ID работы: 10464090

Conversations on a Balcony/ Разговоры на балконе

Фемслэш
Перевод
NC-17
Завершён
197
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
313 страниц, 129 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
197 Нравится 193 Отзывы 54 В сборник Скачать

68

Настройки текста
Эбби это ничуть не позабавило. К ней приближался незнакомец, одетый в странную одежду, и она замотала головой, глядя на мать, а ее личико сморщилось от слез. - О-о-о... все в порядке, малышка, - сказала мама с улыбкой. - Никто не причинит тебе вреда. - EEEEEEEEEOOOOOOOOOOOOO!!!! - завопила Эбби, лихорадочно оглядывая балкон в поисках другой матери. - Эбби, - произнес незнакомец, протягивая руку в белой перчатке. - Все в порядке. Скажешь Санте, что ты хочешь на Рождество? - НЕ-е-е-е-е!!! - завопила малышка, указывая на незнакомца. - Кара… - тихо сказала мама, и Эбби снова огляделась. - ЭЭЭЭЭЭООООООООО??!! - С ней все в порядке, - сказал незнакомец. - ХО-ХО-ХО! Счастливого Рождества, Эбби! Вторая мать покачала головой. - Кара, я не уверена, что это… - EEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO!!!!!! - завизжала Эбби, выпуская крошечные двойные лучи теплового зрения, которые моментально подожгли поддельную бороду Санта-Клауса Кары. - Отлично, - пробормотала криптонка, стряхивая обожжённую вату с лица и разглаживая его ладонями. Кэт со вздохом села на диван, усадила дочь к себе на колени и нежно обняла. - И вот ЭТО, /:ieiu/, то почему я не хотела рисковать и вести ее в торговый центр посидеть у Санты на коленках. Кара усмехнулась, качая головой, и выскользнула из костюма Санта Клауса. - Точка зрения принята.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.