ID работы: 10460043

Три фамилии. Песнь Афродиты

Гет
R
Завершён
564
автор
Размер:
209 страниц, 22 части
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
564 Нравится 420 Отзывы 167 В сборник Скачать

Глава двадцать первая. Заложник

Настройки текста
Гермиона едва передвигала ноги. Казалось, что её колени могут разбиться, если соприкоснутся, до того они дрожали. Только спустившись с опушки Запретного леса, только почуяв, что самое страшное позади, она заговорила: - Сумасшедший. Он просто сошёл с ума, говорю тебе! Гарри, ступающий за ней с мрачным видом, не то неуверенно кивнул, не то покачал головой, а может его просто передёрнуло от воспоминаний о здоровенном, неподконтрольном, вырывающем деревья с корнями младшем братике Хагрида. Хагрид позвал их к себе в гости три или четыре часа назад. Позвал по отдельности, потому что Гарри и Гермиона снова не разговаривали. Причиной послужил его бесцеремонный обман — даже не поговорив с ней о том, что хочет переброситься парой слов с Сириусом, он запер её в кабинете, привлёк Рона, с которым отношения у Гермионы и так натянутые, да ещё и отказался признать, что виноват. - Я знаю тебя, ты бы ни за что меня не отпустила, разве нет? - спросил Гарри в гостиной, когда они смогли-таки уединиться от взбудораженных ребят, обсуждавших потрясающее прощание Уизли. - То есть теперь, если я буду в чём-то с тобой не согласна, ты будешь меня обезвреживать и запирать в чулане? - Зависит от обстоятельств, - пожал плечами Гарри. Гермиона была оскорблена. Проглотив гневную тираду о его самомнении, она спросила: - Ты забрал зеркало? - Нет. Не нашёл. Мы говорили через камин, но я предупредил, что зеркало у Амбридж. - Что сказал Сириус? - Примерно то же самое, что и ты, - неохотно буркнул Гарри. - Что папа был молод, делал глупости. С возрастом это у него прошло, особенно, когда он стал встречаться с мамой в конце шестого курса. Она его сильно изменила. - Здорово, правда? Когда любовь меняет человека. - Гермиона, не сравнивай! - Не сравниваю, действительно, это разные вещи! Они научились друг друга слышать, а мы немного глухие! На, - она сунула ему в руки бланк для заявки, который дала ей МакГонагалл. - Это ещё зачем? - пробежавшись глазами по строчкам, спросил Гарри. - Я же не в команде. - Спроси МакГонагалл, а то если я тебе что-то объясняю, ты воспринимаешь в штыки. Другое дело, если то же самое скажет Бродяга. - Гермиона! - крикнул ей в спину Гарри, но она даже не подумала повернуться. Вот с того дня они и не разговаривали. Вернее не так — это Гермиона не разговаривала, а Гарри пытался. Только она решила его проучить, и время как раз было очень подходящее — до первого экзамена всего неделя, так что каждый пятикурсник занят под завязку. Гермиона и к Хагриду идти не хотела, когда получила его записку со школьной совой, но вспомнила, что тот что-то скрывает и решила не упускать возможности поговорить с другом. Когда пришла, Гарри уже был там, сидел на корточках, почёсывая Клыка за ухом. - Привет, привет, - кивнул ей крайне озабоченный Хагрид. - Раз уж вы теперь дуэт, решил не звать Рона. Потом сами ему расскажете, если захотите. А то-ж кто его знает, что там между вами происходит. - Мы не дуэт, Хагрид, Гермиона предпочитает солировать, - поднялся на ноги Гарри. - А что рассказывать Рону? Хагрид его намёка не понял, а Гермиона проигнорировала. - Э-э… Дельце моё. Да, - начал объяснять лесничий. - Пора б вам рассказать, а то, боюсь, потом поздно будет. Прогуляться нам придётся, - Хагрид поднял арбалет, прислонённый к стене, и нерешительно кивнул на дверь. Гермиона могла предположить, что угодно. Что Хагрид снова пытается приручить какое-то дикое животное, хоть целую стаю драконов, хоть маленького дементора, хоть настоящего Василиска, но ей и в голову не приходило, что он прячет в лесу великана. И уж тем более она не думала, что Хагрид всё это время преподаёт ему уроки английского… Шестнадцатифутовый Грохх был недружелюбен настолько, насколько это вообще возможно. Ему нравилось лупить Хагрида, а Гарри и Гермиону он вообще посчитал своими игрушками и попытался поочерёдно их схватить и если бы не Хагрид, ему бы это удалось. А там… Там даже представить дурно, как бы он решил с ними поиграть. Реплики Хагрида о том, что Гарри и Гермиона Грохху теперь друзья, великан не воспринимал или попросту не понимал. Но всё было бы не так ужасно, правда, если бы Хагрид не взял с них слово, что ребята будут навещать Грохха и болтать с ним, если Хагрида выгонят из школы. - Болтать, - с трудом шевелила губами Гермиона, когда они поднимались по каменным ступеням в замок. - Болтать! Он вырывает деревья из земли, съедает целиком оленя, не понимает своей силы, не понимает английский, а мы должны садиться и с ним беседовать! О погоде! - Меня больше тревожат кентавры, - подал наконец голос Гарри. - Ты же слышала Бейна — он сказал, что в следующий раз, когда увидит нас в лесу, уже не выпустит. - Он нас там не увидит, - резко обернулась к нему Гермиона. - Мы не будем ходить к Грохху, это безумие! - Посмотрим, - в своей манере расплывчато ответил Гарри и обогнал её. - Тебя я, конечно, с собой не возьму, но если придётся, то попрошу Рона. - Что значит… Что значит посмотрим? - взбеленилась Гермиона, припустив за Гарри. - Что значит «не возьму»? - Закрыли тему. Не забудь про заклинание, солнце заходит. Тему они действительно закрыли, слишком опасно было обсуждать это в Хогвартсе, но вечером, когда Гермиона вернулась к подготовке к экзаменам, она видела, что Гарри что-то рассказывает Рону и вид у того ошеломлённый. Какой же он упрямый… Неужели всегда так будет? Гермиона пообещала каждую ночь молиться, чтобы Амбридж не добралась до Хагрида и им не пришлось учить Грохха английскому. Начался июнь и Гермиона ещё никогда не реагировала таким отчаянием на чистое, безоблачное небо, тёплый ветерок и яркое солнце. Она мечтала о грозе, как о глотке холодной воды в бескрайней пустыне. Времени у них оставалось не много, если смеси придётся оставить на каникулы под Гремучей Ивой, то по возвращению в сентябре придётся начинать всё сначала. Они продолжали произносить заклинание Amato, Animo, Animato, Animagus утром и вечером, но с наступлением экзаменов отслеживать восходное и закатное время стало в два раза сложнее — мысли другим были забиты. После первого экзамена по Заклинаниям Гермиона бы точно забыла произнести заветную фразу на закате, если бы Гарри не напомнил ей в последний момент. Да и его поднимать с утра пораньше становилось всё сложнее, Гермионе приходилось пробираться в комнату парней и толкать его, а это не всегда помогало, случалось и водой поливать. Дважды таким образом они разбудили Невилла, один раз Рона — благо, они вопросов не задавали, уже привыкли, что у Гарри и Гермионы отношения странные. Видимо решили, что они опять поссорились и Гермиона явилась ругаться. В пять утра… Ругаться на самом деле им было некогда, да и новых причин не появлялось, хотя Гермиона чувствовала себя очень раздражённой, особенно после экзамена по Защите. Она так разволновалась, что не смогла отразить Чарами Щита пущенное в неё экзаменатором заклинание щекотки. Экзамен пришлось прервать, пока Гермиона не перестала хохотать. Зато Гарри справился с этим экзаменом превосходно — сам-то он не хвастался, но профессор МакГонагалл шепнула ей, что древний экзаменатор профессор Тофти остался от его умений в восторге. Перед экзаменом по Трансфигурации Гермиона заметила, что никто не хочет её проверять. Гарри вообще давно отказался, потому что Гермиона постоянно вырывала у него из рук учебник и сама себя перепроверяла, хоть он и говорил ей, что ответ верный. Но не только он отказывался — Парвати и Лаванда сказали, что им некогда, Дин и Симус, что у них болит голова (одна на двоих? - набросилась на них Гермиона), Джудит схватила со стола конспекты по Заклинаниям и сделала вид, что повторяет, хотя этот экзамен они уже сдали. Один Невилл согласился, хотя быстро об этом пожалел, примерно через десять минут — Гермиона накинулась на него за то, что он не исправил её ошибку в формуле сжатия свободного пространства при трансфигурации совы в серебряный напёрсток . - Ты сказала то же самое, но другими словами, - оправдывался Невилл. - Нет, я сказала вообще другое, ерунду какую-то! - со слезами в голосе причитала Гермиона. - Я не сдам, всё завалю… Эй! Гарри отложил свои конспекты, молча взял Гермиону за руку и повёл из гостиной. - Куда ты меня тащишь? - спросила она, когда они выбрались из гостиной. - Тебе надо отдохнуть. - Отдохнуть?! - возмутилась Гермиона, останавливаясь. - Нет, я иду обратно, мне надо учить… - Нет, ты идёшь со мной, - упрямо потянул её за руку Гарри. - Дай остальным нормально позаниматься и сама расслабься. - Ну дай хотя бы книжку взять, - хныкала она, пока они спускались по лестнице в вестибюль. - Прекрати болтать, уже почти полночь, нам нельзя тут быть, - шепнул Гарри. - Вот именно, так что давай вернёмся… Но он ей не ответил и вывел на улицу. Погода стояла тёплая, в воздухе пахло остывающей травой и чем-то мятным, лёгкий ветерок тут же принялся трепать их волосы. Гермиона вдохнула полной грудью и немного успокоилась. Гарри отпустил её руку и медленно они двинулись к озеру. Сели у кромки, на их место — в прошлом году они лежали тут после процедуры выбора Чемпионов, наполнялись силами, потом после третьего тура разговаривали о Беллатрисе, а в этом году проводили здесь много времени вдвоем в выходные. Гарри снял кроссовки, носки, подвернул джинсы и опустил ноги в воду. Затем отклонился назад, упершись ладонями в землю, и задрал голову к небу. Ветер тут же живописно взлохматил его волосы и он стал неимоверно похож на пятнадцатилетнего Джеймса из Омута. Гермиона тоже оголила ноги, тёплая вода будто потянула из неё напряжение и усталость, а на губах девушки сама собой заиграла улыбка. - Смотри, - шепнул Гарри, продолжая глядеть в небо. Поднял руку и очертил что-то в воздухе. - Кто это над нами? Гермиона склонила голову набок, разглядывая бескрайнее синее небо, на котором россыпью сияли звёзды. - Созвездие Большого Пса, - улыбнулась она, соединяя мысленно между собой точки. - Ага. Алюдра, Адара, Везен, Мирзам и… - Гарри обвёл кругом самую яркую на небосклоне звезду, - ...и Сириус. - Хм, мистер Поттер, думаю экзамен по Астрономии вы сдали неплохо. - Это единственное созвездие, которое я изучил, - улыбнулся Гарри. - Скучаю по нему жутко. - И я, - вздохнула Гермиона, глядя как мерцает звезда, чьё имя носил их самый близкий человек. - Хорошо, что скоро каникулы, возможно нам удастся провести побольше времени всем вместе. И надеюсь не на Площади Гриммо. Гарри взглянул на неё с интересом. - Думаешь Дамблдор позволит? - Ну… Я не знаю. Это будет зависеть от кучи обстоятельств, как всегда, но я мечтаю, чтобы мы съездили куда-нибудь все вместе. Мама, папа, ты, я и Сириус. - О… - неловко протянул Гарри. - Мама и папа? Хочешь познакомить меня с родителями? - Если ты захочешь, - поспешно ответила Гермиона, засмущавшись. - С Сириусом они уже познакомились и он им очень понравился. - Ну, я об этом не думал… То есть, надо будет когда-то, наверное... Он замолчал, задумавшись. Гермиона понимала его сомнения, если бы Гарри решил познакомить её с Лили и Джеймсом, она бы наверное с ума сошла от волнения. Но этому никогда не бывать, а вот с мамой и папой Гермионы Гарри всё равно когда-то придётся пообщаться. Хотя… Это ведь такой серьёзный шаг. Их задумчивое молчание прервал громкий рёв. Приятная атмосфера, в которой только и думать, что о светлом будущем, треснула и раскололась. Гарри вскочил на ноги, на автомате вытащив из-за пояса волшебную палочку. Гермиона, как всегда, оказалась без палочки, но поспешила встать за ним. Крик повторился и у опушке Запретного леса, там, где располагался дом Хагрида, замерцали красные лучи. Гермиона ахнула. Хагрид бежал из дома, голося не своим голосом: - Нет уж, Долиш! Я с вами так просто не пойду! Пять или шесть тёмных фигур с волшебными палочками продолжали обсыпать Хагрида оглушающими заклятиями, но красные лучи отлетали от него, как от стенки. Гермиона и Гарри опомнились, быстро обулись и помчались к другу со всех ног. - Что они делают? — крикнула на ходу Гермиона. К её вопросу добавился точно такой же, от распахнутых дверей замка бежала ещё одна фигура: - Что вы делаете? - разорвал ночную темноту возмущённый голос МакГонагалл. - Как вы смеете?! Он не сделал ничего, что могло спровоцировать вас на применение магии, Долорес! Гермиона как раз взбежала на пригорок и увидела, как четыре красных луча полетели в сторону профессора. Она закричала, хватая Гарри за руку. Оглушающие заклятья вонзились МакГонагалл в грудь, она словно засветилась изнутри красным светом, подлетела в воздух и рухнула на землю без движения. - О, б-боже… - пролепетала Гермиона, сквозь сдавливающий горло страх. Гарри снова побежал, Гермиона за ним. Хагрид, увидев, что сотворили его противники, взревел, как раненый зверь и отправил в нокаут кулаками сразу двоих. Амбридж взвизгнула не то от страха, не то от ярости и с новой силой принялась обсыпать Хагрида заклинаниями. - Бессовестные! Бесчестные! - кричал Хагрид, роняя следующего соперника на пол. - Хагрид! - во весь голос позвал Гарри. Амбридж обернулась, на лице её сверкнуло торжество. Она подняла палочку и одним точным выпадом оглушила Гарри. Он рухнул в траву на полном ходу, Гермиона даже испугаться не успела. - Ах, ты! - завопил Хагрид, схватил Амбридж за мантию, как щенка за шкирку, отобрал у неё палочку и отбросил в траву. Амбридж заверещала, как свинья, которую резали. - Помогите! Долиш! ДОЛИШ! Не прикасайся ко мне, мерзкая полукровка! Гермиона перевернула бесчувственного Гарри на спину. - Оживи! - направила она его же палочку ему на грудь. Он открыл глаза, скривившись от боли. Гермиона убедилась, что с ним всё в порядке и побежала к Хагриду одна. - Отпусти её, Хагрид! - притормозив перед ним так, что комья земли забились в туфли, взмолилась Гермиона. - Тебя посадят в Азкабан! - Гнусная! - кричал Хагрид, продолжая трясти Амбридж, как погремушку. - Мерзкая, вонючая... Мракоборцы, сопровождавшие Амбридж, стали приходить в себя и зашевелились на траве. - Гарри в порядке? - покосившись на них, громко спросил Хагрид. - Да, всё будет хорошо, умоляю, уходи! Пока не поздно! Хагрид швырнул Амбридж на землю, словно боялся испачкаться, она тут же на четвереньках поползла к своей палочке. - Ну же! - воскликнула Гермиона, хватая Хагрида за огромную ладонь. - Беги! Он кивнул, сжал её маленькую руку в своей, и припустил к воротам. Амбридж тем временем встала на ноги с палочкой на изготовку, но до Хагрида уже не достала. Её холодный взгляд вцепился в Гермиону. - Ваше счастье… что я… - начала было она, но Гермиона её перебила. - Вы пожалеете об этом, - с холодной угрозой сказала она. - Клянусь, вы пожалеете. - Ты угрожаешь мне? - прошипела Амбридж. По ступеням замка к бесчувственной МакГонагалл уже бежали профессора Синистра, Флитвик и Стебль, а так же мадам Помфри. - Да, - сказала Гермиона и развернулась на дрожащих ногах, чтобы вернуться к Гарри. *** На следующее утро вся школа знала, что произошло. Многие видели развернувшуюся в ночи сцену из окон, гриффиндорцам всё в подробностях рассказали Гарри и Гермиона, а те пересказали остальным. Гарри не сильно пострадал, только на лбу его вздулась огромная шишка, величиной с мяч для гольфа. Гермиона понимала, что они не могут пожаловаться на то, что директор напала на студента без причины — попросту некому. Мадам Помфри быстро привела его в порядок, а вот МакГонагалл пострадала намного сильнее. Рано утром перед экзаменом по Трансфигурации её транспортировали в больницу Святого Мунго, вынесли на носилках по время завтрака, на глазах у переживающих студентов. МакГонагалл оставалась без сознания. Гермиона никак не могла собраться с мыслями на экзамене, который всё равно состоялся, но проводился без их декана. На глаза то и дело наворачивались слёзы. Она не просто переживала за Хагрида и МакГонагалл, она поняла ещё одну ужасную вещь — в замке не осталось ни одного человека, который мог бы им помочь. Ни Дамблдора, ни МакГонагалл, ни Хагрида. Что бы не случилось, им теперь придётся справляться самим. Она боялась не Амбридж, страх перед этой женщиной умер вчера, всё, что хотела Гермиона — это отомстить ей. Боялась она врагов посерьёзнее, угрозу, подстерегающую их за стенами Хогвартса. Снейп не возобновил занятия по окклюменции и не варил для Гермионы блокатор с тех пор, как они с Гарри побывали в его воспоминаниях, а в замке не осталось никого из Ордена. Это пугало до трясущихся рук. После обеда они пошли на последний в этом году экзамен по Истории Магии. Гарри постоянно сильно жмурился, как будто от яркого света, и ничего с утра не ел. - Ты в порядке? - спросила его Гермиона прежде, чем они заняли места в Большом зале за партами. - Да. Я просто не спал, - шепнул он в ответ. - Лягу сразу, как закончим. - Ладно… Она проводила его взглядом и села за стол, где её уже ждали пергамент, перо, чернила и экзаменационный билет. - Время пошло, - громко объявил профессор Тофти и перевернул большие песочные часы. Гермионе удалось собраться, она прочитала первый вопрос (Расскажите, что послужило причиной для первого собрания Международной Конфедерации Магов? Какие страны вошли в состав Конфедерации, а какие отказались и почему?) и сразу включилась. Второй вопрос тоже оказался не сложным, а вот в ответе на третий Гермиона сомневалась: ей казалось, что она перепутала причину сентябрьского восстания гоблинов тысяча семьсот одиннадцатого года: упразднение права на использование волшебных палочек или попытка волшебников отобрать у гоблинов главенствующую роль в управлении волшебным банком? Решив, что вернётся к этому вопросу позже, Гермиона принялась отвечать на четвёртый. Иногда она поднимала голову, чтобы проследить за временем — большая часть песка в часах уже переместилась в нижний отсек. Она ответила на все вопросы и вернулась к третьему, нервно теребя гусиное перо. Тут-то это и произошло. Позади раздался шум — что-то с грохотом упало на пол, раздался крик. Гермиона вздрогнула и обернулась. Она увидела, что Гарри завалился вместе со стулом на бок и корчась на полу от боли, прижимал ко лбу обе ладони. - Нет! НЕТ! - кричал он, пока взбудораженные экзаменаторы бежали к нему от преподавательского стола. - НЕТ! Гермиона, не помня себя от страха, вскочила, вместе с Роном они побежали к Гарри, пока профессор Тофти поднимал его на ноги. - В чём дело? - кряхтел он старческим голосом. - Вы плохо себя чувствуете? Гарри помотал головой, он пришёл в себя и его бегающий, безумный взгляд быстро нашёл Гермиону и Рона. - Всё хорошо… я в п-порядке… - Это нервное напряжение, мой мальчик! Вам нужно к целительнице… - Нет, - снова покачал он головой, а потом вдруг резко кивнул. - Да. Да, я пойду… Бросив на ребят многозначительный взгляд, он развернулся и поспешил на выход. Гермиона и Рон переглянулись. - Мы тоже, пожалуй пойдём, - Рон быстро вернулся к своей парте и вручил экзаменатору свой пергамент. - Я всё уже написал. Тофти с сомнением взглянул на работу и его седые брови поползли вверх. - Мистер Уизли, вам бы пересмотреть пару вопросов — время ещё есть. Вы уверены, что первое собрание Конфедерации Магов закончилось танцами и застольем? - Нет что ли? - скривился Рон. Гермиона уже их не слушала. Она тоже вручила экзаменатору свою работу, извинилась и побежала к выходу. Гарри ждал их у мраморной лестницы. - Что случилось? - спросила Гермиона, глядя, как он вытирает вспотевший лоб. - Он схватил Сириуса. Он его схватил! Я видел! - Кто? - спросил Рон, едва поспевая за Гарри, припустившем вверх по лестнице. - Волан-де-Морт, я видел это. Видел так же, как на рождество. Гермиона, чьё сердце пропустило удар после новости о Сириусе, опомнилась и побежала за ними. Гарри нашёл первый попавшийся свободный кабинет, пропустил их вперёд, и с трелью звонка закрыл дверь. - Сириус? - тихо спросила Гермиона. - Он схватил его? - Да! Я сказал об этом минуту назад, ты что, не слушала? - накинулся на неё Гарри, нервно меряя шагами комнату. - Он в Отделе Тайн, Волан-де-Морт мучает его. Он весь в крови, он слаб… Ему нужно, чтобы Сириус что-то взял, потому что Волан-де-Морт сам не может… Да прекрати же ты вздрагивать, Рон! - Стой, - Гермиона остановила Гарри за мантию, потому что его мельтешение мешало ей думать. - Это не очень похоже на правду. - Ты в своём уме? По-твоему я вру?! - По-моему Волан-де-Морт вряд ли заглянул на Гриммо, взял Сириуса под локоть и отволок средь бела дня в Отдел Тайн, в министерство магии, на минуточку! - Я это видел! - крикнул Гарри ей в лицо и Гермиона отшатнулась. В ней боролись два чувства: паника от мысли, что Сириус в руках у Волан-де-Морта и непримиримые сомнения… - Он мог сделать это специально, - тихо сказала Гермиона, глядя в пустоту. - Он мог послать тебе это видение, чтобы выманить из школы. Почему именно Сириус должен помочь ему завладеть оружием? - Ты задаешь не те вопросы, Гермиона, - грозно прошипел Гарри. - Мне надо попасть в Отдел Тайн прямо сейчас, как это сделать? Вот вопрос, который должен тебя тревожить! Ты что, не понимаешь? Это Сириус… Тебе ничего не говорит это имя? - Не говори так, Гарри! - воскликнула в ужасе Гермиона. - Я просто хочу убедиться, что он действительно у Волан-де-Морта! - В этом есть смысл, - кивнул Рон, бледный как мел. - Просто убедиться и уже потом строить планы. Да, Гарри? - осторожно спросил он. Гарри терзался сомнениями. Он хотел действовать прямо сейчас, его импульсивность как никогда протестовала против плана. Но… Он вдруг поймал взгляд Гермионы и остановился. Выдохнул, спрятал лицо в ладонях, а когда отнял их, смог говорить с нормальной громкостью голоса. - Ладно. Да, надо проверить. Как? Гермиона испытала что-то похожее на облегчение. Неужели он её услышал? На радостях она тут же придумала план. - Проберемся ещё раз в кабинет Амбридж. Её надо будет отвлечь, можно заручиться поддержкой Отряда. Я сейчас же сбегаю за монеткой, вдруг кто-то отзовётся? Гарри, ты попробуешь позвать Сириуса через камин. Только полностью перемещаться нельзя, если мы попадёмся, Амбридж отследит путь и выйдет на штаб-квартиру. Я пока буду искать зеркало. Не носит же она его с собой? Оно должно быть в кабинете. Нам нужна мантия-невидимка. Рон, поищи Невилла или Джинни, или кого-то из Отряда, кому можно доверять, расскажи им, что нам нужна помощь. Собираемся тут же через десять минут. В гостиной никого старше третьего курса Гермиона не обнаружила. Семикурсники и пятикурсники сдали последний экзамен и, наверное, отправились на улицу, вдохнуть запах свободы, посидеть у воды. В спальне никого из девочек тоже не было. Монетку Гермиона отыскала быстро, коснулась палочкой, пришёптывая: - Ну же… Хоть кто-нибудь. Опомнившись, она поспешила вниз — кто бы не поймал её сигнал, в комнате они её не найдут. Гарри уже ждал её в гостиной, комкая в руках мантию. - Идём? - спросил он нервно. - Нет, подожди. Нам нужна помощь. - Гермиона, мы теряем время, - взмолился он. - Две минуты, Гарри! - попросила Гермиона, хоть и похолодела внутри от мысли, что они стоят тут и ждут непонятно чего в то время, как Сириуса пытает Волан-де-Морт. Никто в гостиной так и не появился и Гермиона с тяжёлым сердцем пошла вслед за Гарри к портрету. Однако, стоило им открыть его, как они нос к носу столкнулись с Джинни. - Привет, - поздоровалась она. - Что-то случилось? — демонстрируя монетку спросила она. - Какая ты умница! - бросилась ей на шею Гермиона. - Да, нам нужна помощь, пошли, сейчас расска… - Эй, ребята! - к ним по лестнице со всех ног мчался Невилл. Гермиона снова просияла. - Что такое? - Рассказывай, только быстро, - бросил ей Гарри и пошёл один к месту встречи с Роном. Вкратце на ходу объяснив ребятам, что случилось, Гермиона с удивлением заметила, как быстро они сориентировались и придумали план отвлечения Амбридж, не задав ни одного лишнего вопроса. Когда Гермиона с Невиллом и Джинни тоже добрались до пустующего кабинета на втором этаже, там их уже ждал не только Гарри, но и Рон с Полумной. - Больше никого не нашёл, - пояснил он, с недоверием поглядывая на светловолосую Полумну. - Привет, - как-то грустно улыбнулась девочка. - Больше никто и не нужен, - кивнула Гермиона. - Невилл, Джинни, объясните Рону и Полумне, что надо сделать и идите сейчас же. Гарри, мы подождем минут пять, пока ребята освободят коридор. От новости, что им опять придётся чего-то ждать, Гарри мученически задрал голову к потолку и тяжело опустился на стул. Рон, Джинни, Невилл и Полумна ушли и Гермиона осторожно присела на корточки у ног Гарри, чтобы заглянуть ему в глаза. - Я понимаю, как тебе сложно. Правда. Но мы должны убедиться. - Знаю, - кивнул он, а потом поднялся и потянул Гермиону за собой. Взял её лицо в свои руки, в глазах его плескалась тревога. - Но если нам всё-таки придётся отправиться в Отдел Тайн, тебе лучше остаться. - Нет, - тут же резко прервала его Гермиона. - Если придётся — я тоже пойду. Думай, что говоришь. И только попробуй меня остановить. Гарри недовольно поджал губы и отпустил её. - Только попробуй, - на всякий случай повторила Гермиона. - Я никогда не бросала тебя в трудный момент и раньше тебя это не смущало. Ничего не изменилось, ясно? Я по-прежнему могу быть полезна, так что не смей опекать меня таким дурацким образом, тем более, если речь идёт о жизни Сириуса. Он на это ничего не ответил, только расправил мантию. - Пошли. Когда они добрались до коридора, в котором располагался кабинет Амбридж, Джинни и Полумна уже разогнали всех учеников и заняли позиции по оба конца. - Мы уже тут, - шепнула Гермиона Джинни, когда они пробрались мимо. Та вздрогнула от неожиданности, но кивнула. Гарри вытащил волшебный нож, который подарил ему Сириус на рождество, и быстро отпер дверь. Как только они оказались внутри мерзотосно украшенной розовыми кружевными салфеточками и тарелочками с котятами комнаты, Гарри снял мантию, спрятал её за пазухой и двинулся к камину. Гермиона быстро осмотрелась и вдруг увидела то, что заставило её дёрнуть Гарри за рукав и остановить. - Зеркало! - воскликнула она, указывая пальцем на знакомое им прямоугольное сквозное зеркальце, которое Амбридж каким-то образом приклеила к стене за своим столом. - Чёрт, я не видел в прошлый раз! - изумился Гарри, бросаясь к преподавательскому столу. - Наверное она специально его держит на виду, пытается понять, как оно работает и… Ох, не сейчас! - Гарри согнул колени под полкой, чтобы его лицо оказалось на одном уровне с зеркалом. - Сириус Блэк! - громко позвал он. Гермиона считала, что их постигла неимоверная удача, она уже ждала, что с секунды на секунду в зеркале появится бородатое, встревоженное лицо, но Гарри звал Сириуса дважды, трижды и четырежды, а в зеркале по-прежнему отражались только его блестящие от волнения глаза. - Не может быть… - прошептала Гермиона и сердце её ухнуло вниз. Гарри сначала прислонился лбом к стене, потом ударил по дну полки с такой силой, что несколько тарелок упало на пол и разбилось. - Ладно, - пытаясь справиться с голосом, сказал он, переступая через осколки. - Может он не держит его с собой. Я же сам сказал ему, что зеркало у Амбридж… Надо прогуляться в камин и… Гарри не договорил и снял с полки вазу с летучим порохом. Гермиона невпопад кивнула, хотя перестала соображать совсем. Она невидящим взглядом уставилась в окно, пока Гарри усаживался у камина на корточки, и принимала ужасную правду заранее. Сириус у Волан-де-Морта. Но как…? Зачем он покинул дом?! Или же не покидал? «Обезглавленный» Гарри уже отправился в Лондон, Гермиона считала секунды — может он всё-таки с кем-то говорит, раз не вернулся сразу же? Может Сириус сейчас сидит с той стороны у камина и успокаивает его? Или корчится от боли на полу в Отделе Тайн? Мысль Гермионы оборвалась посередине. Дверь распахнулась и сразу десяток людей загородили проход. Впереди всех, с волшебной палочкой на изготовке, стояла Амбридж. - Экспеллиармус! - крикнула она с порога и палочка Гермионы тут же полетела ей в руки. - Драко, держите её! - велела Амбридж и Малфой протиснулся в кабинет, ухватил Гермиону за шею и отволок к стене — она даже пискнуть не успела. Милисента Булстроуд втащила в комнату брыкающуюся Джинни, Крэбб — Невилла, Гойл — Рона, а Пэнси Паркинсон Полумну — всем им заткнули рты кляпами. Амбридж сунула руку в очаг и за волосы вытащила Гарри из камина. - Попался, мой дорогой Поттер? - с безумным восторгом разулыбалась она. - Ты правда думал, что этот цирк уродцев сможет меня обмануть? - она тянула его за волосы до тех пор, пока позволяли суставы позвоночника, потом усадила на стул, взмахнула палочкой и тело его крепко опоясали верёвки. Гарри успел обежать взглядом комнату, задержав встревоженный на Гермионе и Малфое, и Амбридж заслонила его лицо спиной. - С кем ты разговаривал? - прокурорским тоном спросила Амбридж. - С министром, - голос Гарри дрогнул от ненависти. - Спрашивал, приплачивает он вам за мерзость или это ваша добровольная инициатива? - Ты считаешь, что это остроумно? Глупец! Как я могла подумать, что ты, безмозглый мальчишка, опаснее Дамблдора? Говори сейчас же, с кем ты разговаривал через мой камин! Гермиона старалась увидеть лицо Гарри, чтобы понять, что он узнал на Гриммо. Она вытянула шею в сторону и с удивлением обнаружила, что Малфой не особо её удерживает. Ей в голову вдруг пришла безумная, спонтанная мысль… - Драко? - шепнула Гермиона, когда Амбридж снова заговорила. Впервые за пять лет обучения она назвала его по имени. Малфой стоял позади, лицо увидеть было невозможно, но дёрнулся он, словно Гермиона его как минимум оскорбила. - Чего тебе? - тихо спросил он. Гермиона помолчала, дождалась новой реплики Гарри и зашептала. - Ты мне помог в апреле. - Тебе показалось. - Не показалось. Ты мне помог, хотя я не просила. - Гермиона замолчала, Амбридж отправила Пэнси Паркинсон за Снейпом и некоторое время в комнате раздавалось только пыхтение брыкающихся друзей. Амбридж заговорила и Гермиона продолжила. - Теперь прошу. - Хочешь, чтобы я отпустил тебя? Ты шагу за порог не сделаешь, она тебе глотку перережет. - Нет, я хочу, чтобы ты ответил на вопрос: они схватили его? Драко молчал, хотя Гарри достаточно громко пререкался с Амбридж. Гермиона почувствовала, что его дыхание участилось. - Кого? - спросил он настороженно. - Его. - Решила не раскрывать карт Гермиона. Если её предположение правильное, если Малфой был хоть немного в курсе планов Пожирателей, то он и без имён поймёт, о ком речь. Только он долго молчал. К этому времени уже пришёл Снейп и вполне правдоподобно убеждал Амбридж, что у него нет сыворотки правды, но если директриса подождёт месяц, то сможет сполна допросить Поттера. - Я назначаю вам испытательный срок! - кричала Амбридж в спину безмятежно уходящему Снейпу. Тогда Малфой и вспомнил о вопросе Гермионы. - Блэк у них. Последний из рода скоро сдохнет. Не скажу, что мне жаль, но это факт. Всё. Гермиона почувствовала, что в голове загорелся красный свет, завыла сирена, её разум мобилизовался и начал строить немедленный план побега, отодвинув панику куда подальше. - Только толку с моих слов? - спросил Малфой тем временем. - Поттер ведь мне не поверит. Скажи ему, что Блэк в своей постели, видит безмятежный сон, и не забудь упомянуть, что это я сказал. - И он сделает наоборот, - поняла Гермиона. - Только Блэк всё равно сдохнет, - усмехнулся Малфой. - А ты крутись дальше сама. - Верни мою палочку, - попросила Гермиона на всякий случай. - Иди-ка ты к чёрту, - рассмеялся тихо Малфой. Что ж, попробовать стоило. Тогда план «В». Набрав в грудь побольше воздуха, Гермиона принялась громко, надрывно рыдать. *** Гермиона уверенно шагала по лужайке к Запретному лесу. Гарри держался на полшага позади, потому что не знал, куда идти, Амбридж пыхтела позади них двоих, держа палочку направленной Гарри в спину. - Где вы его прячете? - спросила Амбридж, покосившись на домик Хагрида. - В хижине этого тупицы? - Конечно нет, - раздражённо ответила Гермиона. - Оно в Запретном лесу. Оно — это оружие. Гермиона решила, что только что-то весомое, угрожающее министерству и лично Амбридж, могло выгнать директрису из замка. Она соврала, что они весь год, под предводительством Дамблдора, создавали это Оружие и теперь оно готово. Именно об этом Гарри хотел рассказать Дамблдору, вот и забрался в камин. На самом деле звучало бредово, Гермиона сама это понимала. Но так же она понимала, что страх Амбридж слишком велик, чтобы она не проверила эту информацию. Теперь они втроём шагнули в Запретный лес и Гермиона покосилась на часы. Надо бы не пропустить закат, солнце уже спустилось к верхушкам деревьев. Она сама поражалась, что в состоянии так трезво, почти хладнокровно мыслить, когда знает наверняка, что Сириус в большой беде. Но стоит Гермионе только запаниковать, и она не сможет сделать ничего полезного. - Что ты задумала? - спросил Гарри, когда Амбридж упала, споткнувшись о поваленное деревце. Гермиона покачала головой, сворачивая с тропинки. Гарри молчал минут пятнадцать, пока они пробирались всё глубже и глубже в недра леса, он нервничал, Гермиона чувствовала это затылком. В итоге он покосился на Амбридж и решил спросить напрямую: - М-м… Родная, ты уверена, что мы идём верно? Кажется, ты пропустила парочку поворотов… - Конечно уверена! Я же бывала тут чаще, я помню, - с нажимом сказала Гермиона как можно громче. - Ещё пару минуточек и мы придём! - Не мешай ей, Поттер, - хохотнула Амбридж. - Я тебя знаю, всё надеешься скрыть от меня оружие? Пусть девочка ведёт. - А я и веду! - снова во всё горло откликнулась Гермиона и, наконец, добилась того, чего хотела. Из сумрака лесной чащи вылетела стрела и вонзилась в дерево аккурат на пару сантиметров выше её головы. Вскрикнув, Гермиона упала на землю, не забыв потянуть за собой Гарри, и вскоре десятки стрел засвистели в воздухе, а меж деревьев показались кентавры. - Скажи, что это и не был твой план… - попросил Гарри, поднимая голову. - Это он и есть, - счастливо улыбнулась Гермиона Гарри в отчаянии простонал и помог ей встать. Около двух десятков кентавров окружили Гарри, Гермиону и перепуганную до смерти Амбридж. Её палочка перебегала от одного торса к другому, ей не хватало роста, чтобы как следует смотреть им в глаза. - Ч-то это? - причитала она в панике. Из круга вышел Магориан. Он опустил лук, приглядываясь к Амбридж, а она схватила Гермиону и выставила перед собой как щит. - Кто ты такая? - спросил Магориан свысока. - Долорес Джейн Амбридж! - взвизгнула она. - Первый заместитель министра, генеральный инспектор Хогвартса, старший председатель Судебной Палаты! Только попробуйте навредить мне! Несколько кентавров рассерженно фыркнули и забили копытами, остальные же немного присмирели. - Ты из министерства? - спросил Магориан и перевёл хмурый взгляд на Гермиону. - Это правда? - Нет, - без запинки соврала Гермиона. - Она просто учитель. Замещает… - Что ты несёшь, идиотка? - заорала Амбридж ей в ухо и направила палочку теперь на Гермиону. Гарри потянул её на себя и спрятал за спину. - Поттер, скажи им! Скажи этим мерзким полукровкам, кто я такая! - Простите, профессор, разве Гермиона не сказала? Амбридж так и осталась с открытым ртом. Очень медленно до неё доходило осознание, что происходит. А тем временем Бейн, услышав, как именно назвала их Амбридж, выпустил стрелу и та вонзилась директрисе в плечо. Амбридж завопила не своим голосом, кентавры одобрительно заржали. - Инкарцеро! - взмахнула здоровой рукой Амбридж совсем потеряв разум от ужаса, и крепкие верёвки, возникшие из воздуха, оплели тело и ноги Магориана. Он забрыкался и рухнул на землю, Амбридж перевела палочку на Бейна и Гермиона, вывернувшись из рук Гарри, бросилась на Амбридж. Она ухватила её за вытянутую руку и легко завела за спину, разжала короткие пальцы и выхватила палочку. Кентавры замолкли, не понимая, что происходит. Амбридж обернулась, глаза её, казалось, сейчас выпадут из орбит. Она с ужасом смотрела на свою палочку в руках Гермионы и прижимала ладонь к ране. - М-мисс Грейнджер? - с крохотным смешком прошептала она. - Отдайте… Отдайте сейчас же, я должна вас защитить, это моя обязанность… - Я же предупреждала, - нахмурилась Гермиона, прислушиваясь к своим ощущениям, - что вы пожалеете. Инкарцеро, - добавила она тише, чем должна была. Верёвки оплели тело Амбридж и она упала наземь. Ближайший кентавр с рыжими волосами тут же подхватил её, опоясав кольцом из рук поперёк груди. Остальные затопали копытами в знак одобрения. - Поттер! - кричала Амбридж, суча ногами в воздухе. - Поттер, ты этого не допустишь! Но Гарри молчал, глядя на то, как кентавры уволакивают в лесную чащу толстенькую, короткую фигуру. Не успели смолкнуть визги Амбридж, как перед Гарри и Гермионой возник Бейн. Его чёрное конское тело блестело, а грудь тяжело вздымалась от ярости. Гермиона поняла, что её план избавления от Амбридж сработал, но только она не придумала, как им выбираться дальше. Судорожно глотнув, она спряталась за спину Гарри, глядя на Бейна снизу вверх. - Говорил я вам, что не выпущу из лесу, если встречу ещё раз? Было такое? - громко и требовательно спросил он. - Говорил я вам, что не все мы такие же, как предатель Флоренц, и не допустим вторжения в наши территории после официального предупреждения? Трое кентавров, среди которых был и Магориан, тоже подошли к Гарри и Гермионе. - Они дети, - сказал тот, у которого голос был спокойный и чувственный. - Это не дети, Ронан! - раздражённо тряхнул волосами Бейн. - У них самих скоро появятся дети! И я предупреждал их, когда они явились сюда с Хагридом, что это последний раз, когда мы отпускаем их с миром, но человеческое высокомерие снова привело их сюда! - Туда же, куда и женщину, - кивнул седой, бородатый кентавр. - Пусть знают своё место. - М-магориан! - хоть и заикаясь, но обрёл дар речи Гарри и обернулся к черноволосому кентавру, который продолжал смотреть на них с высокомерием. - Пожалуйста… Отпустите нас. - Почему ты обратился ко мне, Гарри Поттер? — прищурился кентавр. - Потому что Сириус в беде. Мы должны ему помочь, времени очень мало! Гермиона растерянно моргала, пока не нашла в голове воспоминание о той мелькнувшей теплоте в голосе Магориана при встрече с Сириусом. «Магориан славный малый. Мы, можно сказать, были дружны», - раздался словно наяву другой хрипловатый голос из прошлого. - Пожалуйста… - добавила Гермиона и на глаза её навернулись слёзы. Магориан долго хмурился, переводя взгляд с Гарри на Гермиону, а затем — в окутанное краснотой закатного солнца небо. - Поторопитесь, коль так, - сказал он с тоской. - Отпусти их, Бейн. Это моя личная просьба.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.