Глава 37.
23 июня 2021 г., 22:13
***
Не зная о происходящем на территории прайда, Джакони направлялся к скалам. Охота прошла неудачно, и лев ничего не смог поймать. Бедственное положение львиц удручало чужака с каждым днем все сильнее. Он сам сильно исхудал, поскольку отдавал свою долю еды самкам. Джакони тяжело переживал, когда несколько львиц умерли от истощения.
Джакони пытался вразумить брата, чтобы тот повлиял на Джеро. Лев хотел, чтобы они все вместе покинули безжизненную пустыню и нашли новый дом. Джитуку был непреклонен в мольбах брата, Джеро же просто осмеял его. В итоге Джакони смирился и с болью наблюдал за увядающим прайдом.
Неожиданно ему дорогу перегородили Энайя и Таката. Джакони узнал бывшую телохранительницу Хасары и удивленно уставился на нее.
- Ты? Откуда? Ты же сбежала из прайда?
Энайя фыркнула:
- Я искала помощь.
Джакони перевел взгляд на темную львицу со шрамами:
- И нашла её?
Таката настороженно изучала исхудавшего льва. Энайя тоже заметила перемены и содрогнулась. Он выглядел ничуть не лучше Имары.
- Хорошо выглядишь, – Джакони заметил, что Энайя была в отличной физической форме. – Зря вернулась, прайд уже не спасти.
- Ты уверен в этом? – Энайе не понравился убитый голос льва. – Я привела Райаса обратно домой.
- Что? – удивился Джакони. – Это... брат Джеро?
- Да, – кивнула львица и угрожающе сверкнула глазами. – Не советую стоять у меня на пути. Я вижу, как ты ослабел, а значит тебе меня не победить.
Джакони устало усмехнулся. У него не было не только физических сил, но и моральных. Он давно разочаровался в брате. Если бы не отчаянное положение прайда и кваси, Джакони давно бы ушел с этих земель.
Джакони покачал головой:
- Я не хочу в этом участвовать. Джитуку уже не тот, каким был раньше. Я уже не узнаю своего брата, и он теперь никто для меня. Акини и Кваси – моя семья.
- Значит, ты не будешь с нами драться? – спросила Таката.
- Джеро давно пора скинуть с трона, – пояснил Джакони. – И моего брата поставить на место. Власть испортила их, в их душах одна лишь тьма.
- Ты... изменился, – опешила Энайя.
- У меня просто раскрылись глаза, – Джакони было нелегко признать правду. Вера и преданность брату со временем пошатнулись. Теперь же, он против Джитуку и Джеро. – Идем, помогу вам, чем смогу.
Джакони двинулся вперед, обходя Энайю. Львицы переглянулись, а затем пошли за ним. Было немного странно, что враг стал союзником. Энайя недолюбливала Джакони, недоверяла ему. Для нее он был точно таким же ненавистным чужаком, что и Джитуку. До своего ухода на поиски, Энайя немного узнала Джакони поближе и увидела в нем вполне нормального порядочного льва.
- Что ты будешь делать, когда мы свергнем Джеро и Джитуку? – спросила Энайя.
Джакони остановился и задумался над вопросом львицы:
- Я хотел уйти, но.... Из-за Кваси и прайда, я остался здесь. Я не мог их бросить на произвол, как это сделал Джеро.
Откровение вызвало у Такаты уважение и признательность. Энайя же была шоке от услышанного. Она была тронута его словами – в них была чистая искренность. Слова шли от сердца.
- Спасибо, – прошептала Энайя.
Джакони повернул голову и улыбнулся.
- Идемте, не будем больше медлить. Если новый король позволит, я бы ненадолго остался в вашем прайде.
***
- Львиц обижать нельзя, тебя мама этому не научила?
Оби раздраженно смотрел на Джитуку, видя его отношение к львицам. Да и обращение к Райасу сильно обозлило льва. Он заметно постарел за то время, что короткохвостый лев с ним не виделся.
- Значит не учила. Поэтому придется мне...
- Ты просто старик, убирайся! – громко рыкнул Джитуку. – Не лезь не в свое дело!
Светлогривый хмыкнул, с силой запуская камешек в глаз Джитуку. Тот взревел от боли и отступил назад подальше от бессознательной Хасары. Пока Джитуку старался справиться с острой болью, Оби атаковал брата Райаса, с силой валя его и откидывая от тел львиц. Он зло посмотрел на Джеро.
- Ты об этом пожалеешь! – взревел Джеро.
Безумный король хотел напасть, но ему помешал Райас. Тот сам устремился к брату, чтобы покончить с его тиранией.
- Сначала со мной разберись!
- С радостью! – взревел Джеро.
Между братьями снова загорелся бой. Оби же взял на себя Джитуку. Он яростно наносил удары и ловко уклонялся от неуклюжих взмахов Джитуку. Пусть чужак был моложе, но за спиной Оби был многолетний опыт сражений. Он сам лично обучал Райаса и эти навыки пригодились.
Оби пришел в Прайдленд повидаться с Райасом. Зубери сообщил ему о возвращении короткохвостого льва домой. Услышав историю семьи Райаса, Оби решил помочь своему юному ученику. И вот он здесь. Ученик и наставник бьются плечом к плечу.
Хасара начала приходить в себя. Рядом с ней пошевелились Айли и Акини. Кваси тоже начал приходить в себя. Все они слышали львиные рыки, скрежет когтей, клацанье клыков. Хасара и Айли ужаснулись, когда увидели бьющихся Райаса и Джеро.
Львы нещадно били друг друга, пытались добраться до горла. На теле были многочисленные раны. Одно ухо Райаса было наполовину рванным, на морде были видны глубокие раны. Джеро выглядел не лучше брата. Он яростно бился, не желая проигрывать. Он не чувствовал боли.
Дерущиеся львы никого не замечали вокруг. Они не видели появившихся Джакони с Энайей и Такатой. С другой стороны прибежали Эйо, Коса и Рутендо.
- Им надо помочь, – младший брат рвался в бой. Он хотел помочь Райасу.
- Оби тоже помощь не помешает, – заметил Коса.
Джитуку заметил в толпе своего младшего брата. Он откинул Оби и злорадно усмехнулся. Лев был уверен в победе над врагами.
- Джакони, нападай на наших врагов! Порви их на куски!
Рутендо и Коса угрожающе посмотрели на исхудавшего льва. Кваси встал рядом с дядей и скалился. Джакони слышал слова брата, но с места не сдвинулся.
- Я не буду драться!
- Что? – опешил Джитуку, затем он сильно разозлился. – Предатель! Я убью тебя!
- Не посмеешь! – взревел Кваси и бросился на отца.
Джитуку принял вызов сына. Оби не стал стоять в стороне и вернулся в строй. Вдвоем они начали теснить Джитуку. Кваси не жалел сил. Вместе с Оби они повалили противника. Джитуку сопротивлялся, но тщетно. Уловив момент, Оби вцепился клыками в шею льва.
- Нет! – перед глазами Джитуку все поплыло. Он захрипел. Перед глазами пронеслась вся жизнь. – Так... не... должно быть.
- Все кончено, – прорычал Кваси, пока Оби душил его. – Ты проиграл.
Все закончилось быстро. Джитуку перестал дышать, а его сердце остановилось. Кваси не почувствовал угрызения совести от того, что помог победить своего отца. Он осторожно посмотрел на Джакони. В его глазах была боль и безысходность.
- Не кори себя, – посоветовал Оби. – Иного пути не было. Изгнание не для таких львов как Джитуку и Джеро.
Львы стояли недалеко от обрыва. Под их лапами лежало бездыханное тело Джитуку. Джеро краем глаза заметил его и пришел в ужас. Эта сцена напомнила ему смерть отца. Точно также они с Джитуку стояли над мертвым телом Мкуу. Сейчас кваси и Оби возвышались над бездыханным супругом безумного короля.
- Нет! – взревел Джеро.
Он рванул мимо Райаса в сторону Оби и Кваси. Те заметили приближение обезумевшего Джеро и приготовились к обороне. Но на полпути его перехватил Джакони. Он понимал, что Райасу не хватит духу убить брата.
Сейчас Джеро стал еще опаснее. Потеряв любимого супруга, он окончательно потерял рассудок. Изгнание – не выход для него, только смерть остановит тирана. Джакони вцепился клыками в горло Джеро. Никто не пытался остановить его: ни Хасара, ни Райас, ни Акини. Все смотрели, как медленно угасала жизнь Джеро.
Тирании наступил конец. Джеро и Джитуку больше никому не причинят вреда. Никто не умрет, никому не придется голодать. Для прайда равнин наступил новый день. У них теперь новый король.
- Ваше Величество, – Джакони первый преклонился перед Райасом.
Остальные с улыбками последовали его примеру. Даже гиены не скрывали своего уважения и гордости к Райасу. Когда-то он был изгнан отцом. Он долго скитался по саванне. В нелегком путешествии он обрел верных друзей. Он встретил любовь. Долг и честь призвали его обратно домой. И вот он теперь, наконец-то, дома. И рядом с ним друзья, союзники и... семья.
- Да здравствует король!
Примечания:
Остался один эпилог.