4.
2 марта 2021 г. в 23:44
Черный джип припарковался возле дома Айеро.
После негромкого стука дверь распахнула приятная на вид женщина, и пока она суетилась у входа, Джерард ловил себя на мысли, что она приятна ему, точнее, ее внешность. В сторону этой милой дамы он не мог сказать ничего плохого, как и сам отец, ведь тот являлся для нее половинкой.
— Добрый вечер, это от нас с Майки, — руки, как и голос, дрожали, он протянул большой букет цветов, точнее это была красивая композиция из весенних цветов в корзинке, довольно-таки массивная. Линда одарила Джерарда своей лучезарной улыбкой, поблагодарив его и Майки за букет.
Дональд подошел к ней, приобнял, и нежно поцеловал в щеку.
Линда выглядела такой маленькой по сравнению с их отцом.
Дом, в котором жила новая пассия отца со своим сыном, был реально огромным, и также было на что посмотреть: разные по смыслу картины, которые сочетались с общим видом комнат. Но особенно странным Джерарду показался большой стол. Зачем такой огромный, если в семье лишь 2 человека?
Между тем ему очень хотелось отлить, и он поинтересовался у Линды, где здесь уборная.
— Хм, — продолжал осматриваться Джерард, стоя рядом с Майки, — уютно тут, не правда ли?
Фрэнк тем временем вышел из комнаты и опустил голову вниз, чтобы не видеть лиц присутствующих здесь, делая вид, что рассматривает свои домашние тпочки, пока спускается. Джерард повернулся на пятках лицом к лестнице, и пошел в ее сторону. К нему навстречу спускался мальчик, которого он сегодня видел в школе. Джерарду не особо понравился подобный сюрприз. Лестница тихо скрипела под ногами мальчишки и парня это раздражало. Он решил для себя, что сын Линды был настолько недоволен приходом гостей, что даже не проявил усилий поднять голову и поинтересоваться, кто же пришел. И Джерард был прав на этот счет. Он стоял прямо там, где должен был скоро оказаться Фрэнк, и задался вопросом, неужели тот действительно даже не поднимет голову? Уэй не собирался сходить с дороги, ему правда было интересно.
Тут удача Фрэнка дала о себе знать, и он врезался. Судя по ощущениям, он врезался кому-то в грудь, этот человек был выше него и имел более крупное телосложение. Фрэнк поднял голову и увидел красноволосого.
— Вот как, — тихо произнес парень, когда большие, орехового цвета глаза уставились на него, а после мальчик снова скрыл их, опустив голову вниз.
Он запаниковал, залился краской, и просто обошёл парня. Затем поздоровался с Дональдом и Майки.
Джерард спустился со второго этажа минут через пять. Все прошли к длинному столу и получилось так, что он сел напротив сына Линды.
— Я Джерард, Джерард Уэй, — он откинулся на спинку стула, пытаясь проявить дружелюбие в виде ухмылки.
— Я знаю. Меня зовут Фрэнк Айеро, — проговорил мальчик, смотря на Джерарда из-подо лба, потому что ковырялся вилкой в своей тарелке.
Люди за столом оживлённо разговаривали.
— Фрэнки, так сколько тебе лет? — поинтересовался Дональд, нанизывая куски салата на вилку.
— Мне шестнадцать, — с доброжелательным видом сказал Фрэнк, улыбавшись. Его улыбка была похожа на улыбку его матери.
Майки наблюдал за Джерардом с того самого времени, как они перешагнули порог дома. Его брат выглядел достаточно спокойным, и Майки надеялся, он будет таким все остальное время, пока они тут. Стол был красиво накрыт и еда была вкусной. Майки все нравилось.
Джерард так и ждал, до кого или чего же можно доебаться, и, конечно же, жертвой своих издевок он выбрал на вид вовсе неприветливого мальчишку. Тот даже не смотрел на Джерарда и это почему-то задевало его гордость.
Перед началом вербальной кары за столом он демонстративно хрустнул пальцами, глянул на младшего брата и продолжил трапезничать, сохраняя невозмутимость.
— Хм, сколько ты сказал? Я думал, тебе не больше двенадцати, — искренне удивился парень и даже не смутился, что его рот набит курицей. — Думаю, вам будет о чем поговорить с Майки. Надеюсь ты общаешься так же, как игнорируешь присутствие будущих… —
Джерард хотел было добавить «сожителей», но затем резко передумал.
— К слову, Фред, покажи мне потом комнату, где я смогу отдохнуть завтра после занятий, — съязвил в своей манере Уэй, потянув за край салфетки под тарелкой. Он смачно вытер уголки рта и положил ее на стол, все это время не сводя взгляда с Фрэнка, и буквально секунды считал до того, как мальчик начнет говорить.
Фрэнк какое-то время был в ступоре.
Он сначала смотрел прямо на парня, потом внезапно отвёл взгляд и уже смотрел в свою тарелку. Он не растерялся.
— М-да. Все ясно, нашему клоуну, видимо, три. Хотя, по правде говоря, выглядит он достаточно старым, ещё и память отказывает, — безразлично сказал мальчик, продолжая есть.
Джерард отрезал кусочек на вид вкусного сочного мяса, а после перевел взгляд на Фрэнка, вилкой отправляя кусок в рот. При этом так смаковал мясом, будто перед ним находилась абсолютно непробиваемая стена.
— Во-первых, меня зовут Фрэнк. Во-вторых, с чего я должен показывать тебе комнату, в которой ты будешь отдыхать после учебы, если ты тут не живешь? Или, может, я как-то неправильно вижу свой дом, и он похож на общежитие для инвалидов? — Фрэнк театрально осмотрелся по сторонам. — И в-третьих, это декоративные салфетки, они лежат для красоты, и ими не вытирают рот, — строго и четко сказал Фрэнк, смотря на Джерарда.
Это выглядело так, как будто он больше разозлился из-за салфеток, нежели из-за всего остального, что сказал парень. Конечно, Джерарду все равно, что салфетки не предназначены для прямого использования.
Майки, который сидел возле брата, наступил ему на ногу и бросил взгляд, полный злости и ненависти.
— Ммм, отец, попробуй мясо. Линда, оно восхитительное, — с улыбкой поблагодарил сегодняшнего спонсора своего набитого желудка Джерард и снова вытер рот декоративной салфеткой.
Намеки Майки дали ему понять, что он снова проебался, в этот раз на первой встрече семьи отца с семьей его любимой женщины.
Привстав на стуле, он на мгновение замер, лицо его было таким, будто он только что обосрался.
Мощная отрыжка проследовала сразу же, как только Фрэнк попробовал что-то из вкусных маминых блюд и Джерард посмотрел на него с ехидной ухмылкой. Фрэнк ещё в ни разу в жизни не слышал такого чудовищного рыка.
— Ну, тогда я сам выберу ту комнату, которая мне больше всего понравится. Продолжайте кушать. Не обляпайся, Фред, — после этих слов парень снова глянул на злого Фрэнка и направился по лестнице на второй этаж с целью осмотреть комнаты.
Мальчик широко раскрыл глаза и посмотрел в сторону удаляющегося из кухни Джерарда.
— Извините нас пожалуйста, у него очень трудный характер, — извинился Дональд, продолжая есть, с таким видом, как будто уже привык к постоянным выходкам своего сына.
Ступив на пару ступенек вверх, парень сжал кулаки. Он глянул на отца, который пытается оправдать старшего сына. Это вызвало улыбку на лице парня.
— Не извиняйтесь, Вы же не виноваты, — произнёс Фрэнк.
«Дональд не виноват, что его сын долбоеб. Он ведёт себя здесь почти как у себя дома» — подумал он, насупившись.
Буквально через пару минут их компания за столом снова оживилась, и все забыли про выходку Джерарда, но только не Фрэнк.
Он встал из-за стола, поблагодарил маму и заварил себе кофе, после чего вместе с заполненной горячим напитком чашкой направился к выходу из дома.
Несколько секунд он просто стоял, затем поставил чашку на невысокий шкафчик у входа, и потрогал карманы своих брюк в поисках пачки сигарет и зажигалки. Тихо выругавшись, он вернулся на кухню и взял со столешницы то, что искал. Фрэнк вышел на крыльцо и закурил, поставив чашку на небольшое ограждение, которое отделяло крыльцо от сада. «Как он сказал, его зовут? Джерард? Не Джерард, а гной какой-то. Нахуй он вообще пришёл? Сидел бы у себя дома и проспался бы получше, чучело» — думал Фрэнк, делая затяжку. Так он стоял и курил, думая про Джерарда и нервничая.
Майки тем временем сидел с Линдой и Дональдом и его все более чем устраивало. Он думал, что Джерард спокойно и без приключений нашёл себе комнату (раз уж для него это было так важно — найти комнату именно сегодня) и сейчас сидит и чешет яйца. Но нет, нихуя. Джерарду спокойно не сиделось на месте, он решил выйти покурить именно в тот момент, когда на крыльце курил Фрэнк.
— Класс, — чуть не выругался Джерард, обнаружив в пачке ровным счетом… последнюю сигарету. Он открыл входную дверь и ступил на пропитанное осенней прохладой крыльцо. К слову, парень уловил нотки кофе.
— Эй, Фрэнк, — рука рефлекторно коснулась кисти мальчика, дабы задержать его. — Надо поговорить.
Сам от себя не ожидал подобного, вероятно, это из-за того, что они внезапно столкнулись и Джерарду хотелось снова съязвить и вывести Фрэнка.
— Вау, вот это улов, юхууу! Он запомнил, как меня зовут, — наиграно радовался мальчик, но все же не зашел в дом.
Именно такого воодушевленного ответа и стоило ожидать после того, как Уэй выстрелил парой токсичных шуток в адрес мальчика, а после позвал его поговорить.
Фрэнк какое-то время смотрел на Джерарда, затем на его руку на своей, и резко отдернул кисть.
Джерард даже на улице хорошо ощущал напряжение Фрэнка, как тот за столь короткое время «общения» готов его захуярить. И это желание не было взаимным. Убивать Джерард никого не собирался, а вот понаблюдать за рожей мальчика хотелось люто. Даже чувствовалась нотка волнения от мыслей о завтрашнем окончательном переезде, ведь прийти на пару часов поужинать это одно, а жить под одной крышей — другое. Отличные соседи.
Парень достал последнюю сигарету, лопнул зубами капсулу и со второго раза подкурил, выпуская густые клубы дыма, которые тут же развеивал прохладный ветер.
— Это ты типа че, как брат мне теперь? — не без коронной ухмылки спросил Уэй, выпуская дым в противоположную от Фрэнка сторону, однако из-за ветра какая-то часть все равно залетела к нему.
Фрэнк оглянулся вокруг: улицу освещал рассеянный холодный свет фонаря. Несмотря на плохую погоду днём, сейчас небо выглядело ясным, почти без туч, и Фрэнк в глубине души надеялся, что завтра будет светить солнце. На землю сейчас спустился небольшой туман. Фрэнк приподнял голову. На секунду ему показалось, что не фонарное освещение так красиво светит, а это луна такая яркая.
Фрэнк снова посмотрел на Джерарда, его лицо освещал лунный свет, и только теперь, почему-то, именно в сумерках, Фрэнк смог его развидеть. У него очень небрежно лежали волосы, нос немного вздёрнут, а губы были тонкими. Мальчик на долю секунды задумался, что Джерард, возможно, даже красивый.
Хотя и отвратительный.
— Чего пялишься? — Уэй повернул голову в сторону мальчика, поджав губы.
«Ой, блять, все, меня сейчас стошнит» — подумал Фрэнк и его немного передернуло, в буквальном смысле. Он уставился на Джерарда, вопросительно изогнув одну бровь.
— У меня время не резина, давай быстрее, — это было странно, потому что на самом деле прошло около полминуты, но с этими своими мыслями и плохой концентрацией внимания Фрэнк думал, что прошло минут пять.
Он не мог долгое время концентрироваться на одном и том же, и у него были проблемы с концентрацией внимания, он быстро отвлекался. Это не работало только с тремя вещами: математикой, книгами или комиксами, и фильмами.
— Надо кое-что обкашлять, — он затушил бычок об кирпичную стену дома и бросил его туда, куда упал взор.
Хоть не за шиворот или в трусы Фрэнку, а ведь мог.
— Нахуй ты мне нужен, чтобы с тобой разговаривать? — огрызнулся мальчик. Честно говоря, ему вообще не хотелось находится с Уэем.
— Фу, знаешь что? Пошел нахуй, ты все равно не поймешь. Предлагаю тебе потеряться и не бесить меня своим наличием в МОЕМ личном пространстве.
Бычок валялся на короткой и влажной траве, убирать после себя он конечно не собирался.
— Подвинься, — его голос звучал особенно низко, он специально задел мальчика плечом, переступая порог дома.
Настроение было паршивым.
— Я плохо себя чувствую, может, уже поедем? — обратился к отцу Джерард, перекладывая зажигалку в карман куртки.
Мальчик зашел и толкнул его плечом, однако заехал Джерарду не по плечу, а по рёбрам, или куда-то туда.
Он не извинился, не сделал ничего, лишь лениво пошёл к себе в комнату, зевая и прикрывая рот рукой. Он остановился ненадолго, чтобы услышать, что ответит Дональд.
За столом уже не было Майки, Дональд и Линда остались одни.
— Джерард, я же не тороплю тебя, когда ты проводишь время с Линдси. Вот и ты не торопи. — он бросил на сына строгий взгляд.
— Хорошо, — парень махнул головой, снова повторяя это совсем не хорошее «хорошо», пока не дошел до середины гостиной.
От такого расклада парень еще больше напрягся, совершенно не горя желанием сейчас находится в стенах этого дома.
Фрэнк удивился. У Джерарда даже есть девушка. Наверное, она слепая.
Мальчик пошел в сторону лестницы, не забывая бросить на Джерарда уничижающий взгляд. На втором этаже стоял Майки, рассматривая картины.
— Твой брат тот ещё фрукт, — сказал Фрэнк, подходя к нему.
— Скорее овощ, — заметил Майки.
Они засмеялись.
Фрэнк предложил Майки пойти к нему в комнату, посидеть там и тот охотно согласился. «Надо же, они вроде братья, но у них такие разные характеры» — думал Фрэнк, пока они шли по длинному коридору, оживлённо о чем-то беседуя.