Проигрыш.
14 мая 2022 г., 16:28
«Еженедельный вестник» — маленькая газетёнка с небольшим кругом читателей издавала недельные новости, политические обсуждения, несколько колонок о личном и парочку затянувшихся рассказов, в которой Джейн на протяжении последних двух месяцев изображала прилежную работницу. Она навастривать с блеском исполняя роль секретаря и феи крестной всему офису, которой состоял из двенадцати человек включая главного редактора и по совместительству директора издательства мистера Терри Тейлора. В этот небольшой, но дружный коллектив она влилась без особых усилий над собой, быстро уяснив несколько правил для себя. Непринуждённо улыбаться с неподдельным интересном слушать чужие истории, молча кивать в ответ и никогда не рассказывала о себе. Её жизнь была для неё бесценна ей не хотелось разбалтывать направо и налево о тяготах детства или о недавних годах в интернате, она таила в себе все свои секреты, скрывая от лишних глаз и того человека что иногда забирал её с соседнего от офиса квартала. За два месяца работы Джейн смога построить четкий распорядок дня лишь изредка разрешая выбивать себя из колеи. Приходя в офис первым делом, она заваривала кофе, и садилась разгребать почтовые завалы, добрым словом встречая сонных коллег. К одиннадцати она уже во всю работала на телефоне принимая нескончаемый поток звонков. К двум часам дня начинался её личный ад, который она с трудом проживала — обеденный перерыв. Весь офис шумной компанией вставал и направлялся в кафе через дорогу, обсуждать какого-нибудь за глаза или оживленно обсасывали какую-нибудь животрепещущую новость. Через час той же шумной компанией все возвращались обратно на работу, где еще три часа она мило улыбалась отвечала на телефон, заваривая кофе и иногда мечтала, чтобы весь этот пластмассовый мир скорее осточертел ей. Она хотела устать от однообразия, возможно таким образом её хотелось понять мотивы брата, понять то что не дано понять никому кроме как истинному урождённому Мориарти.
Как и полагалось в начале Джеймс мягко говоря был недоволен желанием сестры. Ему претила сама мысль что его родная кровь может желать обыденности, этой зловонной присущей всему миру заурядности и обыкновенности. Она ещё толком не успела вернуться после четырех месяцев скитания и пряток, но уже требовала пространства, спокойной жизни и редких встреч. В какой-то момент «просветления» он вдруг сменил гнев на милость и нехотя всё же согласился дать ей эту глупую утопическую надежду что она приживётся в мире состроенным из фальши и пластика, грязи обвинений, похоти и давлении слабых. Он взял с сестры слово что окончание этой её прихоти будет зависеть от его решения — она согласилась. Так Джейн переехала в небольшую квартирку недалеко от офиса, в который её приняли на мизерную заплату секретарём, Джеймс лишь раз прокомментировал её карьеру в свойской ему ехидной форме пошутив; «Ну хоть кофе научишься варить, уже хорошо.»
Утром рядовой среды Джейн забежала в магазин прикупив кофе в зернах, совершенно обыкновенно отработала первые полдня, выходя из офиса на обед брюнетка взяла в руки пальто надевая его по дороге к лифту спеша за остальными. Сегодняшний день был похож на предыдущие дни недели, месяцы. Мысленно улыбнувшись самой себе подмечая явный прогресс в своём стремлении «устать», она отстранённа следила за разговорами коллег, скучая поглядывая на не спешащий лифт.
— Кто это? — зашептались вокруг, одна из коллег потянула её за рукав кивая в сторону мужчины что стоял возле дверей их конторы.
— Джей, это не к нам?
Ещё не обернувшись ей вдруг стало безумно грустно, что-то между лопаток засвербело и по спине пробежали мурашки. С их встречи в самолёте прошло больше года мистер Симпсон постарел лет на десять, но она конечно же узнала его, хорошо запомнив его ухмылки в её сторону. Когда их взгляды пересеклись Симпсон кивнул её в знак немого приветствия, словно смерь пришла за купцом, мужчина, достав телефон из кармана брюк что-то быстро набрал и тут же убирал его обратно. Он, не оставил ей ни единого шанса отмахнувшись от него, сказать всем что это не по её честь и спустится вниз со всеми. Спастись. Джейн юркнула руки в карманы пальто с замиранием сердце понимая, что её телефон остался на рабочем столе. Смотря на Симпсона всё ещё стоя в толпе коллег, она ощущала накатывающее волнение сердце уходило в пятки, это не было простым совпадением, просто не могло быть им. Деваться было некуда она обернулась к коллегам на ходу.
— Езжайте без меня.
Уверенной походкой подходя к дверям офиса, она пыталась собраться, крутя в голове причины по которым её мог навестить этот не самый приятный человек. Сразу за дверью располагался её стол, за которым она и обнаружила старика.
— Мистер Симпсон…
— Мисс МакАдам, — растягивается в улыбки старик, подмечая как девушка расправляет плечи, кидая в глубь офиса беглый взгляд дабы убедиться, что больше тут никого нет. Развернув в её сторону открытку с текстом «Милая Джейн, мы рады что ты с нами!», Симпсон внимательно читает эмоции на её лице, — или лучше Джейн?
Она теряется, ищет в его лице ответ на свой немой вопрос, но через пол минуты решает всё же нарушить молчание, опуская вопросы с её именем.
— Чем я могу вам помочь?
— Думаю, что вы уже мне помогли, — улыбается Симпсон, а по спине Джейн пробегают мурашки от его оголённых зубов, — милочка, я так понимаю у вас сейчас обед? — Она растерянно кивает, предчувствуя не самый приятный исход. — Не будете против если я составлю вам компанию? По счастливой случайности у меня заказан столик ресторанчике неподалёку.
— А есть вариант отказаться?
— Думаю нет, -иронично улыбается Симпсон смотря куда-то сквозь Джейн.
Новое сообщение
Д. Симпсон
А если о ней узнают?
— У вас подают бургеры или что-нибудь похожее?
Симпсон с увлечением рассматривает меню ища на страницах лондонского ресторана что-нибудь поистине американское. Официантка сотню раз извинившись предлагает прожаренный стейк, на который с неохоты, но мужчина всё ж соглашается.
— А вам мисс?
Ей незачем меню, иногда, когда ей совсем становиться невыносимо общество своих коллег она сбегает в этот ресторанчик, довольствуясь великолепным шоколадным брауни с американо.
— Брауни. Шоколадный и чашку чая.
Официантка уходит и в миг становится ещё более некомфортно. Ресторан располагается напротив входа в бизнес центр, Джейн сидит спиной к выходу Сисмпсон напротив её, поглядывает на свои часы и за спину Джейн попивая воду со стакана так словно его мучает жажда.
— Мы знакомы с Джимми уже очень давно, — вдохновлённо начинает Симпсон, опустощив стакан воды. — Знаете, во французском языке есть такое слово frappadingue* оно описывает человека со слегка поехавшей крышей, спонтанного безумного… Согласитесь это слово ему подходит.
***
СМСка подает в разгар оживленной беседы, чтобы не обидеть шейха он поверхностно вбирает в себя текст, мелком поглядывая на телефон, откладывает эту информацию на секундный перерыв пока ещё двое в комнате будут высказывать своё мнение. Наглость зашкаливает электронные слова застревают в горле и кажется, что он задыхается. Поэтому с психа вышвырнув телефон в окно (которое естественно разбилось). Джеймс уселся обратно за стол поправляя лацканы на костюме и широко улыбаясь как ни в чём не бывало своим гостям, что тут же замокают. Собираясь с мыслями он в пятый раз прочитал последние страницы каких-то документов, после чего выдохнув облокотился о спинку стула потирая переносицу. Ветер задувал в разбитое окно тормоша бумаги на его столе. Двое в удивлении молчали, уставившись на хозяина дома.
— Мистер Мориарти, — обращая на себя внимание тихо интересуется мужчина с военной выправкой.
— Простите друзья мои, придётся перенести нашу встречу. Я понял всё что от меня требуется, и в ближайшие дни буду готов представить план действий, но сейчас прощу меня извинить. Появилось неотложное дело, которое требует моего присутствия.
Эти двое самая крупная рыба что когда-либо попадалась в его сети и, если эти господа решат, что Джим отнёсся к ним не со всем уважением, они пристрелят его тут же, и зная это он всё же рискует и не проигрывает.
— Хотел бы увидеть ваш план завтра, — уже на выходе говорит шейх.
Отказывать нельзя, Мориарти соглашается.
Дождавшись пока гости скроются за дверью ведущий в холл, Джим спустился вниз по черной лестнице, одним кивком отправив Морана заводить мотор. Через двадцать минут он уже сидел в кресле главного редактора и слушал протяжные гудки в чужом телефоне.
— Мисс Смит ещё не вернулась с обеда. — Оправдывался мистер Тейлор, возмущенно поглядывая на Морана что согнал редактора со своего места.
— Ну что просто не вернулась? — Прикрикнул Джим, глядя на Тейлора что искал в кипе своих папок документы о принятии на работу Джейн Смит. — И часто у вас с обеда секретарши не возвращаются? Вы бы за ними присматривали, что ли. Может быть это происки конкурентов?! — Заворожённо предположи Мориарти, зная наверняка что произошло, но ему нужно было подтверждение и, хотя бы какое-то направление поисков.
Джим встал с не самого уютного для него кресла, прогуливаясь по кабинету. Нервное напряжение нарастала с каждым новым гудком. Он проклинал себя за то, что отпустил её, за то, что дал ей так много свободы…
-Мистер Тейлор, всё в порядке?
Выбив всех троих из равновесия в приоткрытую дверь зашла первая вернувшаяся с обеда корреспондентка.
— Сабрина, всё в порядке, — успокоил девушку Тейлор, в миг преодолев расстояние между ними завел девушку в кабинет и закрыл за ней дверь. –Эти люди интересуются Джейн. Она с вами уходила на обед?
Сабрина недоуменно потупила взгляд на лицо Себастьяна что стоял к ней ближе всех, пытаясь понять, что сейчас ей подсказывает интуиция, но Тейлор надавил на неё, пояснив что это не шутки и Джейн нужно найти в ближайшее время.
— Перед ободом зашёл пожилой мужчина, высокий такой худощавый, седой он прихрамывал на левую ногу. — Сабрина замешкалась в описании, всё же побаиваясь сказать лишнего.
— Дальше… — просит Тейлор глядя в сторону Мориарти.
— Я видела, как Джей шла с ним в сторону ресторана Дэ Броу.
***
Джейн ловит каждый его жест подмечая тремор в руках и то что он потирает колено, его полуулыбки, тяжёлые взгляды в сторону двери, он практически не смотрит в её сторону с увлечением разглядывая обстановку. Он выжидает. Ему скорее подавай Джеймс, она не так важна просто способ давления. Какую бы игру не вел Симпсон он точно знает, чего ждет поэтому тянет время блистая знанием французского затягивая свой монолог.
— У Вас нет детей… — он не спрашивает, утверждает. Показывает то что он про неё многое знает, — Так вот знайте, невозможно быть хорошим родителем. Это истинная правда. Ты обязательно что-то упустишь. Обязательно где-нибудь совершите ошибку такую незначительную что даже не поймёте сразу, лишь через много лет. Ребенку достаточно единожды чего-то недодать, будь то одно объятье перед сном или глупая похвала за то, что в последствии становиться обязательным в их жизни. Вроде как почистить зубы или выгулять собаку. И всё! И ты уже растишь не ребенка, а монстра что начинает с каждым днём всё больше и больше требовать. –Разводя руки в стороны горько ухмыльнулся Джаред.
— Я не буду таить, а я многое недодал собственному сыну. Я работал ради его будущего, не понимая, что своим отсутствием ломал его всё больше и больше, я заменял себя дорогими подарками буквально каждый день. Это длилось годами. Потом он подсел на наркотики… Я лечил его много, очень много раз, клиники во Франции, Бельгии, Германии, Австрии, Швеции, можно перечислять бесконечно. Его хватало ровно на три месяца после всё начиналось по новой…
— Мне жаль, — перебила старика Джейн, он запнулся, уставившись на неё стеклянным взглядом.
— Мне всё же интересно ваше имя. Настоящие, не придуманное кем бы то ни было. Как вас называл отец? — Старик складывает руки на груди, не разрывая зрительного контакта с Джейн, от этого взгляда становиться не по себе. Эти вопросы бьют по больному, Джейн хочется отвести взгляд.
— Или может быть брат?
— Как они вас называли?
— … мисс Мориарти…
Осознание слов, вопроса, фамилии приходит через секунду, когда от страха глаза застилает пелена.
— Простите, что вы сказали? — склоняясь ближе с ужасом спрашивает Джейн, молясь о том, что ей это слышится.
— Мистер Мориарти, — растягивается в улыбки Симпсон уставившись тусклым взглядом куда-то позади Джейн, которая тут же выпрямилась всё ещё гадая послышалось ли ей.
Джеймс нарочито медленный, не спеша отодвигает стул между ними подмечая растерянный вид сестры и расслабленность в позе Симпсона, он уверен в своём превосходстве и в том, что ситуация под его полными контролями. Скорее всего этот старый проныра и в правду просчитал всё — это нервирует и одновременно волнует будоражащем ожиданием вылезшей правды.
— Джими, — заводит вальяжно свою старую шарманку Симпсон, словно и в правду они старые друзья, — ты как-то не спешил, видишь я уже твоей сестренке… — у Джейн затрясись руки, — до дури наскучил.
В голове зазвучали набатом слова Морана.
Обуза…
— Я рассказывал ей о Рике. О том, как было непросто, — Симпсон в упор взгляну на Джима, — растить его. Ну сам понимаешь…
— Ближе к делу, — устало сложив руки на груди попросил Мориарти.
— Джими не торопи старика, дай побыть с молодёжью. — Ехидно улыбнувшись Симпсон склонился ближе к столу облокотившись на него локтями, -Мисс вы же в курсе какого рода делами занимается ваш брат? Думаю, в курсе. Так вот в его профессии есть один большой недостаток, — Делая театральную паузу цедит Джаред Симпсон, — привязанности. Рассудите сами. Наличие Миссис Мориарти, это одно.
Ты слабая…
Положив руку на грудь, старик обернулся к Джиму подмечая как чернеют его зрачки, а на лице появляется хорошо знакомый Симпсону оскал, — Не то чтобы я не верил в то что ты бы не смог привязаться к совершенно незнакомому, чужому тебе по сути человеку. Смог бы я уверен, тут играет другое. Просто сестра, которую ты трахаешь гораздо более ценный экземпляр.
Давая минуту Симпсон, поправил свой костюм, разгадывая слёзы на щеках Джейн, — Вы мисс теперь его ахиллесова пята.
Слабым его…
— Джей, тебя ждут у выхода. — Говорит Джим, смотря куда-то в глубь ресторана, за спину Симпсона.
— Джим, — она потянула руку в его сторону, тут же встретившись с отпором.
— Вон! — завопил Мориарти не обращая внимание ни на кого вокруг.
Ты слаб — ты мертв…
Подходящее в этот самый момент официантка, чуть не убежала вместе с подносом, но всё же молча подала на стол для начала стейк Симпсону, а после и брауни. Джейн улыбнулась девушки поблагодарив, едва сдерживая слезы в глазах накатившие толи со страху толи с обиды. Дрожащими руками она достала из пальто единственные 5 фунтов и кинув их на тарелку с брауни медленно пошла в сторону выхода, не разбирая дороги из-за слез.
— Я тебя не осуждаю я бы тоже её трахнул, будь я по моложе.
Джеймс прикрывает глаза потирая переносицу, это звучит смешно и глупо из уст старика что решил вытащить сыночка из тюряги с помощью шантажа.
На улице всё по правилам Лондона, солнце ветер тучи и Моран возле машины с глупой ухмылкой исподлобья смотрит в её сторону облокотившись о машину. Они не виделись с тех самых его слов и ей больно признавать это, но он ведь был прав. Ей стояло пару месяцев назад попавшись снова сбежать, опять исчезнуть из жизни Джима, пусть это было не просто, но в этом была хоть и скрытая для неё необходимость.
— Сигареткой не угостишь?
Себастьян как всегда молчаливо протягивает пачку с зажигалкой и двигается, уступая место на капоте, отсюда открывается хороший вид на Мориарти и Симпсона. Пару затяжек успокаивают и кажется ей проще дышать, когда в лёгких дыма больше чем кислорода.
— Я не сказала ему кто меня надоумил, — признается между делом Джейн, знает, что блондин поймёт, о чем она.
— Зачем? — Делая одну затяжку за другой, он словно пытается задохнуться в дыму, — Ты бы меня больше не увидела. Если бы рассказала.
— Ты прикрываешь ему спину, — затянувшись брюнетка медленно выдохнула сизый дым наблюдая за спокойной беседой брата, — я не хочу, чтобы из-за твоей преданности он в тебе сомневался.
Ей в этом сложно признаться, но всё же пару минут погодя она добавляет, — Ты был прав, я обуза.
Моран промолчал, подметив что Джим отклонился и направился к выходу, он обошёл машины взглянув на Джейн как-то совсем иначе после этих слов, сев за руль завел мотор.
— Что ему было надо?
Она видит, как искажается его красивое лицо в очередной гримасе, он показывает ей оскал, упирая её всем корпусом в машину его рука с дрожью держится в считаных сантиметрах от ее шеи, так чтобы она ощущала его гнев.
— Я тебя чипирую как собачонку. Клянусь. — Джейн что-то хочет сказать, но Джим перебивает, — Завтра же.
Примечания:
(*frappadingue — «frappe» — бить и dingue сумасшедший (на русском можно сказать пришибленным на голову, чокнутый, опасный в своих затеях)