ID работы: 10464090

Conversations on a Balcony/ Разговоры на балконе

Фемслэш
Перевод
NC-17
Завершён
197
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
313 страниц, 129 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
197 Нравится 193 Отзывы 54 В сборник Скачать

56

Настройки текста
- Не двигайтесь, или я открою огонь! В своем кабинете Кара резко подняла глаза и встала, наклонив очки и глядя сквозь стену. Она смотрела, как мужчина с пистолетом в руке пробирается по коридору в общий офис. - Что за чертовщина? - пробормотала она, обойдя стол, чтобы медленно открыть дверь и выглянуть в щель. Мужчина уже двигался между столами, направляясь в кабинет Кэт, и глаза Кары сузились, когда она услышала спокойный голос своей жены. - Почему вы все стоите с открытыми ртами? Разве у вас нет… Услышав вздох Кэт, Кара выскользнула в коридор и тихонько направилась в угол. - Мисс Грант. Давно не виделись, - произнес мужчина, и Кара вздрогнула, узнав его голос. - Вообще-то Дэнверс-Грант, - машинально поправила Кэт, и ее рука потянулась к шее, чтобы коснуться медальона, который Кара подарила ей на годовщину их свадьбы. - И вы ставите меня в невыгодное положение, мистер... - Она выжидающе подняла бровь. - Роджерс, - тихо произнесла Кара, появляясь в поле зрения и медленно двигаясь через офисное пространство. - Привет, Майк. - Кара Дэнверс, - усмехнулся мужчина. - Я слышал, ты продвигаешься в этом мире. Мои поздравления. - Спасибо, - ответила репортер, переводя взгляд на Кэт. - Ты в порядке, Кэт? Но прежде чем женщина успела ответить, Роджерс покачал головой. - Подожди... - сказал он, переводя взгляд с одной женщины на другую. - ДЭНВЕРС-Грант? Вы двое? - Вчера исполнилось два года, - с улыбкой сказала Кара. - Как поживают Мария и дети? Роджерс не ответил, но вместо этого направил пистолет на Кару. - Ты мне всегда нравилась, Кара, и я здесь не для того, чтобы причинить тебе боль. Как насчет того, чтобы просто отвалить, ладно? На самом деле, все встаньте позади нее. Я здесь только из-за Кэт. - Все делают, как он говорит, - сказала Кэт более уверенно, чем чувствовала внутри. Даже с необычайной скоростью Кары, она не знала, можно ли спасти всех, если этот человек решит открыть огонь. - Спуститесь по лестнице в вестибюль. - Она вздохнула с облегчением, когда Роджерс без возражений отпустил ее персонал. - Ты же знаешь, что я никуда не уйду без жены, - тихо сказала Кара. - Как насчет того, чтобы опустить пистолет и поговорить об этом? - Зачем вы пожаловали, мистер Роджерс? - так же спокойно спросила Кэт. - Я хочу знать почему, - сказал мужчина, направляя пистолет на Кэт. Она снова посмотрела на Кару. Она понятия не имела, о чем он говорит. - Почему вы меня уволили? Я был с "CatCo" почти с момента основания компании и однажды пришел на работу, чтобы найти на своем столе приглашение на встречу от отдела кадров. Они уволили меня с жалким выходным пособием. Мне было трудно найти другую работу. Жена ушла от меня и забрала детей к матери. Моя жизнь была разрушена после двадцати шести лет службы. - По лицу мужчины текли слезы, а рука дрожала от напряжения. Кэт кивнула и выдвинула два стула. Она села в одно из них и взмахом руки показала ему, что он должен сесть в другое. - Садитесь, пожалуйста. - Она посмотрела на жену. - Кара, будь так добра, принеси нам кофе. Героиня нахмурилась. - Кэт… я… - Дорогая, пожалуйста, - перебила Кэт, когда Роджерс медленно опустился в кресло. Мистер Роджерс не хочет никого обидеть. - Она снова сосредоточилась на нем. - Разве не так? Мужчина устало кивнул. - Кроме того, до тебя всего один звонок, верно? Кара поняла намек и кивнула в знак согласия. - Я сейчас вернусь. Кэт улыбнулась, когда ее жена направилась в комнату отдыха. Затем она снова сосредоточилась на Майке. - Я буду на сто процентов честна с тобой. Во-первых, - начала она. - Я должна перед тобой извиниться. Я понятия не имела, что с тобой такое случилось. Отдел кадров работает независимо от генерального директора, однако это не означает, что я не несу полной ответственности за то, что происходит в моей компании. Ты должен был получить двухнедельное жалованье за каждый год, что проработал здесь, что составляет годовую зарплату. Разве это не так? - Нет, - ответил Роджерс, кладя пистолет на стол рядом с собой. - Я должен был получить чуть больше двухсот тысяч долларов. Я получил сорок. - Сорок? - повторила Кэт, неприятно удивившись. - И каково же было оправдание? - У меня было предупреждение двадцатилетней давности. Они сказали, что это из-за этого, - ответил Майк. В комнате отдыха Кара закрыла глаза и с отвращением покачала головой, ставя на поднос чашки, сливки и сахар. Затем она добавила печенье и кофейник, прежде чем отнести всё обратно. Она смотрела, как Кэт встала. - Пойдем со мной, пожалуйста, - сказала она Майку, быстро повернулась и повела его в свой кабинет. Он оставил пистолет на столе позади себя, и Кара быстро смахнула его салфеткой в ящик стола с глаз долой. Затем она последовала за женой в кабинет, ставя поднос с кофе на стол Кэт. Генеральный директор просматривала файлы отдела кадров. - Роджерс, Майкл, - сказала она рассеянно, набирая поиск и ожидая результатов. - Уволен 4 июня 2018? - Да, - ответил Роджерс. Кэт кивнула и откинулась на спинку стула, встретившись взглядом с Карой, когда та с отвращением выдохнула. Потом она снова посмотрела на Майка. - Роджерс, почему ты не связался с "CatCo" по этому поводу раньше? Или не попытаться заставить адвоката подать в суд? Роджерс покачал головой. - Поверьте, миссис Дэнверс-Грант, я пытался все это время, - ответил он. - Никто в “CatCo" не отвечал на мои звонки, и я не мог найти адвоката, готового выступить против вашей юридической команды. Появление здесь сегодня было моей последней надеждой. В этот момент дверь на лестничную клетку с грохотом распахнулась, и вошли полицейские, с поднятым оружием и выкрикивая предупреждения. Кара быстро вернулась в общий офис, подняв руки. - Офицеры, ситуация под контролем, мистер Роджерс сдал свое оружие, и никто не пострадал. Офицеры осторожно приблизились. - Сержант Маколи, - представился старший офицер. - Где он? - Кара Данверс-Грант, - ответила Кара. - Он в кабинете генерального директора и разговаривает с ней. Ей ничего не угрожает. - А оружие? - Я спрятала его в ящик стола. - Она указала. - Вот. Я постаралась не оставлять на нем отпечатков пальцев. А теперь прошу следовать за мной… Кара повернулась и повела их в кабинет Кэт, где генеральный директор все еще разговаривала с Майком. - Ты же понимаешь, Майк, что я не могу это спустить на тормозах, - тихо сказала она. - Ты пришел в мой офис и угрожал оружием моей жене и сотрудникам. - Я знаю, - кивнул мужчина со слезами на глазах. Кэт кивнула в ответ. - Но я могу сделать так, чтобы твоя жена и дети получили выходное пособие, которое ты должен был получить в первую очередь, с процентами, и чтобы тебя представлял адвокат. Офицеры вошли в комнату и взяли мужчину под стражу, но все, что Майк мог сделать, это благодарно улыбнуться. - Благодарю вас, миссис Данверс-Грант. И я сожалею обо всем этом. - Мне тоже жаль, - со вздохом ответила Кэт. - Обещаю, что докопаюсь до сути. Когда полицейские увели Майка, Кэт сердито зарычала и выскочила на балкон, где расхаживала взад-вперед, уперев руки в бока. Кара последовала за ней и прислонилась спиной к стене, сложив руки на груди. - Ты в порядке? - Я в порядке, - ответила Кэт с легкой улыбкой. - Но, Кара... - Она покачала головой и опустила глаза. - Я думаю, что в моей компании финансовые махинации. - Что?! - потрясенно выпрямилась Кара. - В личном деле Майка сказано, что он получил выходное пособие в полном размере, а это значит, если он его не получил.… и я верю ему, когда он говорит, что это так... то значит это сделал кто-то другой. - Махинации, - тихо сказала Кара. - О, Кэт. - Я собираюсь выяснить, кто это сделал, и уничтожить их так же, как они уничтожили его. А Кара лишь мрачно кивнула.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.