ID работы: 10467059

Incorruptible/Не поддающаяся злу

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
50
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написано 35 страниц, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
50 Нравится 11 Отзывы 6 В сборник Скачать

Неожиданное открытие

Настройки текста
Примечания:
На следующий день после школы Хиёри не сразу торопится с визитом. Она решила держаться подальше от того места, хоть и знает, что это немного заденет Юкинэ. Сначала ему пришлось мириться с отбытием Ято, который без предупреждения ушёл на коллоквиум. А теперь Юкинэ подумает, что она тоже его бросает, оставляя на милость деспотизма трудовой этики Дайкоку. Наконец — ради Юкинэ — Хиёри почти удаётся уговорить себя сходить. Но как только она выходит на улицу, передумывает, глядя на собирающиеся тучи. Эта буря была совсем рядом по сравнению с той, которую ей довелось увидеть прошлой ночью. Уже вторая по счёту за два дня, что казалось по меньшей мере странным, хотя сейчас она была всего лишь небольшой грозой. В процессе наблюдения облако энергии, вибрирующее от воплей аякаси, начинает рассеиваться. Но несмотря на это, Хиёри думает, что ей всё же лучше остаться дома. Она заходит в комнату, чтобы приняться за уроки и открывает окно нараспашку, запуская внутрь свежий воздух. Весна официально подошла к концу, судя по жаре раннего лета и большому количеству насекомых. Хиёр открывает шторы и не может не сделать вдох, ожидая…безрезультатно. Нигде поблизости не было знакомого аромата. Она знает, что, даже если бы вышла из своей физической формы, чтобы усилить чутьё, всё равно бы его не обнаружила — что кажется Хиёри чрезмерно досадным. Она садится за стол и старается сконцентрироваться, но её разум так и отказывается содействовать. Мысли метаются от одной случайной идеи к другой. Спустя двадцать минут бесплодных попыток девушка почти готова разочарованно захлопнуть учебник. Почему она не может сосредоточиться? В следующее мгновение ответ приходит сам собой. Это всё из-за её беспокойства. Ну, по правде говоря, это беспокойство бога, но ей оно тоже передалось. Хиёри получила тяжёлый урок, забыв Ято дважды. И если уж она что-то чересчур хорошо усвоила, так это не доверять собственной памяти. Поэтому её разум не даёт ей ни на секунду забыть Ято. Собственно, он вообще не даёт ей думать о чём-либо. — Замечательно, — громко протягивает она, с неохотой принимая факт своей бесполезности на время его отсутствия. Раз уж это, похоже, единственное, на что она способна, Хиёри принимает решение начать мысленно отмечать основополагающую информацию, которую ей необходимо помнить о нём, на всякий пожарный. В случае, если она нечаянно слишком себе доверится, и некоторые детали ускользнут через трещины воспоминаний. Ято (ранее Ябоку) взимает плату за одно желание в размере 5 йен. Однажды был богом разрушения, но больше этим не занимается. Он всегда хотел иметь собственный храм, и она смастерила его первый. Ято очень дорожит им и хранит его — где же он его хранит? Хиёри не может вспомнить, но это всё мелочи, поэтому она переходит к более важным деталям. Он отличный художник, особенно спустя сотни лет практики. Ято любит капип. Просто обожает их. Незаметно для неё самой её губы растянулись в лёгкой улыбке. Постоянный солнечный свет и безветрие создавали эффект замедления времени, который тем же образом действовал на её мысли. Последнее, что ей сейчас нужно — очередной внеплановый «тихий час». Однако почему-то Хиёри всё же приземляется щекой на тёплую поверхность стола. Что же ещё связанное с Ято ей нужно обязательно помнить? Он хочет быть богом удачи. Хочет быть тем, кто приносит людям счастье. Постоянно носит тот идиотский спортивный костюм. Ей вдруг стало интересно узнать, надел ли он его и на собрание тоже. Было бы очень забавно. Ято также везде с собой таскает наполненную монетами бутылку из-под вина. Хотя теперь, когда у него уже есть свой храм, он носится с ней реже. У него всё ещё плохо с пониманием личных границ, несмотря на всё то, чему они с Юкинэ пытались его обучить. Бог по вызову обладает особенно приятным запахом. Дотошно беспокоится о людях, которые полагаются на него. Заботится о Юкинэ — любит его. Она почувствовала глубоко внутри отклик в подтверждение правдивости этих слов. В комнате стало сильно душно, в воздухе появился сладостный аромат… но Хиёри не может позволить себе уснуть. Даже если её глаза закрыты и она уже на полпути в страну снов. Ей нельзя прекращать вспоминать. Ято привык к тому, что его забывают все, кого бы он ни встретил, поэтому те, кому удаётся его запомнить, особенные. Хиёри особенная для него. Он любит её. Он влюблён в неё. Развитие этой мысли ощущалось настолько естественным и очевидным, что разум теперь сам ведёт её туда. Истинность этих утверждений находит в ней тот же самый отклик. Само собой, он неровно дышит к ней. В этом нет ничего удивительного. Глаза Хиёри вдруг резко размыкаются после недолгого сна. Какое-то время она может только глазеть на корешок закрытой книги, лежащей прямо перед ней. Ощущение правильности этого открытия поразило девушку как гром среди ясного неба. Ято её любит, очевидно же. Хиёри ощущает в этом несгибаемую уверенность, которую невозможно оставить без внимания, даже если бы она попыталась. Однако её первым порывом становится как раз таки игнорирование. Что ей теперь делать со знанием того, что он её любит? Как она должна реагировать? Охваченная пугающим, хоть и совсем не удивительным озарением, Хиёри не сразу обратила внимание на незаметно просочившийся в её комнату приятный запах. Но когда она его всё-таки замечает, кажется, что сам аромат каким-то образом связан с её прозрением. Однако остатки туманной пелены сна не позволяют девушке понять причину. — Эй, Хиёри! Хватит спать. Я вернулся! Она так быстро выпрямляется, что в шее что-то внезапно щёлкает. Ято ухмыляется, жмуря глаза от солнца, и одновременно с этим наполовину залезает в окно, держа равновесие. Он сидел на подоконнике и, казалось — в кои-то веки — действительно ждал, когда Хиёри пригласит его внутрь комнаты. — Ято? Её всё ещё хриплый после сна голос делает его ухмылку шире. — Видимо, ты всё же меня не забыла! Ято сказал это в шутку, скрывая множество оправданных опасений, которые у него наверняка были. Хиёри слегка задумывается: если его правда тревожит, что его могли забыть, то почему он так внезапно исчез, да ещё и надолго… Однако есть проблема поважнее — та, что лишила её способности делать хоть что-нибудь, кроме как тупо таращиться на бога, сидящего на её подоконнике — как ей, черт возьми, вести себя нормально рядом с ним? — Ещё бы я тебя забыла, — отвечает она, вкладывая в слова чуть больше злости, чем рассчитывала. Для Ято это, кажется, не имело значения. Он принял её слова в качестве приглашения соскочить вниз, пройти в глубь её комнаты, подойти к столу, за которым она сидела, и заключить её в медвежьи объятия. Хиёри до сих пор не понимает, как кто-то с такой небольшой мышечной массой может сжать её до появления «мушек» в глазах. Но она не жалуется. Ей в любом случае не хватит на это кислорода. — Вот и хорошо, — тихо произносит он прямо у её уха. Интенсивность его аромата вызывает у неё лёгкое головокружение. Может, это всё из-за его недельного отсутствия. Может, единственное, что она забыла это то, как вкусно он пахнет. Да, думает Хиёри. Это, вероятно, оно. К счастью, он отпускает её до того, как захрустели бы её ребра. Но не успевает Хиёри сказать что-нибудь ещё, как бог уже снова принимается вылезать из окна. — Ято, что за- ну вот сейчас-то ты куда собрался?! — с раздражением выплёвывает она. Ято уже почти ушёл. Его фигура вырисовывалась на фоне залитого солнцем неба. Однако он внезапно останавливается и кричит ей: — Я должен получить разнос от Юкинэ! Увидимся вечером, Хиёри! Хиёри в растерянности смотрит в окно. Бог по вызову пришёл к ней первой вместо того, чтобы сначала пойти к Юкинэ и сообщить о своём возвращении. Так сильно переживал, что Хиёри забудет его или же он просто… хотел её увидеть? Мысли безудержно крутятся вокруг главного: Ято влюблён в неё. И то ли по незнанию, то ли по неопытности, то ли из-за сильной невнимательности девушка просто совсем не замечала этого. И как только пройдёт оцепенение, ей так или иначе придется это осмыслить — и скоро. Ну а пока… Увидимся вечером, Хиёри!
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.