***
Орочимару так и не научился плакать, хотя смерть видел всё чаще. Она заглядывала ему в глаза своим мутно-крапчатым взглядом с окоченевших лиц, и он почти совсем привык. Насколько это только возможно: привыкнуть к наваливающемуся холодному, склизкому, похожему на судорожную хватку ходячего трупа, на объятия прокаженного. Но пока смерть глядела с той стороны застывшего глаза, он чувствовал себя в относительной безопасности.***
— Орочимару, падла! Зачем ты их всех перебил?! — орёт Джирайя, сжимая кулаки и трясясь как в лихорадке. — Миссия — по захвату, не по уничтожению!.. — Один остался, — равнодушно отвечает он. Один остался, да. Чунин из Облака. Совсем взрослый парень по сравнению с ними. Лет шестнадцати, темнокожий, белозубый. Наверное, он по жизни — улыбчивый. А сейчас — пепельно-серый, так они бледнеют. Таращится очумелым взглядом барана среди перерезанного стада, зажимает обрубок руки без четырёх пальцев. — Орочимару, зачем ты его так?.. — Цунаде сглатывает часто и закусывает щёку изнутри, перевязывая пленника. Кажется, её вот-вот стошнит. — Он не сможет теперь складывать ручные печати. Но он всё расскажет на допросе. Расскажешь ведь, дружочек? Орочимару заглядывает в лицо темнокожему снизу, вкрадчиво улыбается и подмигивает золотистым глазом. Чунин из Облака таращится на него с тем непередаваемым выражением отчаяния и ужаса, с каким люди видят подступающий огонь, или захлёстывающие ледяные волны, или ядовитую гадину под ногами. Орочимару чувствует сейчас его разум как мягкую податливую ткань, которую можно смять, можно растрепать по ниточке, можно разрезать ножом или разорвать голыми руками. В этом отчаянном страхе Орочимару купается, нежится, как змея под солнечным лучом. Кто-то другой не понял бы прелести момента, но Орочимару так давно и так тесно работает со смертью, что нет ничего странного в этом маленьком капризе — немножко побыть смертью самому. Стать на миг её воплощением в глазах этого парня. Десять минут назад — сильный шиноби, лидер отряда, хозяин положения. А теперь — гляди-ка! Изувеченный, беспомощный, один среди тёплых ещё тел напарников. И кто хозяин судьбы твоей, чунин? Кто смерть твоя, и жизнь, и последняя надежда?.. По щекам чунина, совсем взрослого парня из Облака, катятся беспомощные слёзы. Орочимару смотрит на них с жадным любопытством, каждой клеточкой впитывая это ощущение власти над чужой болью, чужой смертью, чужим страхом. Джирайя мечет на напарника взгляды гневные и негодующие, но Орочимару слишком поглощён своими ощущениями в этот миг.***
Глаза Цунаде, расширенные, не видящие и не узнающие никого, зрачки, распахнутые чёрными колодцами. В эти колодцы он тогда мог бы нырнуть и погрузиться на самое дно, к тому источнику отчаяния, который таится в её мозге ли, в сердце ли? Цунаде была столь красива в своём отчаянии, сколь и безобразен труп мальчика в комнате за спиной Орочимару. Белое полотно скрыло сожжённое лицо и развороченную грудную клетку. Что уцелеет в пламени огненных и грозовых техник? Кости, зубы, в бессмысленном оскале белеющие среди обугленной плоти, металл протектора. А ещё — камушек, голубой камушек кристаллизованной чакры, последнее украшение маленького мертвеца. Орочимару снял подвеску с трупа и сунул её за пазуху. А теперь стоял как дурак и ругал себя: она должна была сама подойти, заглянуть в чёрное лицо, сама прикоснуться к обугленной плоти, если уж так дорога им эта финтифлюшка. Как и ему самому были дороги вот эти серьги, что привычно оттягивают мочки уже десять лет. Он хотел бы видеть её в тот момент, когда она заглянет в безобразное лицо смерти. Это был бы такой свежий контраст! Такая картина! Она — плачущая жизнь, её брат — оскаленная смерть, а он — великий драматург и единственный зритель одной минуты! — Не смотри, не надо, — обнял её Джирайя, укрывая на груди этот прекрасный взгляд отчаяния. — Да какая теперь разница, — ядовито-горько усмехнулся Орочимару и, подойдя к ним, обнял Цунаде со спины. — Там и опознавать нечего. Я снял с него кулон, вот, забери. Она сотрясалась в рыданиях, зажатая между ними двумя, а Джирайя сверлил Орочимару бессильно-проницательным взглядом, словно догадывался о сорвавшейся охоте напарника. Но словами выразить не мог, потому что сам до конца не понимал, чего так хочет Орочимару.***
Никто из них не понимал, как сладко пахнет воздух над полем битвы. Воздух, который теперь только твой, если ты выжил, если ты обманул костлявого бога смерти. Как сладко пахнут волосы принцессы Цунаде, бьющейся в истерике в твоих руках, если за спиной ты оставил смрад горелого мяса и дерьма. Как хорошо и вольготно жить, если смерть отразилась и увязла в чужих глазах, не властная над тобой.***
Развороченная лесная подстилка, грибной запах прелой листвы и кровь, ушедшая в землю вся, промочившая почву на две пяди. Если бы Орочимару спросили, что есть круговорот жизни и смерти, он показал бы на это. Цунаде выла раненным зверем. В безысходном горе, сама в крови по локоть, ослепшая и оглохшая. Прекрасная. Она даже представить себе не могла, как прекрасен живой человек на фоне мертвеца. Она так сжимала проклятую подвеску в кулаке, что проколола себе ладонь и не заметила этого. Джирайя, вездесущий Джирайя снова сгрёб её в охапку, укачивал, гладил по голове как маленькую, а ещё зыркнул на Орочимару: помогай! Он вытащил из сумки бинт и флакон перекиси, принял пораненную ладонь Цунаде в свои руки, склонился и длинно провёл языком, слизывая тёплую вкусную кровь. Встретился взглядом с Джирайей и улыбнулся, сыто, торжествующе… Цунаде ушла из отряда спустя два дня. А потом ушёл и Джирайя.