Невыносимо

NC-17
Заморожен
87
автор
Размер:
63 страницы, 21 457 слов, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
87 Нравится 54 Отзывы 37 В сборник

Глава 7. Спёртый воздух.

Настройки
Примечания:
      Блики рыжего пламени бегали по вельветовому куполу палатки. Тепло и холодно одновременно.       Мерное дыхание покрыло кожу Гермионы. Кто-то держал ее за руку и поглаживал большим пальцем тыльную сторону ладони. Она медленно развернулась, чувствуя ноющую боль во всём теле. — Гермиона! Ты очнулась! Как ты? Только не двигайся сильно тебе нужно лежать, — засуетился Гарри подпирая одеяло под её ноги. Как только взгляд сфокусировался на руках Поттера, её ноги, словно сами по себе, резко отдернулись в сторону.       Его ладонь так и повисла в воздухе после её движения. Медленный вздох, спина отклонилась назад. — О, Грейнджер, доброго вечера, а точнее — ночи! — Малфой в своём манерном стиле придвинул ближайший стул и аккуратно уселся, не забывая перед этим аккуратно стряхнуть с себя невидимые пылинки. На нем был совершенно дурацкий клетчатый свитер, что разительно отличалось от его обыкновенного образа. Этакий Малфой на Рождество Уизли, — Как самочувствие?       Глаза Гермионы озадаченно оглядели комнату. Жуткое чувство дискомфорта во всем теле и атмосфере витало в воздухе. С виду — их привычная палатка, столько месяцев кочевавшая с Золотым Трио в лесах. Вот только, что тут делает Малфой? А пытки в Мэноре были кошмаром или наяву?       Гермиона постаралась сосредоточиться на последних событиях. Все прошедшие дни казались какими-то нереальными или слишком давними, будто многолетней давности. — Что… Что происходит? Где мы? — шепотом спросила Гермиона, глядя на двух таких разных мужчин у её кровати. Чувство страха покрыло мурашками её кожу, но она не понимала, к кому конкретно это было обращено. — Мы в безопасности, — испуганно опустив взгляд, пролепетал Гарри, — Малфой вытащил нас из Мэнора и помогал вылечить тебя последние три дня. — Три дня?! — дрожь в голосе странно резонировала с её удивлением, — Я была в отключке три дня? Почему?! Что со мной? — Тихо, Гермиона, успокойся, — немного наклонился Гарри, по привычке протягивая руки, чтобы погладить плечи, но вовремя одернулся, — Тебе сейчас нужен покой. — Я хочу знать, что со мной! — стальной взгляд карих глаз пресек любую попытку движения в её сторону. — Так, Грейнджер, давай по порядку, — блокируя одной рукой её дальнейшие изречения, властно отрезал Малфой, — Сейчас я всё расскажу. С самого начала. Только удостоверься, что ты сможешь все запомнить с первого раза, потому что повторять я не планирую и, более того, не имею на этого дальнейшей возможности, — истинно Грейнджеровская любознательность пересилила желание как следует вмазать Хорьку за хамство. — Итак, с чего бы начать? Пожалуй, с того, что я искренне и абсолютно ваш. На веки вечные. Снейп разработал план вашего побега, но для этого был нужен я. Конечно, сначала было необходимо промыть мои извилины, но, поверьте — промывать пришлось недолго. Выходки Лорда изрядно встряхнули мои мозги от идеи слепо следовать за моим прекрасным отцом в эту военную мракобесию вместе с матерью. Так что, двух дней хватило, чтобы я согласился помочь и сбежать из поместья вместе с вами, — Гермиона и Гарри одновременно презрительно фыркнули. — Вот так просто взял и за два дня согласился от сумасбродных чистокровных идей, живущих в тебе с самого рождения? — Да, и еще раз да, хоть в это и трудно поверить. — Только вот искренности тут мало. В чем же твоя выгода? — огрызнулся Поттер. — Моя выгода в том, что я и моя мать остаются живы и непрекосновенны до конца наших дней. Да, вот так мало стало нужно Малфоям для счастья! Сам не могу в это поверить! — его крик довольно забавно смешался с иронией без ноток неуважения к собеседникам, — Мне продолжать? Времени у меня откровенно мало, так что лучше вам послушать, — Гарри кинул быстрый взгляд на Гермиону и кивнул, — Так вот, план был на стадии разработки, но все вертелось вокруг порт-ключа, которого, естественно, не было. И буквально перед… В общем, перед ситуацией, произошедшей в тот день, Снейп подкинул мне порт-ключ. Изначально, я должен был появиться в темнице и забрать вас, но Снейп отдал приказ не медлить, вот, собственно, мы и здесь. Точное название места не могу сказать, потому что сам не имею ни малейшего понятия. — Интересно, — задумчиво кивнул Гарри. — Весьма. Теперь о Грейнджер… Что с тобой происходит — не имею ни малейшего понятия. Ставлю лишь на то, что стресс и множество пыток оставили свой след. В любом случае, лучше отлежаться и понять, все ли нормально. Зелье, кхм… — неловко прочистил горло Малфой, — в общем, зелье, которое влила тебе Беллатриса мне неизвестно совершенно. А потому, я даже предположить не могу, какое воздействие оно имеет, — Гарри нервно дернулся и уставился в стену, — И, пока что, это всё, чем мы располагаем. Гермиона чувствовала, словно старую рану вновь порезали ножом. Только глубже и больнее. — И что дальше? — спросил Гарри. Малфой озадаченно запыхтел. — Дальше то, что вам вряд ли понравится… — мыски ботинок Драко начали нервно барабанить по полу, — В общем, мне нужно будет уйти. Прямо сегодня. У вас есть только одна палочка, и непонятно, насколько она вам будет подчиняться. Моя мать должна была скрыться из нашего дома вместе с вашими палочками, но, увы, я не приложу ни единой мысли, где я могу её найти. Со Снейпом связываться бесполезно. Неизвестно, жив ли он в принципе… — серые глаза устремились к полу, — Но я должен найти свою мать. Без нее мы сейчас имеем слишком мало шансов. — Это еще почему? — рыкнул Гарри, — Мы и без вашей помощи неплохо так справлялись. — Точно. Поэтому вас поймали? — наконец чисто Малфоевское раздражение проявило себя. Гарри устало потер переносицу, — Да, Поттер. И не смей даже думать, что моя мать не сможет помочь. У нее много связей, а также её приверженность к роду Блэк, играет конкретно тебе на руку. Подумай об этом. А сейчас — мне пора. Важная встреча. Малфой, уперев ладони в колени, медленно поднялся. Его взгляд медленно обошел двух его бывших врагов, после чего он развернулся и быстрым шагом направился по направлению к зимним курткам, висевшим у выхода. Перед тем, как выйти на улицу, он обернулся вполоборота. — Вам нужно просто сидеть здесь и ждать меня. Проще простого. Палочка у вас есть, но особо, я думаю, она не пригодится. Я оставил деньги на кухне, другого способа достать еду я не вижу. Будьте осторожны, но знайте, именно здесь вас вряд ли кто-то найдёт, тут — ваша защита. Старайтесь не выбираться за её границы.       После чего когда-то слизиринец вышел из палатки. Хлопок аппарации известил двух уже давно самых близких друг другу людей о том, что их самая большая боль стала намного ярче за отсутствием других людей, за спинами которых её можно было бы не замечать.
Примечания:
87 Нравится 54 Отзывы 37 В сборник