***
В колледже всё было как обычно: странные преподаватели объясняли что-то не менее странное. И непонятное. Но, что ж, он старался учиться, зубрить конспекты, и вообще-то делал всё, чтобы не потерять стипендию. Хотя, даже если он и слетит с нее, то родители всё равно будут платить за учёбу - только теперь появятся новые причины для ненависти к себе. — Мистер Айеро? — позвал его один из преподавателей. — Вы меня вообще слушаете? — хмуро спросил мужчина. Историк, или мистер Джонсон, был тем самым типом преподавателей, которые относились к своему предмету как к зенице ока - плевать, что его пара идёт только у первых двух курсов. И даже это не мешало ему пытать учеников. — Конечно, мистер Джонсон, — устало пролепетал Фрэнк, тяжело вздыхая. Преподаватель хмыкнул себе под нос. — Напоминаю, на следующей неделе состоится зачет, — Фрэнк уронил голову на локти. — Подготовьтесь к нему как следует. Вся аудитория стала сонно собирать вещи и выходить из помещения, и Айеро не был исключением. Он устало поднялся, поднял глаза на часы под потолком и резко спохватился, выбегая на улицу: автобус вот-вот должен был уехать. К счастью, Фрэнк успел вовремя вбежать, оказавшись зажатым между несколькими мужчинами внушительных размеров, но ему требовалось проехать в таком положении только пару остановок. И вот, он добрался до забегаловки, в которой коротал часы своих итак загруженных дней за мизерную зарплату, быстро переоделся и занял свое место у раковины, старательно намывая посуду. Четыре часа подобной работы, конечно, накладывают свой отпечаток: спина начала болеть так, будто Фрэнку было под шестьдесят. Однако, рабочий день подходил к концу и Фрэнк, устало размявшись, собрался и вяло потопал домой, еле заставив себя заглянуть в продуктовый. Мысли о доме манили своим комфортом и мечтами о кровати - в десятый-то час вечера! - и парень скинул куртку прямо на пол, зайдя в прихожую. — Привет, — от неожиданности Фрэнк вздрогнул и подпрыгнул на месте, но, встретившись взглядом с Джерардом, расслабился. — Твою мать, — тихо ругнулся он. — Я уже успел забыл о тебе, — прохрипел Айеро, подбирая пакет с продуктами. — Ты меня напугал. Джерард всё так же внимательно наблюдал за парнем, который медленно шагал на кухню, чтобы разложить еду по местам. — Ты долго, — протянул Уэй, не отрывая взгляда от раздраженного Фрэнка. — Прошу прощения, Ваше Старейшинство! — съязвил Айеро. — Так уж получилось, что людям, в отличие от Вас, нужно работать, дабы не умереть. — Фрэнк злобно и громко раскладывал продукты. — Ой, да ладно тебе, — отмахнулся вампир. — Не ворчи, я ужин тебе приготовил.— Айеро поднял удивленный взгляд на вампира. — Серьёзно? — голод Фрэнка все больше напоминал о себе. Джерард кивнул. — Боже, спасибо! Я такой голодный, что готов слона съесть! — Ну, судя по продуктам, ты слона не съешь, а вот поле картошки - вполне. — на этих словах Айеро хихикнул. — Иисусе, ты такой худой. — Что ж, с таким образом жизни тяжело правильно питаться, — пока Фрэнк говорил, перед ним уже поставили тарелку с рагу. — Спасибо. Сначала Фрэнк в молчании поглощал еду, все удивляясь, как простые овощи могут быть приготовлены настолько вкусно; и вдруг решил прервать тишину. — Знаешь, ты совсем не похож на тысячелетнего вампира. Уэй усмехнулся. — Ну, во-первых, это лишь жалкие стереотипы. Во-вторых, я без проблем могу стать стереотипным монстром - по сути, я им и являюсь - но в чем смысл вести себя как эмо-сучка? — объяснил он. — Да и сомневаюсь, что ты жалуешься. — Джерард сел напротив. Фрэнк поёжился, но промолчал. — Нет, скорее просто не могу собрать картинку в голове, — пожал плечами Фрэнк, наконец-то доедая ужин, — Спасибо. И за завтрак тоже. Уэй махнул рукой - мол, вообще без проблем. Фрэнк только начал мыть тарелку, как Джерард бесцеремонно его подвинул и занялся делом сам. Слишком милый вампир? По мнению Фрэнка, совершенно непонятно.***
Мысли о предстоящей сессии никак не давали Фрэнку расслабиться - он с тяжелым вздохом соорудил колонну из учебников и сел за зубрежку - как я вообще могу жертвовать своим сном ради этого? - жалостливо бурчал его внутренний голос, но, как говорила мама в детстве - упорство и труд все перетрут. Все-таки, несмотря на житейскую мудрость, глаза Фрэнка потихоньку начинали слипаться, и он просто позволил себе ускользнуть в сон. Проснувшись, он с удивлением понял, что лежит в своей мягкой постели, а не за столом. Ах, точно, у него за стенкой живёт древний вампир, который по непонятной причине ухаживает за ним, как за ребенком! Утром предстала уже привычная картина: завтрак на столе, дом пустует. Сегодня в меню ресторана "Что происходит с моей жизнью?" были овсяные оладьи и апельсиновый сок, с прикрепленной к тарелке запиской. Чаще думай о своём здоровье, серьёзно! Такими темпами ты и до сорока не доживёшь, и, поверь мне, это чертовски мало. Фрэнк улыбнулся своим мыслям, и пошёл собираться на учёбу. Время тянулось предсказуемо, снова в "Дне сурка", и продолжало бы в том же темпе, если бы не тот факт, что у него дома живёт гребаный вампир, который, вообще-то, собирался его съесть, но передумал после того, как Фрэнк помог ему, и теперь всячески за ним ухаживает. Ужасно или прекрасно? Смотря с какой стороны повернуть - на самом деле, это даже приятно - после одинокого детства и холодного юношества ощущать на себе заботу. После очередного рабочего дня всё такой же уставший парень, тяжело вздыхая и чуть ли не падая, вернулся в дом, и всё так же присел у двери, все также тяжело дыша, и вдруг зашедшись сухим кашлем. Твою мать, ещё заболеть не хватало! Настороженная фигура Джерарда выплыла из темноты коридора, его взгляд оценивающе скользнул по Фрэнку. — Чем от тебя пахнет? Это сигареты? — спросил вампир, и Айеро только согласно промычал. — Боже, ну как так, Фрэнк? — причитал он, придерживая руки парня, помогая подняться. — Ты с ног валишься, нормально не питаешься, потом ещё и куришь, — причитал Джерард, укладывая Айеро на диван. — Ти с ногь валисься, а исё и кулишь, бе-бе-бе, — дерзко ухмыльнулся Фрэнк. — Не смешно! — цокнул вампир, — Ты как ребёнок, ей-богу. — По сравнению с тобой, я вообще младенец - мне всего двадцать. Ну, будет через месяц... — Джерард приподнял бровь. — О, да ты старше меня! — поясняет свою реакцию Джерард без капли сарказма в голосе, на что Айеро неверяще фыркнул, а вампир закатил глаза. — Я стал вампиром в свои… шестнадцать. — задумался он. — Да ты же выглядишь на все сорок, старик! — еле слышно, прерываясь на смех, лепетал Фрэнк, пока вампир совершенно нечитаемым взглядом. — Ладно, минимум тридцать шесть. — Мой дорогой человечишка, это был четыреста шестьдесят девятый год, и, знаешь ли, тогдашние условия самую малость отличались от нынешних. Вообще-то, я даже немного похорошел. — Фрэнк стал смеяться еще пуще прежнего. — Старичок, — сказал парень, не особо задумываясь о том, что у его слов могут быть последствия. Ну, раз он еще жив, то все хорошо, — Слушай, а как ты стал вампиром? — Джерард застыл, и Фрэнк уже было пожалел, что раскрыл рот, но внезапно Уэй заговорил: — Я влюбился в девушку. Она родилась за сто пятьдесят лет до нашей эры. — Фрэнк выпучил глаза, — Да не удивляйся ты так! К тому же, я даже не особо уверен, что она именно родилась - возможно, появилась иным способом, не знаю. Она не горела желанием рассказывать, а я и не настаивал. Линдси была прямым потомком Калех — величайшей колдуньи и прародительницы всех Богов. И чувства наши были взаимны, и Линдси, — Айеро заметил, как трепетно Уэй произносит ее имя. — Она была прекрасна, действительно, прекрасна. Она прокляла меня, подарив бессмертие - хоть это и проклятьем назвать тяжело. Мы прожили вместе каких-то жалких двести лет, но это были самые прекрасные столетия, которые можно даже представить. — вампир, судя по всему, совсем утонул в воспоминанияъ. — Вы расстались? — спросил Фрэнк, но Джерард только добродушно рассмеялся. — Что смешного? — Мы не ссорились, — ответил Уэй. — Мы прожили душа в душу каждый из дней тех двухсот лет. Даже несмотря на проклятие, мы можем умереть. Возьми хоть средневековые охоты за нечистью - раньше нас было не меньше людей, но после сжигания, разбитых склепов и прочих прелестей жизни - сам понимаешь, мало кто сохранился, — Джерард печально вздохнул. — Тогда было много верований и, что боги, что люди, спокойно уживались вместе. Но позже начались конфликты куда страшнее. Когда дело с христианством запахло жареным, Линдси сказала мне: «Как бы ни были благородны наши боги, они убьют многих несогласных, и прольется слишком много крови», — вампира передернуло. — Она отдала себя в жертву земле, небу и воздуху, и завидев её самопожертвование, боги смиловались над людьми, и крови пролилось куда меньше. Конечно, мне было плохо, тоскливо и абсолютно невыносимо... однако, если бы не она, то я бы действительно превратился в страшного убийцу, каким ты меня представлял; таким душкой и очаровашкой я остался только благодаря ей, — Джерард вздохнул. — Её дух жив. Когда я прилетаю в Шотландию, я это чувствую. — Она… Умерла? — осторожно начал Фрэнк, а Джерард усмехнулся, помотав головой. — Ты вообще меня слушаешь? Она не умерла, а принесла себя в жертву, оберегая свою родную землю - благодаря ей Шотландия цветёт и пахнет, а люди… не узнали про её подвиг, не узнают и не будут ценить, — Джерард скривился сразу же, как заговорил о людях. — Когда-нибудь ты точно поймешь, что она не мертва. По крайней мере, должен. — последнюю фразу Уэй проговорил почти шепотом. — Что ты имеешь ввиду? — хмуро спросил Фрэнк, на что Джерард просто закатил глаза. — Неважно. Не сейчас, — пробубнил он. — Ладно, вставай, пора тебя кормить. — вампир, как истинный джентельмен, подал руку Фрэнку. — Спасибо, — сказал он, до сих пор переваривая монолог Джерарда. — Ты сегодня какой-то слишком разговорчивый, — на что вампир (в очередной раз!) закатил глаза и потянул Фрэнка на кухню. — Я потустороннее, фантастическое существо, которому больше полторы тысячи лет, и ты смеешь думаешь, что мне нечего рассказать? — съязвил он, доставая из духовки противень. Фрэнк принюхался, и, только он понял, что перед ним, его сердце сделало кульбит. — Вегетарианская лазанья! — чуть ли не плача, сказал он, сразу подвигая ее поближе к себе и приступая к трапезе. После ужина Фрэнк снова пытался учить лекции, но из головы все не шла история Джерарда и его последняя фраза. Что он должен понять? Как? Когда? В конечном итоге, он просто свалился на кровать, сразу же погружаясь в объятия сна.***
На следующий вечер Айеро вернулся гораздо раньше, радуясь тому, что на работе случилась какая-то небольшая авария: прорвало кран, и он услышал самые желаемые три слова: "На сегодня свободен". Сбрасывая на пороге потрепанные кеды, он сразу же поплелся на кухню и вдруг звонко рассмеялся — нос и фартук Джерарда были ужасно перепачканы в муке, и он, рассеяно почесав голову, приправил мукой еще и волосы. Он повернулся к Фрэнку и сердито блеснул глазами. — Ой, ну вот и готовь себе теперь сам, вперед, гений кулинарии! — театрально возмутился Уэй, складывая руки на груди. — Ты сегодня рано. — Скоро препод устроит какой-то экзамен, от которого зависит то, как мы сдадим сессию по его предмету - я итак собирался с работы отпроситься, чтобы засесть за зубрежку, но у них сегодня какая-то авария случилась, и меня отпустили до завтра, — лениво протянул Фрэнк, протягивая руку к заветной банке пива в холодильнике. Джерард смерил его тяжёлым взглядом. — Да ладно тебе, я успею все выучить! — Ты как-то противоречишь сам себе. — Ну,знаешь, у людей такое часто бывает, — безразлично произнёс Фрэнк, поднимаясь наверх, но Джерард устремился за ним. — Ты ведь ветеринар? — спросил он, обгоняя Фрэнка буквально в два шага, из-за чего тот даже вздрогнул. — Нет, я учусь на инженерном, но раньше мечтал быть врачом для бедных зверушек, — вздохнул он печально. — Тебе-то что? — Дай угадаю - тебе не нравится твоя специальность, ты пошёл туда по приказу родителей и ненавидишь это, — Джерард стал медленно к нему подходить, сверкая клыками. — Мамочка и папочка никогда тебя особо не жаловали, верно? — Возможно, — осторожно произнёс Айеро, понимая, что в какой-то степени он прав. — Джерард, ты меня пугаешь. Джерард в ту же секунду отпрянул от него, словно от огня, тяжело дыша - что это с ним такое? — Прости меня, пожалуйста, я не хотел, — протараторил он, — Прости, я, правда, не хотел... — и Фрэнк ему поверил - искренность слов Джерарда его удивляла. — Н-ничего, наверное, — прошептал Айеро, — Я… Ты вообще не похож на вампира, — Уэй рассмеялся. — Я знаю. Я вообще ни на кого не похож. В моём поселении я был изгоем, потому что отличался: не был мужественным, не хотел умирать, часто плакал и вообще, вёл себя не так, как подобает мужчине того времени, — он вздохнул и заправил волосы за ухо изящным, даже немного женственным движением. — Это ужасно. Особенно, когда ты - младший в семье из пятерых детей. Точнее, младший из выживших пятерых детей. Клянусь, мой отец был бы не прочь убить меня, если бы матушка не становилась на мою защиту. Я был её любимым ребёнком и по этой простой причине все остальные меня ненавидели, — Джерард пожал плечами. — Прости, меня снова понесло. — Все нормально! — сам не ожидая того, Фрэнк схватил вампира за руку, — Ты можешь что-нибудь ещё мне рассказать? Пожалуйста? — Уэй удивлённо раскрыл глаза. — Ты серьёзно? — спросил он, даже не пытаясь освободить свою руку. Фрэнк кивнул. — Да, мне интересно, честно-честно. Ты здорово что-то рассказываешь, можешь… ещё что-нибудь рассказать о себе? И он рассказал, сняв фартук и отложив кухонные принадлежности. Джерард говорил о своём раннем прошлом: как его избивали старшие братья (на этих моментах его передёргивало), как он родился болезненным, но его смогли выходить, как мать о нём заботилась и как терпеть не мог отец. Рассказал о быте, занятиях и сложностях той жизни - Фрэнк был благодарен вселенной, что родился гораздо позже. Он рассказал о том, что его старшую сестру изнасиловали, и по какой-то причине её же и обвинили во всех грехах и выгнали на улицу, и он таскал для Мари (так звали саму сестру) еду из дома - конечно, его поймали, и отец высек его и лишил еды на несколько дней. Но потом случилось чудо: Мари приютила у себя колдунья, что жила на самом отшибе. Наслушавшись её рассказов о добром брате, который отличался от всех и всегда помогал, ведьма им заинтересовалась, и, в конце концов, поругавшись с семьев Уэев, забрала Джерарда к себе. Он помогал ей в хозяйстве, выгуливал скот и собирал травы, живя в радушной атмосфере - и это-то в средние века! А потом, Мари родила дочку - нежеланную и напоминающей ей о травме - ведьма Линдси забрала девочку себе, предоставив Мари полную свободу действий. Больше о ней слышно не было. Так у них появился ребёнок - Бэндит, которая унаследовала все знания Линдси и также стала колдуньей. Девочка росла своевольной и независимой, и, когда та решила уйти - никто её не держал. — А что случилось с Бэндит? — тихо спросил Фрэнк. — Она тоже умерла? — Он не знал лично ни одну из этих девушек, но по какой-то причине очень сильно за них переживал. — Что? Нет! — засмеялся Джерард, распахнув глаза. — Слава богу, не важно какому из, Би жива и здорова. Она в порядке и сейчас живёт, по-моему, в Японии. Мы все еще периодически навещаем друг друга. — Вау, — ответил Фрэнк, потягиваясь на стуле - время близилось к полуночи. Он размышлял о том, что ему показалось очень милым и забавным то, что Джерард так по-домашнему называет девочку (хотя, наверное, ее девочкой уже не назовешь) Би и также искренне о ней заботится. — Так, иди спать, хорошо? — сказал вампир, прерывая поток мыслей Фрэнка. Последний только недовольно промычал, но спорить не стал. Фрэнк встал и сонно пошел к спальне; Джерард услужливо проводил его до комнаты.("Я настолько по его мнению слаб, что до собственной комнаты не доковыляю?" — пронеслось в мыслях парня, хотя, на самом деле, он не особо возражал). Когда Джерард уже повернулся на каблуках к выходу из комнаты, а Фрэнк устало растянулся в постели, он внезапно вцепился в руку Джерарду. — Фрэнки? — спросил он, в голосе скользило легкое замешательство; от такой формы имени стало как-то так приятно... когда-то давно так его называла мама, но это было словно в прошлой жизни… — Куда ты всё время пропадаешь по утрам и вообще, где ты спишь? — спросил он, на что вампир сначала потупил взгляд, а потом громко засмеялся. — Нигде, я не сплю. Но иногда мне нужен отдых, понимаешь? Я просто поднимаюсь к тебе на чердак и вишу там в форме мыши, — объяснял он. — Это словно медитация. Фрэнк кивнул, удовлетворенный ответом и снова сладко зевнул. — Спокойной ночи, Джи. Кажется, он начал привязываться к этому чудаку.