ID работы: 10468696

Дело о сне

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
887
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
27 страниц, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
887 Нравится 111 Отзывы 184 В сборник Скачать

Часть 6 - Признайся, тебе нравится обниматься

Настройки текста

***

Был холодный зимний вечер. Миссис Хадсон принесла Джону и Шерлоку чай в 221Б и, прежде чем отправиться спать, не преминула им сказать: − Вам, мальчики, лучше сегодня укрыться тёплыми одеялами, будет холодно. − Сегодня будет прохладно, − сказал Джон, бросив взгляд через комнату туда, где Шерлок небрежно сидел в кресле, закинув одну ногу на подлокотник. − Х-м-м... − согласился Шерлок. − Значит, у тебя достаточно лишних одеял? − М-м-м... − промычал Шерлок, сопроводив это уклончивым кивком. − Хорошо. Джон вернулся к чтению своей книги. Слова плясали по страницам, ускользая от всякого понимания. Взглянув на Шерлока, который что-то бормотал себе под нос и махал рукой, Джон закрыл книгу. − Думаешь, завтра у нас будет новое дело? − спросил Джон. Пронзительный взгляд Шерлока обратился к Джону. − Вероятность этого большая, да. Джон кивнул. − Хорошо. − Да, − ответил Шерлок, на мгновение сдвинув брови. − Ну-у-у... − протянул Джон, вставая. − Тогда я пойду спать. Шерлок кивнул. Джон не сделал ни малейшего движения, чтобы выйти из комнаты. − Надеюсь, сегодня ночью не будет слишком холодно. Стены продуваются сквозняками, − добавил Джон. Шерлок взглянул на Джона, на его лице ясно читалось замешательство. − Ты хорошо себя чувствуешь, Джон? − Да. Да. Определённо, − ответил Джон. − Просто не хочу простудиться. Ну ты понимаешь? − Нет? Да? Х-м-м? «И это гений», − подумал Джон. «Не может понять намёка». − Я иду спать. Прямо сейчас, − повторил Джон. − Да, ты это уже говорил. Джон закатил глаза, настолько преувеличивая это движение, что был почти уверен, что миссис Хадсон услышит его из своей комнаты внизу. − Боже... Шерлок... − сказал Джон. − Ты идёшь или нет? − Прошу прощения? − На улице холодно, − объяснил Джон. − В квартире сквозняк. Таким образом мы могли бы согреться. Считай это следующей частью эксперимента. − Ах. Ох. Ох, − сказал Шерлок. − Ты хочешь этого? − Да, − ответил Джон. Шерлок соскочил со своего кресла, оказавшись там, где стоял Джон, за считанные шаги. − Почему ты сразу не сказал? Джон снова закатил глаза, глядя на затылок Шерлока, и последовал за ним в спальню. Шерлок стащил с себя домашний халат и бросил его через всю комнату, прежде чем забраться в постель. Джон последовал за ним, и они некоторое время лежали, неловко глядя в темноту. Кровать накренилась и заскрипела, когда Шерлок придвинулся ближе к Джону и прижал его к себе. Положив руку на живот Джона, он уткнулся носом в изгиб его шеи, не в силах сдержать тихий вздох. Джон, в свою очередь, тоже обнял Шерлока. В считанные мгновения они растаяли в объятиях друг друга, переплетя ноги, не зная, где начинается одна и заканчивается другая. Джон вынужден был признать, что ему это нравится. Эксперимент. Шерлок. Ему нравился Шерлок. Джон улыбнулся в тёмные кудри Шерлока: ему нравился Шерлок. Ему нравилось, что стройное тело Шерлока так болезненно прижимается к нему. Ему нравилось, как Шерлок обвивает его своими длинными руками и ногами. Заявляя на него права. − Признайся, − прошептал Джон. − Тебе нравится обниматься. − Джон, − пророкотал Шерлок напротив его горла. − Есть двадцать семь способов убить тебя, используя предметы только из этой комнаты. Не повторяй этого никому. Притягивая Шерлока ближе, Джон промурлыкал: − Я тоже тебя люблю. Излишне говорить, что с тех пор в квартире 221Б в двух спальнях не было никакой необходимости.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.