери, пообещав, что завтра ночью они снова соберутся. Вместе они дождались времени рассвета, произнесли заклинание и тоже попрощались. Гермиона засыпала в приподнятом настроении - наверное, вместе у них есть шанс побороться. *** Утром Амбридж явилась, но от её былой радости не осталось и следа. Что-то происходило там, наверху — это точно. Хлопнув на стол учебные материалы она открыла блокнот и спросила: - Извиняться будешь? - Нет, - покачала головой Гермиона. Амбридж тут же развернулась и ушла. Филч в обед пришёл тоже не такой счастливый, хотя и распинался минут десять, что когда будет принят декрет об образовании номер двадцать девять, он их и кормить будет не обязан, и это только цветочки. Гермиона хмурилась, попивая воду: кто же их так разозлил, если основная оппозиция тут, в темницах? Новый ночной сбор был полон подробностей о том, как изменилось настроение их надсмотрщиков. В итоге они договорились позлить новоиспечённого директора ещё больше и отвечать на её вопрос одинаково. Она хоть узлом завяжется, но не поймёт, что это за коллективный разум. На следующее утро всё повторилось. Ещё более раздражённая Амбридж пришла с книгами и пергаментами, вытащила свой блокнот и уже без вопроса уставилась на Гермиону. - Олух, пузырь, остаток, уловка, - сказала она, гордо вскинув подбородок. Именно эту фразу, сказанную когда-то на пиру в честь начала учебного года Дамблдором, узники выбрали в качестве ответа Амбридж. Идея принадлежала Эрни. - Вы просто представьте, как она будет ломать голову, что же это значит, искать тайный смысл… А его нет! Амбридж заскрипела зубами, Гермиона поняла, она уже наслушалась. Амбридж огляделась в комнате, заглянула под стол, вскинула взгляд к вентиляции, прищурилась и пошла прочь, хлопнув дверью так, что у Гермионы ещё долго болела голова. Первый приятный посетитель заглянул к Гермионе на четвертый день их заключения. Профессор МакГонагалл вошла одна и первым делом зажгла яркий свет — к потолку взлетел круг, похожий на полную луну, излучающий мягкое сияние. Гермиона с непривычки зажмурилась и впервые подумала о том, как она выглядит не расчёсываясь и не принимая душ четвертый день подряд. - Добрый день, мисс Грейнджер, - заботливо сказала она и Гермионе даже показалось, что декан готова её обнять. - Как вы? - Ну, бывало и лучше, - улыбнулась девушка. МакГонагалл критически осмотрелась в Изоляторе. - Жалобы, дорогая, все, какие есть, - она вытащила в половину исписанный длинный свиток и перо. - Мистер Уизли и мистер Уизли расписали девяносто девять пунктов, буду рада, если вы побьёте их рекорд. Гермиона, конечно, пожаловалась на всё, что можно, но большинство пунктов и так уже назвали остальные ребята. - Мы не сидим сложа руки, хочу чтобы вы знали. Ещё три дня назад я сообщила родителям и опекунам каждого из изолированных о случившемся, многие тут же явились в школу с претензией, Долорес только и успевала встречать разгневанных родственников. - Это имеет силу? - Это имеет силу в общей борьбе, мисс Грейнджер, открывает многим волшебникам глаза на беспредел министерства. Но пока не имеет силу для того, чтобы вызволить вас отсюда, ведь у профессора Амбридж на руках все необходимые поправки, - с раздражением процедила МакГонагалл. - Мы пытаемся зайти с другой стороны. Мадам Помфри апеллировала в отдел магического здравоохранения, она пытается доказать, что содержание студентов в таких условиях губительно для здоровья. Так что давайте набросаем ещё пару пунктов, дорогая. Уходя, профессор МакГонагалл наколдовала Гермионе мягкую подушку и тёплое шерстяное одеяло и добавила, прежде чем закрыть дверь: - Я говорю это каждому, знайте — школа «Хогвартс» гордится вами. Каждым из вас. Озабоченность мадам Помфри вскоре по-настоящему себя оправдала. На шестой день заключения заболел Невилл. Отряду даже пришлось сменить место общего сбора и перебраться в его камеру, так как бедняга Невилл не мог встать с кровати, его лихорадило. Тогда общий позитивный настрой немного угас. Ребята сидели на полу у стен, завернувшись в одеяла, которые подарила им МакГонагалл, и Чжоу первая сказала то, что наверняка уже не раз приходило в голову каждому. - Может… Может просто извиниться? - сказала она тихо. - Это ведь ничего не изменит, зато мы выйдем. - Изменит, - упрямо отозвался Рон. - Амбридж поймёт, что её тактика работает и будет использовать её дальше, мы же обсуждали это сто раз. - От меня несёт, - с грустью вздохнул Ли. - Помыться бы… - И поесть вкусно, - подхватил Дин. - Что-нибудь горячее. Гермиона не отказалась бы ни от душа, ни от вкусного ужина, но одна мысль о том, что ей придётся склонить голову перед Амбридж отбивала всякий аппетит и чувство дискомфорта. Но Невилл был серьёзно болен и неизвестно когда Амбридж это заметит, и когда примет меры… Гермиона уже готова была подать голос и рассмотреть вариант, предложенный Чжоу, когда почувствовала, что Гарри поднялся на ноги. - Добби, - вдруг тихо позвал он. - Чего? - спросил Захария. - Добби! - громче позвал Гарри. - Нам нужна твоя помощь. Под вскрик девочек посреди камеры раздался тихий хлопок и затем тоненький голосок эльфа: - Гарри Поттер? Гермиона от удивления чуть не завалилась набок. - Добби, - радостно повторил Гарри. - Ты услышал, поверить не могу! - Это эльф? - спросил Фред (или Джордж — по голосу их Гермиона распознать не могла). - Который предупредил нас? - Да, - быстро отозвался Гарри и, огибая в сумраке камеры сидящих на полу друзей, направился к домовику. - Слушай, Добби, нам нужно лекарство. Какие-нибудь зелья, травы, мой друг заболел, у него жар. - Добби сможет найти! - И поесть. Нас тут двадцать пять человек. Сможешь что-нибудь придумать? - Добби сможет, - радостно пискнул эльф. - Только ему потребуется время. - Сколько? - жалобно спросил Дин. - - Минут семь или восемь, - виновато ответил тот и в камере раздались радостные выкрики и аплодисменты. - Чувак, не знаю кто ты, но я уже люблю тебя! - голосил Энтони Голдстейн. Смущённый Добби раскланялся и исчез. - Где ты раньше был, Гарри?! - изумился Рон. - Да я раньше никогда его не звал, он сам приходил… Гермиона искренне гордилась его сообразительностью. Вот они те самые импульсы, которые она так всегда ругала, но оказалось, что в стрессовой ситуации планирование совсем не работало, а спонтанные решения становились настоящим спасением. Гермиона пообещала себе, что в следующий раз сто раз подумает, прежде чем его упрекнуть. Вскоре Добби вернулся с лекарством для Невилла и подносом с горячими пирожками с картошкой и мясом. Ребята чуть не свалили его с ног, разбирая угощение, а когда домовик вернулся с двадцатью пятью бутылками сливочного пива, то Дин не удержался и обнял-таки Добби, как лучшего друга. Джинни вызвалась лечить Невилла сама, что это на неё нашло Гермиона не знала, но с удивлением наблюдала, как сестра Рона поит Невилла зельем, поправляет подушку и поддерживает бутылку со сливочным пивом, пока тот мелкими глотками пьёт. Майклу, наверное, это не понравилось… После того, как узникам на помощь пришёл Добби, заключение и вовсе стало детской забавой. Невилл быстро поправился, они продолжали трепать Амбридж и Филчу нервы, вкусно питались каждую ночь, травили забавные истории до самого утра, строили планы отмщения и обзавелись парой десятков отменных, только им понятных шуток о том, как же от них, наверное, несёт, а они уже принюхались. Закончилось всё на тринадцатый день заключения. Вечером как раз после заката дверь темницы Гермионы отворилась, вошла профессор МакГонагалл с факелом и из-за её спины донёсся такой радостный галдёж, что Гермиона ушам своим не поверила. - Выходите, мисс Грейнджер, - с нескрываемым торжеством объявила профессор. - Не может быть! - Выходи, Гермиона! - Мы идём наверх! - позвали её сразу несколько голосов. И они пошли. Дорога оказалась намного короче, чем тринадцать дней назад, казалось, они пребывали не глубже, чем на уроке Снейпа. Яркий свет вестибюля резал глаза, гомон голосов из Большого зала рассказал, что ужин ещё не закончился. Гермиона впервые за долгое время разглядывала друзей при ярком свете — чумазые, лохматые, в грязных вещах, но абсолютно счастливые они встали перед Филчем, который держал их волшебные палочки и смотрел на бывших узников с неприкрытым разочарованием. - Верните палочки студентам, Аргус, - велела профессор МакГонагалл и обернулась к ребятам. - Поднимайтесь в свои спальни, приведите себя в порядок, напишите родителям, и спускайтесь на ужин. С возвращением, - тепло улыбнулась она. *** Возвращение отряда Дамблдора обсуждали так, словно их не было не тринадцать дней, а тринадцать лет. Выяснилось, что Амбридж просто не выдержала давления со всех сторон: от родителей, от отдела магического здравоохранения, от преподавателей, устроивших ей настоящих бойкот и, конечно, от учеников, которые успели запастись сладостями производства братьев Уизли и массово покидали уроки Инспектора с кровотечением из носа, лихорадкой и неудержимой рвотой, утверждая, что больны «амбриджитом». Каждый из узников получил свою долю славы, но особенно досталось Полумне, которая на вопрос одноклассников, как всё прошло, сказала: - Очень круто, мне понравилось. Даже уходить не хотелось. Несмотря на то, что большая часть заточения ребят пришлась на пасхальные каникулы, все преподаватели отнеслись к ним с пониманием — профессор Флитвик лично составил для каждого расписание экзаменов и план подготовки, профессор МакГонагалл пришла вечером к гостиную и раздала всем конспекты пропущенных занятий, которые писала сама, а профессор Стебль не скрываясь объявила, что по возможности поможет всем узникам на СОВ. Не проявил такой заботы о несправедливо осужденных только Снейп, наоборот, его первая речь на уроке в понедельник была пропитана язвительными предсказаниями о том, что никто из гриффиндорцев, по видимому, на его экзамене не получит выше «У». Гермиона смотрела на расписание подготовки, составленное Флитвиком, в лёгкой панике. Ей хватило одного вечера, чтобы прийти в себя и расстаться с воспоминаниями о подземельях, потому что до первого экзамена оставалось всего полтора месяца. Выяснив утром у тех, кто оставался снаружи, что грозы за время их отсутствия точно не было, Гермиона дала себе слово, что до конца года плюнет на всё и будет заниматься так усердно, как никогда в жизни до этого. Она была не одинока в своих стремлениях. Редко можно было встретить кого-нибудь в свободные часы, праздно прогуливающимися по коридорам, в библиотеке каждый вечер не оставалось ни одного свободного стола. На некоторое время Гермиона забыла даже о Гарри — как-то ложилась спать и, ужаснувшись, вспомнила, что они за день ни разу не поговорили, хотя виделись раз сто. Хорошо ещё, что чемпионат школы по квиддичу отменили (никто из студентов в знак поддержки не согласился занять места исключённых, а гриффиндорскую сборную вообще не было смысла пересобирать, до финального матча оставалось две недели), а то Гарри вряд ли бы справился с подготовкой, он в последнее время был невероятно рассеян. На вопрос Гермионы что же происходит, он как-то признался, что сны с непонятными коридорами и дверями становятся всё ярче, всё отчётливее, и ему удаётся с каждым разом всё глубже и глубже пробираться в недра Отдела Тайн. - Ты же понимаешь, что это ему, а не мне удаётся? Волан-де Морт всё ближе к своей цели, - встревоженно сказал он, отвлекаясь от толстенного конспекта Гермионы по Истории Магии. - Ты не должен это видеть, - в сотый раз сказала она строго. - Пусть этим занимается Орден, а у тебя экзамены. Лучше больше старайся на занятиях у Снейпа. Занятия Снейпа для Гарри оставались такими же малопривлекательными. В первый понедельник после освобождения они, как обычно, пришли вместе в шесть часов вечера в кабинет профессора. - Как прошли ваши две недели без блокатора, Грейнджер? - спросил Снейп, бережно перенося Омут на стол. - Нормально. Ничего странного не произошло. - Не будем уповать на удачу. Пейте. Гермиона понимала, что Беллатриса вполне могла две недели не пробиваться в её сознание по чистой случайности, так что противиться не стала и продолжала ходить по понедельникам за блокатором. Сегодня им тоже предстояло спуститься к Снейпу. Гарри отложил все конспекты, закрыл глаза и попытался очистить голову от мыслей, пока Гермиона заканчивала переписывать биографические факты из жизни Батильды Бэгшот. Закончив, она потрясла Гарри за плечо, побоялась что он заснул. Он вздрогнул и неохотно поднялся. - Можно мне гильотину? Снейп ждал их как всегда в одиночестве, лениво надменный. - Блокатор на столе. Поттер, на исходную позицию. Надеюсь, все свои непотребства вы успели вынуть из головы? - Гарри возвёл глаза к потолку в немой молитве о терпении, но Снейп только ухватился. - Что за гримаса? Вы думаете мне нравится наблюдать за вашими сопливыми любовными играми? Но вы беспечны, безмозглы и ленивы, поэтому ваш результат так скуден. Не успела Гермиона взять со стола зелье, а Гарри что-то ответить Снейпу, как дверь открылась и в кабинет заглянул Малфой. - Профессор… О, - он удивлённо перевёл взгляд с Гарри на Гермиону. - Простите, не знал, что вы заняты. - Что вы хотели, мистер Малфой? - Там Монтегю, с ним что-то приключилось. Кто-то напал на него, наверное, он бредит. - Он сказал, кто это был? - Нет, сэр, он вообще не может изъясняться как следует. Снейп поджал губы. - Поттер, перенесём ваш дополнительный урок по целебным зельям на завтра. Малфой некоторое время с подозрением смотрел на Гермиону, прежде чем пойти за Снейпом, потом закрыл дверь. Гермиона только теперь вспомнила, что он её, можно сказать, пытался спасти от наказания. Она даже Гарри об этом не рассказала, так что как раз собралась, но он её перебил. - Иногда мне кажется, что Амбридж я ненавижу больше всех, но Снейп снова и снова отвоёвывает пальму первенства, - со злостью выпалил он. - Ну, он хотя бы нам полезен, - успокаивающе погладила его по плечу Гермиона. - Может быть тебе, и то немного, ты и без блокатора справлялась, а мне — нет, ни капли. Только хуже становится, - взгляд Гарри вдруг скользнул к Омуту памяти на столе, затем к закрытой двери. - Гарри, - предостерегающе покачала головой Гермиона, без слов понимая, что он задумал. - Нельзя. - Ему можно ковыряться в моей голове, а мне нет? - Там может быть что-то личное! - А у меня общественное? - упрямо спорил Гарри. - Может… Может там какие-то сведения о Волан-де-Морте, которые не дошли до Ордена? - Он не двойной агент! Дамблдор ему верит! - Дамблдор и Хвосту верил, - Гарри вырвал свою ладонь из рук Гермионы и осторожно двинулся к Омуту. - Если не хочешь — не иди. - Ну пожалуйста! — в отчаянии взмолилась Гермиона, холодея от ужаса от мысли, что Снейп застанет их за просмотром его сокровенных воспоминаний. Но он её как будто не слышал, вытащил палочку и коснулся мутной субстанции. Прищурился, разглядывая открывшуюся ему картину. - Это… Большой зал? - Что? - не поверила Гермиона и перебежала на другую сторону стола, чтобы оказаться рядом. - Я пошёл, - с каким-то нетерпеливым интересом шепнул он и нырнул в Омут, словно собирался умыться — и тут же провалился внутрь головой вперёд. Гермиона колебалась пару секунд, но решила не оставлять его одного. Всегда она попадается на эту удочку… Летнее солнце сквозь высокие окна действительно заливало именно Большой зал: места четырёх обеденных столов заняли около сотни обычных школьных парт, за которыми склонились над пергаментами ученики. Гермиона зашаталась когда приземлилась, но на ногах устояла. Гарри оглядывался вокруг, пытаясь найти Снейпа. - Это экзамен, - быстро поняла Гермиона. - Смотри, вон Флитвик, - профессор не сильно изменился, разве что усы пышнее были и волос седых меньше. - Так странно, правда? - улыбнулась Гермиона. Гарри ей ничего не ответил. Гермиона обернулась и поняла, что его рядом нет. В лёгкой панике она покрутилась вокруг и увидела его возле парты одного из студентов. Гарри с полным изумлением смотрел сверху вниз на своего отца. В том, что этот парень - Джеймс Поттер, Гермиона не сомневалась ни секунды. Они были фантастически похожи с Гарри, просто до ужаса. Гермиона вспомнила, как часто Сириус и остальные говорили, что он похож на отца, но не представляла, что настолько. Она бы и сама могла их спутать, при плохом освещении например. Но два отличия Гермиона сразу между ними отметила — глаза Джеймса были карими, а волосы ещё более непослушными. Гермиона с трудом отвела взгляд от Джеймса и принялась искать глазами ещё одного человека, который по логике вещей должен был быть где-то рядом, и быстро нашла. Если бы она умела свистеть, то присвистнула бы — Сириус оказался настоящим красавцем. Её дядя сидел на соседнем ряду, лениво покручивая перо между пальцев: длинные до плеч чёрные волосы отливали в свете солнца блеском, которому позавидовала бы и Чжоу Чанг, тонкие, аристократические черты лица узнавались безоговорочно, тёмно-карие глаза ещё не утратили живого блеска, а на губах играла дерзкая, чарующая полуулыбка. Но Флитвик объявил об окончании экзамена и Гермиона очнулась. Пока студенты шумно поднимались, она вернулась к Гарри. Он как под гипнозом следовал за отцом по пятам. - Нам надо уходить, Гарри, Снейп может вернуться в любой момент, - зашептала она. - Подожди, - отмахнулся Гарри, прибавляя шагу. Студенты повалили на улицу, мародёры объединились в четвёрку — Люпин и Хвост тоже узнавались безошибочно. Гермиона нервничала, но шла как на поводке за Гарри, а он совсем забыл о её существовании. Мародёры уселись под раскидистой ивой у озера, там, где Гарри и Гермиона тоже любили проводить время, и завели разговор об экзамене. Гарри сел на траву, сложив ноги по-турецки, и ловил каждое их слово. Гермиона села на корточки, нервно заламывая пальцы. Когда разговор смолк, Джеймс вытащил из кармана золотой снитч и принялся им играть — отпускал на расстояние вытянутой руки и раз за разом ловил, чем доводил Хвоста до неописуемого восторга. Люпин вытащил учебник, Сириус без интереса наблюдал за бликами на поверхности озера и немного щурился. Ничего не предвещало беды. Гермиона надеялась, что Гарри вскоре надоест смотреть, как его отец то и дело без цели лохматит себе волосы, да играет со снитчем, и они поднимутся обратно, но тут Сириус с грустью вздохнул: - Скорее бы полнолуние, скука смертная. - Я бы обошёлся и без этого, - нахмурился Люпин. - Джеймс, хватит, - скривился Сириус, когда Хвост особенно громко взвизгнул и захлопал в ладоши. - Хвост сейчас описается. - Как скажешь, Бродяга, - пожал плечами отец Гарри и спрятал снитч в карман. Его глаза быстро забегали от одного отдыхающего на поляне студента к другому, пока не нашли то, что искали. - А мы сейчас развлечёмся. Смотри, кто там. Гарри и Гермиона резко обернулись. В тени соседнего дерева они увидели того, кого здесь тоже не могло не быть — ведь это его воспоминание. Снейп выглядел очень… болезненно. Такой же бледный, с сальными волосами и длинным носом, но сутулый, как крюк, худой, и одет неопрятно — потасканная мантия ему давно стала мала, рукава едва прикрывали запястья, а школьная сумка сверкала жирными пятнами на боках. Сириус и Джеймс тут же вскочили и на лицах их заиграл нездоровый азарт. Гермиона никогда не видела такого выражения на лице Гарри, как у его отца, в нём проглядывалась настоящая злость и их сходство тут же потеряло свою магию. - Что они делают? — нахмурился Гарри, когда его отец окликнул Снейпа. - Эй, Нюниус! Тот среагировал как по щелчку пальцев, отточенным движением вынул палочку, но Джеймс повалил его на землю Отталкивающими чарами, а Сириус тут же обезоружил. Гермиона не понимала, что происходит. Он ведь совершенно ничего им не сделал, ни Сириусу, ни Джеймсу. - Давай уйдём, - почувствовав неладное, снова попросила Гермиона, пока вокруг троих дуэлянтов собиралась толпа. - Уже пора, правда… Гарри ей не ответил. Он дёрнулся, как будто хотел их остановить, когда его отец подвесил Снейпа вверх ногами в воздухе. Мантия их будущего профессора задралась к голове, обнажая худощавые бледные ноги и серые от грязи подштанники. - Зачем это? - пролепетал Гарри и глаза его расширились от ужаса. - Отпустите его! - раздался новый голос позади Гермионы. Он принадлежал девушке — симпатичной, рыженькой гриффиндорке, с зелёными миндалевидными глазами. Знакомыми Гермионе глазами… - Это мама, - шепнул Гарри, бросаясь к ней, чтобы рассмотреть поближе. - Как скажешь, Эванс, - весело отозвался тем временем Джеймс и под общих хохот Снейп рухнул на траву мешком. - Что он вам сделал? - кричала Лили, глядя на Джеймса с неприязнью. - Ничего, дело в самом факте его существования, если ты понимаешь о чём я. - Нет, не понимаю. Оставьте его в покое. - Мне не нужна помощь от паршивой грязнокровки! - выкрикнул Снейп, корчась на траве от боли и унижения. Гермиона вздрогнула. Она обернулась к Лили, чтобы поймать её эмоцию — знакомую до мурашек Гермионе эмоцию… Лили гордо вскинула подбородок, а глаза её заблестели от обиды, и Гермиона только теперь увидела, что именно имел ввиду Сириус, когда говорил, что она тоже напоминает ему Лили. Ведь они не родственники и никогда не были знакомы, Гермиона не понимала, как такое возможно, а теперь увидела это своими глазами. Она так засмотрелась на Лили, что пропустила часть их беседы с Джеймсом, очнулась только когда услышала очередную знакомую интонацию в её голосе. - Чем же ты лучше? Нападаете вдвоём на одного исподтишка! Встань напротив меня и сразись, раз такой смелый! - Лили гневно сжала в кулаке палочку. Гермиона тут же обернулась к Джеймсу и снова увидела Гарри. Не просто сходство, а ровно такое же выражение лица, которое было у Гарри в тот день, когда они в первый раз вошли в Выручай-комнату и Гермиона предложила ему дуэль. - Я не буду с тобой драться, Эванс, - теми же словами, что и сын, ответил Джеймс. - Боишься? - Не дури, - усмехнулся он и игриво вскинул одну бровь. - Просто ты слишком хорошенькая. Погуляем? - Я не пойду с тобой гулять, даже если будет выбор между тобой и гигантским кальмаром, Поттер, - сказала Лили. - Почему? - воскликнул Джеймс. - Потому что ты невыносим. Позёр, хвастун и выскочка. Ходишь лохматый и выпендриваешься с этим снитчем, насылаешь проклятья в коридорах на каждого, кто тебе не нравится, обижаешь слабых! Ты — полный идиот, Поттер, - с горечью закончила она и тут же ушла. - Эванс! Эй, Эванс! Что это на неё нашло? - нахмурился Джеймс явно обиженный её словами. - Кажется, она считает тебя немного зазнайкой, дружище, - пожал плечами Сириус. - Ну и ладно… Ладно, - Джеймс снова обернулся к Снейпу, у которого изо рта почему-то шла пена. Взмахнул палочкой и тот повис вниз головой снова. - Кто хочет посмотреть, как я сниму с Нюнчика подштанники? - Развлекаетесь? - раздался голос над головой Гермионы и она вскрикнула, а Гарри едва не полетел носом вперёд, отскакивая. Однако, взрослый Снейп успел схватить её и Гарри за локти и рывком поднял наверх. Гермиону он отпустил сразу, да так, что она завалила стул для посетителей. Гарри он поволок к стене, сжимая на его горле бледную руку. - Понравилось? - прошипел Снейп ему в лицо. - Н-нет… - Прекрасным человеком был твой отец, гордишься им? Гарри с трудом помотал головой, чтобы освободиться от захвата Снейпа, но тот и сам его отпустил, тяжело дыша. - Прочь. И чтобы духу твоего здесь больше не было! Гермиона ухватила Гарри за предплечье и со всей силы потянула из кабинета. Как раз вовремя - когда они шагнули за дверь, Снейп бросил им вслед банку с тараканами. *** Разговор случился не сразу. Гермиона даже боялась его начинать, знала, что для Гарри поведение отца разрушило почти святой образ. Она весь вечер смотрела, как он делает вид, что читает, но глаза его неподвижно замерли в одной точке. Даже когда все разошлись, Гермиона не решилась подойти, ушла к себе, но уснуть не смогла и вернулась. Гарри уже не притворялся, что читает, отложил книгу и, ероша волосы на затылке, смотрел в огонь. Когда увидел Гермиону, руку от волос убрал и скривился, словно сам себя ругая за привычку, похожую на отцовскую. - Как дела? - осторожно спросила Гермиона, присаживаясь в кресло напротив. - М-м… Да, - выдохнул он. - Дела. - Выслушаешь меня? - Ты уже придумала им оправдание? - Нет, - спокойно сказала Гермиона. - Это не оправдание. Твой папа и Сириус вели себя так, как обычно ведут себя люди от которых я предпочитаю держаться подальше. Но есть момент… Мы не знаем предыстории их взаимоотношений со Снейпом, к тому же людям свойственно меняться, они были молоды. - Бред, - резко вскинул на неё взгляд Гарри. - Мы тоже молоды, у нас тоже есть враги. Я что-то не помню, чтобы кто-то из нас подвесил Малфоя вверх ногами только потому, что Рон пожаловался на скуку. - Но… - А мама? Ты слышала её? Она его ненавидела. - Вовсе нет! - уверенно воскликнула Гермиона и отнюдь не для того, чтобы успокоить Гарри, а потому что действительно так думала. - Я поняла её очень хорошо. Она злилась на него за то, что он ведёт себя хуже, чем может. Знала, что это позёрство, напускное — и злилась именно из-за этого. - Да откуда тебе знать? - разозлился Гарри. - Я знаю. Знаю, потому что иногда сама чувствую к тебе что-то похожее. Не смотри так на меня, я не говорю, что ты позёр. Но когда ты знаешь, как поступить правильно, но всё равно делаешь нечто опасное, непродуманное, с горяча — я тоже хочу хорошенько тебя треснуть. - Не сравнивай, - качнул головой Гарри, поднимаясь. - Мы дружили с детства, ты знаешь меня как облупленного. А мама… Она считала отца идиотом искренне. Не понимаю, как они вообще поженились. И он ушёл даже не попрощавшись. Всю следующую неделю Гермиона присматривалась к Гарри с тревогой. Он не говорил не только с ней, но вообще ни с кем. Если кто-то задавал ему вопрос, то приходилось повторить дважды, а то и три раза, чтобы он сообразил, что происходит. В пятницу им назначили время консультаций по выбору профессий и Гермиона очень переживала, что Гарри её пропустит. Пыталась завести разговор, но он отвечал, что занимается окклюменцией самостоятельно, освобождает мысли, а Гермиона ему мешает. Только она знала, что как минимум одна мрачная мысль до сих пор так и не смогла покинуть его голову. На консультацию он всё-таки сходил, только как прошло Гермиона спросить не успела. Гарри сначала куда-то пропал, потом долго о чём-то разговаривал с Фредом и Джорджем, а в пять часов вечера Гермионе пришлось уйти на свою собственную консультацию по выбору профессии в кабинет МакГонагалл. В углу на стуле со знакомым цветастым блокнотом уже сидела Амбридж. С тех пор, как Гермиона вышла из Изолятора, они встречались только на уроке по Защите. Гермионе даже смотреть на лжедиректора не хотелось, она ей была крайне неприятна, но теперь пришлось, потому что Амбридж проводила её пристальным взглядом. - Здравствуйте, мисс Грейнджер, - кивнула ей МакГонагалл, расправляя на своём столе новый пергамент. - Надеюсь, вы более точно знаете, чего хотите, а то Симус Финниган четвертью часом ранее едва не довёл меня до истерики. - Да, профессор, - улыбнулась Гермиона. - Меня интересует судебная система и магический правопорядок. Амбридж не стесняясь заливисто рассмеялась. - Не обращайте внимания, - повысила голос МакГонагалл. - Новые обязанности и связанные с ними трудности немного подкосили нашего директора, она сегодня весь день мешает мне работать. - Нет, ну это действительно смешно, - хохотнула Амбридж вполне искренне. - Ведь старшим председателем Судебной Палаты являюсь я. Это ещё смешнее, чем желание Поттера стать мракоборцем! Я возьму на работу мисс Грейнджер только в одном случае — если больше не останется в Британии ни одного мага. - Не слушайте её, милая, - махнула на Амбридж рукой МакГонагалл, как на душевнобольную. - На работу принимают по заслугам, результатам профильных эссе и экзаменов, а не потому, что кто-то должен нравиться мадам Амбридж. У вас с успеваемостью всё более, чем прекрасно. Итак, вам надо будет продолжить на шестом курсе изучение Истории Магии… - Я хочу продолжить всё. Ну, может только от одного дополнительного откажусь — Уход за Магическими существами или Магловедение… Не решила пока. А профильные мне известны, я всё изучила, профессор. - Не сомневаюсь, мисс Грейнджер. В таком случае могу только пожелать вам удачи. - Спасибо, - с трудом улыбнулась Гермиона под новый смешок Амбридж. - Скажите, а разве Гарри не подал заявку на отборочные по квиддичу? Я услышала, что он остановил выбор на мракоборцах. МакГонагалл поджала и без того тонкие губы и на щеках её вспыхнул злой румянец. - Понимаете, мисс Грейнджер, дело в том, что для подачи заявки на отборочные испытания в сборную, студент должен являться действующим игроком школьной команды. А у гриффиндора нет команды. - И никогда не будет, - подала голос Амбридж. - Потому что ваш факультет, Минерва, давно пора переселить в подземелья на постоянное обитание — скверные, скверные характеры. - Да что вы говорите? - прищурилась МакГонагалл. - То, что вижу каждый день. Напомнить вам, сколько человек из двадцати пяти отбывших наказание в Изоляторе, учатся на вашем факультете? - Не стоит, я прекрасно это знаю, - с гордостью сказала МакГонагалл. - Тогда вопросов почему Грейнджер не видать места в Судебной Палате, а Поттеру в Отделе мракоборцев, у вас быть не должно. И уж тем более такой юноша, как Поттер, не должен представлять нашу страну ни на одном международном спортивном состязании — это позор. - Ах, позор?! - воскликнула МакГонагалл - Именно! - Мисс Грейнджер! - МакГонагалл вытащила из стопки бумаг зелёный бланк и хлопнула на стол перед Гермионой. - Передайте это Поттеру, пусть заполнит! Я лично устрою ему отборочные смотры! - Это не в вашей компетенции! - взвизгнула Амбридж. - Вы не знаете, на что я способна, моя дорогая, и сколько очень хороших знакомых у меня в спортивной магической палате! Гермиона взяла бланк и попятилась. - Спасибо, профессор. - Идите, милая, я жду от Поттера заявку завтра же, - взмахнув палочкой, МакГонагалл подняла стул, который повалился, когда она вставала. - Идите, идите, - кивнула Амбридж, не сводя злобного взгляда с МакГонагалл. - Только этому не бывать! Гермиона сбежала от разъярённых женщин как можно скорее. Амбридж решила испортить им жизнь не только в школе, но и после школы. Что-то с этим всё равно придётся сделать, сколько бы раз Гермиона не уговаривала себя махнуть на неё рукой, никак не получалось. Когда-то Сириус сказал, что если на голову Фаджу упадёт кирпич — Орден обрадуется. Где бы теперь найти кирпич для Амбридж и подставить её гнусную голову под него?… Размышляя об отмщении, Гермиона вышла в коридор пятого этажа и столкнулась с Гарри и Роном. Увидев её, они удивлённо переглянулись. - Ты же должна быть на консультации, - сказал Гарри, заглядывая ей за спину, словно хотел увидеть там МакГонагалл. - Она закончилась, - настороженно ответила Гермиона. - Так быстро? - В чём дело? Да, так быстро. - Ни в чём, - пожал плечами Гарри и вдруг потянул её за руку и обнял. Рон отвёл смущённый взгляд, а Гермиона тут же положила руку на грудь Гарри, чтобы отодвинуть его. - Что ты делаешь? - Пошли, расскажу. Он потянул её в ближайший свободный кабинет, Рон вошёл следом, Гарри подождал, пока Гермиона пройдёт к парте, вытащил из кармана палочку и бросил Рону. Гермиона её узнала, растерянно пощупала карман. - Это… Это моя? - Мне надо поговорить с Сириусом, прости. Зеркала у меня нет, остаётся только кабинет Амбридж, за её камином нет слежки, она сама мне говорила в Изоляторе. Заодно и зеркало поищу. - Гарри, ты с ума сошёл? — не поверила своим ушам Гермиона и решительно направилась к нему, но он тут же вышел и закрыл дверь. Гермиона дёрнула за ручку и уставилась на Рона. - Открой. - Не открою. И палочку не отдам, - виновато буркнул он. - Мы знали, что ты будешь против, и я пообещал Гарри тебя придержать. - Придержать?! - крикнула Гермиона, теряя контроль. - Открой сейчас же, он идёт в её кабинет, что будет, если его поймают? Ты понимаешь? - Не открою, - упрямо повторил Рон. - Это его выбор, Гарри сказал, что это очень важно. Гермиона бросилась к нему, но Рон ловко отскочил, обежал парту и спрятал руку с палочкой за спину. - Это и в половину не так важно, как он тебе объяснил! Я знаю, зачем ему нужно поговорить с Сириусом! - Зачем? - вскинулся Рон, но тут же понял, что Гермиона ему не ответит. - Прости, не отдам. У нас есть план, если это тебя успокоит — Фред и Джордж отвлекут Амбридж… - тут откуда-то снизу раздался громоподобный взрыв и пол в классе содрогнулся. - Уже отвлекают, - озабоченно нахмурился Рон. Гермиона не знала, что ей делать. Не драться же с Роном? Она потеряно переводила взгляд с бывшего друга на запертую дверь, пока снизу не раздался второй взрыв и люстра со свечами под полком не закачалась. - Если с ним что-то случится, я тебе это никогда не прощу, Рон Уизли, - мстительно прошептала Гермиона и села за парту, принимая поражение. - Да я это уже понял… - горестно сказал он. Где-то внизу Фред с Джорджем бедокурили во всю, Гермиона слышала, как визжат ученики, как снова и снова раздаются взрывы, но мыслями она была далеко от эпицентра событий. В кабинете Амбридж у камина. Она закрыла глаза и пыталась услышать, что там происходит. Почему-то показалось, что у неё получится, но бесконечно ойкающий от каждого нового взрыва Рон сильно мешал. Наконец, спустя минут пятнадцать в дверь дважды постучали и Рон тут же соскочил с парты. - Это условный сигнал, - радостно объяснил он и отпер дверь заклинанием Алохомора. Гермиона выбежала за ним и увидела Гарри — растрёпанного и запыхавшегося. - Всё в порядке, - примирительно сказал он Гермионе. - Иди к чёрту, Гарри Поттер! - крикнула Гермиона, хотя и испытала облегчение. Вырвала из рук Рона свою палочку и поспешила к источнику криков и шума. Звуки разносились из вестибюля, она сбежала по ступеням, успела увидеть у изножья лестницы Амбридж, в центре Фреда и Джорджа, а вокруг студентов, перемазанных чем-то склизким и зелёным, но потом ей пришлось пригнуться, потому что над её головой пролетели две метлы. - Это был хороший год, Хогвартс, - весело крикнул Фред, перекидывая ногу через метлу. - - Несмотря на то, что эта жаба пыталась нам его испортить. - Потрясающий, - сказал Джордж. - Мятежный, дружный, с перчинкой — всё как мы любим. - Ещё увидимся, ребята! - хором воскликнули близнецы и под визгливое «Держите их!» от Амбридж, воспарили к потолку и громко хлопнули в ладоши два раза. Сотни двойных хлопков от студентов и преподавателей вторили им единым духом, а братья вылетели в распахнутые двери.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.