~~***~~
Гарри стоял перед зеркалом, осматривая одежду перед выходом. Не то чтобы на нём было что-то особенно модное, зелёный джемпер и чёрные джинсы были как раз тем нарядом, который можно ожидать в заведении вроде «Трёх метел». Волосы Поттера по-прежнему торчали во все стороны, очки, как и раньше, надёжно сидели на носу, а изумрудные глаза блестели в свете свечей. Но за пять лет, прошедших со времени окончания войны, Гарри всё-таки изменился. Он повзрослел, по крайней мере, если не внутренне, то внешне. Густая щетина покрывала его подбородок, а на лбу от пережитых печалей даже появилась пара морщин. Морщины, что проступали вокруг глаз, беспокоили Гарри гораздо меньше. Они свидетельствовали о том, что он смеялся, веселился и улыбался. Парень попытался придать лицу благожелательный вид и оценивающе посмотрел на своё отражение в зеркале. Вид у него был вполне приличный, хоть и немного встревоженный. Неудивительно, ведь не беспокоиться о грядущем свидании Гарри просто не мог. Он верил, что Гермиона и Рон не станут сватать его каким-то придуркам, однако Гарри решительно не хотел ни с кем встречаться. Ведь уже не один месяц он был влюблён в человека, в чувствах к которому его не могло заподозрить даже самое близкое окружение. Гарри безнадёжно любил профессора Снейпа. — Чёрт, — пробормотал он себе под нос и отошёл от зеркала. Парень надел ботинки, снял с крючка у двери длинную чёрную мантию и вышел из личных покоев. Он зашагал по классу ЗОТИ, и свечи затухали за его спиною, погружая кабинет в полутьму. Выбравшись в мрачный коридор, Гарри взмахом волшебной палочки затворил дверь и направился к главному выходу из замка. Он преподавал в Хогвартсе уже более двух с половиной лет. Решение покинуть Аврорат далось ему довольно легко после двух утомительных лет, полных бумажной волокиты и бессмысленного насилия. Уже после нескольких рейдов Гарри осознавал, что адреналина, тягот и боли потерь, пережитых во время войны с Волдемортом, ему хватит и до конца жизни. Однако решить, чем он займётся после ухода в отставку, Гарри не мог долгие месяцы. К счастью, всё разрешилось в ветреный летний денёк, когда он пил чай с Минервой МакГонагалл в маленьком коттедже на Шотландском нагорье. Она упомянула о вакансии профессора ЗОТИ, и через десять минут Гарри уже отправлял сову с письмом-заявлением директору, не слишком надеясь когда-нибудь получить ответ. Однако ответ пришёл, и парень отправился на собеседование в Хогвартс в следующий же понедельник. Гарри думал, что будет ужасно сложно убедить Северуса Снейпа, что он станет отличным преподавателем. Он не ошибся. Снейп разносил его в пух и прах, вспоминая все юношеские неудачи, нарушения школьных правил, ночные прогулки, неуважение учителей, пренебрежение советами старших. Гарри сидел, потупив взгляд и молча выслушивая укоры, но после десяти минут оскорблений заговорил снова. Собеседование закончилось тем, что он вылетел из кабинета директора, уворачиваясь от летящих в него предметов, попавшихся под руку разъярённому Снейпу. И всё же неделю спустя пришло письмо, поздравляющее его с утверждением в должности профессора защиты от Тёмных искусств в самой престижной магической школе Европы. Гарри не знал, в какой момент его всегдашняя одержимость Снейпом превратилась в отчаянное, неодолимое и невыносимое желание. Скорее всего, на памятном ему интервью. Парень не мог объяснить причин своей любви к профессору Снейпу. Об этих чувствах он не заговаривал ни с кем, даже с самим собой. Но каждый учебный день ему приходилось сидеть за одним столом с зельеваром во время завтрака и обеда, и Поттер вынужден был признать, что влюблён, по самые уши влюблён в этого человека, в злобного и гнусного мерзавца, который за всю свою жизнь не сказал ему ни единого доброго слова. Где-то к концу первого года в должности профессора Гарри начал подозревать, что у него проявляются мазохистские наклонности. К началу второго он был уже в этом уверен, а теперь, после двух с половиной лет работы, осознавал, что живёт только ради тех коротких отчаянных споров, происходивших едва ли не каждый раз, когда ему приходилось общаться с Северусом Снейпом. — Добрый вечер, мистер Поттер, — раздался за его спиной холодный низкий голос, и в паху у Гарри потяжелело. Он подавил всхлип и замедлил шаг, давая возможность зельевару догнать его. — А, профессор Снейп, — улыбнулся парень, зная наверняка, что это чертовски разозлит волшебника. — Решили вылезти из своих унылых пещер? Сцепив руки за спиной, Снейп подошёл к нему ближе. Он, казалось, не шёл, а летел, не отталкиваясь от земли. Гарри завидовал его грации. На губах профессора была странная, кривая улыбка, которую Поттер в темноте вечера заметил только тогда, когда зельевар едва ли не вплотную приблизился к нему. — Да, сегодня вечером захотел выпить, — признался тот. — В «Трёх мётлах». Гарри чуть не споткнулся о собственные ноги. Снейп не стал дожидаться его, поэтому парень взял себя в руки и бросился за профессором. И хоть мысль о свидании со Снейпом заставляла сердце Гарри выпрыгивать из груди, он, разумеется, знал, что сегодня вечером встречается не с зельеваром. Гермиона — ведьма талантливая, но даже она не способна была сотворить подобное чудо. С другой стороны, сегодня в пабе Гарри должен был увидеться с незнакомцем, и ему не хотелось бы, чтобы Снейп стал свидетелем этого инцидента. Кто знает, чем всё закончится… И тут ему в голову пришла ещё одна, наихудшая, мысль. — Погодите, только не говорите мне, что у вас… Свидание? — Не смешите, — хмыкнул Снейп, но не стал вдаваться в подробности. — А вы сами? Неужели прошло много времени с тех пор, как вы отбивались от толп поклонников? Пожелали… Встряхнуться в эти холодные дни? — мрачно осведомился профессор. Презрительный тон Снейпа бил подобно пощёчине. — Рон и Гермиона организовали мне свидание вслепую… — Свидание вслепую? — повторил с ликованием зельевар. — Не хотите ли вы сказать, что настолько отчаялись? — Я не отчаялся. Они устроили мне встречу с каким-то парнем, но имени не назвали, так что я не могу заранее придумать причину, по которой он мне не подойдёт. — Мы так разборчивы, мистер Поттер? — произнёс Снейп с абсолютным восторгом в голосе. — А позвольте спросить, как вы узнаете этого вашего таинственного Прекрасного принца? — Ну, во-первых, он получил письмо Рона и Гермионы. И я думаю, это будет первый парень, который подсядет ко мне, чтобы выпить. — Выпить, — эхом отозвался мужчина, не сводя поблёскивающих в полутьме глаз с дороги. — И это всё, что у вас в планах на вечер? Гарри на мгновение поперхнулся холодным воздухом: — А что ещё мне может быть нужно, профессор Снейп? — спросил он у спутника. Тот, казалось, ухмыльнулся, но на парня так и не посмотрел. — Ко всему прочему, я даже не знаю, кто это будет… — Итак, позвольте мне уточнить. Вы разрешили друзьям отправить письмо от вашего имени случайному магу, чтобы он присоединился к вам сегодняшним вечером. — Всё верно. — Вы хоть знаете, что в письме, Поттер? — Нет, — честно признался Гарри. — Хотя, полагаю, дату и место встречи они указать не забыли. — О, но это же смешно! Я всегда знал, что вы — доверчивый идиот, но чтобы я сам стал свидетелем вашей дурости… Как замечательно! — Я не доверчивый, — сказал парень. — Но я верю своим друзьям. Они всегда желают мне самого лучшего, даже если это… Иногда раздражает. И в том письме они не написали бы ничего плохого. Снейп издал странный звук, нечто среднее между смехом и удивлением. — Как хорошо ваши друзья знают вас, мистер Поттер?.. Они остановились у ворот Хогвартса, обдуваемые февральскими ветрами. Снежинки кружились в воздухе, а Гарри смотрел Снейпу прямо в глаза. — Лучше, чем я сам себя знаю, — серьёзно проговорил он. — А теперь, с вашего позволения, я должен идти. Гарри вышел из ворот замка и аппарировал.~~***~~
Хагрид тоже оказался в «Трёх мётлах». Поттер дружески похлопал его по плечу, и они перекинулись парой слов, пока Гарри ждал заказанное вино. Как только мадам Розмерта, подмигнув, протянула ему бокал, парень обошёл шумный паб в поисках свободного столика. Ему повезло: он обнаружил его в тёмном дальнем углу помещения. Гарри сел и стал ждать, потягивая вино и разглядывая посетителей. Друзья говорили, что спутник его, возможно, придёт в паб не сразу (а может вообще не прийти). Было только семь часов вечера, и Гарри решил пока насладиться выпивкой, а позже заказать что-нибудь из еды. Он разглядывал меню, и бокал его был уже почти пуст, когда вдруг кто-то подсел за его столик. Предчувствуя недоброе, парень посмотрел на пришедшего. — Вы выглядите несчастным, сидя здесь в одиночестве. А где же ваше милое свидание? Опаздывает он, что ли? — спросил Снейп, издевательски усмехаясь. В руках он держал два бокала вина. Профессор поставил один перед Гарри, убрал пустой стакан со стола и уселся напротив. — Эй, вы не можете просто взять и… У меня встреча… — вспыхнул Поттер, прежде чем успел оценить ситуацию. Он мог провести вечер дня святого Валентина, выпивая с самим Снейпом. К чёрту свидание вслепую. К чёрту Рона и Гермиону. Он долго глядел на Снейпа, а профессор молча смотрел на него в ответ, иронически приподняв бровь. Наконец, Гарри поднял бокал вина. — Тогда с днём святого Валентина, — произнёс он, и, к его удивлению, губы Снейпа изогнулись в полуулыбке, когда тот добавил: — За любовь и прочую чепуху. Гарри сделал глоток и поставил бокал обратно на стол. — Вы не верите в любовь? — спросил он. — Очевидно, что нет. Это химическая реакция, происходящая в мозге, и не более того, — Снейп не смотрел на него, пока говорил, а с презрением наблюдал за толпой вокруг. — Посмотрите на них всех, Поттер, — указал он на пары за соседними столиками. — Они влюблены или так думают. Это не что иное, как вожделение, и как только оно исчезнет, они осознают, что до конца своих дней связали себя с непроходимой тупицей. — Это праздничный дух, — усмехнулся в ответ на эту тираду Гарри. — Ну разве вы не смышлёный маленький херувимчик?.. Снейп посмотрел на него, способный, казалось, убить одним взглядом. — Я серьёзно. Они все идиоты. Только не говорите мне, что думаете иначе. Я уже считаю вас большим дураком, чем все они вместе взятые. — О нет, я считаю любовь несчастьем, — мрачно отозвался парень, глядя на возлюбленного, сидящего напротив, но в то же время недостижимого. — Хорошо, — заметил Снейп, но посмотрел на него подозрительно. — А желание — дело совсем другое. Гарри закашлялся и сделал глоток вина, пытаясь скрыть проступивший румянец. — Да… — глубокомысленно выдавил он. — Похоть — это просто. Вы нуждаетесь в ком-то. Вы спите с ним. Конец истории. И не нужны ни цветы, ни обеды, ни всё остальное… Ненужные излишества. — Вы — чёртов романтик, Снейп, — сказал Гарри, понимая, что для такого разговора ему вскоре понадобится нечто покрепче вина. — Это одна из причин моего обаяния, — признался профессор и мрачно добавил: — Среди прочих. — Это каких же? — поинтересовался Поттер, не успев обдумать свои слова. Впрочем, он всё равно бы спросил то же самое. Обаяние Северуса Снейпа интересовало его не на шутку. Зельевар ухмыльнулся, глядя Гарри прямо в глаза. На короткий миг он прикусил нижнюю губу, и это мимолётное движение не ускользнуло от внимания парня. Внезапно он поймал себя на том, что наклоняется ближе к мужчине. Снейп повторил это движение. Он поставил локти на стол и опёрся на них, большим пальцем медленно оглаживая ножку бокала. Гарри ощутил разливающееся тепло внизу живота. Парень поёрзал на стуле. — Так в чём же ещё вы хороши? Кроме тёмной магии и зелий, конечно? — спросил он, задыхаясь от возбуждения. Снейп хохотнул. — Полно вам, Поттер. Мы знакомы уже двенадцать лет, а вы по-прежнему думаете, что все мои таланты вращаются вокруг одной только магии? — И устрашения окружающих, — вставил Гарри, вспомнив детские годы. — И… Закончить фразу он так и не смог, неожиданно ощутив прикосновение чьей-то ноги. Ноги Снейпа. Глаза Поттера расширились. — Ебать… — давясь воздухом, проворчал он. — И это тоже, — усмехнулся профессор. — А ещё я довольно-таки хорошо умею убеждать людей делать то, чего мне бы хотелось. Гарри громко сглотнул. Последние пару секунд он не смел и пошевелиться, боясь, что Снейп уберёт ногу. — Например? — словно издалека, донёсся до него собственный же вопрос. Нужно было хоть немного взять себя в руки. Он сделал глоток вина и почувствовал, как заметно храбреет. Ногой Гарри погладил голень мужчины и увидел, как губы того дрогнули. — Что бы вы заставили меня сделать, профессор? — тихо поинтересовался он. Чёрные глаза пристально смотрели на него, и Гарри вдруг ощутил, как член его твердеет. Одного этого взгляда было достаточно, чтоб в глазах у него потемнело от желания. «Скажи, чтобы я встал перед тобой на колени», — мысленно взмолился он. — «Прикажи мне раздеться, раздвинуть ноги и впустить тебя в себя. И я подчинюсь. Сделаю всё, что угодно. Только, чёрт возьми, попроси». — Какой опасный вопрос, мистер Поттер, — протянул зельевар. Он обвёл указательным пальцем ободок своего бокала, подхватил его и сделал маленький глоток, ни на мгновение не сводя с Гарри глаз. — Отчего же? — спросил парень с храброй улыбкой. — Как оказалось, вы — порядочный человек, бок о бок сражавшийся со мной во время ужасной войны. — Да неужели? — Снейп улыбнулся, и улыбка его сулила определённые опасности, испытать которые Гарри был очень даже не прочь. — Порядочный, верно? — А разве нет? — О, я всего лишь порочный человек. — Порочный хороший или порочный плохой? — Это зависит от того, о чём мы говорим, мистер Поттер. Гарри почувствовал, как гулко бьётся в груди его сердце. Его рука так крепко сжала бокал, что тот от напряжения едва не разбился. Тем временем Снейп спокойно допил своё вино. — Это место становится слишком людным, а ваш приглашённый ужасно запаздывает, — заметил профессор, поглаживая нижнюю губу. — Мой приглашённый? — спросил Гарри, совершенно забыв, как и зачем он здесь оказался. — О, да он не придёт. — Тогда почему… Может быть, мы перенесём этот разговор в какое-нибудь безлюдное место?.. Парень издал громкий стон. — Думаете, это хорошая идея? — А вы как считаете? — ответил Снейп вопросом на вопрос. — Только не говорите мне, что боитесь. — Боюсь, — засмеялся Гарри. — Да, это не совсем то, что я сейчас чувствую. — Пойдёмте? — спросил профессор, и Поттер наскоро осушил свой бокал. Но прежде чем Снейп успел подняться с места, на его плечо опустилась чужая рука, отчего мужчина весь вдруг напрягся, как от проклятия. Учитывая, кто стоял над ними сейчас, Гарри нисколько не удивился бы, если бы Снейпа действительно прокляли.