***
— Где они могут быть? На улице вот-вот стемнеет! — волновался Тэ, накручивая круги возле крыльца. Они с Гуком вернулись десять минут назад и не обнаружили девчонок дома. Это странно, обычно рыжие всегда их встречают, а сегодня — тишина. — Так, всё! Я пошёл. Жди их здесь! — зарычал старший и ринулся в лес. Он лесничий, он знает тут каждую тропинку и кустик, он быстро найдёт этих малявок даже по запаху. Ринувшись в сторону леса, Чон остановился. Навстречу медленно брела Йери, а вокруг неё, словно подгоняя, носилась младшая. Завидев отца со свирепым взглядом и папулю, что, всё ещё волнуясь, наворачивал круги, малышка пискнула и спряталась под бок старшей лисицы. Йери прошла мимо рычащего альфы, даже не заметив его гневного настроя, лишь одарила лёгкой улыбкой и прошла дальше. Чон, сказать честно, опешил. — Где вы были? — подлетая к рыжим, накидывается на них Тэ. Он обнимает каждую, прижимая их теснее, и зарывается носом в мех, еле сдерживая слёзы. — Почему вы ушли? Первой перекидывается младшая, она лезет своими ручонками обниматься и оказывается ловко подхваченной на руки. Тэри́ рокочет, улыбаясь, и гладит переживающего папулю по мягоньким ушам. — Мы гуляли. Простите, что так поздно пришли, просто в лесу мы... Ай! — взвизгнула малышка, когда старшая сестрица цапнула её зубами за пушистый хвост. — Продолжай! — к их троице подошёл Чонгук. Он щëлкнул Йери по носу, и та, демонстративно фыркнув, тоже перекинулась в человеческое обличье. — Мы просто гуляли, пап, — тянет она и с благодарностью накидывает отцов пиджак на голые плечи. — Тогда почему твой мех пахнет альфой? — Чонгук наклоняется и снюхивает с чужой макушки незнакомый феромон. Малышка стоит, затаив дыхание, и моргает непонимающе. Как рысь смогла её пометить запахом? Они же просто рядом постояли. Неужели?... Йери расплывается в наисчастливейшей улыбке и сверкает глазками-сердечками. — Я встретила своего альфу, — влюблëнно рокочет она и, прикрывая веки, прячет радостный взгляд. — Что-о-о? — родители одновременно хватают малышку за руки и тянут каждый на себя. — Объяснись! — стараясь не сорваться, рычит Гук и всё же тянет дочь за собой. Он уводит мелкую в дом для серьёзного разговора. На жаркой улице остаются двое. Тэхён испуганно смотрит вслед удаляющейся парочке, и его сердце неприятно колет от осознания того, что для его дочек и вправду бродят где-то их альфы. И что когда-то малышки уйдут из семьи, найдя приют в любимых объятиях своей пары. Тэ глотает комок из обиды и трëт щиплящий носик. — Папуля, — обращается к нему младшая дочка. Она до сих пор сидит на ручках и крепко обнимает родителя за шею. Малышка чувствует переживания папы, поэтому тихонько рокочет на ушко и шепчет: — Не переживай, Алан хороший. Он не обидит Йери. Мне он тоже понравился, и вам с отцом понравится. — В последнем я не уверен, моя хорошая, — хмыкает Тэ, гладя младшенькую по пушистому хвосту. — Наш отец и близко не подпустит чужака к собственной дочери. Я уверен, тот альфа будет кругами тут ходить, а разрешение на ухаживания так и не получит.***
А где-то поблизости, притаившись в лесу, сидит одинокий альфа-подросток. Он всё же с расстояния проводил девчонок до дома, чтобы сердце не вырывалось от переживаний за свою ещё маленькую пару, и теперь думает, что же делать дальше. А дальше надо налаживать быт, потому что приводить лисицу и членов её семьи в свою полуразвалившуюся лачугу — стыдно.