ID работы: 10475403

Усы, лапы и стальные бубенцы

Джен
NC-17
Завершён
1968
автор
Ananaccc бета
Размер:
1 223 страницы, 131 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1968 Нравится 2584 Отзывы 851 В сборник Скачать

Часть 2. Глава 11. Только без паники

Настройки текста
Примечания:
      — Осторожно!       Я схватил девочку и едва успел увернуться от разрушающегося дома. Зверюга рычал и беспорядочно наносил удары, круша все на своем пути. Мы пытались спасти граждан, но жертв все равно было много. Я и Лисанна уводили людей на корабли и поезда, но эвакуация все равно шла слишком медленно. Часть горожан бежала в лес, но я не знал, будут ли они там в безопасности. Мира и Нацу отвлекали Зверюгу на себя, но боялись бить в полную силу. Это был Эльфман. Когда Мира подставилась, он рванул защищать ее, и поглотил монстра. Вот только ему не хватило сил, и Зверюга победил. Эльфман до сих пор был где-то там, внутри монстра, но я не мог связаться с ним.       — Отлично, Тейлз, — Лисанна показала палец вверх и взяла на руки ревущую девочку. — Я отнесу ее на корабль, проверишь остальное?       — Да, — кивнул я. — На связи.       В шуме сражения, грохоте рушащихся зданий и вое сирены сложно было что-то услышать, поэтому с самого начала я связал всех нас телепатией. Я всегда делал так перед заданием, и это не раз нас выручало. Сейчас же сердце замирало от того, что Эльфман молчал. Его громких мыслей не хватало, как не хватало боевого духа. Я чувствовал отчаяние Миры и тревогу Нацу, они оба не знали, что делать и как спасти Эльфмана. Они только пытались выманить его из города, пока от него хоть что-то осталось. Я же пролетел по главным улицам, держа чуть сбоку экран Архива. Я умел находить живых существ и отмечать их на карте, однако мы либо всех вывели, либо спасать уже было некого.       — Лисанна, все чисто, — отчитался я по нашей связи.       — Давай к Мире и Нацу.       — Понял, лечу.       Я изменил направление и по дуге обошел Зверюгу. Нацу как раз выдохнул струю пламени в него, отвлекая от Миры. У нее была сломана рука и повреждены внутренние органы. Скорее всего, ее вскользь задело атакой. Если бы она попала под прямую — это означало бы верную смерть. Нацу выглядел целее, но его явно не один раз прокатило по земле. Он громко кричал и бил Зверюгу огнем, пока я не приземлился около Миры. Я выставил перед ней энергетический щит, укрывая от мелких камней, что летели от места битвы. Этому трюку меня научил мастер Боб, который просвятил, что и магией Архива можно атаковать и защищаться. Передо мной сейчас стояла стена, состоящая из окошек с надписью «Shield». При нападении появлялись окошки с надписью «Attack».       Разумеется, моих сил не хватило бы, чтобы противостоять Эльзе или Нацу, но среднестатистический волшебник не мог пробить щит. Атака гарантированно укладывала новичков в гильдии и простых людей. Мне этого хватало за глаза, ведь для сражений у меня был Нацу. Моей же задачей всегда было продумывание плана и оценка ситуации. Сегодня план А, как и план В, даже план С пошли прахом. Если бы Эльфман не бросился поглощать зверя, мы бы уже его одолели, но сейчас все боялись бить на поражение. В таком случае, наш друг погиб бы вместе с монстром. Оставался другой вариант: перебить его магию более мощной, принудительно разорвав связь, или наложить печать.       Среди нас не было никого, кто умел бы запечатывать монстров, да и магии у нас почти не осталось, так что я не знал, что делать. Можно было взять измором, но тут неизвестно, кто бы кого уложил. Я быстро просчитывал варианты, но ни один план меня не устраивал. Как на зло, рядом не было никого из наших, кого можно было позвать на помощь. Нужно было справляться своими силами.       — Как Эльфман? — к нам подлетела Лисанна в полу-форме птицы. Нацу все еще отвлекал Зверюгу.       — Не слышу его, — я мотнул головой. — Надо помочь Нацу, он на пределе.       — Я сейчас, — Мира тяжело выдохнула и с трудом поднялась. Однако Лисанна вдруг коснулась ее плеча и просто пошла к Зверюге. — Ты чего удумала?! — испугалась Мира, но не смогла сделать ни шагу из-за ран. Из уголка ее рта потекла кровь.       — Братик Эльфи, ты чего? — вдруг спросила Лисанна мягким голосом. На удивление, Зверюга застыл и обернулся на нее. Нацу замер, боясь резким движением спровоцировать монстра на новую атаку. — Я знаю, что это вовсе не ты, братик, — продолжала Лисанна, пока Зверюга странно бездействовал. Я убрал щит и на всякий случай раскрыл крылья. — Ты бы никогда не причинил вред сестренке Мире или мне, верно? Давай отправимся домой вместе?       Зверюга сделал шаг к Лисанне, но та лишь улыбнулась, раскинув руки в стороны. Нацу медленно выдохнул и, не моргая, следил за монстром. Мира даже дышала через раз. Все мы застыли, боясь сделать лишнее движение. Только Лисанна была уверена в том, что делает. Она искренне верила, что Эльфман был где-то там, и я понимал ее. Вот только даже если это было так, не он сейчас управлял телом, и едва ли он смог бы перехватить контроль. Я напрягся всем телом и смог заметить миг, когда Зверюга вскинул огромную лапу. В тот же момент всё пришло в движение: Мира попыталась броситься вперед, но лишь упала на колени. Нацу рванул с места, как и я. Однако Лисанна не двигалась, упрямо веря, что за миг до удара, Эльфман остановит зверя.       Вот только он не остановил.       Я успел схватить Лисанну и выставил сбоку щит, на который пришелся удар невероятной мощи. Противостояние длилось всего секунду, а затем я почувствовал, как ветер подхватил меня. Боли не было. Я ничего не почувствовал: ни как меня швырнул Зверюга, ни как я рухнул на землю, сломав собой дерево, ни как меня за руку схватил прибежавший Нацу. Я ничего не слышал. Почти ничего не видел. Я мог только надрывно дышать, захлебываясь собственной кровью. Архив исчез, как и перевоплощение. Нацу поднял меня и прижал к себе, и что-то теплое падало на меня, впитываясь в шерсть. Кажется, брат плакал.       — Т…Т-только… без… п-пани… ки… — выдавил я в последней попытке приободрить Нацу, но он зарыдал еще сильней.       Боли все еще не было. Однако я почувствовал что-то странное, будто меня тянуло куда-то вверх. Нацу схватил меня сильнее и закричал, но я до сих пор не мог разобрать слов. Я только смотрел на холодное небо со свинцовыми тучами, готовое пролиться дождем. Землю сотрясали шаги приближающегося Зверюги, но Нацу не двигался с места. Он вцепился в меня дрожащими руками, и вдруг вместе с дождем на меня обрушились звуки. Я услышал надрывный плачь Миры, тихие слова Лисанны, вой Зверюги и всхлипы Нацу. У меня чуть сердце не разбилось от этого, а потому я попытался хотя бы коснуться лапкой руки брата.       — Хэппи… Хэппи, пожалуйста, — сквозь слезы умолял Нацу. — Не умирай. Я найду тебе лучшего доктора, тут недалеко гильдия Венди, она спасет тебя. Ты только держись, прошу тебя…       Непослушная лапка дрогнула, и я смог коснуться брата. Он взглянул на меня, и у меня в глазах тоже встали слезы. Я хотел сказать, что всё в порядке, заверить, что не умираю, но язык отказывался подчиняться. В тот момент я заметил, что мое тело сияло, как и тело Лисанны. Чем ярче становился свет, тем меньше у нас было времени — я чувствовал это. Было странно умирать вот так. Внезапно. Зато я наконец понял, почему все наши жили одним днем — завтра могло не настать для кого-то из нас. Оно и не настанет для меня и Лисанны. Нацу и Мира продолжали плакать, а я отсчитывал последние секунды. Мне было очень грустно от того, что я ничего не мог сказать.       И в безмолвье я прикрыл глаза. Тело осыпалось яркими искрами. И последнее, что я услышал, было леденящим душу криком:       — ХЭППИ!!!

***

      Боли не было. Было только ощущение свободного полета. Я чувствовал ветер и, как ни странно, свое тело. Мне казалось, что я умер после удара Зверюги, но у Судьбы, похоже, были иные планы. Я резко втянул носом воздух, просыпаясь, и часто заморгал, пытаясь вернуть зрение. Перед глазами было синее небо и странная, исчезающая воронка из черных грозовых туч. Я перевернулся в воздухе и едва не заорал от ужаса — ко мне стремительно приближалась земля! Точнее, это я падал с большой высоты и на огромной скорости. Думать о смысле жизни и шансах пережить тот удар Зверюги не было времени, и у меня сработали рефлексы. Я распахнул крылья и поймал поток. Только я немного выровнялся, как заметил падающую Лисанну. Она все еще была без сознания, поэтому не могла перевоплотиться в птицу. Я рванул к ней и схватил, останавливая падение. Не знаю, как у меня получилось с первого раза, ведь перед глазами все пестрело и сияло.       В воздухе не удалось долго продержаться, не только из-за лишнего груза, но и из-за ран. Однако я успел снизиться достаточно, чтобы мы не разбились в лепешку. Правда, когда крылья пропали, мы всё равно неслабо прокатились по земле. Я медленно выдохнул, наконец, ощутив все раны, и попытался встать, но лапки едва слушались. От накатившей боли перед глазами кружилось и пестрело. В какой-то момент я потерял сознание. Успел лишь заметить, что Лисанна лежит рядом и тоже не двигается. Похоже, ей досталось сильнее, чем мне.       Очнулся я уже в темноте и явно не там, где приземлился. Меня на руках держала Лисанна, и мы от кого-то прятались в зарослях неизвестного растения. Я услышал ее осторожное дыхание, приглушенные голоса людей и топот больших животных. Мне показалось, что один из голосов мне был знаком. Я сосредоточился и недоуменно нахмурился. Это была Эльза! Сквозь заросли я различил ее силуэт, и мне хотелось бросить ей на шею, но что-то останавливало. Какое-то странное чувство скреблось за подкорке сознания, и я пригляделся внимательнее. Внешне девушка была точной копией Эльзы, но вот Архивом она воспринималась иначе. Мое волшебство затрагивало душу волшебника, поэтому его нельзя было обмануть ни иллюзией, ни гримом, ни чем-либо другим. Я подключил связь и сосредоточился на Лисанне.       — Что происходит? — мысленно спросил я.       — Хэппи! — обрадовалась девушка, едва не проговорив это вслух. — Как я рада, что ты очнулся. Я не знаю, что здесь творится, но нам лучше спрятаться. Видишь девушку, похожую на Эльзу? Она только что убила человека.       — Это не Эльза, — сказал я. — Похожа на нее, как две капли воды, но не она.       — Я сразу это поняла, — отозвалась Лисанна. — Они похожи только внешне. В остальном — полные противоположности. Наша Эльза никогда не убивала.       — Верно. Надо выбираться отсюда, пока они не заметили нас. Потом подумаем об остальном.       — В двухстах метрах от нас обрыв, мы можем спуститься там.       — Хорошая идея. Хотелось бы верить, что они не последуют за нами.       Я еще раз взглянул на не-Эльзу и спустился с рук Лисанны. Мы тихонько прокрались между зарослями до обрыва, о котором она говорила. Я перевоплотился в человека, чтобы было удобнее, и подхватил Лисанну на руки. К моему удивлению, мы были не на возвышенности, как подумали изначально. Мы были на летающем острове! Под нами располагался еще один такой, только уже большего размера. Я спрыгнул вниз и мягко спланировал на твердую землю. Сил было немного, поэтому я убрал крылья, и мы пошли пешком. Только спустя несколько часов, когда не-Эльза с другими людьми, оказалась далеко позади, мы остановились на какой-то поляне. Местные флора и фауна были мне незнакомы, и я не мог определить, куда нас занесло. Это тревожило, ведь в Архиве у меня были собраны все виды растений и животных. Пару лет назад я специально прочитал несколько справочников, чтобы точно знать всё о природе Фиора и всех остальных королевств.       Однако кое-что волновало меня сильнее незнакомой обстановки: в нашем мире не было летающих островов. И реки текли по земле, а не были в воздухе. За шоком от быстро сменяющих друг друга событий совсем не было времени следить за этим. Лишь когда мы почувствовали себя в относительной безопасности, я смог всё проанализировать. По всему выходило, что мы были где-то в ином мире. Однажды я уже читал о таком. Однако книга была написана сумасшедшим волшебником, Янусом Ли, якобы побывавшем «там» и вернувшемся обратно. Я не поверил написанному и, скорее, воспринял это, как художественную литературу, а не серьезный научный труд. Кто мог знать, что сумасшедший окажется прав? Хорошо еще, что Архив позволял найти любое воспоминание, и я легко воспроизвел в голове всю книгу. Соотнести описание местности с увиденным получилось даже слишком легко. Похоже, именно здесь и побывал Янус.       — Итак, есть идеи, что случилось? А то моя тебя явно удивит, — мысленно спросил я, поостерегшись болтать на незнакомой территории.       — Идей нет. Я помню лишь, как Зверюга ударил нас, а потом мы оказались здесь. Мы падали с неба, но ты подхватил меня и не дал разбиться.  — тоже мысленно ответила Лисанна, поежившись. — Я тоже потеряла сознание почти сразу. Когда очнулась, то услышала голоса. Сперва думала, это наши — голос был совсем как у Эльзы, но… Я увидела, как она убила человека. Он прокричал что-то о том, что волшебство не должно быть под запретом. А она сказала, что таков закон: всех, кто использует магию, ждет смерть… Я схватила тебя и спряталась, а потом ты очнулся.       Лисанна замолчала и обняла себя за плечи, тут же вздрогнув от боли. Мы все еще были ранены, хотя и не смертельно. Понятия не имею, что произошло, но сейчас мы были живее всех живых. Конечно, многие раны остались, но ни я, ни Лисанна явно не собирались на тот свет. Это следовало бы проанализировать, но, как ни странно, не было желания. У меня болело все тело, несмотря на то, что, по сути, я был говорящим сгустком волшебства. Возможно, Зверюга врезал мне именно магией, раз меня так плющило. В любом случае, сейчас было не до этого. Я открыл Архив и взглянул на пространство, отмечая живых существ. Карта была непривычно пуста, так как я не понимал, где мы, однако всяких зверушек все-таки показала. Людей не было.       — И еще, Хэппи, — Лисанна взглянула на меня испуганными глазами, отвлекая от Архива. — Кажется… Кажется, я не могу колдовать.       — Как? — удивился я. — С моей магией все в порядке.       — Я не знаю, — потерянно отозвалась она. — Я все время пытаюсь сколдовать обличье животного, но ничего не происходит. Я вообще не чувствую свою магию.       — Подожди минуту, — я подошел к ней ближе и взял ее руку в свою. За четыре года мне удалось научиться чувствовать потоки магии, о которых говорил когда-то мастер. — Хм, странно. У тебя достаточно волшебства для перевоплощения, но оно… будто стоит на месте, а не течет по телу. Я видел такое только у обычных людей.       — Как ты думаешь, что это?       — Не знаю, но есть пара мыслей, — я в задумчивости огладил подбородок. — Ты помнишь, что наши тела осыпались золотыми искрами? — Лисанна кивнула. — Я думаю, в этот момент мы перенеслись в параллельный мир. Мне доводилось читать книгу о таком, но я не верил, что это возможно. Судя по описаниям автора и тому, что я вижу, это именно тот самый мир. Возможно, так на тебе отразился «переход».       — Другой мир? Разве такое возможно?       — А ты приглядись. Видишь хоть одно знакомое растение или животное? А те летающие острова и реки? У нас такого не бывает.       — Твоя правда. Но всё это так… странно.       — Да, — я кивнул и присел рядом с Лисанной. Она обняла меня и зарылась носом в волосы. — Если тебе интересно, этот мир называется Эдоласом. Судя по записям, здесь магия — это конечный ресурс, поэтому люди не рождаются со способностями. Можно только использовать зачарованные предметы.       — За это, кажется, тоже карают, — она вспомнила о не-Эльзе. — И нам не стоит использовать волшебство.       — Да, не будем привлекать внимания, — согласился я. — Давай сперва попытаемся найти людей и обработаем раны. А уже потом будем искать путь домой.       — Хороший план, маленький стратег, — я почувствовал, как Лисанна улыбнулась. — Отдохни немного, а я посторожу. С рассветом выдвинемся в путь.       Я тоже улыбнулся и прикрыл глаза, расслабляясь. Лисанна заключила меня в кольцо из рук, и я быстро уснул. Конечно, сон был поверхностным, но все равно помог восстановить силы. Через несколько часов мы поменялись. Пока Лисанна спала у меня на коленях, я открыл Архив и проверил, нет ли кого поблизости. Однако все было тихо. Я только слышал, что неподалеку текла река, и какая-то птица издавала странные звуки: «Кур-офф-офф». На всякий случай я изучил все карты, что у меня были, и древние тексты, как-то добытые мастером. Нигде не было упоминания о летающих островах. Единственным нашим путеводителем была книга Януса Ли. Не самый надежный источник, но, как говорится, на безрыбье и рак — рыба.       До самого рассвета мы просидели на полянке, поочередно сменяя друг друга. Во время своих дежурств я старался максимально занять себя чем-то, лишь бы не думать о Нацу и согильдийцах. Мы ведь исчезли там. Наверное, нас посчитали погибшими… Мне было страшно и больно думать о чувствах, которые испытал брат. Я только искренне надеялся, что с ним и Мирой все было в порядке и что они смогли утихомирить Эльфмана. Не знаю, что я делал бы, осыпься Нацу золотыми искрами у меня на руках. Наверное, я сошел бы с ума от горя. Сердце разрывалось от этой мысли, поэтому я поклялся себе, что сделаю всё возможное, чтобы скорее вернуться домой. Костьми лягу, но найду способ. Пусть на это уйдут недели, месяцы или годы — не важно. Мы вернемся домой.       — Рассвет, — я потряс Лисанну за плечо. — Надо выдвигаться.       Она сонно потерла глаза и встала. Нам предстоял нелегкий путь.

***

      — Как думаешь, долго нам еще идти? — Лисанна вытерла пот со лба.       — Откуда мне знать?       — Давай заберемся на дерево и поищем селение?       — Ты не выдержишь такой подъем. Стой здесь, я сейчас слетаю.       — Будь осторожен.       Из-за мер предосторожности мы продолжали общаться при помощи телепатии. К тому же сейчас я был Тейлзом, чтобы не шокировать людей истинной формой. Янус описывал в основном растения и животных Эдоласа, но среди них не было упоминаний о говорящих летающих котах. Учитывая, что магия тут конечна, мой вид никак не мог здесь существовать. Кстати, он не обмолвился ни словом о иерархии этого мира и вообще мало писал о людях. Куда сильнее его интересовал сам факт того, что магия могла закончится. Он изучал этот феномен, но исследования не завершил. Вроде как он придумал особый артефакт, позволяющий выкачивать магию из иного мира, но он не заработал. Должно быть где-то в его вычислениях закралась ошибка.       Я раскрыл крылья и взлетел, но невысоко. Под прикрытием листвы можно было не бояться быть замеченным, однако я все равно отменил заклинание и устроился на ветке. Лисанна ждала меня внизу и зажимала бок рукой. Мы разорвали почти всю одежду на повязки, но нам нужна была нормальная помощь. Я вгляделся в пейзаж и не поверил глазам. Мы почти дошли до города! Он был буквально в полудне пути, и к вечеру мы уже могли быть там. Обрадованный, я спланировал вниз и рассказал обо всем Лисанне. Новость придала нам сил, и мы скорее пошли в сторону города. Там нас ждала еда, медикаменты и одежда.       Лисанна резонно заметила, что нам нечем платить. В такой ситуации выбор у нас был небольшой и, посовещавшись, мы решили украсть все необходимое. Работать банально не смогли бы из-за ран, усталости и незнания местных порядков. Друг другу пообещали, что так будем действовать только первое время, затем найдем способ легально снабжать себя. Конечно, был риск попасться на воровстве местным стражникам или той не-Эльзе, но иного пути мы не видели.       До города добрались к закату. Старательно избегая стражников, мы продвинулись куда-то в центр и засели на большой плоской крыше. Странные колонны, в хаотичном порядке натыканные там, отлично скрывали нас. Я оставил Лисанну отдыхать, а сам пробежался по крышам и своровал несколько выстиранных простыней и нож. Затем я наткнулся на лавку с медикаментами, и мне повезло увидеть, как старичок обрабатывает порез какому-то мальчишке. В общем, мазь вскоре оказалась у меня. По пути обратно я стащил пирог, остывающий на подоконнике и пару фруктов, похожих на яблоки, неосмотрительно оставленных там же. К Лисанне я вернулся, неплохо нагруженный, и показал улов.       Чистую ткань мы использовать как бинты, а раны обработали той мазью. Она неприятно щипала и имела резкий запах, но вроде была безопасна. Пирог и яблоки прикончили сразу, но нам совсем не хватило этого, чтобы насытиться. Впрочем, мы и этому были рады. Я велел Лисанне отдыхать, и она улеглась мне на колени. Я же начал структурировать карту, которую рисовал в Архиве на протяжении всего пути, а также пытался расшифровать местные надписи. Как выяснилось, других людей мы спокойно понимали, поэтому проблем с общением не должно было быть. Однако письменность довольно сильно отличалась, и пока я мог лишь приблизительно понять смысл слов. К счастью, я много общался с Леви, а она была экспертом в изучении других языков. За ночь мне удалось составить местный алфавит, но что-то подсказывало мне, что он не полный. Требовались дальнейшие исследования.       На рассвете мы проснулись и обнаружили, что засели аккурат над рынком. Туда уже начали стекаться торгаши и выкладывать товары. Это было отличное место для сбора информации, поэтому мы не стали никуда уходить. За ночь нам стало гораздо лучше, и раны уже не так беспокоили. Мазь оказалась добротной, спасибо тому старичку. К Лисанне вернулся здоровый цвет лица, хотя она до сих пор морщилась от боли. Такие раны за пару часов не сведешь, но улучшения все равно радовали нас. Через пару часов после рассвета на рынке собралась настоящая толпа. Все гомонили, обмениваясь слухами и происшествиями, и я закрыл глаза, пытаясь обработать разом столько информации. Лисанна следила, чтобы нас не заметили.       — …Цены на сахар опять растут! О чем только думают в столице?..       — …А ее дочь взяла и вышла замуж, не сказав матери ни слова!..       — …Разбойники совсем замучили, не дают товар вести. Хочу нанять их…       — …Вчера кто-то стащил у меня пирог, представляешь?!..       — …Свежие овощи и фрукты!..       — …Говорят, источник магии слабеет. Уже даже новый ищут…       Я разом слушал столько болтовни, что чуть было не пропустил что-то важное. Быстро найдя тот голос, я сосредоточился на нем, отсекая все иные.       — …Конечно, они справятся! На той неделе старого Брю обокрали, так он нанял их, и уже через три дня всё было на своих местах! Я знаю, где база разбойников, пусть уничтожат ее… Ну и что, что дорого? Так хотя бы точно задание выполнят, а не как эти стражники. Сколько месяцев уже обещают? А товар всё везти страшно… Да, он приедет в полночь. Лили отдаст листовки, если захочешь что-то поручить, у тебя не так много времени…       Этот разговор был так похож на обсуждение гильдии, что я тут же пересказал его Лисанне. Она согласилась со мной, и мы решили проверить, кого в полночь будет встречать эта Лили с листовками. Для этого сперва пришлось проследить за мужчиной. Мы таскались за ним целый день, и только к вечеру он отдал небольшой клочок бумажки молоденькой официантке. Они оба показали странный жест: вскинули кулак на уровень груди и медленно раскрыли ладонь. Мы остались следить за Лили, и та после заката покинула город. Она старательно избегала стражников, но к назначенному сроку была у кромки леса. Природа огородила это место, так что из города нас было не заметить. Мы с Лисанной спрятались в зарослях и стали ждать.       Спустя минут пятнадцать послышался странный рев, и к Лили примчалось что-то, очень напоминающее манокат. Когда стекло опустилось, я едва не свалился с ветки.       — За тобой не следили? — спросил Нацу. Лили помотала головой и опасливо оглянулась. — Спасибо за работу. Хвост Феи выполнит задания.       — Хвост Феи?! — мысленно воскликнула Лисанна.       — Т-только без паники… — едва смог ответить я.       Взгляд приковался к Нацу, и сердце разрывалось от того, что это был не мой брат.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.