ID работы: 104788

Реквием МРАКА

Гет
PG-13
Заморожен
47
автор
Котаж бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
233 страницы, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
47 Нравится 84 Отзывы 11 В сборник Скачать

Глава 7

Настройки текста
В которой я делаю глупости, подслушиваю чужие разговоры и спорю с Вларимиром. Три дня, а вернее, три ночи миновали спокойно, но чересчур быстро. Если верить подсчетам Каннеша и Клантраэля, то в эту ночь смена, совершающая обход, снова должна иметь в своем составе источник так испугавшего меня возмущения пространства. Чем ближе солнце клонилось к горизонту, тем сильнее охватывала меня паника. Радовало только то, что я успела взять под контроль ход своего выздоровления и мои раны снова начали затягиваться. Несмотря на присутствие в спальне друзей, я места себе не находила и за четверть часа до ожидаемого события решилась на трусливый поступок. Перекинувшись, впервые с момента ранения я отправилась бродить по залам дворца. Каннеш ринулся было следом, но я намекнула, что собираюсь проверить, не уснул ли еще мой деверь, и Турам оставил меня в покое. Правда, после того, как убедился, что Геара не намерена оставлять меня ни на секунду. Интересно, что она собирается делать, если мне станет плохо? Я, конечно, не с динозавра ростом, но моя чешуя, даже когда я размером со своего любимого щенка, весит немало. Очень скоро я поняла опрометчивость своего поступка. Энергия в этом состоянии уходила из меня, словно вода из фонтана. Не пройдя и десятка комнат, я почувствовала, что с трудом передвигаю лапы. Но страх вернуться в спальню и застать там непонятное нечто гнал меня дальше. В зале Карунских ковров я решила, было, составить компанию своему щенку, вольготно развалившемуся прямо под люстрой и встретившему меня умилительным зевком. Он уже привык к постоянной смене моего облика и признал меня почти сразу, использовав безотказный собачий инструмент – влажный нос, которым ткнулся мне в крыло. Я пристроилась рядышком и хвостом пощекотала сонного малыша. Он отмахнулся лапой, недовольно приоткрыл глаз и снова вернулся к попытке задремать. - Вот видите, тэя княгиня, - Геара не одобряла затеянную мною прогулку и всю дорогу пыталась убедить меня вернуться в постель. - Даже это лохматое чудовище ночью предпочитает спать. А Вы… - договорить она не успела. В коридоре раздался шум шагов и мужские голоса. Я инстинктивно метнулась под диван. Щеночек вскочил и зарычал. Значит, за дверью кто-то незнакомый. Геара оглянулась на меня и схватила собачку за ошейник. Я сообразила, что под диваном меня слишком легко обнаружить, и ринулась к портьерам. Из-под моих ног выехал пылесос, добавляя суматохи, и покатился в сторону ковра. Я сделала еще пару шагов и поняла, что паркет не успел высохнуть. Можно было вцепиться в пол когтями, но этим доскам не меньше лет, чем моей бабушке, и потом… Рытвины на паркете трудно не заметить. В следующий миг мои лапы окончательно разъехались в разные стороны, и я шлепнулась на животик. К счастью, первым в залу вошел Вларимир. - Что там? – услышала я из–за его спины голос свекра и чуть не потеряла сознание от испуга. Геара в панике дернула щенка, вырвав из его глотки возмущенный лай. Вларимир оценил обстановку, перегородил собою дверной проем и, повернувшись к спутникам, принялся объяснять, что Джашуару некоторое время назад подарили собачонку, которая и полагает этот зал своей комнатой отдыха. Я из последних сил расправила крылья и одним взмахом перенесла себя в пространство между окном и шторами. От испуга я перекинулась и, закутавшись в пеньюар, замерла, облокотившись на стекло. Щенок, отпущенный Геарой, пару раз фыркнул и, сделав круг по залу, улегся под подоконником, на котором я обрела временное укрытие. На попытку горничной приблизиться он отреагировал сердитым рычанием. Женщина совместила поклон с виноватым пожатием плечами и выскользнула из зала, в котором решили разместиться Вларимир, неожиданно нагрянувший в гости император и человек десять его свиты. Вларимир на всякий случай облокотился на мой подоконник, вызвав недовольное урчание щеночка, примирившегося с соседом только после того, как тот почесал ему за ухом, скосил глаза за портьеру и, убедившись, что предыдущая сцена ему не померещилась, вернул свое внимание собеседникам. - Милая собачонка, - мой свекор не торопился приласкать лохматое чудо. Он занял центральное кресло и жестом предложил своим сопровождающим располагаться, кому как удобно. - Вларимир, - император сменил тон, давая понять, что переходит к теме визита. - Ты совсем решил занять место своего младшего братца. - Нет, мой властитель, - нахмурился мой рыжеволосый кумир. - Не понимаю, с чего Вы решили… - Ну, переехать сюда ты уже успел. - Мой брат и наследник империи сам просил меня на время его отсутствия присмотреть за его домом. В последнее время его периодически навещают недоброжелатели, а ремонт стоит немалых денег. - И ты решил, что обязан его недоброжелателям своим переездом. Поэтому спускаешь им с рук милые мелочи, способные сильно расстроить или, вернее, деморализовать наследника престола. Возня в прессе слишком явно указывает на сторонников моего наследника. Ты разучился работать? Не верю. - Возня в прессе? – Вларимир сморгнул, сжал и разжал кулак, а затем отстранился от окна и вытянулся перед императором, словно рядовой перед генералом. Я чуть не подскочила, чему, к счастью, помешал сильный расход энергии, лишивший меня остатков сил. - Только не нужно изображать из себя армейского болванчика, - устало взмахнул рукой монарх. - Совершенно очевидно, что мне нечего изображать, - Вларимир, не меняя позы, посмотрел в глаза отцу. - Если я не в курсе происходящих в империи событий, то именно болванчиком я и являюсь. И я безмерно благодарен моему императору за то, что он указал мне на мою некомпетентность. - Достаточно, князь Тамм. - А это, если не ошибаюсь, тай Даревар. Тот самый, чьим заместителем является Джашуар. - Следующими, насколько я понимаю, должны стать слова о Вашей отставке в связи с несоответствием занимаемой должности. Просьба отклонена. - Как Вам будет угодно, - Вларимир покорно склоняет голову. - Хватит, сынок. Вы уже произвели все необходимые телодвижения. Ни о какой отставке не может идти речи, - никогда на моей памяти император не говорил таким тоном с Джашуаром. - Но я действительно упустил… - Вларимир расслабляется и снова опирается на подоконник. - Возню в СМИ, - перебивает его тай Даревар. - Всякое случается. И со всеми. После покушения на будущего императора у Вас, генерал, хватает работы. Тем более, что Меадд до сих пор не оправился после своего ранения, - почему мне слышится какое-то неодобрение в тоне тая Даревара? Или это трепет его струн? Я очередной раз посетовала на потерю сил, вынуждавшую меня пользоваться только пятью основными органами чувств. - И все же, - Вларимир вопросительно поднял бровь, ожидая пояснений. - Тут на днях кто-то решил зацепить тая Глинева. Хорошо так постарался. В случае успеха мне пришлось бы подписать приказ об его аресте, - по тону императора можно было понять, что его это не сильно опечалило бы. - А если нашелся бы кто-то расторопный и целеустремленный, фанатик, одним словом, (таковые, как показывает печальный опыт, обязательно находятся), то дело, пущенное на самотек, могло бы закончиться казнью. - Только полный ад… дурак, - Вларимир вовремя вспоминает о моем присутствии и воздерживается от нецензурной характеристики, чем вызывает легкое недоумение у своих собеседников, - может предположить, что наследник престола посмотрит на это сквозь пальцы. Действительно, подписаться на обвинения тая Эррадана может только фанатик. Мой брат его по мостовой размажет, да таким способом, что следующие сто поколений о его участи будут вспоминать с содроганием. - Наследника престола нет на Столице, - напомнил тай Неивер, до того момента не принимавший участия в разговоре. - Время атаки было рассчитано весьма точно. К моменту возвращения будущего императора и его фаворита, общественное мнение в очередной раз пламенело бы ненавистью к исхадати и их укрывателям. И списки укрывателей на этот раз должен был возглавить тай Глинев. Мой будущий император, конечно, разгневается и даже выместит свой гнев на исполнителях, а возможно, и на организаторах заговора, но тая Глинева это не воскресит. - И я это прозевал! – вновь покачал головой Вларимир. Его рука сжималась и разжималась в такт ударам сердца, выдавая остроту владевших им эмоций. - Зато не прозевал кто-то другой. Если честно, я подумал, что отпор в СМИ организован тобой. Джашуара и его приближенных на планете нет. Или почти нет. Или все думали, что нет, - озадаченно пожал плечами император. - И кто-то нарушил планы «доброжелателей» тая Глинева? – уточнил мой деверь. - Вот именно. Кто-то, - согласно кивнул тай Даревар. - Если честно, мы подумали, что это дело рук Вашего высочества. Только Вы обычно действуете более профессионально. - Может, у будущего императора больше сторонников, чем все привыкли думать, - то ли самому себе, то ли собеседникам сообщил Вларимир. - Или кому-то просто надоели нападки на Играющих звездами. Сколько можно мусолить одну и ту же тему! - Весьма долго, особенно если она выгодна. - Или отвлекает внимание от чего-то более важного, - последнего собеседника я не признала. Наверное, мы не встречались раньше. - Кстати, ты, случаем, не в курсе, куда запропастился тай Юрлаэ? – вдруг сменил тему император. - А то твой отчим мне уже надоел со своими жалобами. Да и твой братишка не дает покоя, требуя у тая Даревара отыскать своего друга или, на худой конец, представить его хладный труп. - Тай Юрлаэ исчез? – как мог натурально изумился Вларимир. - Пропал. Бесследно. Куча народа видела, как он танцевал на маскараде в честь моего дня рождения. Кто-то запомнил, что он повел на прогулку тэю. Некоторые утверждают, что это та самая женщина, с которой начал бал Джашуар. Кстати! Уши ему надрать нужно за такое нарушение приличий! Твоя матушка очень на него разобиделась. - Вовремя он отправился воевать! – улыбнулся Вларимир. - Уши в целости сохранил. Значит, тай Юрлаэ и неизвестная тэя покинули бал и больше не появлялись. Так, может, они до сих пор не освободились друг от друга. Дело молодое. Тай Юрлаэ галантный кавалер. Стоит ли переживать. Не успеем начать поиски, как он появится при дворе с молоденькой женой или с любовницей. Чего это Ахли так разнервничался? Вернется его дружок. - В очень уж неизвестном направлении они исчезли. - Так все-таки они, - улыбнулся Вларимир. - Они. Они, – устало вздохнул тай Даревар. - Только кто они – непонятно. И где они – тоже непонятно. - Очевидно, я слишком сильно зарылся в дело террористов, покушавшихся на Джашуара, раз столько интересных вопросов прошли мимо моего внимания. Неужели не удалось установить, с кем покинул праздник тай Юрлаэ? У него же постоянная охрана. - Охрана уверяет, что последний раз видела нашего потеряшку как раз перед тем, как ты потребовал у них отчета о странных криках в парке. Незадолго до этого они его и упустили из вида. - А на выходе? - На выходе он не появлялся. Друзей–исхадати, насколько нам известно, у него нет. Улететь сам он тоже не мог. Не тот набор хромосом. С территории парка непроверенных флаеров не стартовало. Такая вот загадка. - А его дама? - Дама тоже исчезла - и одна, и вторая. - То есть как? – Вларимир врал так естественно, что даже я начинала ему верить. - Дама, с которой он выходил в сад, вернулась спустя какое-то время и вышла из сада в свите наследника престола. Да ты сам с ней общался. Кстати, кто она? - Джашуар, конечно, любит тая Эррадана, но коллекцию очаровательных барышень подле себя собрал немалую. И хотя при его дворе появляется не так много дам, как следовало бы, ответить на ваш вопрос я затрудняюсь. Тем более, что маскарадные костюмы могут быть надеты на кого угодно. Даже на служанку, если какой-нибудь тэе взбредет в голову пошутить. Почему бы Вам не спросить у самого будущего императора? - Спросить-то можно, – отчего-то не слишком восторженно встретил сию идею мой свекор. - Только вдруг он ответит. Да решит, шутки ради, сообщить мне самую что ни на есть истинную истину. Ты же сам видел, что в ту ночь с ним были исхадати. Мне что, собственного наследника на эшафот после этого отправлять? Одно дело, когда я догадываюсь, другое – точно знаю. - Ну, если дама вернется с Юрлаэ, то ответ будущего императора не так и страшен, - вновь напомнил о себе тай Неивер. - Это сомнительно. Пропала-то не только она, но и тэя Неато. - А когда пропала? – поинтересовался Вларимир. - В тот самый вечер. Тоже вышла в парк и не вернулась. - Может, стоит поискать под деревьями, – пожал плечами Вларимир. - Садовники на неожиданные изменения ландшафта не натыкались? - Не натыкались. Канализация тоже не засорялась. В общем, испарились. - Странные дела творятся нынче на Столице, - философски прокомментировал тай Неивер. - Странные дела творятся на Столице всегда, - покачал головой тай Даревар. - Но обычно император санкционирует эти странности, а не удивляется им. В крайнем случае, возможен вариант, когда император отворачивает от них свой взор. Но чтобы в праздник прямо с бала пропали два человека… бесследно. Это недопустимо. - Когда отыщем их, то поставим в известность о недопустимости их поведения, – пообещал Вларимир. - Не похож тай Юрлаэ на человека, которого может увлечь неизвестно куда страсть к миленькой девушке. Думается нам, племянник не зря беспокоится. Ладно. Как-нибудь переживет Ахли потерю своего дружка. Я правильно понял, в деле покушения на моего наследника ничего нового не появилось? - Ничего, - развел руками Вларимир. - И, скорее всего, не выяснится. Разве что заказчики устроят митинг на Императорской площади с транспарантами «Это я покушался на наследника!» - Причем митингующих еще нужно будет проверить на душевное здоровье, - снова незнакомец. - Подводя итог сегодняшнего вечера, могу сказать, что мы сильно недовольны сложившимся положением дел, многочтимые таэ, - мой свекр поднялся, и его примеру последовали все остальные. - Спокойных снов, Вларимир. Можешь не провожать. - С позволения моего императора, я останусь, чтобы обсудить с генералом несколько рабочих моментов, - тай Даривар дождался кивка повелителя и отступил к камину. Впрочем, только до тех пор, пока не смолкли отзвуки шагов уходящих гостей. - Слушаю Вас, - дождавшись, когда стихнет шум шагов отца, обратился к начальнику Вларимир. - Что ты делаешь? - То есть? – не понял Вларимир. - Следы крови на полу, которые я старательно прикрывал все это время, выглядят ну просто очень свежими, - судя по звуку, он сделал несколько шагов вперед. - Проклятье! – мой любимый деверь, кажется, хотел выразиться более заковыристо, но в очередной раз вспомнил о моих нескромных ушах. Мог и не стараться. Я была недалека от потери сознания и на такую мелочь не обратила бы никакого внимания. - Если я попытаюсь заглянуть за штору, от которой ты не можешь оторваться, там обнаружится труп, – в голосе тая Даривара не было вопроса. - Нет. - Нет?! – тон непосредственного начальника Вларимира колебался между насмешкой и издевкой, и он сделал еще шаг. - Тай, я с сожалением буду вынужден воспрепятствовать Вам в этом, - Вларимир шагнул ему навстречу и выпал из поля моего зрения. - Даже так! Ваше высочество, позвольте мне убедиться в том, что моя помощь не требуется ни Вам, ни… не трупу. - Тай Даривар, Вы мне не верите? – Вларимир удивился настолько, что пропустил содержащиеся в этих словах оскорбление мимо ушей. - По-видимому, я плохой наставник. Я слишком плохо умею закрывать глаза. Пообещайте, по крайней мере, что Его величество этого не узнает. Для него это будет слишком большим ударом. Вы ведь его любимый сын. Если потребуется что-то скрыть, обращайтесь ко мне. Я не стану лезть в Ваши дела. Тем более, когда их явно покрывает наследник престола. - О чем Вы, тай Даривар? - Всего лишь о том, что Вы - сын Вашей матери. - Я Вас не понимаю! - Очень хочу в это верить. Не смею более отвлекать Ваше высочество. Позвольте откланяться. Спокойных снов, Ваше высочество. Наверное, Вларимир собирался уточнить, что имел в виду его начальник, но в это время в зал влетел Варадат Рюшзара. Причем, насколько я могла слышать, а мои ушки намного чувствительнее человеческих, он в последний миг сумел воспрепятствовать появлению в зале еще кого-то. Скорее всего, Каннеша. Птички-ласточки! Сколько времени прошло бы после этого до его ареста? - Не удалось… - начал он и замолчал, поняв, что Вларимир не один. - Тай Рюшзара! - тай Даривар тяжело вздохнул. - И Вы тут. Завтра, гхм, точнее, сегодня утром жду вас обоих с докладом о расследовании покушения на наследника престола. Вы ведь именно этим сейчас заняты, не так ли? - В какое именно время? – Вларимир успел взять себя в руки. - До полудня. Я вызову Вас, генерал, - пообещал тай Даривар и удалился. - Уф! – Вларимир устало выдохнул и чуть ли не бегом бросился ко мне. - Тэя тцезитэ, Вы в порядке? - Настолько, насколько это возможно, - сумела выдавить из себя я, позволяя ему взять себя на руки и прижимаясь к его груди. Птички-ласточки! Ну почему для того, чтобы оказаться в его объятиях, мне нужно довести себя до потери сознания! - Кальваран! – Я не ошиблась. Это был Каннеш. - Что Вы с собой сделали? - при этих словах вокруг моего друга шевельнулся МРАК, и он поспешил оказать мне первую помощь. - Что не удалось? – меж тем поинтересовался Вларимир. - Взять живым. - Точнее, не сломанным, - пояснил хлопотавший со мною Турам, - эта тва… кукла попыталась загипнотизировать нас с Клантраэлем. - И? – не удержала удивления я - тем более, что хлопоты Каннеша начали давать свой результат, и я наконец-то перестала ощущать себя паутиной в ветреную погоду. - Клантраэль сформировал волновую сеть и накинул на это. Поняв, что попалась, кукла дернулась, и сеть ее порвала. Вот вкратце и весь рассказ. Я его только подстраховал. - Сегодня ночью все решили говорить со мной загадками? – нахмурился Вларимир. - О какой сети идет разговор? - Понятия не имею, – пожал плечами тай Варадат. - Все, что я видел – это чел… кгм… куклу, как это называют Играющие Звездами. Один из патрульных. Шел все время молча. Затем так же молча вогнал клинок между ребрами своего напарника и кинулся к деревьям. Там его встретил тай Турам. Они некоторое время смотрели друг на друга. Потом появился тай Клантраэль. Патрульный шагнул назад и… - он замялся, оглянувшись на меня. - Его остатки сейчас соскребают с дорожки. Все, включая осколки синего шарика, заменявшего его черепную коробочку. - Я начинаю понимать, почему вас боятся, - Вларимир встретился со мной взглядом. - А я начинаю удивляться, почему боимся мы, - в тон ему произнес Каннеш. - Не обобщайте, Ваше высочество. У меня есть подозрение, что из всех наших сородичей только те, кто входит в свиту Кальваран на данный момент, способны действовать таким образом. Это… не стандартное решение проблемы, а… скорее экспромт, выстроенный на ряде недавно сделанных предположений. - Однако ее будущее величество сразу поняла суть сказанного Вами. - Мы недавно обсуждали теорию, - пояснила я. - Жаль, что его не удалось задержать. У тех, кто его послал, возникнут подозрения. - Зато он не успел их предупредить. - Меня все больше беспокоят таинственные «они», - выразил общую мысль тай Рюшзара. - Происходящее все меньше напоминает заговор против наследника престола. Все это как-то неправильно. - По-моему, мысль о том, что главной целью является Кальваран, уже была высказана, – напомнил Каннеш. - Если дело только в этом… - задумчиво протянул ставленник Вларимира. - Объясни, - тут же попросил мой деверь. - У меня не складываются задачи и методы. Все, что мы видим, мне все больше хочется отнести к последним. А вопрос «зачем?» остается нерешенным. Если бы таинственные «они» хотели лишить империю прямого наследника и поставить на его место кого-то своего, то имело бы смысл покушаться не только на его будущее величество, но и на Вас, мой тай, - он кивнул Вларимиру и продолжил излагать свою мысль: - Даже если речь идет о княжиче Согаре. Нет у этой партии таких ресурсов, чтобы один на один тягаться с ис… Играющими Звездами, причем почти на равных. А ведь до недавнего времени это было практически так. Или я чего-то не знаю? - Так, - кивнул Турам, к которому, судя по всему, был обращен этот вопрос. - Если речь зашла о покушениях на мою будущую императрицу, то здесь методы вопросов не вызывают, зато становятся непонятны задачи. Беременность тэи тцезитэ пока не настолько заметна, чтобы происходящее можно было отнести к попыткам ее прервать. А насчет того, что покушаются не на кого попало, а именно на Кальваран… Насколько я помню теорию, моя тэя - единственная или, если угодно, уникальная. Ее в принципе невозможно заменить. Но не могут же сами Играющие Звездами стремиться прервать свой род. А любая иная цель не стоит необратимых последствий. - И что тебе подсказывает твоя логика? Я хлопнула ресницами и по-новому посмотрела на тая Рюшзара. О таком я только слышала. Он, оказывается, один из тех, в ком с детства обнаружили особые способности, а затем усердно их развивали. Этакий одушевленный компьютер. - Третий игрок с неизвестными целями. - Очень информативно, - фыркнул Вларимир. - Анализ методов говорит о стремлении полностью дестабилизировать основные властные структуры империи с одновременным выводом из игры… - он запнулся, просчитывая варианты. - Либо я чего-то не понимаю. Либо… - он ошарашенно посмотрел на Вларимира, - мы имеем дело с попыткой государственного переворота. - Что? – если честно, я была абсолютно солидарна с Вларимиром в его изумлении. - А при чем здесь мы? – принялся спорить Каннеш. - Кальваран-то каким образом к этому причастна? - Если случится полностью уничтожить правящую династию, то встанет вопрос о преемстве власти. Желающих, конечно, будет немало, но абсолютно прямая линия, восходящая к императорской фамилии, несмотря на минувшие века – это Кальваран. Несомненный прямой потомок Гая Решительного. Причем линия настолько чистая, что сам император может позавидовать. Именно ряд покушений на ее будущее величество, тем более, память о скоропостижной кончине предыдущей Кальваран, которая, насколько известно, произошла отнюдь не по естественным причинам, и дает мне основание полагать, что наши неизвестные подозреваемые не столько стремятся поменять лица правящей элиты империи, сколько погрузить страну в пучину междоусобиц и гражданской войны. А затем захватить власть. Причем это должна быть достаточно крупная, хорошо организованная группа с давно придуманной стратегией, предусматривающей, по большей части, и реакцию на свои действия. Полагаю, хотя доказать не смогу, что присутствие в доме наследника престола Кальваран стало причиной пересмотра их планов и повлекло за собой спешные действия. То есть это не было предусмотрено составителями их длительных планов, и наши неизвестные противники запаниковали. Только этим можно объяснить то, что мы их заметили. Все предыдущие их действия напоминали никак не связанные между собой события. - И что ты можешь порекомендовать, Варадат? – поинтересовался мой деверь. - Пока только сбор информации. - Но ведь… - пожал плечами Каннеш, - нам известно, что… сторонники Белых законов известны наперечет. - Сторонники – да, - согласился с ним Рюшзара. - А вот составители – нет. С учетом появления кукол, которые, по вашим же собственным утверждениям, могут промывать мозги людям, полагаю, ни одного из действительных наших противников мы до сих пор в глаза не видели. С равным успехом это могут быть как я или его высочество, – тай Рюшзара кивнул в строну Вларимира, - так и вы сами. Причем, технологии, используемые при создании этих кукол, скорее указывают на Играющих Звездами. Не на всех, – поспешил пояснить он под нашими возмущенными взглядами. – Для создания их ведь достаточно несколько специалистов, о мотивах которых мы можем только догадываться. - А для чего они уничтожают древние архивы? – спохватилась я. - Вот потому я и говорю о нехватке информации. Наверняка они это делают не зря, только мы пока не понимаем, зачем. Если бы у меня были точные данные о том, какие документы изымаются, я попробовал бы сделать анализ. Сейчас, как мне думается, гораздо легче составить мнение о том, что они творят, если узнать, что именно они внушают своим ширмам. - Ширмам? – переспросил Турам. - Специфический термин, – пояснил Вларимир. – Обозначает тех, кем прикрывается организатор преступления. - Чтобы это узнать, нужно встретиться хотя бы с несколькими из них, - озадаченно потер лоб Каннеш. - Одну встречу будет нетрудно устроить, - мой рыжеволосый кумир встретился с моим озадаченным взглядом и пояснил: - тэя Неато все еще наша гостья. - Думаете, тай Юрлаэ – второй? – уточнил Каннеш. - Не уверен. В этом лучше разбираться вам. - Третья будет Юлия Саявира, - однозначно заявила я. - Но… - Я давно так решила, - я взмахом руки отвергла все возражения Вларимира. - Как только смогу встать, встречусь со всеми по очереди. - Кроме Вас некому? – недовольство в голосе Вларимира неприятно переплеталось с сарказмом. Все-таки он отнюдь не зря занимает свою должность, и я просто не представляю, каково быть его врагом. Это для меня он любящий родственник. Но в такие минуты, как эта, я вдруг вспоминаю, что живу среди людей, для которых вынести смертный приговор так же естественно, как потребовать чай на завтрак. Впрочем… чем это я от них отличаюсь? Разве что возрастом. Если бы я его не любила, то сейчас начала бы бояться. Ну нет! Такого Вларимира я рядом с собой видеть не хочу. - Некому! – я нашла в себе силы сесть прямо и посмотреть ему в глаза. Вот только строгость в моем взгляде не могла не смешаться с иным чувством… - Тэя тцезитэ! – в этом возмущенном возгласе уже не было приказного тона. Так-то лучше! - Все названные люди уже знают о моем присутствии на Столице. И встреча со мной не будет для них новостью. Мне же нужна не просто беседа с еще одним Вашим офицером. Разве не так Вы хотели представить для них визит моих друзей? - я дождалась согласного кивка и продолжила: - Мне нужна реакция на встречу с Играющей Звездами. Их шок, если хотите. Мне нужно сыграть на их узнавании меня. Чтобы знакомство с новым для них лицом не затмевало реакцию на встречу с Играющей Звездами. - И как скоро Вы собираетесь с ними встретиться? – насупилось мое рыжее сокровище. - Послезавтра. - Что? – Вларимир чуть не подпрыгнул от возмущения. - Да Вы еле на ногах держитесь! Моя будущая императрица! Что я скажу моему брату, если к моменту его возвращения Вы будете чувствовать себя хуже, чем на момент отъезда? - Не буду. Торжественно обещаю в ближайшее время не перекидываться, - это я уже к Каннешу. - А что касается моей способности стоять на ногах, то спросите доктора - он Вам поклянется, что с моими ранами вообще-то место в могиле. Не нужно мерить меня той же линейкой, что и обычного человека. Механизм заживления запущен и, если не терять слишком много энергии, прекрасно работает. Оттого, что я буду валяться в постели, быстрее не поправлюсь. А теперь, многочтимые таэ, я собираюсь пожелать всем приятных сновидений и вернуться к себе, – и я поспешила выплыть из комнаты прежде, чем мой любимый деверь придумает, как меня переспорить. - Кстати, - спохватилась я, уже стоя в дверях. - Насчет тая Глинева. Это мои дамы. Им тоже не нравится, когда об отсутствующих говорят плохо. Правильно выбрать время ухода иной раз бывает очень важно.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.