Реконструкция личности(заморожен)

R
Заморожен
196
1
Фэндом:
Размер:
186 страниц, 63 261 слово, 36 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
196 Нравится 170 Отзывы 72 В сборник

Глава 8: Становление великого труса и лжеца

Настройки
      — Ха-ха! — победоносно воскликнул я, перепрыгнув с рук на ноги прямо на границе деревеньки, — я победил!       — Брехня, мои руки быстрее коснулись границы этой деревни! — не согласно рычал Зоро.       — Признай поражение, водоросль! — не сдержавшись, обозвал его я.       — Чего?! Да ты охренел, коралл чёртов! — уже заорал Зоро, привлекая к нам внимание.       Наш спор о победителе продолжался бы ещё достаточно долго, если бы не появление Нами, которая двумя меткими ударами по темечку отправила нас поспать на пару минут.       Очнувшись, в наши лица прилетели наши же катаны вместе с недовольным возгласом рыжеволосой:       — Как вы эти тяжеленые железяки носите?       Рядом с рыжей находились Ниндзин и Пииман. Два мальчика, состоявшие в пиратской команде Усоппа. Немного отряхнув свой костюм от пыли после валяния на грязной земле, я облокотился о деревянный заборчик и погрузился в свои мысли.       Вся эта ситуация с богатенькой девочкой и её странным дворецким вводила меня в ступор. Вроде он заботится о ней, но мне кажется, что есть у него какое-то двойное дно. Что-то в нём совершенно не искреннее. По крайней мере, не такое, каким хочет казаться. Даже по его хитрым глазам, когда он нас выпроваживал, был заметен какой-то недобрый замысел.       — Ой, ребят, а где ваш третий, как там его, Тама? — не успел я договорить, как меня перебили.       — Таманеги. Он всегда исчезает, а потом появляется с дикими воплями о том, что всё плохо.       Пожав плечами на данное заявление, я продолжил свою своеобразную медитацию. Но не тут то было: спустя пару секунд, как и предсказывалось, из-за горизонта послышались детские вопли.       — Похоже, это он, — озвучил очевидное я.       Мелкий рассказал нам, что Усопп узнал о том, что Курахадол — это пират Куро, скрывающийся под маской дворецкого, но на самом деле пытающийся убить богатую девушку ради наследства.       Всё бы ничего, но он сказал, что Луффи погиб. Мы с таких новостей нехило так охренели и попросили Таманеги отвести нас на то место.       Придя и взглянув вниз с обрыва, мы и вправду обнаружили Луффи, лежавшего кверху задом. Не слабо удивившись, мы спустились со склона и решили проверить капитана на признаки жизни.       Потыкав его с разных сторон, оказалось, что этот идиот лишь заснул. Пнув его посильнее и заодно прикрикнув, капитана удалось разбудить. Луффи сразу же пробудился ото сна и со словами: «о, ребята, а вы чего тут делаете?», встал на ноги.       Объяснив капитану всю плачевность ситуации, мы пошли на поиски длинноносого. Спустя некоторое время Усопп нашёл нас у входа в деревню.       Выглядел он довольно счастливым. Не тем человеком, который боится за свою деревню и вообще беспокоится о ситуации. Это была ложь, он уже начал лгать этим выражением лица, и то, что произошло дальше, лишь подтвердило это.       — О, ребята, не беспокойтесь, это лишь шутка, никаких пиратов не придёт, Кураходол оказался хорошим парнем! — кричал он своим подчинённым, как-будто умоляя поверить в его очевидную ложь.       Дети, будучи не самыми смышлёными, в силу возраста поверили и ушли с разочарованными лицами и словами.       — Мы начинаем терять уважение к тебе, капитан. Ладно безобидные шутки, но когда вы заходите так далеко…       Судя по ребятам, они тоже поняли, что только что произошло. Я предложил Усоппу обговорить данную ситуацию и вообще понять, что произошло. Причём, желательно, с самого начала.       Встретились мы на северном берегу, параллельном к нашему. Усопп сидел сам не свой, и по нему было видно, что, хоть он и боится, всё равно знает, что делать.       Наконец узнав, как всё было, и какой злостный план придумал «дворецкий», над нами повисла тишина. Тяжёлая, словно те самые железные катаны. Оборвалась же она криком Усоппа.       — Я защищу их: мою деревню, ребят и Каю! Защищу их в одиночку, я сделаю так, чтобы это стало очередной ложью!       С этого момента я окончательно зауважал этого лгуна, и у меня уже не оставалось сомнений в том, кого мы заберём с этого острова.       — Ты солгал остальным, дабы самому принять бой, — изрёк Зоро, — это поступок достойного мужчины.       — Мы поможем тебе! — крикнул я одновременно с капитаном, отчего мы невольно рассмеялись.       Усопп приободрился и, как только унял дрожь в коленях, достал свою рогатку, и с решимостью спросил:       — Что вы умеете?       — Растягиваться!       — Резать.       — Воровать.       — Усыплять.       — Отлично, а я умею прятаться!       Естественно, это мы не оставили без внимания и поймали Усоппа за шкирку, сказав, что и он будет сражаться.       В итоге мы придумали вроде бы примитивный план, но, если так подумать, он был достаточно действенен. Мы разлили масло на берегу, где, предположительно, должны были высадиться Пираты Куро, и стали ждать.       Мы развели костёр под большим дубом и решили пожарить рыбы, которую мы поймали из местной речушки. Наши посиделки напоминали мне о былом времени в моём родном мире, в котором я так же с друзьями выбирался на озеро, и мы точно так же, наловив рыбы, сидели у костра и мило беседовали.       — Усопп, позволь вопрос? — сказал я.       — Конечно, Ичи-кун.       — Что ты пережил в прошлом?       Носатый тяжело вздохнул. Ему эта тема явна не очень нравилась, но, похоже, в качестве признательности нам за нашу помощь он решил рассказать. Всё началось с болезни его матери и ухода его отца, Ясоппа, решившего променять свою семью на приключения в море.       Матери становилось всё хуже и хуже, поскольку та заболела неизвестной смертельной болезнью. Он же, на фоне неимоверной печали и чувства неизбежности, старался облегчить состояние матушки: каждое утро он кричал, что пришли пираты, дабы та подумала, что её супруг вернулся.       В конечном итоге мама быстро рассекретила такую очевидную ложь и уже не верила своему сыну. Спустя ещё некоторое время она умерла от болезни, а Усопп всё так же продолжал по утрам кричать про пиратов.       Вскоре он познакомился с Каей, найдя в ней новый смысл жизни. Теперь он не только кричал по утрам про пиратов, но и приходил к ней домой и, залезая на ствол дерева, рассказывал ей великолепные выдуманные истории о приключениях пиратов Усоппа.       Закончив свой рассказ, над нами вновь нависла тишина, рассекаемая лишь огненным хрустом костра.       — Усопп, — сказал я, положив свою руку ему на плечо, — я тебя сильно зауважал за лишь один день нашего знакомства, — улыбка еле заметно тронула мои губы, — Луффи, я думаю, он должен плыть с нами дальше.       Взглянув на кэпа, я увидел, как он пускает пузыри. Намекнув Зоро с Нами, что идиота капитана надо разбудить, те одновременно замахнувшись, вмазали ему по башке. Вдолбив капитану всю информацию, полученную за время рассказа длинноносого, мы успокоились, а капитан, ковыряя в носу, лишь сказал.       — Я не против, — и завалился спать снова.       — Эх, вот дурак! — шлепнув себя по лицу, простонал я, — ладно, ребята, давайте спать.       Поскольку я являюсь музыкантом в нашей команде, на моих плечах лежит ответственность за сон друзей, а поэтому я выбрал одну из самых спокойных мелодий своего репертуара, под которую меня усыплял мой батёк.       Ребята быстро водрузились на импровизированные кровати из мягких листьев, и уже через пару-тройку минут игры все уснули.
Примечания:
196 Нравится 170 Отзывы 72 В сборник
Отзывы (3)