ID работы: 10471366

Ее утраченные воспоминания

Джен
Перевод
PG-13
В процессе
83
переводчик
рашл бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 40 страниц, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
83 Нравится 25 Отзывы 21 В сборник Скачать

Глава 6: Семейный пикник

Настройки текста
— Принцесса Атанасия согласилась на пикник, Ваше Величество. Но у нее есть просьба, — Феликс на мгновение задумался, не зная, как сформулировать свои следующие слова. Он не хотел, чтобы император находился в плохом настроении перед встречей с Атанасией. Клод нетерпеливо вздохнул со своего места в кабинете и поспешил закончить работу. — Ну? — в комнате воцарилась тишина, нарушаемая лишь стуком пера о бумагу. — Выкладывай. Феликс сглотнул, собираясь с духом. — Принцесса попросила леди Йорк и меня сопровождать вас обоих, — он бросил нервный взгляд на Клода, оценивая его реакцию. Император замер, перо глубоко вонзилось в бумагу. Неужели она действительно чувствовала себя так неуверенно рядом с ним? Так полна страха при одной мысли о том, чтобы провести с ним время наедине? Обычно он не заботился о людях, которые боялись его, даже наслаждался их ужасом. Но его дочь — совсем другое дело. Он резко выдохнул. — Ох? — к удивлению рыцаря, Клод быстро ответил. — Так тому и быть.

***

Получив одобрение императора, Феликс отправился готовиться к пикнику, чувствуя оптимизм по поводу событий дня. Согласно просьбе принцессы, на пикнике будут присутствовать только они вчетвером. Мало того, она была непреклонна в том, чтобы он и мисс Лили носили повседневную одежду вместо их обычной униформы, решив, что они должны отдохнуть от своих ежедневных дворцовых обязанностей. — Пожалуйста, — просила принцесса. — Вы оба это заслужили. Феликс улыбнулся про себя, переодевшись в белую льняную рубашку и сменив стандартные ботинки на удобные мокасины. Он не мог отрицать, что какая-то часть его души испытала облегчение, сделав небольшой перерыв. И хотя он не имел права проводить время с королевскими особами, как будто был достоин того, чтобы не обращать внимания на разницу в их статусе, ему нравилось верить, что император и принцесса — его семья. Вместе с мисс Лили. Прежде чем такие неловкие мысли успели его смутить, он столкнулся с ней, когда уходил проверить приготовления. — Сэр Робейн! — легка на помине. Похожая на ангела. Лили определенно выглядела как одна из них, поскольку она носила консервативное, но красивое длинное струящееся белое платье, подчеркнутое бирюзой, идеально дополняющей ее глаза. Она всегда выглядела прелестно в элегантных платьях, которые надевала на балы как аристократка. И даже если ее обычная одежда состояла из униформы горничной, она все равно умудрялась выглядеть великолепно. Однако при виде ее в простом повседневном платье щеки Феликса покраснели. — Сэр Робейн? Он не понял, что она позвала его. Рыцарь негромко кашлянул, избегая ее взгляда. — Да? Если бы он посмотрел на нее, то заметил бы на ее лице беспокойство. — Вы в порядке? Я уже давно зову Вас. Феликс застенчиво улыбнулся, медленно набираясь храбрости, чтобы взглянуть на нее. — Я… Да, я в полном порядке! Я просто погрузился в мысли о пикнике, вот и все. При упоминании о пикнике глаза Лили заблестели. — Ах, понятно! Собственно, поэтому я и искала Вас. Подготовка завершена, но мне нужна Ваша помощь, чтобы убедиться, что все идеально. Сделав глубокий вдох, чтобы окончательно успокоиться, Феликс кивнул. — Хорошо, пойдемте посмотрим.

***

Еще раз убедившись, что у них есть все необходимое, Феликс направился к императору, а Лили пошла за принцессой. Прежде чем войти, она постучала в дверь. — Принцесса? Атанасия сидела на одном из стульев и смотрела в окно, выглядя как прекрасный портрет из музея. Лили нежно улыбнулась принцессе, которая была одета в пастельно-розовое платье, подчеркивающее ее фарфоровую кожу. Ее золотистые волосы были украшены цветочным ободком, свободные локоны обрамляли ее лицо. «Прекрасная» было недостаточно сильным словом, чтобы описать ее. — Вы готовы, принцесса? Пора идти, — голос Лили вывел принцессу из оцепенения. Атанасия улыбнулась. — Я рада, что попросила вас с Феликсом не надевать форму. Ты прекрасно выглядишь, Лили. Она наклонилась и подошла к служанке. — Ну что, пойдем? Лили просияла, глядя на девушку, которую считала своей. — Да, пойдемте. Пока они шли к саду, Лили не могла не заметить, что улыбка на губах принцессы исчезла, превратившись в озабоченный хмурый взгляд, и нахмуренные брови. Так же быстро, как и появился, он исчез, и ее нежная улыбка вернулась. Может быть, ей просто показалось? — Не могу дождаться, чтобы попробовать приготовленную еду, — Атанасия повернулась к Лили, ее голос полон волнения. На мгновение забыв о странном выражении лица принцессы, Лили хихикнула.   — Вы, конечно, можете с нетерпением ждать этого. Мы позаботились о ваших любимых блюдах. Когда они почти достигли места назначения, большого дерева, обеспечивающее идеальную тень, они увидели, как рыцарь и император тоже медленно приближаются. Лили внутренне вздохнула, радуясь, что они не опоздали. После их неловких приветствий, компенсированных добродушием Феликса, рыцарь поспешил вмешаться. — Ваше Величество, как насчет прогулки на лодке с принцессой, пока мы с мисс Йорк будем готовить еду? Я заранее приготовил лодку у озера, — Лили не знала, должна ли она ахнуть или улыбнуться смелости рыцаря. — Мы прогуляемся. К их удивлению, ответ пришел от Атанасии. Лили могла поклясться, что видела, как принцесса сглотнула, прежде чем кивнула и повернулась к Клоду с легкой улыбкой. — Я думаю, это отличная идея, — застенчиво сказала она, прежде чем добавить: — Папа. Феликс шмыгнул носом, выглядя так, словно вот-вот заплачет от радости.

***

Вид лодки у спокойного озера заставил Атанасию стиснуть зубы, когда ее голова встретила новую волну боли. Когда ей удалось избежать их пристальных взглядов, она сделала глубокий, размеренный вдох, надеясь, что они не заметят. Она проигнорировала странное чувство нежелания, глядя на лодку, желая насладиться сегодняшним днем вместе со всеми. Феликс позаботился о том, чтобы они благополучно поднялись на борт, и протянул принцессе твердую руку, когда она устроилась поудобнее. Он кивнул Клоду. — Пожалуйста, наслаждайтесь! Если вам что-нибудь понадобится, мы будем рядом, — поклонившись, Феликс бросил осторожный взгляд на Атанасию, прежде чем направиться туда, где Лили пыталась расстелить плед для пикника. Атанасия смотрела на воду, пока лодка двигалась с помощью магии, не зная, что сказать. В отсутствие Феликса никто не мог заполнить неловкую тишину бессмысленной болтовней. И насколько она знала, ее отец немногословный человек, он сидел напротив нее, подперев рукой лицо, с таким же непроницаемым выражением, как и всегда. Он точно не излучал ауру человека, который любит вести светскую беседу. Поэтому она решила наслаждаться спокойной прогулкой на лодке, наслаждаясь ощущением солнечного света. — Мы не в первый раз катаемся на лодке. Атанасия с любопытством посмотрела на отца, удивленная тем, что он заговорил первым. Клод посмотрел на один из цветков лотоса. — У тебя была привычка падать в озеро. Ее глаза расширились от этого откровения, желая, чтобы он продолжил. Когда он этого не сделал, она поймала себя на том, что спрашивает: — Что случилось? Ее отец не сводил глаз с цветов лотоса, пока лодка продолжала двигаться. — Ты утонула. А потом она почувствовала стук в голове, боль стала еще сильнее, чем раньше. В одно мгновение вспыхнуло воспоминание. Детские крики о помощи. Крошечные руки размахивали, пытаясь дотянуться до чего-нибудь. Чего-нибудь. Все, что может помочь ей выбраться из озера. Предательство и боль, когда драгоценные глаза встретились с драгоценными глазами, другими — более холодными. Жестокими. Атанасия изо всех сил старалась скрыть все это, но тихий стон вырвался у нее. Голос, который она боялась услышать, вернулся. — Убей его, пока он не видит, — насмешливо произнес он. — Он позволил тебе утонуть,  — на этот раз голос рассмеялся. — Он хотел убить тебя. Отчаянно. Прежде чем Атанасия успела это заметить, она обнаружила, что одна из ее рук поднята в жесте, словно готовая ударить отца. Нет! Клод спокойно повернулся к ней. — Продолжай, — его сверкающие драгоценностями глаза остановились на дочери. — Если тебе от этого станет легче, сделай мне больно, — Атанасия не могла отвести взгляд от его пристального взгляда. — Но я не могу позволить тебе убить меня. Мне нужно жить, чтобы защитить тебя. Еще одно воспоминание. На этот раз теплее. Ярче. Цветок лотоса с отвратительными корнями. Страх, когда она вскочила, пытаясь двигаться в сторону отца. Его предупреждение. Ее охватила паника, когда она упала в воду, на этот раз в объятиях отца. Они вдвоем сидели у озера, пока он использовал магию, чтобы высушить их. Овладев собой, Атанасия опустила руку на колени. Она страдальчески улыбнулась. — Как я могу, папа? — Клод почувствовал странное тепло в своем холодном сердце от искренности ее глаз. Его дочь пристально смотрела на него, ее голос был твердым. — Я бы никогда. Остаток пути они провели в приятной тишине, наслаждаясь присутствием друг друга.

***

— Ну, что вы думаете? — Феликс улыбнулся им, указывая на землю. На мягкой траве аккуратно расстелен толстый экстравагантный плед, на котором они могли удобно расположиться, с приготовленной различными закусками, выпечкой и чаем. — Выглядит потрясающе, Феликс, — глаза Атанасии заблестели, и она благодарно улыбнулась рыцарю и Лилии. — Большое вам спасибо. Клод молчал, незаметно сверкая кинжалами на Феликса и сдерживая насмешку. Не обращая внимания, Феликс почесал затылок, смущенно улыбаясь. — На самом деле ничего особенного, — на этот раз он жестом пригласил ее сесть. — Пожалуйста.

***

В основном благодаря Феликсу, атмосфера была легкой и приятной, когда они ели, он и Лили вспоминали некоторые из своих любимых воспоминаний, связанных с принцессой, в то время как Клод давал односложные ответы время от времени, когда Феликс подталкивал его. — Принцесса, Вы также устраивали несколько чаепитий раньше, — пока рыцарь продолжал описывать Атанасии, как она наслаждается ими, кого она приглашала, ей бросилось в глаза одно имя. — Мисс Маргарита? — уточнила она. — Да, она была среди Ваших гостей, — безразлично добавил Феликс. — Я помню, как юные леди на вашем чаепитии любили потешаться над молодыми дворянами, — рыцарь вздохнул, поняв, что их принцесса растет. — Полагаю, в Вашем возрасте это популярная тема. Феликс почувствовал непреодолимое давление хмурого взгляда императора, направленного в его сторону. Если бы взглядом можно было убивать, от него бы сейчас ничего не осталось. Сглотнув, он нервно усмехнулся. — О, и у Вас был дебютантский бал! — он объяснил, что это самый яркий момент в жизни каждой молодой благородной девушки, событие, которое случается раз в жизни, и обычай быть представленным с партнером по выбору. Принцесса ловила каждое его слово, впитывая каждую деталь, словно это была сказка. Заинтересовавшись, она спросила: — Кого я выбрала своим партнером? Прежде чем Феликс успел ответить, Клод опередил его. — Меня. С того инцидента Атанасия показывала только мягкие, легкие улыбки. Вспышки того, какой она была раньше. Но теперь у них перехватило дыхание, когда они увидели, как ее лицо озарилось полной, прекрасной улыбкой, полной мира и счастья. Она была похожа на фею. — Тогда я, должно быть, наслаждалась каждым моментом, папа.

***

— Пикник прошел так весело, не правда ли, принцесса? — напевала Лили, помогая ей готовиться ко сну. Честно говоря, она все еще была шокирована тем, что устроила этот пикник вместе с рыцарем, императором и принцессой. Будучи ближайшей служанкой Атанасии, она знала, как сильно Его Величество дорожит ею, но совсем другое дело убедиться в этом самой. Атанасия устало улыбнулась и легла. — Так оно и было. Я буду дорожить им вечно. Лили нежно коснулась щеки принцессы, нежно глядя на нее. — Как насчет короткой колыбельной? Чтобы прогнать дурные сны. Принцесса отчаянно закивала, Лили усмехнулась ее энтузиазму. Она начала напевать успокаивающую мелодию. — Спокойной ночи, спокойной ночи, время засыпать. Луна приглядывает за тобой и твоими снами, — Атанасия сонно хихикнула, когда Лили постучала ее по носу. — Спокойной ночи, спокойной ночи, моя малышка. Завтра твои глазки осветят солнце, — Лили тихонько напевала, прежде чем закончить колыбельную. Прежде чем задуть свечу, она поцеловала принцессу в лоб. — Спокойной ночи, принцесса.

***

Атанасия медленно открыла глаза. Убедившись, что Лили далеко от своей комнаты, она села на кровати. Слезы начали формироваться, в конце концов превратившись в рыдания. Принцесса крепко зажала рот, чтобы никто не услышал ее крика, и полными слез глазами уставилась на руку, пытавшуюся причинить боль ее отцу. — Я не знаю, сколько еще смогу продержаться.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.