Сумерки/nightfall

Перевод
NC-17
В процессе
16
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 18 страниц, 6 655 слов, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
16 Нравится 3 Отзывы 8 В сборник

Глава 1.2 Избавление от демона

Настройки
(Восемь лет спустя) Невысокий светловолосый мальчик сидел один на качелях и смотрел, как играют другие дети. В прошлом он пытался присоединиться к ним, но они всегда говорили, что им не разрешают играть с ним. Даже дети в Академии, казалось, опасались или просто избегали его. Наруто все еще сидел на качелях, размышляя, сможет присоединиться к другим детям и поиграть вместе с ними. Вдруг, он услышал голос позади себя. «Эй, ты одна из тех людей со странными глазами, которые думают, что они лучше всех или что-то в этом роде. Ты думаешь, что ты лучше нас?» — сказал голос. Наруто повернулся и увидел трех старших мальчиков, издевающихся над девочкой из его класса, он вспомнил, как однажды пытался поговорить с ней, но она покраснела и не смогла ответить, поэтому Наруто просто подумал, что она такая же, как все, и хотела, чтобы он оставил ее в покое. . « Что они делают с ней?! Ее звали Хината, не так ли? Она выглядит напуганной, может мне стоит ей помочь. Меня не волнует, что они старше меня » — подумал Наруто, слезая с качелей и направляясь к тому месту, где хулиганы заставляли Хинату поклониться и за что-то извиниться. «Эй, парни, что вы делаете, оставьте ее в покое» — сказал Наруто, выбегая на поляну. «Ой, так у этой девчонки есть парень?» — насмехался один из хулиганов. «Эй, разве это не тот ребенок, от которого наши родители сказали держаться подальше, он мне не кажется страшным, он такой же невысокий, как и эта» — сказал другой хулиган, толкая Хинату на землю. «Я сказал, оставьте ее в покое! » — крикнул Наруто и вскочил, ударив хулигана, который только что толкнул Хинату, по лицу. «Хорошо, мы отпустим твою маленькую подругу, но ты заплатишь за это» — ответил Хулиган и ударил Наруто в живот, заставив его встать на колени, и не мог заблокировать все удары, которые были нанесены ему. Когда они наконец смягчились, они оставили Наруто с двумя фингалами под глазами, кровоточащим носом и множеством мелких порезов вдоль рук и ног. « О нет, Наруто-кун, он получил травму, чтобы спасти меня, что мне делать?» — подумала Хината, медленно приближаясь к блондину и становясь все более и более обеспокоенной, когда она смотрела на его состояние. « Мне нужна помощь, о, где Коу, мне нужна его помощь » — в отчаянии подумала она. Оказалось, что в этот самый момент приближается телохранитель молодой наследницы Хьюга. «О, Хината-сама, вот вы где, пора домой, у меня сегодня миссия, и мне нужно к ней подготовиться» — сказал Ко. «Пожалуйста, Ко, ему нужна твоя помощь», — сказала Хината, указывая на то место, где Наруто все еще лежал без сознания на земле. «Хината-сама, отойди от этого… немедленно!» — приказал Ко. «Но он ранен, его, возможно, нужно доставить в больницу», — сказала Хината. «Это не касается тебя или меня, он сам поранился, это не наша обязанность — заботиться об этом» — сказал Ко. «Но он получил травму, чтобы спасти меня, мы должны помочь ему» — сказала Хината, чуть не плача. «Я не буду помогать этому мальчику, теперь давай, нам нужно вернуться домой, просто забудь, что ты когда-либо видел этого мальчика, я уверен, что он больше не побеспокоит тебя» — сказал Ко, хватая Хинату за руку и потащил в сторону поместья Хьюга. Она могла только оглянуться на то место, где Наруто медленно приходил в сознание, беспокоясь, будет ли с ним все в порядке. Прошло еще тридцать минут, прежде чем Наруто смог подползти к дереву, чтобы использовать его как опору и встать. «Почему? Что я сделал? Почему она не помогла мне? Я видел как она ушла, когда я повернулся, почему все меня так ненавидят? «, — сказал себе Наруто, не заботясь о том, что солнце больше не освещает детскую площадку. К тому времени, когда Наруто, наконец, нашел в себе силы отправиться домой, солнце уже давно село, и только уличные фонари на углу каждой улицы освещали его путь. «Похоже, ты наконец получил то, что заслужил» — раздался голос человека, приближающегося позади Наруто. Обернувшись, Наруто узнал в нем сотрудника полиции Конохи. У Наруто никогда не было хороших отношений с полицией, он был причиной многих шуток в Конохе. «Послушай, у меня был плохой день, просто оставь меня в покое» — отрезал Наруто в ответ. «О, нет, Я так не думаю, неуважительный маленький щенок, от которого нужно избавиться во благо деревни» — сказал человек, и Наруто в ужасе уставился на, теперь уже красноглазого человека.«Ты знаешь, я думаю, что большинство людей одобрят то, что Я сейчас слелаю» — сказал он, доставая катану из ножен. Прежде чем он смог даже двинуться, чтобы ударить Наруто, он был остановлен прибытием сотрудника НАБУ маске ласки. «Я думаю, что видел достаточно, чтобы отправить тебя в допросную к Ибики», — сказал Анбу. «Итачи, ты знаешь, кто он, просто позволь мне прикончить его. Именно из-за этой грязи за нами, Учиха, стали тщательно наблюдать и перенесли наш район на окраину деревни!» — выплюнул мужчина. «Мне все равно, я не позволю тебе причинить вред мальчику» — сказал Анбу. Прежде чем схватить человека и исчезнуть в клубах дыма. Наруто вздохнул с облегчением, но резко затаил дыхание, когда услышал новый голос позади себя. «Что ж, теперь твоего телохранителя больше нету, теперь ты совсем один. Я бы согласился работать с этим человеком, у нас была та же цель, да и никто больше не хотел помочь. Но не волнуйся, я не собираюсь тебя убивать. Я бы не хотел рисковать, освободив зверя и вернув ему силу. Вместо этого я думаю, что просто заберу тебя подальше отсюда, чтобы ты не смог найти путь обратно, и, желательно, умереть» И прежде, чем Наруто успел позвать на помощь, он потерял сознание от быстрого удара в шею. «Пришло время избавиться от демона раз и навсегда» — сказал мужчина, прежде чем связать Наруто и запихнуть его в мешок, после чего исчез в облаке дыма. (С Итачи) Итачи прибыл в штаб-квартиру Анбу со своим пленником Учиха и передал его Ибики. «Ах, Ласка, я думал, у тебя сегодня легкое задание, я не ожидал увидеть тебя здесь», — сказал специалист по пыткам со шрамами. «Что ж, сегодня моя легкая работа оказалась не такой простой, как я думал. Я должен был наблюдать за Наруто-куном, когда Кизу решил, что мой подопечный не заслуживает больше жить» — сообщил Итачи Ибики. «Это неправда, на самом деле я вообще не собирался причинять вред мальчику, я просто хочу, чтобы он ушел из деревни», — сказал Кизу Учиха. «О чем ты, я видел, как ты угрожал Наруто-куну мечом» -сказал Итачи. «Может, я просто хотел напугать этого маленького негодяя» — ответил Кизу. «Независимо от ваших намерений, наказанием за покушение на убийство Наруто Узумаки является смерть, ты должны знать об этом, поскольку ты являешься членом полиции Конохи» — сказал Ибики. «Пошел в задницу, Ибики, я не боюсь твоих интеллектуальных игр, тебе было бя лучше просто позволить покончить с этой змеиной шлюхой, которая работает тут вместе с тобой» — выплюнул Кизу. «Анко Митараши — мой хороший друг, и я бы посоветовал не называть ее так в моем присутствии», ю — сказал Ибики. «Или что? Ты убьешь меня?» — засмеялся Кизу. «Он явно пьян, поэтому мы не должны его убивать, но могу я порекомендовать несколько часов в комнате пыток с Анко» — посоветовал Итачи. «Почему бы и нет, по крайней мере, должно быть интересно. Ты хочешь остаться?» — спросил Ибики. «Нет, мне нужно вернуться к наблюдению за Наруто, ребенок попадает в разного рода неприятности, и довольно забавно наблюдать за ним» — сказал Итачи, улыбаясь под маской. «Хорошо, удачи не отставать от него, не многим это удаётся. Я помню, Тензо думал что мальчик весь день пробудет в Академии и это будет легкой миссией. В итоге к концу дня Какаши и Югао пришлось относить его домой на своих горбах» «Это правда, он может быть неуловимым, если тебе нужно следить за ним, и при этом оставаться незамеченным весь день. Но мне это нравится, в этом ребенке есть что-то успокаивающее и дружелюбное» — сказал Итачи. «Ты когда-нибудь думал поговорить с ним, когда вы не на миссии?» — спросил Ибики. «Я не должен, Хокаге-сама хочет, чтобы мальчик рос, как любой другой ребенок, и он не думает, что мое влияние поможет этому. И мой отец запретил кому-либо дружить с мальчиком, это печально, потому что я думаю, он был бы хорошим другом для Саске » — сказал Итачи. «Та же ситуация, что и у Какаши, ему не разрешали иметь длительный контакт с мальчиком, пока он не стал официальным ниндзя. Я сам этого не понимаю, у ребенка нет друзей, и он одинок, и Хокаге-сама беспокоится, что Какаши может научить мальчика тому, к чему он ещё не готов. Единственное, чему Какаши мог бы научить кого-либо, это тому, как все время опаздывать более чем на два часа » — засмеялся Ибики. «В любом случае, я уже потратил здесь много времени, до свидания, Ибики-сан» — сказал Итачи, прежде чем исчез, чтобы найти Наруто в шуншине. Итачи прибыл в квартиру Наруто, он был уверен, что блондин уже добрался до дома. Но Итачи прибыл и обнаружил, что в доме Наруто темно, а Наруто нигде не видно. « Это странно, я оставил его только в квартале отсюда. «Может, он пошел поужинать в Ичираку, прежде чем отправиться домой » — подумал Учиха и снова уклонился. Наруто не было в рамене Ичираку. И теперь Итачи слегка забеспокоился, хотя и не показывал этого. « Это нехорошо, мне нужно его быстро найти» — подумал Итачи и на этот раз ушел, не используя шуншин, чтобы он мог осмотреться. Спустя почти тридцать минут Итачи явно забеспокоился. Он нигде не мог найти никаких следов Наруто. Это было невозможно, учитывая, что на мальчике был ярко-оранжевый комбинезон. « Мне нужно сказать Хокаге, если Наруто пропал, ему нужно знать» — подумал Итачи и исчез в облаке дыма. Он прибыл к башне Хокаге, быстро вошел и направился прямо к офису Хирузена. Хокаге читал одну из своих любимых книг, написанных его учеником, и в тот момент, когда в его дверь постучали, старый Сарутоби быстро спрятал книгу из виду, опасаясь того, что это одна из многих куноичи, выступавших против шедевров Джирайи. «Войдите» — сказал Хирузен, когда его книга была надежно спрятана. Когда вошел Итачи, он облегченно вздохнул. «О, ласка, что ты здесь делаешь? Я думал, ты занят заданием» — сказал Хокаге. «Вот почему я здесь, сегодня вечером, сразу после наступления темноты, на Наруто-куна произошло нападение, которое я предотвратил, и я отвел человека, ответственного за это, к Ибики. Однако, когда я пошел искать Наруто-куна после того, как закончил с Ибики-саном, я нигде не мог найти его — настойчиво сказал Итачи. «Ты говоришь, что Наруто пропал?» — сказал Хирузен, вставая с обеспокоенным видом. «Совершенно верно, но не похоже, что он просто где-то прячется, я уже проверил его любимые укрытия» — сказал Итачи. «Может быть, Наруто сбежал?» — спросил Хокаге. «Не похоже на это, его комната была нетронутой, Я предполагаю, что его похитили» — сказал Итачи. «Это нехорошо. Иди за командой Какаши, нам нужно немедленно найти Наруто», настойчиво сказал Сарутоби. «Немедленно, Хокаге-сама» — сказал Итачи, прежде чем поклониться и выйти из комнаты. (Два дня спустя) Какаши вошел в офис Хокаге с пораженным выражением лица. «Ах, Какаши-кун, скажи мне, что ты нашел Наруто-куна» умоляюще спросил Хокаге. «Мне очень жаль, Хокаге-сама, мы искали повсюду, поисковые группы все еще ищут, но даже поисковые группы Инузука не могут найти никаких следов, все, что мы знаем, это то, что он покинул деревню с кем-то из Конохи. И они были достаточно опытными, чтобы сбить со следа любого охотника-ниндзя или команду слежки, которую мы послали за ними — сказал Какаши. «Тогда, думаю, уже слишком поздно… Прости, Минато, я подвел тебя во всех отношениях» — грустно сказал старый Хокаге. «Это еще не конец, он еще может появиться», — сказал Какаши. «Да, и его также могли продать Кумо, ты же знаешь, как они любят джинчуурики» — сказал Хирузен. «Если это так, я надеюсь, что проживу намного дольше, чем ты» — сказал Какаши слегка дрожащим голосом. «Это нехорошо говорить твоему Хокаге, Какаши-кун» — сказал Хирузен. «Да, но, честно говоря, Хокаге-сама, вы можете наказать меня, только пока я жив. Если Минато и Кушина узнают, что мы потеряли сына и не смогли его защитить.....» — сказал Какаши. Хирузен побледнел, когда подумал о том, что Кушина сделает с ним, если им не удастся вернуть блондинку. «Мы должны немедленно удвоить наши усилия!» — быстро сказал он. «У меня была такая же мысль, я немедленно сообщу команде» — сказал Какаши, прежде чем покинуть комнату через шуншин. «Удачи, я не хочу рассказывать об этом Джирайе. Я обещал и Минато, и Джирайе, что буду оберегать тебя, Наруто.» — сказал Хирузен, глядя на каменные лица Хокаге. Реакция на исчезновение Наруто не вызывала беспокойства. Напротив, большинство жителей деревни, казалось, пребывали в приподнятом настроении. Никто, кроме высокопоставленных Джоунинов и Анбу, не был проинформирован о похищении Наруто, но жители деревни были просто счастливы, потому что они не видели Наруто в течение нескольких дней. В деревне, конечно, были люди, которые волновались. Старик и дочь, которые управляли любимым рестораном Наруто, знали, что что-то не так, так как он ни разу не пришел в Ичираку в течение двух дней. А в Академии только один человек, казалось, понял, что его вообще нет. Молодая девушка Хьюга, которую заставили оставить блондина, когда его избили за то, что он пытался ей помочь. (Страна лесов) Длинноволосый мужчина с большим мешком прыгал с дерева на дерево. « Со скоростью восьмилетнего ребенка демону потребуются месяцы, чтобы вернуться в Коноху отсюда, если он когда-нибудь найдет дорогу обратно» — победоносно ухмыльнулся он своим мыслям. Внезапно в сумке, которую он нес, возникло движение. «О, так ты снова проснулся, но не волнуйся, мне не придется снова тебя нокаутировать, я думаю, это было бы идеальное место, чтобы тебя бросить. В конце концов, у меня еще есть миссия, и я бы не хотел расстроить Хокаге-сама «, — сказал мужчина, прежде чем спрыгнуть с дерева и швырнуть Наруто на землю. «Эй, я знаю тебя, ты ублюдок, который бросил меня в парке после того, как я спас ту девушку из твоего клана!» Наруто крикнул в обвинении. «Похоже, ты узнал меня. Ну и что? Ты все равно ничего не можешь с этим поделать», — самодовольно сказал Ко Хьюга. «Так что ты собираешься убить меня?» — сердито спросил Наруто, отказываясь показать, насколько он напуган на самом деле. «Нет, я не буду этого делать, это. Вместо этого я собираюсь оставить тебя здесь, чтобы умереть так, как ты считаешь нужным», — сказал Ко. «Пошел ты, я собираюсь вернуться в Коноху, а потом заставлю тебя заплатить!» Наруто взревел. «Что ж, удачи в этом, я с нетерпением жду твоего возвращения», — засмеялся Ко, прежде чем в последний раз ударить Наруто по лицу и быстро снять веревки с его рук и ног, прежде чем прыгнуть в деревья. Конец главы!
Примечания:
16 Нравится 3 Отзывы 8 В сборник
Отзывы (1)