Криминальное искусство

NC-17
Завершён
12
Пэйринг и персонажи:
Размер:
32 страницы, 8 578 слов, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
12 Нравится 3 Отзывы 2 В сборник

Часть 8

Настройки
Италия просыпается, когда солнце, движущееся к полудню, заливает её комнату сквозь шторы. Сицилия всё так же спит на её груди. - Сицилия, просыпайся, - Италия слегка дёргает сестру за волосы. - Эй... Италия... Ну что... Я всю ночь на твоих сиськах проспала? - Странно, что ты не укусила. Ты так обдолбалась. Не пила, но зато накурилась на год вперёд. - Так праздник вчера был! Двадцатое апреля! - Что? - Ну, четыре-двадцать. - Сицилия, на календаре июль! - Плевать. Зато я так оторвалась! И тебе же понравилось со мной трахаться, да? - Ещё бы. Помацала грудь, наговорила какую-то ахинею и уснула. - А что я говорила? Ох, да... Я под кайфом такая грязная, похотливая... - Главное - миксер не оттрахай под кайфом. Ошмётки твоей вагины собирать потом сама будешь. - Брр... - Ну, уже иди в свою комнату. Там полночи твой мобильник плавился от звонков. Может, это дон твой звонит, или капо. - Капо - всё. - Как - "всё"? - Подстрелили насмерть. И соболезновать нечему. Так что либо меня повысят, либо нас с Паулу и Мариу переведут под контроль кому-нибудь ещё. - Ты так сильно хотела повышения... Уж постарайся угодить дону! - Ага. Сицилия выходит из комнаты Италии и, добравшись до своей, поднимает телефон со стола и набирает дона. - Филиче, срочно в штаб! *** Они один на один в тесной и душной комнате с двумя диванами напротив. - Филиче, я не понимаю, - сокрушается дон. - Ты идеально выполняла каждое задание, но, когда я позвонил тебе, чтобы предложить повышение, ты проигнорировала пятьдесят моих звонков. Почему ты в последний момент заваливаешь всё? Тебе не кажется, что это перечёркивает твои успехи? - Я не была в тот момент в комнате. А потом заснула. - Эх, Филиче... "Семья" не любит раздолбайства. Ладно, последний шанс на повышение я всё-таки дам тебе. Один из наших капо арестован, и ты должна его освободить. В полиции не знают, что он наш. Да и преступление мелкое, в баре каком-то подрался, даже оружия не было. Он мне срочно нужен кое для чего. Срочно, понимаешь, Филиче? Я не собираюсь ждать, пока он отсидит свой срок. - Я поняла. Всё выполню. - План отделения полиции знаешь? - Да! - Вот и прекрасно. Выдвигайся сегодня же, когда начнётся ночное дежурство. И... сестру можно использовать, если это понадобится. Филиче прощается с доном и выходит из комнаты. *** Ночь темна. У входа в отделение - охрана. Сицилия оглушает прикладом обоих охранников и проникает. Единственный дежурный пьёт кофе в своей будке. Сицилия издаёт резкий громкий вскрик, и дежурный захлёбывается кофе. Пока он кашляет и задыхается, Сицилия проскальзывает мимо него в тускло освещённый длинный коридор. В самой дальней камере - капо, который так нужен дону. - Можешь отойти вбок от замка? - шепчет Сицилия в замочную скважину. Капо узнаёт её. - Ага. Сицилия одним выстрелом сбивает замок. Капо выходит, торопливо благодаря Сицилию. Выстрел будит ещё одну дежурную, которая спускается по лестнице. Сицилия хищно осматривает полицейскую - и вдруг прижимает её к стене. - Что ты позволяешь себе, грёбаная мафиози! - возмущается полицейская. Сицилия бьёт полицейскую коленом в пах, заставляя простонать. Похоже, больше никого нет поблизости. Когда полицейская начинает кричать, Сицилия тащит её в камеру, откуда она освободила капо, и заваливает на шконку. - Ммм... - Сицилия облизывает ухо полицейской, чуть прикусывая. - Тебе бы в притон, сучка. Слишком горяча, чтобы работать в таком месте... Дежавю... А как зовут такую красивую сучку? - Фьоре! Меня зовут Фьоре! - кричит полицейская и вырывается. Сицилия уже более внимательно всматривается в лицо полицейской и, не увидев в нём собственного отражения, тянет руку к кобуре. - Ну, в таком случае, я не буду тебя истязать, Фьоре. Прощай. Второй за эту ночь выстрел пронзает Фьоре промеж глаз. Сицилия, положив травмат обратно в кобуру, вздыхает и выходит в коридор, откуда заворачивает в тупик и вылезает через форточку. *** - Молодец, Филиче, - говорит дон, когда Сицилия снова приходит к нему. - Повышение ты получишь. Только вот... Нам нужно перебраться. Вот, - дон тыкает пальцем в карту. - Такой же небольшой городок, как наш, недалеко от Сиракуз. - Мы просто убегаем? В чём причина? - Не убегаем, а перебираемся, Филиче. Ну так что, вы с Фьоре готовы переезжать? Жильё организуем. С вас - только согласие. - Фьоре, заходи! - кричит Сицилия, и в помещение входит Италия. - Она не выглядит как преступница, - произносит дон. - Это верно. Никто и не подумает, что она - грабитель, шпион или наркоторговец! - Но убивать и драться я всё ещё не буду, - как можно твёрже говорит Италия. - Никто и не просит, - отвечает дон. - За все твои заслуги, пока ты работала на нас, ты принята солдатом под руководство Филиче. Познакомься с коллегами, Паулу и Мариу. Ну а мы с Филиче пока обговорим переезд... *** Поезд трясётся и грохочет. Члены "семьи" распиханы по разным вагонам. Сицилия сидит рядом с Паулу. Италии рядом нет. - Тебе не привыкать переезжать. Ты вот даже за океаном была... - Паулу одёргивает себя. - Прости. Я такой придурок. - Этого у тебя не отнять, - соглашается Сицилия. - Паулу... - Что? - Паулу наклоняется к Сицилии ближе. - Ты был прав. Я люблю Фьоре. Люблю её больше жизни. Я убью ради неё кого угодно. - Даже меня убьёшь? - Даже тебя. - Если это не любовь, тогда я не знаю, что это. Она знает? - Ещё бы. - Счастья вам. Чтобы не было, как у нас с Пьетру. И как у Лучану с Эррику... - Мне снится Лучану. Снятся его окровавленные ладони. Паулу, я бы хотела, чтобы ты тоже встретил там, на новом месте, парня своей мечты. - Я бы тоже хотел. Пассажиры не обращают внимания. Кто-то читает газету, кто-то попивает кофе, купленный на вокзале, и морщится от горького привкуса. За окнами пробегает её, Сицилии, земля. Сицилия - капо небольшой семьи Коса Ностра. Её подконтрольный рядом с ней улыбается. Её любовь всей жизни сидит в соседнем вагоне и рисует что-то в скетчбуке. Сицилия, будто синхронно с ней, вынимает из сумки блокнот и пишет в нём, пока Паулу спит на её плече. Жизнь не продолжается - она начинается заново. "Были дни, были ночи и были багряные зори, Было столько прекрасного, что и не счесть было мне, Но однажды ты мне улыбнулась над ласковым морем - И была ты прекраснее всех на греховной земле".
12 Нравится 3 Отзывы 2 В сборник
Отзывы (1)