ID работы: 10463130

Kiss the Ring

Слэш
NC-17
Завершён
84
автор
эля тэнгу соавтор
Размер:
145 страниц, 31 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
84 Нравится 94 Отзывы 14 В сборник Скачать

27.

Настройки текста
Примечания:
— Ох, убейте меня, чтобы я этого не слышал, — сказал Фрэнк, закрывая уши подушкой. Палатку стремительно заполнял громкий храп Джерарда, который разбудил всех троих. — Попробуй его перевернуть, — сказал Майки, как человек, который уже не раз проворачивал подобную махинацию. Фрэнк приложил все свои силы, и через десять минут стараний всё наконец увенчалось успехом — Джерард перестал храпеть. — Ну наконец-то. — Теперь можно спокойно поспать. — И не говори, - сонно протянул подросток. Как только мальчики успокоились и улеглись спать, храп старшего раздался вновь. — Да еб твою мать! — чуть ли не хором воскликнули парни. Фрэнк взял свою подушку в руки, и потянул Джерарда за плечо таким образом, чтобы он лёг на спину. Это было легче, чем повернуть его на бок, и Фрэнк, хоть и был безумно уставшим, но все ещё желал остановить храп, поэтому мальчик собрал все свои последние силы, и сел на Джерарда, начав бить его подушкой по лицу. — Д-ж-е-р-а-р-д, я х-о-ч-у с-п-а-ть, — каждая буква сопровождалась достаточно сильным (для Фрэнка) ударом по лицу. Через какое-то время он совсем потерял надежду на здоровый сон, и закрыв лицо руками, запрокинул его к «потолку» палатки. Невозможно подсчитать, сколько времени прошло с того момента, как мальчик безжалостно бил старшего по лицу, ведь он, кажется, впал в некий транс или же просто задремал под храп Уэя. Но тут Фрэнк почувствовал движение под собой, и быстро выйдя из оцепенения, начал искать причины этого самого движения. Храп тут же прекратился, а Джерард открыл сначала один глаз, затем второй, и посмотрел на мальчика. — Существует ли какая то особая причина, по которой ты сидишь у меня на бёдрах? — Да! — Какая же? — Ты не даёшь нам спать! — Фрэнк махнул ребром ладони в воздухе, указывая на Майки и Энди, которые, как думал он, не спали. — Нам? Я что-то не вижу, чтобы я им мешал. Фрэнк повернул голову в сторону ребят. Они мирно дремали. — Да они притворяются! — Фрэнк, если кому-то что-то и мешает, так это тебе. И это явно не отсутствие сна, — голос Джерарда был хрипловатым постоянно, а с утра особенно. Айеро начал было отнекиваться, но Джерард взял его под подмышки и уложил на его часть палатки. — Спи, Фрэнк, пожалуйста. Он отвернулся. Фрэнк увидел, как Майки и Энди сдерживаются, чтобы не засмеяться как два коня. Мальчик ударил Энди в ногу, но выражение его лица не изменилось. — Дебилы, — прошептал Фрэнк и лёг. На удивление ему удалось заснуть, и проснуться во второй половине дня, когда в палатке уже никого не было. Фрэнк мигом выбежал из палаточного городка, проделал все свои водные процедуры и начал искать друзей. Все трое сидели на покрывале возле озера и делали лабораторную по биологии. — Вот же Фрэнк…— ворчал Энди, — даже сейчас он спит. В этот момент к ним прибежал Айеро, пыхтя и задыхаясь. — Привет. — У-у-у, кто проснулся, — протянул друг. — Прости, Фрэнк, но для тебя работы не осталось, ты все проспал, — сказал Майки. — Почему вы меня не разбудили? — Мы решили, что раз уж ты так сильно хочешь спать, то лучше тебя не будить, — серьезным тоном сказал Джерард, и Майки и Энди засмеялись, вспоминая ситуацию, которая произошла утром. — И что теперь? — Майки сделал вместо тебя лабораторную, так что теперь ты будешь складывать нашу палатку. — Мы что, сегодня уезжаем? — О, да, Фрэнк. И у тебя осталось меньше часа, чтобы сделать то, что я тебе сказал, — Джерард потирал ластиком карандаша заросшую щетиной щеку. Фрэнк тихо выругался и пошёл собирать палатку. Спустя сорок минут мальчику удалось её повалить: он залез на нее сверху, чтобы она рухнула. Он увидел приближающегося Джерарда. — Я не понимаю, как ее складывать, — пожаловался мальчик. Джерард молча подошел и начал вытягивать колышки из-под земли. — Почему ты молчишь? Ты что, обиделся из-за того, что было утром? — Я не обиделся на тебя, — холодно сказал Джерард, и Фрэнк почувствовал себя так, словно его разрывают на части. — Джерард, я же слышу! — Фрэнк, все нормально. Мальчик присел, чтобы помочь Джерарду. — Не надо мне помогать, я сам. Фрэнк поднял взгляд на старшего Уэя, и тот мог увидеть, как у него трясутся руки. Он бросил колышек на землю. Мальчик послушно встал и ушел. *** — Я не понимаю, что со мной не так, — Джерард запустил руки в свои волосы и ходил по комнате. — Джерард сядь, прошу, у меня сейчас голова закружится. — Я же терпеть не мог Фрэнка. А потом произошло что-то, что изменило меня и мое отношение к нему. И мне не нравится то, что я чувствую, — Джерард взял в руки чашку с кофе, делая большой глоток. — Тебе никогда не нравится что ты чувствуешь. Тебе не нравилось, когда ты его ненавидел, а сейчас, когда у тебя к нему симпатия, тебе это тоже не нравится, — сказал Майки, перебирая в руках школьные тетрадки. Джерард поперхнулся своим крепким напитком. — Какая к черту, симпатия, Майки? — А что это по-твоему? — Не знаю, может, я не привык к тому, что ко мне хорошо относится человек. Я имею ввиду, это не Линдси, не кто-то еще из тех чокнутых девчонок, которым я нравлюсь. “Поставим это под вопрос” — подумал Майки. — Он нравится тебе. Иначе ты бы не отреагировал так остро, когда он сел к тебе на бедра. Если бы это сделал я или Энди, ты бы скинул нас, и слова бы не сказал, разве что послал бы нахуй. Но с Фрэнком такого не было. Ты так запарился, когда обнаружил его у себя на бедрах. Что, Джерард, давно не трахался? — Как раз таки нет, мы с Линдси постоянно вместе. — Джерард, ты оправдываешься. Я знаю, что сколько бы секса не было у тебя в жизни, тебе его всегда будет мало. Это я так, между прочим. — Что плохого в том, что у меня высокое либидо? — Мы сейчас говорим о тебе и Фрэнке. Он нравится тебе. — Нет. — Да. — Нет. — Буду ждать, когда ты сам себе в этом признаешься и приползешь просить советов, как добиться руки и сердца сводного брата. — Не дождешься. — Если дождусь, то с тебя 50 баксов. — К слову о деньгах. Нужно купить Фрэнку подарок. — Подари ему свой член. — Фу, долбоеб. — Даже я забыл. Ты помнишь про День Рождения Фрэнка, но не помнишь про мое. Удивительно. *** — Ты уверен, что ему это надо? — спросил Джерард у Майки, который держал в руках резиновый член. Они были в гипермаркете. Тут было абсолютно все. — Это шутка, Джерард. В любом случае, у Фрэнка все еще нет пары. — Он хотел себе комикс. Только я забыл, как он называется. — Пойдём к комиксам. Может, это освежит твою память. Парни обнаружили, что на полках с комиками остались только заезженые «MARVEL» и «DC». — Придётся подарить ему резиновый член, — пожал плечами Майки. — Поедем в магазин комиксов в центре. Там должен быть. Они вышли из магазина и пошли на парковку, где Джерард оставил свою машину. Парень открыл водительскую дверь и сел. Джерард почувствовал укол ревности, когда Майки говорил что-то о том, что у Фрэнка никого нет. Просто Джерард почувствовал себя странно, он не был уверен в том, что это ревность. А даже если это была и она, Джерард бы никогда в жизни себе в этом не признался. Майки сел рядом с ним и пристегнулся. — Знаешь, Джерард? — Не знаю. — Ты как-то изменился за последнее время. — За какое? — С тех пор, как произошла та ситуация с Фрэнком. — Ой, Майки, заткнись. На этот раз брат послушался, и закрыл рот, чему Джерард, конечно же, несказанно был рад. Итак, они приехали в магазин комиксов в центре города и старшему Уэю стоило больших усилий припарковать свою машину в последний день перед Хэллоуином в условиях того ажиотажа, что творился сейчас на улицах города. Когда парень увидел комикс на полке магазина, то сразу понял, что это тот самый, который нравится Фрэнку. Не потому, что он вспомнил название, а потому, что как-будто почувствовал, что это именно то, что понравится мальчику. Комикс был достаточно тяжелый, в нем было около пятисот страниц, и стоил он немалые деньги. — Джерард, ты уверен, что у нас есть на это деньги? — У тебя нет, но у меня есть, — с этими словами он вытащил из бумажника 60 долларов и они прошли на кассу. Там Джерард попросил упаковать комикс в подарочную упаковку. — Месяц назад ты мог сказать, что потратишь на Фрэнка целых 60 долларов? Майки испытывал сильный интерес к тому, что Джерард чувствует к Фрэнку, потому что такого не было давно, и Майки знал в чем дело, потому что тот меняется на глазах. Майки считал, что он становится добрее, потому что в его сердце начинают появляться какие-то маленькие зародыши любви. *** Джерард вернулся домой вместе с Майки поздно вечером. Парень сразу же направился в свою комнату, и, оставив на столе подарок для Фрэнка, взял одежду и направился в ванную. Было приятно залезть под теплый душ после пары дней купания в озере. Джерард достаточно расслабился, поэтому после душа лег в кровать и сразу провалился в сон. Фрэнк спал в течение пяти часов, а потом проснулся среди глухой ночи, разбуженный страхом от сновидения. Он закусил кончик простыни и закрыл уши ладошками, пытаясь разобраться, действительно ли проснулся и убежал от кошмара. Когда он убедился, что не спит, его сердце все еще бешено колотилось в груди и он понял, что скоро мысли пустятся с сердцем наперегонки. Фрэнк встал с кровати. Котик начал тереться об его ногу и мальчик погладил маленький пушистый комок шерсти. Ему надо было успокоиться. Он не придумал ничего лучше, чем пойти к Джерарду в комнату. — Тебе со мной нельзя, — сказал он, наблюдая, как питомец выходит из его комнаты, когда Фрэнк открывает дверь. Большие зеленые глаза уставились на него, недоумевая, в чем же дело, и Фрэнк поспешил отнести котика обратно. — Джи? — он потряс Джерарда за плечо. Парень что-то пробурчал, из чего Фрэнк смог разобрать только своё имя и «блять». Он сел на кровать. — Мне приснился плохой сон. Джерард сощурился, все еще сонный, глянул на Фрэнка, издал какой-то недовольный звук и подвинулся. Парень похлопал ладонью по тому месту, на которое Фрэнк мог лечь, и мальчик довольно улыбнулся. Он лёг и отвернулся от Джерарда. — Почему ты все время отворачиваешься? Только что Джерард был сонный и не мог сказать ни слова, а сейчас как-будто от его сна и след простыл. Фрэнк перевернулся на другой бок. И опешил. Лицо Джерарда было прямо перед его собственным, разве что находилось чуть выше по уровню. — Я... Я... Я просто привык спать так, чтобы на меня никто не смотрел. Джерард приблизился чуть к Фрэнку, наклоняясь к его лицу. Ещё чуть-чуть и кончики их носов соприкоснуться. В комнате Джерарда не было темно, горел ночник, и Фрэнк видел, как глаза парня смотрят прямо в его собственные. От Уэя несло сигаретами и гелем для душа, а глаза выглядели так, будто Фрэнк не разбудил Джерарда, потому что он не спал вообще. У Фрэнка напрочь пропала способность разговаривать и складывать слова в предложения потому, что Джерард был слишком близко. — Прости за то, что накричал на тебя утром, — парень опустил взгляд на губы Фрэнка, а потом снова посмотрел ему в глаза. Его голос звучал виновато и Фрэнк мотнул головой в знак согласия. В пугающей тишине комнаты от шёпота Джерарда шли мурашки по коже. — Это… так странно, — задумчиво произнёс Джерард и слегка прикрыл веки. — Что… что странно? — еле выдавил из себя Айеро. — Почему-то мне безумно сильно хочется тебя поцеловать, — на одном дыхании сказал Уэй и легкая улыбка появилась у него на губах. — Ч-что ты… — не веря своим ушам и глазам пытался переспросить Фрэнк, потому что Джерард Уэй, лежащий в сантиметре от него — уже из рода фантастики. Может, он и не просыпался вовсе, может это всё сон, видение, глупые фантазии..? Да все, что угодно, но никак не реальность! Но мальчик не успел закончить ни мысль, ни предложение. Джерард аккуратно коснулся губ Фрэнка своими, и тут же улыбнулся так, как не улыбался еще никогда.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.