***
Цзинь Гуаншань: Уже сгустились сумерки, когда к ферме подъехала карета, остановилась, и мистер Цзинь, измученный делами и тревогами последних недель, но как всегда элегантный, поспешил от неё к главным дверям. Он застал Мэн Яо и мисс Цзян за ужином и, конечно, составил им компанию… — Мистер Цзинь, — голос будущей невестки дрогнул, — мы ждали вас так много дней, а от вас не было никаких вестей… Всё ли у вас благополучно? Цзинь Гуаншань одарил девушку самой любезной улыбкой: — Благодарю вас, дорогая моя мисс Цзян, всё в порядке. — и ради приличия вынужден был полюбопытствовать, — Благополучно ли всё у вас? Как вы тут устроились?.. Мисс Цзян, слегка покраснев, кивнула: — Благодарю, что спросили, мистер Цзинь… И… именно об этом я хотела бы с вами поговорить… — Цзинь Гуаншань бросил быстрый взгляд на Мэн Яо, тот в ответ недовольно поджал губы, но уже в следующее мгновение вновь был сама учтивость, — Я очень благодарна за всё, что вы и ваши люди сделали для меня, я всегда буду помнить в какой страшный и тяжёлый час вы пришли мне на помощь… Мистер Цзинь перебил: — Ах, чудесная моя мисс Цзян, нужно ли вспоминать об этом? Я сделал для вас всё, что мог, но кто бы поступил иначе? А все эти ужасы вэньского плена… довольно помнить о них! Вы теперь в безопасности… — здесь он имел неосторожность сделать паузу, справедливо полагая, что девушка заполнит её новой порцией сердечной благодарности… Будущая невестка вновь кивнула: — Вы, конечно правы, но… Мистер Цзинь, я бы хотела как можно скорей вернуться к своим братьям… Мистер Цзинь тоже кивнул — понимающе — и ответил — уверенно и не забыв добавить в голос щепотку драматизма: — Увы, моя дорогая мисс Цзян, сейчас это совершенно невозможно… — Мистер Цзинь… — Увы! Увы, моя дорогая мисс Цзян! Обстоятельства… — Цзинь Гуаншань запнулся и опустил взгляд, качая головой, точно подбирал слова, — обстоятельства, боюсь, сейчас не на нашей стороне… — Что вы хотите этим сказать? — После вашего побега в прериях неспокойно… Люди Вэней ищут вас! А ещё — и это не слухи, я слышал от надёжных людей — стало больше нападений на дилижансы. Особенно на пассажирские!.. В гостиницах и салунах, где сдают комнаты, постоянно бывают какие-нибудь сомнительные личности… Несколько ферм вдоль дороги было сожжено… Я спешил к вам как раз для того, чтобы предостеречь: сейчас вам нужно затаиться… — Спешили? — повторила мисс Цзян, — Когда же вы выехали? — Сразу же… — Отчего же вы так нескоро добрались? Цзинь Гуаншань мысленно укорил себя за промашку. — Простите меня, любезная мисс Цзян… я и правда… оговорился! Так хотел вас поскорей увидеть!.. Конечно же, я выехал сразу… сразу же… ещё ведь похороны — вся эта возня… но в дороге… Об этом я и говорю, моя дорогая мисс Цзян, в дороге было неспокойно. Пришлось пережидать, искать иные пути, вместо обычных дорог… Я спешил к вам, как мог, но ситуация… — Я понимаю. — мисс Цзян опустила глаза — по щекам покатились слёзы, — Простите, мистер Цзинь… Как… погребение, как всё прошло? Как прошло? Мистер Цзинь опять себя пожурил: стоило заранее обдумать обстоятельный ответ… — Всё прошло прекрасно! Простите… Моя дорогая мисс Цзян, всё прошло должным образом! Смею вас заверить — я отдал на сей счёт все распоряжения, дабы дело было сделано, как подобает… Девушка вздрогнула. — Но сами вы не остались? Предвидя вновь вопрос: «Так отчего же так долго?..», Цзинь Гуаншань возразил: — Ну что вы, мисс Цзян! Конечно я… я же вам только что сказал… Мисс Цзян кивнула: — И? — Что, мисс Цзян? — Расскажите мне всё с самого начала… Мистер Цзинь тяжко вздохнул: — Увы, мисс Цзян, всё было скоротечно: когда доктор снял повязку с раны… не хочу вас пугать… половина плоти там уже обратилась в гной… а на плече, на груди вздулись вены… Доктор сказал, кровь уже заражена. Давно. Ничего нельзя было сделать — разве что только попытаться облегчить агонию… Но и это… Ах, простите! Об этом трудно… страшные последние часы!.. Тело, конечно, было… — Было… — Тяжело видеть… Смерть вообще прискорбное зрелище… — мисс Цзян всхлипнула — мистер Цзинь, как требовали приличия, потупился, — Не волнуйтесь, как я вам и говорил, я обо всё распорядился и проследил… Выбрал хорошее место, заказал приличный гроб… Знаете ли, в таком захолустье норовят иногда закопать в мешке… Простите!.. Заказал приличный гроб… — Одежду? — Конечно! Мисс Цзян судорожно вздохнула: — Хорошо. Полагаю, вы… смутились… когда… когда пришлось заниматься телом?.. Мистер Цзинь ответил философски: — Все мы смертны и все нуждаемся в тех, кто проводит до последнего пристанища… Я позаботился… — Вы купили хорошую одежду?.. «Лучшую, какую смог найти!» — воскликнул бы сейчас неразумный. — Добротную, мисс Цзян. И во всём приличествующую своим скорбным обстоятельствам… Я лично выбрал платье… — Платье? — краем глаза Цзинь Гуаншань приметил, что пальцы мисс Цзян вцепились в десертную ложку, — Какое? — Простое, мисс Цзян. И скромное. Но, поверьте, достойное, — ложка задрожала, — представьте себе, даже вполне по фигуре… Ах, неужели, вы думали, что я бы не проследил?.. — Вы лжёте! Цзинь Гуаншань поднял на невестку изумлённый взгляд. — Вы лжёте… — щёки девушки по-прежнему были в слезах, но глаза пылали теперь упрямством, — Если бы вы и правда похоронили этого человека, так как говорите, по всем правилам, приказав омыть и одеть к погребению тело!.. вы!.. вы бы знали!.. — Что? — мисс Цзян побледнела и прикусила дрожащие губы. Мистер Цзинь, чувствуя, как холодеет внутри, с нажимом повторил, — Что я бы знал?.. Он не был сторонником грубой силы — за что себя уважал — и потому и эту неприятность надеялся разрешить разумным словом. — Что же я должен знать? Под устремлённым ей в лицо взглядом скулы будущей невестки тронул румянец… Что такого было в этой мисс Сяо, что он бы непременно узнал, решись похоронить её должным образом? На смертном одре она бы отказалась возносить последнюю молитву? Потребовала бы к себе отца-католика? Мормонского священника? Индейского шамана?.. Нет, дело, определённо, было не в самих похоронах, а одежде… Или в омовении? — Конечно же, — произнёс Цзинь Гуаншань осторожно и как всегда сердечно, — я распорядился о похоронах должным образом… Как вы могли подумать иначе? И… всё было сделано, как надлежит. Вот только… с подготовкой… и одеждой… Ах! Простите!.. Вы правы! Но… я не хотел вас встревожить… Мисс Цзян вспыхнула — мысли мистера Цзиня заметались… Он был на верном пути! Вот только, что именно было не так с наглой девкой? Память лихорадочно перебирала: крепкая девица, упрямая, явно скверного нрава, языкастая и всегда готовая дать отпор, заробевшая только перед… мистер Цзинь вспотел… только перед своим женихом — головорезом, застрелившим из-за неё — подробности этого дела были любезно рассказаны Вэнь Чао, а мистер Цзинь сделал правильные выводы — из-за этой девки — трёх людей самого Вэнь Жоханя… Если дело в этом… Навряд ли мужчина такого сорта долго бы обхаживал приглянувшуюся блядь… Навряд ли девка, пустившаяся в такую авантюру, как вышла с вызволением мисс Цзян, была из тех, кто не знает, во сколько мест и в скольких позах можно принять мужское естество… И уж конечно, люди подобной породы не думают о последствиях… И этот скверный, почти истеричный нрав… — Я не думал, — произнёс Цзинь Гуаншань, полуопустив взгляд, как того требовала стыдливость, — что вы могли об этом знать. Обычно о подобных вещах… Будущая невестка залилась краской сильней: — Кому же было знать, как не мне? Мистер Цзинь кивнул с пониманием: — Да, конечно. В тех обстоятельствах… Не волнуйтесь, я попросил молиться за вашу подругу — ведь не её вина, что человеческая природа так слаба. И, конечно, распорядился одеть тело и сложить руки достойным образом — со стороны никто бы не догадался, что она была в тягости… — В тягости? — ложка звякнула о стол. Мисс Цзян резко поднялась…***
Цзян Яньли: Будущий свёкор глядел с изумлением… — Я желаю, — голос мисс Цзян был тих, но твёрд, — чтобы вы отвезли меня к мои братьям. В мой дом. Завтра же. Я… какая бы опасность не ждала меня впереди, я не останусь здесь… Лицо мистера Цзиня вытянулось, потом, отчего-то, губы сложились в улыбку, но тут же всё это опять сменилось скорбной гримасой: — Боюсь, мисс Цзян, вам придётся погостить здесь ещё! Не волнуйтесь, как только всё устроится, вы вернётесь к своим родным, но пока… — Нет. Я… — Тогда нам придётся вас запереть! Мисс Яньли не нашла слов. В надежде хоть на какие-то объяснения, она бросила взгляд на мистера Мэна — тот в ответ удивлённо пожал плечами. Мистер Цзинь расплылся в холодной улыбке: — Похоже, моя дорогая мисс Цзян, мы пришли к соглашению? Вот и прекрасно! И не делайте такое грустное лицо! Вы здесь не пленница — вы моя гостья!.. Повинуясь любезному хозяину, расторопные слуги спешно и под руки проводили дорогую гостью в её комнату, раскланявшись, притворили за собой дверь, и в замке заскрежетал ключ…