Глава 9: Разрушение всех планов
7 марта 2021 г., 23:53
Мой выход из мира морфея прошёл максимально гладко, чему я не мог нарадоваться, и, судя по солнцу, я проснулся за час до предполагаемого появления пиратов Куро. Решив не терять времени, я достал свою скрипку и принялся за работу над тем, чтобы разбудить ребят.
Как только все накама очнулись, мы принялись за поедание оставшейся ещё с прошлого вечера рыбы.
Достаточно подкрепившись, а точнее съев всего одну рыбу, в то время как Луффи съел разом шесть штук, мы стали реализовывать наш план.
Оставив Нами, Луффи и Зоро следить за берегом, мы с Усоппом решили сбегать в деревню, чтобы принести главный инструмент нашего злостного и коварного плана по уничтожению пиратов Куро.
В деревню же мы пришли, дабы украсть две огромные бочки, заполненные маслом. Отдав свою скрипку, висящую на моей спине, Усоппу, я водрузил обе бочки себе на спину. Задачка была не из лёгких, Усопп постоянно спрашивал не тяжело ли мне и боялся, что деревенские нас заметят.
— Расслабься, сейчас 4 утра, до нападения ещё час, да и мирное население, скорее всего, видит 9 сон, — успокоил я длинноносого.
Наконец добравшись до южного берега, где нас уже ждали уставшие от жары товарищи, мы откупорили бочки и вылили всё масло прямиком на склон, по которому, предположительно, должны будут подниматься пираты.
— Отлично, а теперь ждём, — подвёл небольшой итог Усопп.
Спустя час никто так и не появился, и наша компания не слабо так напряглась.
— Не, Усопп, если пираты не причалили к этому берегу, то это значит лишь одно: они причалили к берегу, где наша лодка с сокровищами! — осознав всю плачевность ситуации, заорала Нами.
Ребята от такой очевидной, но от этого не менее неожиданной новости, выпали в осадок и резко заторопились к другому берегу.
Нами так вообще рванула быстрее всех, но поскользнулась и, схватившись за ножны Зоро, чтобы попытаться найти себе опору и не упасть, повалила и того тоже.
Луффи так вообще рванул непонятно куда, нехило удивив всех. Тут-то я понял — ситуация дерьмо. Быстро всё продумав, я вытащил двоих идиотов из масла и со всех сил крикнул Луффи в какой стороне север.
— Услышал он или нет, но нам стоит поторапливаться! — крикнул я товарищам.
Согласно кивнув, мы ринулись догонять Усоппа и Луффи. С горем пополам добравшись до другого берега, нам предстала ужасающая картина.
Усопп лежит в крови, а над ним ухмыляется пират с огромной булавой на перевес. Меня такое ни на шутку взбесило, и, одним рывком оказавшись вплотную к этому здоровяку, я схватил его за грудки.
— Ты кем себя возомнил, мусор? — спросил я, окончив жизнь ублюдка одним взмахом катаны.
Пиратов Куро такой поступок явно деморализовал, отчего те невольно отступили. Джанго такой расклад не устроил, и он достал свой чакрам, чтобы загипнотизировать пиратов.
На данный жест я нашёл свою контрмеру, достав скрипку.
— «Первая мелодия — блаженный сон»! — начав играть на скрипке умиротворяющую мелодию, в конце-концов, я смог усыпить пиратов, отчего Джанго ошалел окончательно и начал орать.
— Да ты совсем охренел, пацан розоволосый! — Бути, Сям, выходите!
Из трюма корабля высунулись два лица: одно круглое, а второе тонкое, но напоминающее прямоугольник.
Забавная форма лиц у них, конечно.
— Бути, Сям, прикончите Розоволосого и мечника с тремя катанами! — приказал им Джанго.
Те с дикими воплями напали на нас, став без остановки царапать когтями, но промахивались или попадали в блок, благодаря неплохой работе в команде от нас с Зоро.
В конце концов, Зоро кинул мне взгляд, намекающий, что пора заканчивать, и я всё понял.
— «Объединённая техника четырёх-мечевого стиля»! — одновременно прорычали мы с Зоро, — «Вишну»!
Отправив двух назойливых кошаков поспать, мы уже было расслабились, как услышали крик позади. Обернувшись, мы увидели никого иного, как Курахадола, держащего нашего навигатора за шею в перчатках с очень длинными когтями.
Судя по вскрику, Куро ранил её и уже хотел было добить, но что-то остановило его. Он прошёлся взглядом по всему полю битвы, и на его лбу вздулась венка, явно не от большой радости!
— Уже почти день, скоро проснутся местные жители, а вас задержали какие-то дети?! — бушевал кот, — вы бесполезный мусор!
Данная реплика разозлила Джанго, это было видно по его лицу, но вида он не подал, зато вот парочка котов, каким-то образом переживших наш совместный удар, встала и с яростными криками бросилась на Куро.
Ему пришлось отпустить Нами, дабы отбиться от котов. Сделал он это без особого труда и тут же добавил:
— Если вы не убьёте всех этих детей за 5 минут, я вас прикончу лично.
Реплика сопровождалась тем, что он пнул тела Бути и Сяма в сторону Джанго, как бы говоря: «Вы знаете, что делать».
Далее всё происходило стремительнее некуда. Резко на поле битвы объявилась Кая, причём не без оружия, а с пистолетом, направленным точно на Куро.
Тот решил промыть ей мозги, говоря о том, как они проводили время вместе, и Кая почти отпустила пистолет, но:
— Кая, не слушай его, стреляй! — прокричал Усопп.
Та как по сигналу спустила курок, но, как и ожидалось, Куро с лёгкостью увернулся и хотел было вырубить девушку, чтобы не мешала, как из-за кустов послышалось.
— Не смей трогать моего навигатора! — и оттуда вылетел Луффи, сбив с ног Курахадола.
И если бы только это, но следом оттуда же выпрыгнули пираты Усоппа, совместно вмазав по морде Куро тяжелыми предметами.
— Ичи, ты не мог точнее указать, где этот ваш север, я заблудился, — ныл Луффи.
— Не отвлекайся, Луффи, твой противник опасен, сосредоточься на бое! — крикнул ему в ответ я.
Получив в ответ лишь легкомысленное «ладненько», я решил помочь Зоро справиться с уже загипнотизированной парой котов, которая стала опаснее прежнего.
— Не лезь, Ичи, иди спасай Каю, ты не видишь, что Усопп почти без сознания?! — орал на меня Зоро.
Поняв, что он прав, я побежал в сторону Каи и пиратов Усоппа, решив, что и им тут делать нечего. Получив приказ уже от «Капитана Усоппа» защищать Каю и его ребят, я лишь кивнул и, подхватив на руки Каю, помчал в гущу леса.
Куро хотел остановить меня, но Луффи не позволил.
— Твой противник я, котик, — ухмыляясь, сказал кэп.
От такой наглости Куро зарычал, приказав Джанго догнать нас. Я смог это услышать лишь благодаря тому, что Луффи вывел Куро из себя, из-за чего у меня на руках имелась ценнейшая информация о моём оппоненте.
Я спросил у Каи, где здесь ближайшая поляна, и она указала мне в сторону запада. Добравшись в нужное место, я выпустил девушку из своих рук и приказал ей и ребятам Усоппа прятаться в кустах и наблюдать.
Вскоре, по звукам падающих деревьев стало ясно, что он приближается. Я же достал катану и приготовился к бою. Наконец, Джанго показался из-за крон деревьев.
— Я вижу лишь наглого юнца, но где-же принцесска? — с неким сарказмом спросил он.
Изначально мне был непонятен принцип его чакрамов. Как бороться с ними, какого плана придерживаться. Но совсем скоро я понял, что всё более чем просто. У этого оружия есть огромный недостаток: внутренние грани диска не заточены, дабы владелец смог держаться за них. В этом их удобство, но и слабость, если оппонент мечник. Ведь в случае с соперником, у которого незаурядные навыки фехтования, такая игрушка станет бесполезна.
— Готов подохнуть, малец? — самоуверенно лыбясь и готовясь кинуть своё орудие, говорил гипнотизёр.
— Всегда готов, дедуля! — это вывело его из себя.
Наконец он метнул свои чакрамы так, что они слились почти в один, а я побежал на них. Джанго обомлел от моих действий, ведь только безумец попрёт напрямик против такого оружия. Но нет, всё было проще: как только чакрамы приблизились к моей голове, я поднял клинок вертикально вверх, поймав оба одновременно, чем остановил их.
Мой противник, явно не ожидавший подобного, ещё больше побелел и, покрывшись потом, постепенно начал отступать от медленно приближающегося монстра в виде меня.
Я подошел в упор и одним ударом рукояти меча отправил противника в нокаут. Для меня нет чести убивать безоружных.
— Выходите, надо бы вернуться и узнать как там остальные. Не беспокойтесь, тело я прихвачу.