Глава 8: Полнолуние в Хэллоуин
27 марта 2021 г., 23:11
— Остолбеней!
Мэри, глядя на то, как в их сторону бросается Римус… оборотень, краем глаза в одну секунду заметила, как мимо неё пролетели красные искры, которые угодили прямиком в него. Отбросили его назад в стену со всей дури, из-за чего раздался жалобный вой, который, впрочем, за собой ничего не повлек — на несколько секунд оборотень оказался обездвижен, что дало им фору…
Мэри не противилась — да она в целом ничего со страху, словно на пару мгновений вернулась в июньский день в Ильверморни, не могла понять, но когда Регулус потащил её за собой, начиная быстро спускаться по лестнице, пока действие заклятия не спало, она так же быстро, на ватных ногах побежала за ним… смотрела себе под ноги на лестнице, чтобы не пропустить ступеньки и не полететь вниз, ибо по ней не бежали, а точно летели, даже до конца не осознавая, что они один на один в доме, где сейчас находится самый настоящий оборотень…
Когда оказались на первом этаже, Мэри дернулась в ужасе, чуть не уронив волшебную палочку, которой освещала им путь, когда со второго этажа услышала протяжный, звериный рёв, который всей своей интонацией показывал, что оборотень явно очень голодный, и их просто так отпускать не собирается.
А когда следом за ним послышалось цоканье стука когтистых лап об пол, а так же звуки того, как громоздкое тело врезается глухо в стены, знаменуя собой то, что действия заклятия спало… до входной двери Мэри не дошла — долетела, слыша, как им в спину вот-вот и будет дышать оборотень, который явно был быстрее, чем они.
Особенно голодный.
Выбежала следом за Регулусом, который эту дверь открыл с помощью удара плечом, а потом закрыл, прижимаясь к ней спиной и упираясь ногами в землю. Мэри не знала, как он умудрился выдержать такой дикий удар о дверь, которую оборотень пытался выбить, чтобы выскочить за ними, но первый удар, зажмурив глаза, Регулус выдержал. А выдержит ли второй — навряд ли. Так что Мэри, действуя со страху как-то рефлекторно, наставила быстрее волшебную палочку на дверь…
— К… Коллопортус! — выговорила от ужаса не сразу, но, понимая, что от этого зависит их жизнь, в конце концов справилась.
Вовремя — в следующее мгновение оборотень об дверь ударился с несколько раз сильнее, и Регулус, который от двери отскочил, стоило ей только закрыться заклинанием, его бы не выдержал точно. Несколько секунд без движения… Находиться здесь и наблюдать, как оборотень бьётся со всей дури об дверь, царапает её голодно когтями и завывает мрачно, никому не хотелось…
— Идём… — сиплым, каким-то не своим голосом сказал Регулус, хватая Мэри, которая безотрывно глядела на дверь, за руку, понимая, что лучше отсюда поскорее уйти.
Мало ли, Римус… оборотень выбьет дубовую дверь почти полметра шириной даже с наложенными на неё чарами запечатывания.
Впрочем, со двора выбрались не через забор — Регулус заметил с другой стороны участка деревянные ворота, закрытые на несколько засовов изнутри. Которые он, не без усилий открыв, ибо металлические пряжки давно заржавели и последний раз открывались очень давно, в конце концов распахнул, позволяя и себе, и Мэри, которая шла за ним на ватных ногах, одновременно вспоминая и Ильверморни, и пытаясь принять тот факт, что её друг — оборотень, оказаться на улице.
Мэри лишь послушно бежала за ним, пока Регулус пытался увести их, чтобы перевести дыхание, как можно дальше отсюда, а еще каждые несколько секунд оборачивался назад, будто не исключая того факта, что оборотень может и иным способом оказаться за пределами Хижины и броситься за ними следом, уловив их запахи с помощью нереального чутья…
В конце концов остановились в каком-то слабо освещаемом переулке, куда довольно тускло попадал свет от уличных фонарей, но где их, двух школьников, которые нарушили все возможные правила, редкие ночные прохожие заметить не должны.
Первое время стояли молча: Мэри прижалась спиной к стене одного из домов, глядя стеклянными глазами куда-то вперёд перед собой, на пол, но словно сквозь… мыслями была не тут. Каждые несколько возвращалась воспоминаниями то в Ильверморни, когда ей приходилось нестись по коридорам в школы с целью выжить, не обращая ни на что вокруг внимание, то обратно в Хижину, когда она увидела, что её друг оказался оборотнем, что он… этот оборотень пытался их убить, не видя в них друзей — только пищу.
И это, честно говоря, в голове не укладывалось долго. Вспомнились все странные моменты, связанные с Римусом — его шрамы на теле, слова о том, что он надеется, что она не бросит его, когда узнает правду, то утро, когда она застала его в гостиной всего в порезах и в ослабленном состоянии как раз после полнолуния. Сейчас казалось странным, что Мэри не сложила факты ещё тогда, но раньше… помыслить о том, что ее друг — оборотень, она не могла даже для воображения.
А теперь… надо было осознать.
Хотя бы тот факт, что он является им, что уж говорить про то, что она и Регулус чуть не умерли из-за ее желания азартного влезть туда, куда нельзя.
Тело слабо потряхивало до сих пор, сердце в груди билось слишком бешено, отдавая гулом в ушах, руки и ноги были словно ватные… вероятно, если посмотреть на Мэри в этот момент, можно подумать, что она сошла с ума — отречённый от происходящего, недоуменный взгляд, крайняя бледность лица, плотно сжатые губы… в глазах читался страх вперемешку с отрицанием происходящего. Но с ума сходить было, пока что, рано… Регулус стоял рядом — оперся ладонью о стену, глядя то задумчиво перед собой куда-то в землю, то немного беспокойно на Мэри, которой он дал время придти в себя, понимая, что утешать умеет плохо.
С виду Регулус не был похож на человека, кто только что чуть не умер. На это намёками лишь слишком бледное лицо и слабо, едва заметно, подрагивающие пальцы.
Он догадался обо всем ещё в тот момент, когда услышал голос Римуса со второго этажа — отдаленная хижина с плохой репутацией, чтобы туда никто не совался, его вечное отсутствие после полнолуний в Большом зале, где обычно он сидел вместе с остальными Мародерами, царапины на стенах Хижины, очень похожие на следы от когтей волка или собаки. Регулус понял все сразу, пусть и сам замешкался, когда Мэри дала деру на второй этаж.
А вот та поняла всё только сейчас, как и тот факт, что из-за её проклятой любознательности она не только отправила себя на верную смерть, но и утащила бы за собой Регулуса, который её отговаривал изначально и даже разок в Хижине.
В безмолвии простояли около пяти минут, хотя, может и больше — никто не считал, каждый думая о своём в полной тишине улицы, где из звуков были только редкий шелест деревьев и стук капель с крыш на землю.
Первой повисшее безмолвие решила прервать Мэри, чувствуя, как глаза стали влажным.
— Регулус… — позвала друга тихо, хотя в тишине ночной улицы казалось ужасно громко, сглатывая застрявший в горле ком, и подняла виноватый взгляд на него… — Прости… что я тебя не послушала. Из-за меня… мы чуть не умерли.
Регулус молчал, словно даже не слышал. То, что он слушает её, Мэри поняла лишь потому, что тот перевёл взгляд ей в глаза, из которых медленно покапали слезы, знаменующие то, что осознание случившегося наконец-то дошло, и появился страх того, что могло произойти.
— Ты еще… и спас нас обоих, пока я как дура стояла… увёл меня… — Мэри виновато опустила взгляд, понимая, что Регулус ей даже не отвечает, и пожала плечами, смазано стирая с щек влажные дорожки. — Я тебе по гроб жизнью обязана буду. Прости, что мы туда вообще полезли… я такая дура…
— Мэри… — Регулус, заметив, как она жалостливо и обречённо улыбнулась, крайне неловко, но искренне взял её за руку, чтобы сжать в своей ладони. Посмотрел ей пару секунд в глаза, словно решая, как лучше сказать, ведь понимал, что она надумала себе всего достаточно. — Всё в порядке. В том смысле… ты не виновата в том, что Римус оказался… м-м, оборотнем. У тебя был шок. Я всё… понимаю, хорошо? Да и в том, что мы полезли туда… тоже всё в порядке. Я тоже мог более внятно объяснить, что этого делать не стоит. Я ведь тоже взрослый уже достаточно, чтобы понимать последствия и делать свои решения. Так что, Мэр… всё хорошо. Не плачь.
— Не могу, — отчаянно всхлипнула Мэри, слабо пожимая подрагивающими плечами, да приобняла себя свободной рукой, словно пытаясь этим себя защитить и спрятать. — Просто… не могу. Мне стыдно и страшно, что из-за меня ты чуть не умер.
Регулус, несколько секунд наблюдая за ней, в конце концов, окончательно придя в четкое сознание, аккуратно за руку притянул её к себе… обнял осторожно, слабо начиная поглаживать по спине, очевидно понимая и помня, что это лучше всего её успокаивает.
Прошёлся ладонью по волосам, когда Мэри прижалась к нему, сжимая в ладонях пальто на его спине, словно пыталась тем самым его возле себя удержать в надежде, что он поверит в то, что ей стыдно и крайне совестно.
— Я больше за тебя испугался, — тихо шепнул спустя минуту по-своему теплых и близких объятий, которые ему всегда трудно давались, Регулус, ощутив, что Мэри в его руках начинает подрагивать меньше. — Узнать, что твой друг — оборотень, а потом от него убегать, чтобы выжить… это сильно. И ужасно страшно для тебя, наверное. Да и спасал ведь я в первую очередь не себя, а тебя. Мы же друзья…
— Правда? — тихо шмыгнув носом, уточнила Мэри, а Регулус из-за этого слабо улыбнулся. — Ты правда… не винишь меня?
— Не виню. Мэри, все хорошо, — Регулус кивнул медленно, тем самым случайно потираясь щекой о её волосы, которые отдавали лёгким ароматом карамельных духов. — Наоборот. Переживаю за тебя. Даже если… по мне не видно.
— Нет…. нет-нет, всё видно, — закивала Мэри, невольно понимая, что, вероятно, из-за крайне скудной семейной любви в детстве такие вещи ему даются тяжелее, чем тому же Сириусу, который… сам по себе был очень чувственным, пусть и прятал эти чувства за маской нахальства. — И мне… приятно. Что ты меня вообще не послал после этого…
— И не пошлю, — уверенно заявил Регулус, в следующий момент аккуратно отстраняя её от себя за плечи. Несколько секунд посмотрел, как она вытирает щеки и пытается прогнать слезы из глаз… — Всё в порядке. Но дай мне обещание, что в следующий раз… ты будешь слушать меня. В таких вот… ситуациях. И если говорю уходить — значит действительно лучше уходить.
— Извини… хорошо, я поняла, — Мэри вновь кивнула, в этот момент глядя Блэку в глаза, чтобы удостоверить его в том, что она не лжёт, а затем заметить, как он слабо улыбнулся ей в ответ. — Я после такого… ещё долго никуда не полезу. Ты ведь ещё на первом этаже всё понял, да?..
— Догадывался, — Регулус пожал плечами, а затем спокойно достал из нагрудного кармана пальто платок, который протянул Мэри, чтобы она могла вытереть лицо. — Слишком много следов от когтей на стенах. Мебель, очевидно, кто-то чистит каждый раз, а стены — толку нет. Понял только в момент, когда услышал голос Римуса. Там уже все стало очевидно, да и…
Предложение Регулус не закончил — обернулся назад, по всей видимости услышав чужие шаги, которые следом, прислушавшись получше благодаря тому, что гул в ушах спал, уловила и Мэри, сразу заглядывая Регулусу за плечо. Уже не напугано — теперь люди среди ночи временно были для неё менее пугающими, чем встреча с оборотнем, который пытается съесть тебя и твоего друга.
По мере приближения стало ясно, что их двое… что это как минимум парни… причём довольно знакомые.
— Мэри?.. — растерянно замерев на месте вместе с Джеймсом и мигом прогнав улыбку, которая царила ранее у него на лице, настороженно спросил Сириус…
Пригляделся — даже сквозь полумрак заметил, что она плакала, что выглядит довольно напуганной, да и платок держит в руках… и всё это возле Регулуса, который, впрочем, крайне спокойно посмотрел на них в ответ, словно их появление это то, что ему прямо сейчас было нужно.
— Мэри, он тебе… что-то сделал? — впрочем, уточнить старался так, чтобы плохим словом брата, о котором так печется подруга, не задеть. Хотя Мэри, судя по его раздражённой и явно переживающей за неё интонацией, всё поняла.
— Нет… нет-нет, — Мэри покачала головой спешно, последний раз шмыгая носом, чтобы говорить более внятно, да убрала платок в карман, крайне смущенно глядя то на Сириуса, который смотрел на неё в упор, игнорируя своего брата рядом, то на Джеймса, который настороженно смотрел то на неё, то на Регулуса, и пытался понять, что происходит. — Наоборот… помог, Сири… но, что вы делаете в Хогсмиде в полночь?
— Мэр… извини за моветон, но у нас встречный вопрос, — стараясь сказать как можно вежливее, коротко, но мягко улыбнулся Сириус, будто чуя, что ей тяжело и без этого. Помолчал несколько секунд, держа руки в карманах кожанки, которую месяц назад подарила ему тётя Дорея. — Что… случилось? Расскажешь? Просто… выглядишь довольно напуганной. Но я в хорошем смысле. Просто переживаю… переживаем.
— Это не разговор для улицы, — спокойно сказал Регулус, нагло вклиниваясь в разговор между ними, но при этом говоря фактом. Сириус, как бы не хотел, ничего не сказал — переглянулся с младшим братом холодно, как-то раздражённо подмечая его слабую, непонятную ему улыбку.
— Идём… в «Кабанью голову», — понимая, что напряжение начинает потихоньку нарастать, неловко предложила Мэри, кивая головой в сторону и коротко переглядываясь со старший братом, который все так же виновато, но теперь ещё и переживая за неё, на сестру посмотрел… — Она все равно круглосуточная.
Никто не противился — все лишь согласно кивнули и пошли следом за Мэри, которая на ватных ногах двинулась в сторону бара, чувствуя своей спиной три устремленных в неё взгляда… а потом два, потому что Сириус поравнялся с ней, начиная идти плечом к плечу, пусть и весь путь, занявший около пяти минут, молчал.
Лишь один раз подал признаки завлечённости в происходящее, когда невзначай стряхнул с её плеча грязь. Место в баре выбрали самое дальнее, где-то в углу, понимая, что их слышать не должен никто, даже жалкая горстка человек в зале, которые были увлечены своим делами и разговорами: кто-то весело пил кто один, а кто в компании, а кто-то пил… не очень весело.
В любом случае, за разговор в своей компании принялись не сразу — Сириус отошёл сделать заказ, по всей видимости понимая, что Мэри, после случившегося, явно не по себе и ей нужно немного прийти в себя. Вернулся, на удивление, с четырьмя кружками, не обделив даже Регулуса, пусть и посмотрел презрительно, но Мэри была рада даже такому проявлению интереса Сириуса к брату.
Впрочем, как оказалось, принёс сливочное пиво, но с добавлением какого-то алкоголя. На вопросы Мэри «зачем» и «как» он его смог получить, Сириус лишь улыбнулся коротко и сказал, что, во-первых, на ней нет лица и лучше действительно выпить немного, чтобы придти в себя, а во-вторых — свои знакомые у него есть везде. Мэри же, узнав, что придётся выпить, противиться не стала… понимала, что ей действительно надо.
Первое время сидели немой сценой: Мэри немного неловко пила сливочное пиво, поглядывая то на каждого из присутствующих, то на стол; Сириус, севший буквально впритык, свою кружку выпил сразу, но продолжил молчать, глядя то на Мэри рядом, то переглядываясь с Джеймсом, ведя какой-то немой, только им двоим понятный разговор; Регулус, усевшийся на обычном расстоянии подле Мэри и сбоку от Джеймса, впрочем, к стакану не притронулся, глядя задумчиво в пол, и шибко радостный, ровно как и Сириус, от встречи не был; Джеймс же подпер щеку кулаком, то виновато глядя на Мэри, то переглядываясь с Сириусом, то кидая настороженный взгляд в сторону Регулуса..
Поняв, что так диалог явно не склеится, и чувствуя, как небольшая доза алкоголя внутри немного расслабила, позволяя думать более внятно, не взирая на пережитый ужас, Мэри решила начать разговор первой…
— Где Питер? — поинтересовалась осторожно первым, что пришло в голову, чувствуя, как Сириус спокойно закинул руку на спинку её стула.
— Спит, как и Римус, — ответил, впрочем, Джеймс, слабо улыбаясь и пожимая плечами.
А вот Мэри внезапно задалась вопросом от такого ответа — а знают ли вообще эти двое о том, что их друг оборотень, чтобы вот так, сходу, говорить им об этом?..
«А вдруг, мы сейчас случайно расскажем… тайну… Римуса? — Мэри взволнованно опустила взгляд вглубь своего стакана, задумчиво постукивая ноготками по поверхности засаленного стола… заметила это и убрала оттуда руку, незаметно вторая её об свою штанину под столом. — Вот так… сходу говорить это?.. рискованно. То есть… я понимаю, что Римус нас чуть не убил, но… это ведь явно не его желание. А оборотня внутри него. Мы же с ним… все так же друзья. Несмотря на то, что случилось».
— А вы почему… не спите? — с лёгкой улыбкой, всё-таки желая разрядить обстановку, поинтересовалась Мэри, взглянув сначала на Джеймса, а потом на Сириуса, который улыбнулся слабо ей в ответ.
— Да так… прогуляться захотели, — крайне смазано ответил Джеймс, а Мэри, зная брата с самого детства, поняла сразу — лжёт. Да и Регулус, с которым Мэри коротко переглянулась после этих слов, это понял быстро. Брат же, понимая, что разговор явно не клеится, вздохнул и решил спросить прямо, беря бремя ответственности за этот разговор на себя. — Мэр… так что случилось? Почему ты плакала… вон даже сейчас глаза красные. И бледная вся… я и Сириус… просто переживаем.
Мэри вздохнула, опуская взгляд… понимая, что сказать нужно немножко завуалированно. Чтобы увидеть реакцию и понять, как ей сказать то, что они чуть не умерли из-за оборотня там.
— Мы были в Визжащей хижине.
Сказала тихо, чтобы никто вокруг них точно не услышал… подняла сразу взгляд, глядя на Джеймса и Сириуса по-очереди: Сириус замер, медленно переводя на неё взволнованный взгляд, напуганный до смерти, будто он вживую только что увидел, как она убегает от оборотня, а Джеймс, выпрямившись как струнка, побледнел ужасно сильно, сухо сглатывая и окидывая её встревоженным взглядом.
Ощутила, как Сириус сжал ладонью спинку её стула так, что, будь он чуть сильнее, оставил бы вмятину.
Переглянулась коротко с Регулусом, который кивком дал ей понять, что они явно всё поняли и утаивать нет смысла. Его наблюдениям она теперь доверяла достаточно…
— Значит, вы уже знаете кто там воет по ночам… — улыбнулась печально, невольно вспоминая напуганный до смерти взгляд Римуса, когда он ещё был в себе. — Я права?
— Мэри… Мерлина ради, скажи, что он тебя никак не тронул, — сиплым голос отозвался Сириус, оглядывая её внимательно с ног до головы да присаживаясь ровно, чтобы лучше следить за ней. Мэри в ответ лишь покачала головой, давая понять, всё в порядке. — Точно? Вот прям точно-точно? Даже лапой не задел?
— Нет, — вместо Мэри коротко ответил Регулус, впервые за все время притрагиваясь к своему стакану, чтобы сделать пару глотков и на пару секунд немного сморщить лицо. — Мы убежали прежде, чем он до нас добрался.
— Блять, вас там вообще не должно было быть, — раздражённо рявкнул ему Сириус, из-за чего Мэри дернулась на месте, и тот, заметив это, неловко тон голоса снизил, пусть и гнев по отношению к брату никуда не дел. — Ты вообще чем думал, когда повёл её туда? Мало слухов, которые про это место ходят? А если бы там был не оборотень, блять, а что похуже? А? Блять, да она могла умереть, идиот…
— Сириус, прекрати! — чуть громче обычного, промолвила Мэри, кидая недовольный взгляд на Сириуса, который сразу же замолк, переводя взгляд с брата на неё… глядя и виновато слегка, и неловко, пусть и пытался это скрыть. А Мэри, вздохнув, нахмурилась и щипнула его в бок, чтобы точно успокоился. — Регулус здесь не причем. Он наоборот… отговаривал меня туда лезть. Это я тупая предложила, потому что посчитала, что все эти слова про Хижину — просто байки, ибо разок в Ильверморни я и мой друг в такое же местечко проникли. Только сейчас… поняла, что там тоже жил… оборотень. Просто давно, и если бы это случилось раньше, то была бы та же ситуация, что и сейчас. А Регулус… он вообще спас меня.
— Мэр, я же сказал, что ты не виновата, — Регулус вздохнул, кладя осторожно ладонь ей на плечо и игнорируя взгляд Сириуса, который, казалось, его готов был всё равно придушить прямо сейчас, просто уже от этого действия.
— Подожди… он — спас тебя? — словно выйдя из шокированного оцепенения, осторожно уточнил Джеймс, глядя то на сестру, то на её друга, которого ровно пять секунд назад не переносил на дух.
— Ага, — пробурчала Мэри, после чего скрестила руки на груди и откинулась на спинку стула. Ощутила, как Сириус может и отпустил ее стул, но между тем руку не убрал, едва ощутимо касаясь её спины пальцами… сама его руку она тоже не спешила убирать, понимая, что так легче. — Я стояла как дура, наблюдая за тем, как Римус… ну сами поняли. Если бы Регулус вовремя не среагировал — мы бы давно были мертвы. Я ему теперь жизнью обязана…
Джеймс, несколько секунд изумленно помолчав, перевёл медленный взгляд на Регулуса… стал серьёзнее в несколько раз, а затем внезапно протянул ему руку под его же странный взгляд.
— Благодарю, Регулус, — произнёс крайне уверенно и благодарно, ровным голосом Джеймс, а Регулус слабо и коротко пожал ему руку, вопросительно на него глядя. — Я серьёзно. Если всё так… то это не она должна тебе — я. Потому что это моя… ответственность перед самим собой и родителями следить за своей младшей сестрой. Правда… спасибо.
— Жизни не надо, — Регулус коротко улыбнулся, игнорируя недоверчивую усмешку Сириуса на фоне, которого Мэри осторожно ткнула локтем в бок, шепча, чтобы успокоился. — Достаточно рассказать, что с вашим другом происходит. Думаю, после случившегося, мы имеем… право знать, не так ли?
— Конечно, — едко ответил Сириус, дернув уголком губ… — Но с чего мы можем быть уверены, что ты не расскажешь никому об этом? А?
— Сириус… он и так уже знает достаточно, — вздохнул Джеймс и почесал затылок, стараясь не смотреть на Сириуса, который колко на него зыркнул, словно его предали. — Толку таить?
— Сири… я ему доверяю как себе, — уверенно сказала Мэри, поднимая взгляд на старшего из Блэков… несколько секунд молчали, глядя друг в другу в глаза, ровно до тех пор, пока Сириус как-то удрученно не отвёл свой взгляд. — Мы действительно ничего не расскажем. Хотя бы ради Римуса, но… — Мэри аккуратно коснулась его второй руки, которая покоилась на его коленях, замечая, как Сириус замер. — Нам правда… интересно. Что с ним происходит. Пожалуйста…
Первое время молчал, едва двигаясь… очевидно, думая стоит или нет говорить это все при младшем брате, а может и по-другой причине, потому что этот самый младший брат всегда оказывается в выигрыше, даже с ней. Но, в конце концов, Сириус поджал губы, коротко оглядываясь по сторонам, а затем нехотя убрал ладонь из под ладони Мэри, чтобы в следующий момент достать волшебную палочку и тихо произнести заклинание.
— Что ты… сделал? — немного непонятливо уточнила Мэри, слегка неловко возвращая свою ладонь обратно к себе на колени.
— Наложил заглушающее на всякий случай, чтобы нас не слышали лишние уши, — пожал плечами, держа взгляд все так же опущенным вниз, и начал как-то задумчиво постукивать пальцами Мэри по спине. — Так можно говорить спокойно. Чтобы наверняка, хотя и до этого мы набазарили достаточно. Но вдруг. Короче… Джеймс, расскажи сам.
Тот, коротко проморгавшись, кивнул, присаживаясь поудобнее и залпом выпивая остатки сливочного пива.
— В общем… — Джеймс коротко вздохнул, взглянув на Регулуса и Мэри, которые стали его слушать, по-очереди. — Ну, вы поняли… что Римус оборотень. В детстве… его укусил другой оборотень. Но об этом не знает никто, кроме профессора Дамблдора и мадам Помфри. И мы не должны были, но однажды мне и Сириусу приспичило узнать, что за Визжащая Хижина… — Джеймс закатил глаза, заметив, как Мэри улыбнулась, еле сдерживая смешок. — А вот… Мэри, помнишь, ты поймала нас ночью? И помните Гремучую Иву?.. так вот — под ней есть проход в туннель, который ведёт прямиком до Хижины. Чтобы Римусу было удобнее до неё добираться... и возвращаться. Сейчас мадам Помфри не всегда ходит к Римусу — он часто доходит до неё сам, ибо иногда раны после полнолуния не такие… сильные. Достаточно немного помазать. В общем, в Хижине он обычно проводит только одну ночь…
— А в обычные дни вы там просто отдыхаете, верно? — аккуратно уточнила Мэри, задумчиво рисуя какой-то узор пальчиком на своей коленке. Заметила краем глаза, как брат недоуменно на нее посмотрел… — Ну, мы же с Регулусом сначала пошарили на первом этаже… недопитое сливочное пиво, вещи в шкафчиках на кухне, учебники и эссе… да и выглядит довольно прилично. Догадаться не трудно.
— Ну… вообще да, — кивнул Джеймс, слабо улыбаясь. — Зачем такой нужной вещи пропадать? Клетка она только одну ночь в месяц, а в остальное время… там можно просто отдохнуть и никто вас никогда не найдёт. Ну, если только не попадутся любопытные как мы, но тут достаточно напугать их, чтобы убежали… да и Римус не против, вот и отдыхаем там частенько…
Мэри, чуть подумав и вспомнив один разговор в поезде, только сейчас поняла, что в тот момент имел ввиду Сириус — не зря ведь тогда все так испугались, а Римус, казалось, побледнел сильнее всех. Тогда не поняла, а сейчас… ещё и вспомнив подходящее слово, дошло до Мэри быстро.
— И анимагами вы решили стать ради него? — взглянув сначала на брата, который изумленно поправил очки, а затем на Сириуса, который от таких слов перестал стучать ритм пальцами по ее спине, Мэри тихо усмехнулась. — Чтобы поддерживать во время полнолуний? Оборотни ведь не нападают на животных.
— А до этого ты как догадалась? — вздохнул с легкой улыбкой Сириус, косо взглянув на Регулуса, который после слов Мэри про анимагию едва заметно нахмурил брови, щуря глаза.
— Ты сам еще тогда в поезде проболтался. Прежде, чем я ушла, — Мэри пожала плечами непринужденно, слегка краснея, когда Сириус словно гордо за неё усмехнулся довольно, погладив её по спине. — Впрочем… разве это не сложная магия? Вы уверены, ну… что у вас получится?
— Обижаешь, — якобы возмущённо хмыкнул Джеймс, но затем почесал затылок, медленно качая головой. — Мы начали практиковаться ещё на втором курсе. Но мы ими ещё пока не стали, поэтому ты все равно немного ошиблась.
Мэри не ответила — кивнула, опуская взгляд… теперь было понятно, почему они тогда утаили от неё это. Иначе было просто нельзя, потому обида на брата, даже самая мелкая, стёрлась изнутри просто окончательно, оставляя лишь лёгкий шлейф того, что она когда-то была. Самой даже стало стыдно, что думала в такие моменты только эгоистично о себе, забыв учесть тот факт, что брат может таить от неё секреты не потому, что ей не доверяет, а потому, что этот секрет доверили ему.
Да и… Сириус и Джеймс, а так же Питер, в глазах стали выглядеть намного благороднее — секрет ведь действительно сдержали, а помимо этого… буквально не отвернулись от друга, который кем быть не выбирал. Стали ему поддержкой и опорой, показывая, что он важный и нужный, каким бы он не был. Так ещё и решили освоить настолько сложную магию, просто для того, чтобы полнолуния Римусу было проводить легче, не так трудно. Конечно, в каком-то месте играл азарт Джеймса и Сириуса найти интересное занятие… но даже они понимали, что «интересное занятие» не стоит того, что они на всю жизнь могут остаться полуживотными. Поэтому было ясно, что по большей степени играет их желание доказать Римусу, что он нужный и важный.
И это… Мэри восхитило.
Очень сильно, особенно с её чувством дружбы, которую она всегда так нежно лелеет. В её глазах мальчики… буквально выросли. Стали ощущаться иначе. И это очень улыбнуло. Согрело приятно внутри грудной клетки…
Вздохнула тихонько, чувствуя, как Сириус продолжает отбивать ритм по её спине пальцами. Подняла на него взгляд, замечая, что он задумчиво нахмурился, серьёзно думая о чем-то… заметил краем глаз, что Мэри вопросительно смотрит на него…
— Я думаю о том, как Римус отреагирует на случившееся завтра, — послушно объяснил Сириус, довольно серьёзно оглядывая их троих, а Мэри, услышав это, взгляд потупила… — В прошлый раз у него случилась истерика и он не разговаривал с нами со страху две недели. Что будет сейчас… предугадать трудно.
— Наверное, лучше сначала поговорить с ним вам, — прикусив нижнюю губу, предложила Мэри, а заметив на себе вопросительный взгляд Сириуса, слегка повела головой… — В плане, подготовить его к тому, что случилось. Он ближе с вами, чем со мной и уж тем более с Регулусом. Если вы его успокоите… ему смотреть на нас будет слегка легче. А там и поговорить тогда с ним можем. Мы ведь… не будем его осуждать. Я и Регулус наоборот его поддержим. Я правда… от него не отвернусь. Он же мой друг.
— Знаю, — Сириус, услышав это, ласково улыбнулся, глядя на нее… подумал, глядя на часы со стены напротив, а затем вздернул Мэри кончик носа костяшкой пальца, чтобы в следующий момент со вздохом подняться на ноги. — Ладно. Решили. Мы завтра поговорим с ним, а вы на глаза пока не попадайтесь ему, хотя он и так скорее всего будет лежать в лазарете. Раз учуял кровь, но её не получил, значит, калечить себя сильнее будет. А там решим… как вы с ним поговорите. Это в любом случае нужно, как минимум, чтобы он понял, что монстром вы его не считаете. А теперь пошлите… спать пора. Тем более ты, Мэри, под дождём скакала, ещё сляжешь завтра… все, пойдёмте.
Никто не противился — встали да направились медленно в сторону школы. Понимая, что через главные двери пройти явно не получится, Джеймс повел их петлять через лес, чтобы добраться до потайного хода, который выведет их прямиком в школу. Нельзя сказать, что обратно шли более весело, чем когда добирались до бара… шли молча, каждый думая о своём. Мэри обдумывала слегка нервно, как завтра отреагирует на происходящее Римус, не накроет ли его истерика… что ей вообще потом лучше говорить.
О чем думали остальные Мэри не знала, но изредка перебрасывалась с ними фразами, так как шла, на всякий случай, по середине этой процессии потому, что ночью в лесу, всё-таки, было довольно страшновато, особенно после пережитого к Хижине… в основном что-то спрашивал Сириус, словно уже видел, что её лицо всё бледное и завтра утром она явно сляжет, из-за чего Джеймса и Регулуса поторапливал, ворча о том, что они так до школы дойдут под утро. Может, и отдал бы что-то из одежды, но шарфа у него сегодня не было, а кожанка её явно в сопоставлении с тёплым пальто её собственным не согреет.
Впрочем, на раздражение Сириуса, помог Регулус — отдал свой тонкий чёрный шарф, чтобы могла дополнительно обмотать шею, на что получил в ответ самую благодарную улыбку, на которую Мэри сейчас, ужасно устав, была только способна.
«Всё таки Сириус прав — завтра я явно буду сопливой ворчуньей, — Мэри шмыгнула уже заложенном носом тихо в момент, когда они зашли внутрь школы и начали тихонько, едва слышно передвигаться по коридорам, быстренько вытирая его слегка подрагивающей рукой. — Меня уже слегка знобит… не сильно, но чувствуется… блин, ну нет. У Сириуса день рождения через четыре… уже три дня. Блять, я не хочу пропускать вечеринку и возможность его поздравить, я такой крутой подарок подготовила и…»
Додумать до конца Мэри не успела, глупо врезавшись носом в спину Сириуса, который, в качестве разведки, шел впереди неё.
— Ну, что такое?.. — тихо проворчала Мэри, насупив брови и потирая слегка ушибленный нос…
— Там кошка в конце коридора, и вероятно где-то ходит Филч, — недовольно проворчал Джеймс, а затем вздохнул и обернулся к Мэри. — Достань-ка мантию-невидимку...
Мэри, коротко кивнув, спешно полезла в свою сумку, около нескольких секунд роясь среди кучи девчачьего барахла и шоколадок, чтобы достать быстрее мантию…
Замерла.
Прикусила виновато нижнюю губу, поднимая неловкий взгляд на Джеймса…
— Ой, ха-ха, — нервно посмеялась Мэри тихо, переглядываясь с тремя парнями и чувствуя, как начинает со стыда краснеть. — Я оставила… её в комнате оказывается… я выложила её перед матчем… а когда вернулась, то обратно закинуть забыла…
Джеймс, услышав это, закатил глаза да цокнул недовольно, словно сестра эту мантию не в комнате забыла, а потеряла навсегда посреди поля, из-за чего Мэри напыжилась, готовая ворчать, что он и сам терял её раз пять… улыбнулась довольно, замечая, что Сириус ткнул его в бок локтем.
— Не гунди, Джеймс, пройдем так, — вздохнул Сириус, пока тот начал обиженно потирать ушибленный бок… — В любом случае накажут всех, а это все равно веселее.
— Чистить котлы ты все равно будешь сам, — закатил глаза Джеймс, вместе с Сириусом, выдвигаясь вперед к концу коридора, где в тени стояла кошка, которая уставилась на них слишком осознанным взглядом… а Мэри и Регулус, коротко переглянувшись, проскользнули за ними…
— Если что, просто оставляем их и бежим, — шепнула Мэри Регулусу шутливо, из-за чего тот едва слышно прыснул, но кивнул.
— Хорошая кошка, — ласково начал Сириус, в этот момент проходя мимо миссис Норрис, а Мэри почему-то от такого словосочетания покраснела, что тот заметил.— Ты стоишь тихо, а мы в следующий раз не трогаем твой корм от Филча… хорошая кошка…
Проскользнуть вышло проще, чем казалось — мистер Филч из-за угла, чтобы их поймать, внезапно не выпрыгнул, что позволило всем четверым оказаться в соседнем коридоре, который вел до главной лестницы, чтобы оттуда иметь возможность разделиться: Мэри, Сириус и Джеймс — наверх, к лестницам на третьем этаже, а Регулус — вниз, до подземелий… Джеймс же, очевидно радуясь тому, что они так ловко проскользнули, устраивая себе маленькое приключение, беззаботно улыбнулся и проговорил:
— Все, главное, чтобы она не пошла за нами и не навела след…
— Многоуважаемые господа!
Все эти «многоуважаемые господа», кроме разве что Регулуса, который лишь слабо вздохнул, словно этого и ожидал, дёрнулись на месте, резко разворачиваясь назад… что случилось дальше Мэри поняла не сразу — Сириус внезапно схватил ее за руку и задвинул себе за спину, по всей видимости решая ей помочь, как благородный рыцарь, избежать наказания, которое безусловно их будет ждать сейчас…
Мэри даже не пришлось нагибаться — она низкой не была, но за спиной Сириуса смогла спрятаться целиком, хотя низкой не была. А там уже послышался торопливый стук каблуков по кафелю, по которому Мэри сразу определила, что это никто иная как Минерва Макгонагалл. Которая, совсем аккуратно заметила Мэри, была в своей повседневной одежде и крайне сурово их всех оглядывала.
— Здравствуйте, такая же многоуважаемая Минни! А вы, собственно, почему не спите? — крайне спокойно, словно дело сейчас творящееся — что-то нормальное, непринужденно уточнил Сириус, на всякий случай расправляя плечи шире.
— Тот же вопрос могу задать вам, мистер Блэк, — недобро ответила она на попытку Сириуса разбавить ситуацию смехом. Поправила очки недовольно, оглядывая их компанию. — Почему ученики вместо того, чтобы находиться в своих комнатах, бродят по школе черт знает зачем?! И да, мистер Блэк, я вижу мисс Поттер за вашей спиной. Может ростом и шириной вы удались, но забыли учесть, что ее ноги прекрасно видно.
Мэри, досадно прикусив губу, нехотя вышла из-за спины Сириуса, неловко сцепляя руки за спиной и опуская голову… подумала, что они похожи на нашкодивших котов, которых ругает мама-кошка… не выдержала да улыбнулась, пытаясь сдержать смешок.
— Смешно Вам, мисс Поттер? — спросила Минерва, тихо хмыкая. — Я могу понять ваших братьев – они с первого курса заставляют мои волосы седеть раньше времени, но от Вас и Вас, Регулус Блэк, я такого не ожидала!
«Профессор Макгонагалл, Вы еще не видели, что я вытворяла в Ильверморни с Адрианом…»
— Извините, — всё-таки удержав смешок, крайне виновато извинилась Мэри, переглядываясь с Сириусом, который ей подмигнул. — Это заразно просто.
— Минус десять очков обоим факультетам, — вздохнула Минерва, поправляя очки на конце носа. — И неделя отработок в кабинете Зельеварения. Всем. А теперь бегом по своим комнатам. И не пытайтесь обмануть, я буду следить!
Уходить первой не спешила — специально осталась стоять на месте, наблюдая за тем, как эта четвёрка, понурив головы от факта, что из-за их дел факультетам придётся не сладко, поплелись медленно к мраморной лестнице, даже ничего не говоря друг другу…
— Ну что за дети… — Минерва, постояв еще пару секунд и смотря им в след, покачала головой медленно и в конце концов слегка улыбнулась. А затем направилась в противоположную сторону, понимая, что нужно доделать пару дел. — Сколько же мне с ними ещё головной боли да слез будет… и улыбок.
С Регулусом коротко попрощались на лестницах — Мэри ещё раз поздравила с победой на матче… еще раз извинилась за то, что чуть не умерли. Регулус в ответ улыбнулся слабо, да сказал, на её удивление, что в таком случае это была бы самая приятная смерть, обнял коротко, шёпотом пожелав спокойной ночи, и отправился вниз по лестнице под удивлённый взгляд Мэри…
Поняла, что тем самым попытался поддержать и успокоить её, потому улыбнулась, да поднялась по лестнице выше, догоняя Сириуса и Джеймса, которые ждали её на один пролёт выше. А ещё выглядели очень заговорчески — если Сириус их «союз благоденствия» ещё скрыть мог, ведя себя по обычному, а вот Джеймс не очень. Уж слишком часто поглядывал на Мэри, неловко сминая край кофты и бубня себе что-то под нос, будто бы заранее заученные фразы.
Мэри это очень улыбнуло, если честно, поэтому вида, что что-то поняла, она не подала — лишь переглянулась с Сириусом, который ей подмигнул, только и подтверждая то, о чем она догадалась… оказавшись в гостиной он смылся крайне быстро, пусть и крайне нехотя. Вздернул Мэри вновь костяшкой пальца за нос, желая самой сладкой ночи и напоминая, чтобы укрылась двумя одеялами, а с утра обязательно дошла до мадам Помфри. Подмигнул ей нежно так вновь, хотел словно и обнять на прощение, но не решился, после чего скрылся на лестнице мужского общежития, оставляя Мэри и Джеймса в гостиной наедине…
— Чего не идёшь спать? — поинтересовалась Мэри, как бы невзначай, присаживаясь на диван напротив камина… чихнула коротко, чувствуя, как горло начинает слегка першить.
— Мэр, ты наверное хочешь спать и отдохнуть, особенно после того, что произошло с вами… — крайне застенчиво и неловко начал Джеймс, почесав затылок… — Но можешь уделить мне пару минуток? Пожалуйста…
Мэри, несколько секунд подумав, но только для вида, в конце концов кивнула брату в сторону местечка рядом с собой, тем самым соглашаясь и намекая присесть рядом. Что Джеймс мигом сделал, пусть и начал говорить не сразу — некоторое время молчал, по всей видимости собираясь с силами, потому что ранее сестра в разговоре отказывала и было уже как-то непривычно.
Мэри не торопила — просто терпеливо и смиренно ждала, разглядывая огонь в камине и надеясь, что простуда с утра накроет не так сильно.
— Знаешь, я и правда не самый лучший брат, — виновато начал Джеймс, крайне нервно разминая пальцы на руках и глядя нахмуренным взглядом на огонь в камине. — Когда ты мне высказала всё, что тебя тревожило, и описала то, как я себя вёл в твоих глазах, я не мог нормально спать ещё несколько дней. Думал и думал о твоих словах, и мне стало противно от самого себя, — Мэри слабо нахмурилась, но промолчала, позволяя брату не прерываться. — В общем, я и правда виноват перед тобой. Я, сам того не замечая, уделял друзьям больше внимания, чем тебе, и даже не видел, как тебе от этого обидно. Просто… Сириусу правда нелегко. Да, с виду он кажется настоящим распиздяем, но в самом деле ему намного сложнее, чем мне. Плохие отношения с родителями, с братом, сыграли свою роль на его характере и эмоциональном состоянии. И я пытался ему помочь, чтобы он почувствовал ту заботу, которой ему так не хватает…
— Я понимаю… — Мэри улыбнулась слабо, но искренне, слегка краснея от воспоминаний… — Я тоже хочу, чтобы у него все было хорошо, он… мне правда дорог. И тоже… хочу, действительно хочу, подарить ему семью… ну, то есть, чтобы он ощущал себя среди нас своим. Его ведь все любят… мама и вовсе уже третьим ребёнок считает.
— Да, и знаешь, он так рад, когда находится у нас, — Джеймс, предаваясь воспоминаниям на пару с сестрой, как-то нежно улыбнулся, чуть качнув головой. — Однажды он мне сказал, что если сбежит из дома, то направится к нам, потому что нигде не чувствовал такой заботы и любви, как у нас. Сириус так ценит это, как никто другой, и роднее нашей семьи у него и правда… никого нет. Я же идиот, не ценил то, что имею, то, что мне дали. Я не ценил свою сестру, которая печется обо мне и любит больше всех, кого я знал. В итоге своим поведением я сделал тебе больно и заставил усомниться во мне. Сегодня я так испугался, когда вы с Регулусом рассказали, что вас чуть не убили в Хижине. Я просто представил, а что, если бы это и правда случилось, и тебя бы просто…
Джеймс сухо сглотнул, а Мэри заметила, что его нижняя губа слабо дрогнула.
— Просто не стало, а я бы всю жизнь проходил, коря себя, ведь так и не смог до этого искупить свою вину и сделать тебя счастливее. Я правда сожалею, Мэри. И очень старался исправиться весь этот месяц ради тебя. Даже если ты простишь меня, я не перестану, ибо хочу, чтобы я вновь стал для тебя тем братом, о котором ты говорила и вспоминала с любовью, а не как теперь, с обидой и болью, — Джеймс повернулся лицом к Мэри, виновато смотря ей в глаза. — Прости меня за все почти четыре года, в которых ты получала от меня лишь немного внимания. Прости, что вёл себя как настоящий дебил. Я не хочу, чтобы у нас с тобой были плохие отношения, ведь я правда дорожу своей сестрой, моим вторым я. Я не умею извиняться, но могу я надеяться на то, что ты простишь меня?..
Мэри, несколько секунд глядя на брата, сглотнула застрявший ком в горле, чтобы от его слов не заплакать вновь… вместо ответа словами просто поддалась тихонько вперёд, чтобы в следующий момент обнять Джеймса, как в детстве, когда они мирились после чепухи, которая тогда казалась страшнее кошмаров, а сейчас была чем-то маленьким, незначительным. Вздохнула тихонько, улыбаясь пусть и слабо, но крайне счастливо, когда Джеймс аккуратно обнял её в ответ, прижимая к себе. Уложила голову ему на плечо, медленно выдыхая….
— Конечно я тебя прощу, куда я денусь. И я рада, что у нас теперь опять все хорошо, — с легкой улыбкой на губах чуть ли не промурчала Мэри, тихо хлюпая носом. — Конечно, не сразу получится, но все же… я просто рада, что ты все понял. И очень это ценю. Да и ссоры… людей сближают, так что и хорошо, что все вышло так. Мы это прошли… и я никогда не отрекусь от слов, что у твоей сестры, действительно, самый лучший брат.
— Правда? — тихо, будто не веря в её слова, уточнил Джеймс, бережно поглаживая ее по волосам, как делал всегда. Мэри в ответ уверенно кивнула, прижимаясь к брату ближе… — Хорошо, самая лучшая сестра в мире, — потрепал её следом по макушке, облегченно и радостно улыбаясь. — И прости… за то, что я тогда кинулся на Регулуса. Это было максимально...
— …по-идиотски, — закончила за него Мэри и аккуратно отстранилась, усаживаясь обратно и ласково улыбаясь.
— И это тоже, — кивнул Джеймс, слегка неловко почесав затылок. — Но правда. Я исходил из рассказов Сириуса и других, поэтому просто испугался за тебя, да ещё и этот Маклагген… но если тебе с ним комфортно общаться, то я не буду ничего делать — лишь порадуюсь, что у тебя появился такой друг.
— Эх, Джеймс... — Мэри вздохнула протяжно, укладывая щеку на ладонь и глядя слегка устало, пусть и крайне блаженно, на Джеймса. — Он не так плох, как вам кажется. Нас ведь и сблизило то, что оказались в похожих ситуациях… и я бы хотела, на самом деле, чтобы Сириус помирился с ним. Очень. Но пока что он не видит этого… в любом случае — извинись перед Регулусом лично. Он немногословно отреагирует, но запомнит.
— Я постараюсь это сделать, — Джеймс кивнул, как-то слишком довольно улыбаясь. Ехидно добавил… — Если не забуду.
— Ну будь уж милостив, великий Джеймс Флимонт Поттер, — проворчала с легкой улыбкой Мэри, из-за чего тот довольно засмеялся, всем сознанием чувствуя, как постепенно возвращается то, что они от глупости чуть не потеряли.
Откинулся на спинку дивана, поправляя очки и несколько секунд задумчиво разглядывая огонь, пока Мэри внимательно смотрела на него пытаясь понять, о чем он думает.
Тишина…
Треск камина…
— Как думаешь… что нас ждет в будущем, в этот день? — неожиданно спросил Джеймс, переводя поблёскивающий от огня взгляд на сестру. — Лет, скажем, через семь?
— Не знаю, — Мэри пожала плечами, чувствуя, как в горле почему-то на секунду застрял ком, а затем, поставив локоть на спинку дивана, подперла голову рукой, глядя на брата таким же поблескивающим взглядом в ответ. — А сам как думаешь?
— М-м… я думаю мы будем сидеть всей семьёй за столом и праздновать Хэллоуин, — немного подумав, уверенно прикинул Джеймс, поднимая взгляд к потолку. — Я, ты… мама с папой, тётя с дядей, и Сириус. Он же тоже наша часть семьи. Может… и Лили будет, если мне повезёт. Может, ещё кто-то, кто знает…
— Звучит интересно, — Мэри улыбнулась слабо, разглядывая невольно лицо Джеймса и подмечая, как сильно он напоминает ей папу, словно будучи его полной копией. Даже взгляд такой же сияющий. — А кем бы ты был?
— М-м, я бы попал в сборную Англии по квиддичу и стал бы профессиональным игроком в квиддич, — более весело прикинул брат, на пару с сестрой довольно улыбаясь. — А ты?..
— Не знаю…
Мэри слегка покраснела, невольно вспоминая свои детские мечты, которые состояли их трех пунктов: «выпить много кока-колы и лопнуть», «покупать красивые платья каждый день» и самый обязательный, который появился благодаря рассказам дяди Чарльза «выйти замуж за Сириуса Блэка»… подняла взгляд к потолку, пытаясь прикинуть свое будущее…
— Я буду либо мракоборцем, либо магическим историком. Может… замуж выйду… не знаю. Хотя вроде рано, наверное… в двадцать один-то… но кто знает, как жизнь сложится? Пока мне, ну… не нравится никто. Кхм, наверное…
— В любом случае ни я, ни папа, ни дядя Чарльз тебя в плохие руки не отдадим, — в упор не замечая, как Мэри покраснела от своих последних слов, вспоминая его же лучшего друга, продолжил уверенно Джеймс. — Замуж только за самого лучшего, не зря же дядя Чарльз называет тебя «поттеровской принцессой»… так что через нас пройти сначала придётся, и потом мы будем наблюдать… папа тебя к алтарю к дураку не поведёт. Только к тому, кого будет способен назвать вторым сыном. А это очень постараться нужно…
— Будешь смотреть как он меня ведёт к алтарю? — тихо, шёпотом спросила Мэри, словно они сейчас обсуждают что-то крайне личное, что никто другой знать не должен.
— Конечно!.. я и дядя Чарльз будем сидеть по две стороны от тебя и охранять жениха, чтобы он не убежал, — съехидничал Джеймс, за что Мэри возмущённо щипнула его за живот. — Ну ладно-ладно… конечно буду. Мы тебе самую красивую церемонию сделаем, собрав кучу народу — мама и тётя будут за организовывать всё это. Так что не переживай, все вместе с тобой посидим…
— Буду верить, Джей-джем, — мягко улыбнулась Мэри, несколько секунд глядя на огонь, словно погружаясь в какие-то невиданные ей ранее воспоминания… вздохнула, глянув обратно на Джеймса который все это время смотрел на неё. — А знаешь, в чем я точно уверена?
Джеймс вопросительно приподнял бровь…
— В том, что в этот день всё будет хорошо, — уверенно заявила Мэри, бросая беглый взгляд в сторону огня в камине. — И что мы будем вместе.
— До самого конца, — тихо, наблюдая за довольной и радостной сестрой, ответил Джеймс, медленно кивая.
А Мэри верила.
Это же Джеймс.
А значит, всё будет хорошо. Как иначе?..
На следующее утро Мэри захворала нехило — горло саднило, появился насморк и легкий кашель. И всё это с утра было приправлено температурой… вчерашняя посиделка на трибунах под холодным ливнем, последующая прогулка по Хогсмиду и стресс от нападения оборотня сделали свое дело так хорошо, что дойти до лазарета Мэри смогла только под ручку с Лили, которая первая и заметила, что подруга валяется на кровати в слишком плохом состоянии.
Но мадам Помфри лекарем, как и ожидалось, оказалась отменным: наложила одно заклинание и дала отвар, который Мэри нужно было пить горячим каждые два часа до конца дня, но этого хватило, чтобы после короткого дневного сна в тишине, ибо все девочки ушли гулять, и в обнимку с Флури, ей значительно полегчало. Температура ближе к середине дня упала, кашель почти сошел на нет… лишь горло саднило да насморк мучал, но, как было сказано, это нужно было просто перетерпеть день-два, в течении которых для профилактики Мэри было запрещено гулять, несмотря на целых три выходных из-за Хэллоуина, который выпал на пятницу, благодаря чему учеников от занятий освободили.
Выходные, которые Мэри планировала провести иначе, но судьба решила так… поэтому пока все сидели в Большом зале, поедая вкусные сладости в честь праздника, ей пришлось одиноко томиться в комнате, так как все планы были разрушены, что настроение ей значительно подпортило, и пытаться уснуть, чтобы температура прошла.
Но после сна было и приятное — на пару минут вернулись девочки, чтобы передать ей не только тайком украденный обед из Большого зала, но и целый мешок разных сладостей, которые, как ехидно сказала Марлин, передал ей Сириус, как только узнал, что его слова оказались пророческими и она всё-таки заболела. А в мешочек закинул записку, с просьбой быстрее поправляться с помощью «сладкой терапии» и горячего чая, который обязана сделать ей по фирменному рецепту Маккиннон.
Назвал еще в шутку сопливой ворчуньей, но Мэри теперь не обижалась, понимая, что Сириус не со зла — наоборот улыбнулась, чувствуя, как от такой заботы становится в несколько раз легче, а самое главное приятнее где-то в душе.
Впрочем, долго такое блаженное состояние от подарка не продержалось — девочки ушли и гулять в Хогсмид, Мэри осталась одна… стало как-то уныло и грустно, особенно от мысли, что если она не выздоровеет до конца, то помимо Хэллоуина пропустит и день рождения Сириуса третьего ноября, на который очень хотела попасть и даже заранее подготовила подарок. Поэтому мотивация безвылазно сидеть в комнате и лечиться была, но вот настроения — просто ноль.
Но было время подумать — например, о том, что и как лучше сказать Римусу, когда они встретятся. Сегодня, очевидно, из-за её болезни не выйдет, да и не знала она до сих пор, не имея связи с внешним миром о том, как он отреагировал на то, что случилось. Мэри Римуса не боялась, наоборот, понимала, что он ни в чем не виноват, пусть и осознание того, что ее близкий друг — оборотень, укладывалось в голове крайне плохо, словно это какая-то шутка.
Но таковой этот случай не был и Мэри ничего не оставалось, кроме как смотреть правде в глаза и её смиренно принимать, доказывая, что обещания она держит. Римус все так же будет являться её близким другом, и никуда этот факт не денется. На его месте мог оказаться любой, даже сама Мэри, и просто так брать и бросать его было бы… гадко. Ужасно гадко, несмотря на маленькие страхи внутри. Лишь бы он сам это понял… поэтому Мэри отчасти была и рада, что поговорить им вышло не сразу. Мало ли, что Люпин мог выкинуть с эмоций… а так есть шанс, что Мародеры окажут ему нужную поддержку, будут рядом, чтобы объяснить, что всё хорошо… что Римус отойдёт и морально если и не будет готов к разговору, то хотя бы будет знать, что бояться ему нечего.
Потому что никто бросать его не собирается.
А считать монстром — тем более. Наоборот, Мэри очень хотела как-то поддержать его в этом плане, показать, что они действительно близкие друзья. Даже промелькнула одна идея, но для этого ей нужно было чье-нибудь мнение. Но, в любом случае, сидя в своей комнате в тишине и одиночестве, эти мысли Мэри слегка удручали, будучи с ней рядом уже на протяжении нескольких часов. Хотелось отвлечься, но взяться ни за какое дело у неё попросту не получилось. Даже почитать, потому что сосредоточиться было все еще так же сложно из-за ослабевшего из-за болезни состояния…
Когда Мэри безысходно уткнулась лицом в подушку, мрачно вздыхая, было где-то около четырёх часов дня.
— Все сейчас в Хогсмиде… — простонала коротко, следом переворачиваясь на спину. Уперла взгляд в потолок, а следом прикрыла глаза… — Пьют сливочное пиво, собирают конфеты… одна я как дура. Говорил мне Сириус — «заболеешь», нет, я самая умная!.. вот и лежу тут «самая умная»… ну можно мне хоть чуточку… чего-то весёлого на сегодня…
Стук.
Мэри резко распахнула глаза, явно не ожидая, что вселенная обработает её запрос так быстро… нахмурилась, понимая, что стук раздался со стороны окна, где как-то слишком весело бегал Флури, стукая коготками по подоконнику, а затем аккуратно приподнялась с кровати, чтобы неспешно подойти туда. Чуть помедлив от неуверенности, на один миг считая, что ее просто охватили галлюцинации, ибо температура вернулась, Мэри аккуратно открыла окно, слабо морща лицо от прохладного свежего воздуха, который сразу ударил в комнату… взглянула осторожно в окно и распахнула глаза изумленно, понимая, кто перед ней.
— Здравствуй, Джульетта, — Регулус слабо улыбнулся, крайне непринужденно сидя на метле. — Пустишь?
— К-Конечно!.. — Мэри удивлённо улыбнулась, а затем отошла на пару шагов назад, чтобы затем аккуратно помочь Регулусу нагло пролезть к ней в комнату. — Ты как… вообще додумался до этого? А если бы… поймал кто?
— Все сейчас увлечены праздником, поэтому мало кто остался в замке, — Регулус спокойно пожал плечами, снимая пальто и аккуратно кладя его на спинку стула, пока Мэри ставила метлу рядом с тумбочкой. — Кроме Вас, простудившаяся Джульетта. Я спросил у Лили, где ты — сказала, что ты заболела. Подумал… мы ведь собирались погулять. Поэтому решил прийти сам. Жалко, что у вас лестница в женское общежитие не даёт подняться мальчикам, иначе бы зашёл через гостиную. Но вот. Не против?
— Нет… конечно не против, Регулус, — ярко улыбаясь от факта, что Блэк ради неё умудрился сделать это, Мэри покачала головой и быстренько закрыла окно на задвижку. — Девочки все равно придут только к вечеру. У нас ещё целая куча времени.
— Хорошо, — кивнул Регулус, аккуратно усаживаясь на стул возле кровати. Огляделся вокруг коротко, не обращая внимания на Флури на полу, который осторожно к нему подобрался украдкой, чтобы понюхать. — Ты как? Тебе получше?
— Да, мадам Помфри дала какой-то противный отвар, от которого меня чуть не стошнило. Но, тем не менее, он помог, — пожала плечами Мэри, аккуратно присаживаясь с ногами на кровать и накидывая на них фиолетовый плед из кашемира, который тётя Дорея подарила ей на прошлое Рождество. — А у тебя что нового?
— Спрашиваешь так, будто мы неделю не виделись, — Регулус слабо улыбнулся, медленно откидываясь на спинку стула, пока Мэри лишь пожала плечами. — Но да, новое есть — с утра во время завтрака Джеймс попросил у меня прощения.
— Ты… правда? — изумленно хлопая глазами, уточнила Мэри, пусть и ощутила сразу, как от слов, что ее брат, как и обещал, это сделал, стало очень… приятно.
— Да… я тоже сначала не поверил тому, что слышу, — Регулус коротко усмехнулся, пожимая плечами. — Но он извинился за то, что тогда накинулся на меня, месяц назад. Сказал, что очень рад, что ты нашла себе друга, как давно хотела. А потом вновь поблагодарил меня за вчерашнее. Я удивился, но потом кивнул и принял это. Разошлись, так что, мирно… вчера что-то случилось после того, как мы разошлись?
— Угу, — кивнула Мэри и улыбнулась мягко от слов Блэка, заправляя прядку волос за ушко. — Он позвал… меня поговорить. И извинился, причём очень искренне. Так что теперь все хорошо.
— Я рад за вас, — Регулус скрестил руки на груди, оглядывая Мэри с ног до головы. — Очень.
— Спасибо, Редж, — Мэри поддалась вперед, чтобы взять его за руку двумя ладонями. Помедлила, говоря более нежно и осторожно... — Я уверена, вам с Сириусом тоже удастся так обговорить всё и наладить контакт. Я хочу… чтобы у двух моих друзей было всё хорошо.
— Я тоже, Мэр, — Регулус вздохнул коротко, не выражая особых эмоций по этому поводу, но одну из ладоней Мэри аккуратно сжал в ответ. Заметил, как она, словно о чем-то внезапно вспомнив, загадочно улыбнулась, глядя на него уж слишком довольно. — Мэри?.. говори.
— М-м, — чуть помедлив для вида, кивнула Мэри, чуть поведя плечом. — У меня есть одно предложение!
—Нет, Мэри, мы не пойдём гулять, ты и так болеешь, — крайне серьёзно, но с легкой улыбкой на губах, сказал Регулус.
Та закатила глаза, возмущённо отпуская его руку.
— Да не об этом я!.. я еще хочу попасть на день рождения Сириуса, так что… — вздохнула, но затем опять заговорчески улыбнулась, скрещивая руки на груди. — Я подумала… давай станем анимагами?
Регулус нахмурился, а в следующий момент поддался вперёд и приложил внешней стороной ладонь к её лбу…
— Мне кажется, у тебя ещё не спала температура, — Мэри обиженно смахнула его ладонь со своего лица, тихо хмыкая. Регулус же сказал как можно деликатнее… — Это очень сложно, ты же понимаешь? Не все взрослые волшебники это могут. Да и зачем?
— Я понимаю, но… — Мэри поерзала на кровати, в следующий момент накидывая плед на плечи и легонько в него укутываясь, попутно улавливая от него нотки аромата винограда. — Почему бы не попробовать? Раз уж у Мародеров получается… и мы справимся. Не дураки. Зачем?.. как минимум это очень полезная вещь, которая может пригодится в будущем. Да и... — Мэри вздохнула, опуская взгляд вниз. — Я хочу поддержать Римуса. Доказать, что мне… не всё равно.
— Это можно сделать иначе, не рискуя заработать себе метаморфозы, — Регулус чуть сощурил глаза, крайне серьёзно глядя на Мэри, из-за чего она на секунду засомневалась, кто из них старше — она или всё-таки он.
— Я понимаю, но, всё же… — Мэри слегка неловко от такой реакции пожала плечами, задумчиво водя пальчиком по своей коленке. — Регулус... ты не обязан. Всё-таки Римус — мой друг, и это моё желание поддержать его таким способом, чтобы он понял, что он… действительно важный для меня друг. Если ты не хочешь… мне достаточно, чтобы ты меня в этом поддержал. Правда.
— Мэри… — Регулус вздохнул, задумчиво поджав губы… а затем странно, снисходительно на неё посмотрел, из-за чего Мэри неловко опустила взгляд обратно на пол. — Давай отложим этот вопрос до Рождества? Узнаем всё, что нужно, уточним у Джеймса и Сириуса… тогда будем решать, стоит рисковать, или нет. Хорошо? Пока нужно отдохнуть после случившегося.
— Ла-адно… — протянула Мэри, коротко вздыхая. Улыбнулась слабо, понимая, что отчасти Регулус прав. — Согласна. Тем более, сегодня праздник, поэтому я тоже… думать о чем-то серьёзном не хочу.
— Кстати, насчёт праздника, — заметив, как от его слов Мэри пусть и незаметно, но все же расстроилась, внезапно свёл тему Регулус, а затем взял с пола сумку, с которой прилетел к ней. — Помнишь, я попросил тебя подождать до Хэллоуина? Чтобы я мог тебе кое-что подарить.
— Конечно, — усмехнулась Мэри, с лёгким азартом наблюдая за тем, как Регулус что-то достаёт из сумки. — Такое явно не забывается..
— Закрой глаза, хорошо?
Мэри, несколько секунд переглядываясь с крайне спокойным Регулусом, прищурилась подозрительно, но в конце концов сделала то, что он попросил. Нахмурилась недоуменно, когда он аккуратно взял ее левую руку, что-то на нее ловко нацепляя, а затем произнося ранее неизвестное Мэри заклинание...
— М-м, можно открывать? — аккуратно уточнила Мэри после, пытаясь понять, что происходит…
Услышав довольное «да» открыла глаза сразу же и взглянула на свое запястье. На нем — браслет из двух белых нитей, перевязанных между собой.
— М-м, ты сам его сделал? — с интересом уточнила Мэри, переводя взгляд с браслета на Регулуса.
— Да, но он необычный, — тот улыбнулся совсем уголками губ, а затем показал свое запястье, на котором красовался идентичный браслет.
— Он… парный?
— Угу. В одной книге я прочитал про парные браслеты, которые могут показывать настроение партнёра через цвет нити, — пожал плечами Регулус, следом скрещивая руки на груди и довольно замечая, как Мэри как-то восхищённо приоткрыла губы. — Когда ты предложила подарить мне что-то, я сразу о нем вспомнил и решил сделать такие. Подумал, что тебе понравится.
— Мерлин… это просто удивительно! Удивительно круто, — Мэри, в моменте ощутив себя маленькой девочкой, улыбнулась восхищённо, с интересом наблюдая, как цвет её браслета становится розовым.
— Он плетётся долго… пришлось даже искать помощи, чтобы понять, как сделать его рабочим, — продолжил Регулус, с интересом наблюдая за подругой. — Например, видишь, он сейчас розовый — нити меняют цвет в зависимости от эмоций другого носителя. Я сейчас испытываю радость, поэтому он у тебя розовый. Если я буду грустный, он окрасится в серый и так далее. И наоборот, если ты будешь грустная, мой окрасится в серый… я написал на бумажке значения, — достал следом из сумки небольшой свёрток и положил его на тумбочку. — Можешь прочитать, там всё подробно расписано.
— Мерлин, Редж, это самый лучший подарок, что я когда-либо получала в жизни! — изумленно, крайне радостно ответила Мэри, но потом немного потупилась. — А если бы… если бы сложилось так, что у нас не вышло общение?
— Тогда я бы просто отдал тебе оба браслета, — Регулус спокойно пожал плечом. — И ты бы сама выбрала второго носителя. Сириуса или Лили, например.
Мэри, несколько секунд глядя на Регулуса, в конце концов осторожно поднялась с кровати, чтобы следом поддаться вперёд и крепко, ласково так обнять его.
— Спасибо, Редж. Это правда очень ценный подарок, — промолвила следом, когда Блэк мягко обнял её в ответ. — Я никогда не сниму его сама, поверь.
— Буду очень надеяться, — Регулус тихо и довольно рассмеялся, аккуратно поглаживая по волосам…
— Я бы пообнималась с тобой подольше, но боюсь, что ты заразишься, — Мэри нехотя отстранилась от него, следом усаживаясь обратно на кровать… начиная кидать восхищённые взгляды на свое запястье, словно пытаясь поверить, что это браслет реальность.
— У меня крепкое здоровье, не бойся, — спокойно ответил Регулус, наклоняясь обратно к сумке, но в этот раз доставая из нее внушительный мешочек. — Я принес немного сладостей, поэтому предлагаю отдохнуть, чтобы ты набралась сил и завтра могла бодро пойти на уроки.
— Хорошее предложение, потому что я съела утром всё, что подарил Сириус, — как-то грустно от этого упоминания вздохнула Мэри и немного подвинулась, жестом приглашая Регулуса, который мимолетом от её слов заинтересованно глянул на нее, сесть рядышком.
— Это тот самый Флури? — с короткой усмешкой уточнил Регулус, когда, присев на кровать, из под кровати вылез хорёк… подобрался к его сумке, где сохранился запах от сладостей и начал заинтересованно нюхать её, пытаясь влезть внутрь.
— Флури! — воскликнула Мэри обречённо, когда из сильного любопытства тот упал в внутрь сумки… — Никаких манер. Я воспитывала тебя по-другому… это его дядя Чарльз разбаловал, уж слишком любит этого принца.
Блэк, коротко усмехнувшись, наклонился вперёд и достал из своей сумки хорька, чтобы следом заглянуть в его наглое, но крайне довольное лицо, потому что он все же умудрился съесть выпавший ранее из мешочка в сумку кусочек шоколада.
— На тебя похож по поведению, — спокойно сказал Регулус, аккуратно укладывая Флури на кровать, пока Мэри надулась, возмущённо бурча, что это не правда.
Подумала пару секунд…
— А ты как кот, знаешь? — задумчиво произнесла Мэри, тихонько открывая упаковку молочного шоколада.
— М-м, это еще почему? — заинтересованно уточнил Регулус, но сам к сладостям притрагиваться не спешил, словно они его и не привлекали особо.
— Коты вроде с виду гордые и отстранённые, — пожала плечами Мэри, чуть наклоняя голову в бок. — А на самом деле очень любят. Просто по-своему.
Регулус не ответил — лишь несколько секунд смотрел внимательно в лицо Мэри, которая в ответ улыбнулась довольно и положила ему на колени пару конфет.
Примечания:
ОТРЕДАКТИРОВАННО 25.08.25
Телеграм-канал с новостями, артами, эстетиками и дополнениями — https://t.me/mxnnxe
Поддержать автора материально:
2202 2032 2985 6499 (сбер)