ID работы: 10473138

Кендер. Не туда

Джен
PG-13
Завершён
25
автор
Размер:
102 страницы, 21 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
25 Нравится 58 Отзывы 7 В сборник Скачать

Часть 2. Жаркое из гномов или как не стать ужином троллей

Настройки текста
      Утро мягко приближалось к Хоббитону с щедрым на тёплые лучи солнцем. Уже почти рассвело, и гомонили на улице цветастые птички. Хоббиты в такую рань спокойно спали по своим уютным норкам и знали, что это будет самый обычный для них день. Но для некоторых сегодня предвещало иные события.       Тассельхоф проснулся ни свет ни заря, так как шумели эти гномы, словно это была тысяча хобгоблинов. Приоткрыв сначала один, а затем второй глаз, он зажмурился от солнца, которое ярко светило в такую рань. Он неохотно встал с мягкой кровати и умылся холодной водой, надеясь взбодриться, и зашагал на кухню. Там он быстренько соорудил себе завтрак, так как гномы ушли и вдобавок оставили после себя гору грязной посуды. В горло ничего не лезло, все мысли были заняты предстоящим приключением, которое начнётся совсем скоро.       «Надо бы разбудить Бильбо!» — подумал Тас и скорее побежал. Если он не проснётся, то и путешествие, к сожалению кендера, не состоится. Бильбо не хотел просыпаться и отчаянно боролся с попытками Таса разбудить его всеми возможными способами: шумно болтать ему в ухо, украсть петуха у соседей и заставить его кричать, — из-за чего создавалось впечатление, что в комнате собиралась целая армия драконидов, — поэтому отчаявшемуся Тасу понадобилась тяжёлая артиллерия: тазик с немного, на его взгляд, холодной водой. Бильбо быстро подскочил и наругался на него так, что даже где-то от этого присвистнули орки, и кендер обиженно бубнил:       — Я его разбудил, чтобы не опоздал в приключение, а он тут на меня жалуется! Да я между прочим…       Под ворчания Бильбо на кухне Тассельхоф собирал в своей комнате своё нехитрое барахло, среди которого затесались несколько вещей хоббита, и он пообещал, что вскоре отдаст ему их. На кухне что-то аппетитно шкворчало, и в лицо дул тёплый весенний ветерок.       Тассельхоф, выдворенный из норы стоял на крылечке и ждал хоббита, гномы уже куда-то свинтили далеко, так как видно их не было и видимо, в ближайшую таверну. Тас пробовал рассказывать свои истории (иногда приукрашенные), поэтому его и выставили за дверь. Где он опять недовольно бормотал что-то невразумительное.       Его детское лицо засияло от восторга и радости, — где-то послышалось лошадиное ржание, которое приближалось к норе. Это были гномы, с собой они вели ещё двоих пони. Обычно Тас путешествовал на своих двоих, либо с помощью магии и даже на драконе, но в этот раз он поедет верхом с удобством.       Мрачные суровые гномы нетерпеливо дожидались Бильбо, потому что надо было ехать скорей, а серый волшебник по всей видимости был в своих мыслях и кендер молчал, не желая беспокоить их. «Вот, вышел хоббит, наконец-то!» — подумал Тас и ловко запрыгнул на пони. Бильбо долго препирался, ведь он не хотел ехать верхом, но сдался под напором гномов и нетерпеливого и кендера, и они поехали. Почему-то гномы и волшебник стали кидаться странными мешочками, видимо с золотом, и какой-то мешочек по случайности остался в Тасовом кармане.       — Мы думали, ты не придёшь. — говорили гномы Бильбо.       —Ага, не придёт, я его водой холодной облил, чтобы вставал, а то спит до обеда, как какой-нибудь… — Тас попытался придумать метафору. —Дракон! — заявил он, и все спутники нахмурились. — Ну, ладно, не обижайтесь, я просто попытался пошутить.       Дальше они ехали в полном молчании. Бильбо с задумчивым видом прощался родными местами, ведь ему придётся увидеть их так нескоро. Тас в это время вспомнил про Карамона и даже поволновался за него, как он без Таса-то пропадёт, он-то всегда выручал великана из передряг. Вспомнил и про Рейстлина, что предал его и сломал волшебный жезл, перемещающей во времени, видимо, случайно, а не чтобы доставить кендеру неприятностей; про Крисанию, которая поддалась влиянию чёрного мага, и про остальных друзей, которые были так далеко-далеко от него. Здесь ни Таниса, ни Карамона, ни кого-либо другого, поэтому ему придётся выкручиваться самому. Вспомнил и про доброго и немного безумного серого волшебника Фисбена, который оказался совсем другим, и на которого здешний маг был непохож, правда кендеру понадобилось время, чтобы получше его рассмотреть.       Хоббитские поля такие красивые! Все золотистые и приветливые, у их народа такого не было. Нет, некоторые жили в Кендерморе, но большинство бродили по Ансалону и раздражали всех на свете и часто сидели в родном их месте-тюрьме.       — Вот нас было пять магов: я, Радагаст Бурый. Саруман и те синие маги, что ушли на Восток. — отвечал волшебник, видимо, на вопрос хоббита.       «Так тоскливо и даже не верится, что это приключение! Когда уже будут дракониды, гоблины и драконы? А то всё пустоши да поля, какая скука.» — бубнил внутри себя Тас. — «Да и кому нужны эти волшебники, если они не вжикнут в Истарский пруд!»       Во время стоянки Тас, всё-таки собрав всю свою волю в маленький кулачок, подошёл к волшебнику, который оглядывал ещё хоббичьи места.       — Извините, что я наговорил всякого, тогда в первый вечер, — кендер попытался улыбнуться, но лишь ещё больше смутился.       Маг лишь снисходительно кивнул головой.        — Ты, я смотрю, обознался. — волшебник перевёл тему. — Ты не похож на остальных полуросликов.       — Я…я просто из другого мира. — Тас затараторил историю, по ходу приукрашая некоторые факты. — И, в общем, Рейстлин, это великий чёрный архимаг, но он не злой, правда-правда! Обманул меня, и я сломал устройство, которое дал Конклав магов моему другу Карамону для перемещения во времени, и я бежал. Бежал к Карамону, который собирался убить своего брата-близнеца, а с ними была и госпожа Крисания. Светлая жрица и посвящённая Паладайна, но меня погребло под камнями обрушившегося храма, и вот вжух! И я оказался возле норы Бильбо, который радушно меня принял.       Гэндальф во время рассказа удивлённо хмыкал и кивал головой.       — Удивительно. — маг начал чесать бороду, словно размышляя. — Можешь ли, ты мне показать это самое магическое устройство, перемещающее во времени?       Тас послушно начал копаться по многочисленным сумочкам и кошелькам и через некоторое время достал на свет сломанный жезл.       — Он ещё складывается в брелок. — добавил он.       — Можно ли я заберу его? —Гэндальф подумывал показать его на Совете, собирающемуся в Ривенделле.       — Да, да конечно! — воскликнул довольный кендер. Наконец его никто не шугает и не ворчит на его все выкрутасы.       Волшебник ушёл к своим пожиткам, чтобы положить ценную магическую вещицу, но немного позже вернулся обратно на полянку.       — Простите за такой вопрос, как вас зовут? — пискнул Тассельхоф. — Я просто прослушал, я был так взволнован предстоящим приключением.       — Гэндальфом Серым зовут меня люди, эльфы же зовут меня Митрандир, Серый странник, гномы же называют меня Таркуном — представился тот.       — Приятно, очень приятно! — засуетился кендер и подал руку для пожатия.       После долгой беседы Тас вернулся обратно в лагерь и застал немного тоскующего Бильбо вдалеке ото всех.       — Можно с тобой тут присесть? А что это такое? — Тас увидел трубку в руках у Бэггинса. — А можно мне?       Хоббит нехотя отдал ему вторую трубку, которую достал из кармана, и Тассельхоф чуть было не раскашлялся, как Рейстлин, который постоянно кашлял и скорее всего не смог бы выкурить с хоббитом трубочку «Старого Тоби».       — По дому скучаю. — грустно признался Бильбо.       — А я нет. Честно признаться, у меня и дома-то нет-только жизнь в приключениях и странствиях. Это так увлекательно! — с жаром начал кендер.       — Мы такие разные, хоть и одного роста. — перебил его Бэггинс.       — Мне про это ваш волшебник Гэндальф сказал. — кендеру хотелось побольше поболтать на ночь.       — Гэндальф? Ты разговаривал с ним? — удивился хоббит.       — А как же. — Тас чувствовал себя важным, будто спас мир от Катаклизма.       Дальнейший разговор был больше похож на рассказы любимых баек кендера в надежде успокоить хоббита, который будет скучать по дому и избавить его от тоски. С кендером-то не соскучишься!

***

      Лил дождь. Было противно. Такую погоду, нередко называют собачьей. Хотя причём тут собаки? Это скорее гоблиновская погода. Гномы пытались разжечь костёр, но факир был усталый и костёр сразу, как только его разводили потухал, поэтому все лязгали и стучали зубами и в надежде согреться съёживались до комочка. У всех было прескверное настроение, даже у Таса, который всегда был на позитиве и этим неимоверно раздражал окружающих. Даже волшебник и тот их покинул, уйжя куда-то вперёд, поэтому надеяться было не на что.       — Смотрите, да ведь там же костёр! — вскричал какой-то гном (Тасу всё ещё было трудно их различать, все они ему напоминали Флинта-добродушного ворчливого гнома) и показал туда, откуда шёл небольшой дымок.       Все сразу же загалдели.       Тассельхофу не терпелось найти новых приключений.       — А можно, я туда пойду и посмотрю? — предложил он спорящим. Предложение было встречено одобрительными возгласами и кендер, сиющий, как начищенный медный пятак побежал, ему не терпелось узнать что там. По мере приближения к костру он старался ступать тише, как мышка, ведь если там были враги… Он подобрался слишком близко и затаился в кустах, как тать, подслушивая и подсматривая разговор. На огне жарилась огромная баранья нога и возле неё сидели недовольные жирные тролли. «Фу, какая гадость!»       — Опять баранина! — простонал один.       — Заткнись, Берт! — пробурчал другой.       — Мы так давно не ели человечины, сочной и свежей. — начал ныть третий тролль.       — Да, вам бы всё поесть и поесть! Будет, будет человечина или что-то другое. Это вы же съели все окрестные деревни!       — Но мы не виноваты… — начал первый.       — Заткнитесь, я чую запах свежего вкусного мяса и слышу какие-то шорохи в кустах. — сказал первый и обошёл всю поляну. Тассельхоф тем самым временем съёжился в кустах и даже боялся дышать. Пока ещё не пришло время являть себя.       Один из них нагнулся зачем-то и Тас увидел, как блестел золотой ключ в его кармане. Кендер сразу же загорелся желанием забрать у мерзкого тролля его. Не мешкая он осторожно подкрался и высунул его, но тролль резко встал и хватанул его своей лапищей.       — Ха, смотрите что я поймал! — гордо заявил он.       — Да, ты молодец, Том! — сказал второй тролль.       Кендер вынул свой маленький ножичек, который однажды обозвал Карамон «Убийцей кроликов». Он со всей силой впился им в лапищу тролля.       — Ай! — завопил он, так же как вопит человек, который укололся иголкой.       — Несносная еда! — заорали тролли и попытались поймать вырвавшегося на свободу Таса. Он весело от них убегал, с мыслью, что ему никогда не приходилось такого испытывать.       Внезапно появившиеся гномы ещё больше разгневали троллей и их неповоротливых быстро поймали и связали. Бильбо тоже оказался среди них.       — Давайте, лучше их зажарим. — предложил Том.       — Я предлагаю съесть их живыми!       — Билл, ты ведёшь себя, как какой-то варвар. Давай-те их лучше зажарим и съедим.       — Ладно, Вильям. А можно я некоторых раздавлю и съем. — Нет, нельзя, мы же всё-таки друзья…       Неожиданно Вильяму прилетело в нос кулаком от разбушевавшегося Билла, и Том тоже был настроен драться и уже замахивался на их обоих.       — А я предлагаю их всё-таки раздавить! — пропищал кендер, в надежде потянуть время.       — Кто это сказал? — удивились и тролли, и гномы.       — Я Хозяин этого леса! — гордо заявил Тас.       — Ха-ха-ха, хозяин Леса! — загоготали они.       — Не смейте смеяться! — приказал «хозяин Леса».       — Том, это ты нас разыгрываешь?       — А почему это я? Это всё Билл!       Началась потасовка. Над гномами висела угроза быть раздавленными.       — Лишь солнце взойдёт, так тролль в камень превратится! — громко огласил волшебник и разбил валун, и хлынул мягкий утренний свет. Тролли так и остаялись стоять на месте, превращённые в камни. Из кустов высунулся радостный Тас.       — Как дракониды. — пробормотал он и побежал освобождать товарищей.       — Эй, а можно поаккуратней! — заявил Двалин.       — Не толкайтесь! — кричал кто-то.       После этого Тас подбежал к внезапно появившемуся волшебнику. Его лицо в розовых лучах рассвета казалось очень мудрым, словно он прожил на земле тысячи лет.       — Гэндальф, я нашёл странный ключик. — гордо сказал кендер.       — Дай-ка посмотреть. — маг крутил в руках ключик. —Я видел неподалёку пещеру.       — Ааааапчхи! — чихнул Тассельхоф от обилия пыли, витающей в пещере.       Повсюды виднелась грязь и валялся мусор, над остатками еды кружили мухи. Бильбо брезгливо морщился, глядя на эту картину. Всё-таки это была пещера троллей, а не его уютная норка.       — Вот, это древний клинок, которого эльфы Гондолина прозвали Оркрист или Разящий Гоблинов. — рассказывал Гэндальф Торину. — А это Гламдринг…       Бильбо тоже нашёл клинок, который ему подходил.       — А этот?       — Ох, а этого я не помню. — сказал волшебник.       Тас отыскал кинжал, которого украшали очень странные письмена, походившие на соламнийский язык.       «Глупости!» — уверял себя Тас. — «Откуда он мог здесь взяться?».       — Такого клинка именно с такими письменами я не видел ни разу.       — Мне они напоминают соламнийский язык. — удивлённо признался Тас. — Это язык рыцарей. — он грустно улыбнулся, вспомнив Стурма.       Маг ушёл, а Тас ещё долго всматривался в это удивительное оружие. Наконец они выбрались на поверхность и нашли своих оставленных на полянке лошадей.       — Так куда же, ты уходил? —спросил Торин.       — Я смотрел что впереди.-—загадочно ответил волшебник.       Погода им сегодня благоволила-было солнечно, и кендер готов был ехать и ехать, лишь бы дальше его ожидали приключения.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.