ID работы: 10486306

Мародеры и Философский камень

Джен
G
Завершён
265
O_Kim бета
Размер:
288 страниц, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
265 Нравится 46 Отзывы 161 В сборник Скачать

Книга 1. Глава 10 Хэллоуин

Настройки текста
— Глава 10 Хэллоуин Малфой не поверил своим глазам, когда наутро за завтраком увидел Гарри и Рона, — они выглядели усталыми, но светились от счастья. — А что он ожидал? Не упекут же вас домой, а остальное не важно — махнул Сириус. — А, что, Блэк, нравится перебирать флоббер-червей? — ядовито спросил Принц-полукровка — Или, может, Филчу помогать? — Не самое приятное, конечно, дело, но это стоит мародерских шуток — выпятив вперёд грудь, сказал Бродяга, на что Фрэнк залился хохотом. — О, эти шутки веселые — произнесла, притихшая, Лили — но только для вас. — Но-но, Гидеону и Фабиану они тоже нравятся — насупился Джеймс, на что Эванс только покачала головой. — Это исключение — сказала будущая жена Лонгботтома. — А может мы продолжаем — уставился на разговаривающих Люпин. — Кажется, Малфой уже не сомневался, что больше не встретится с ними. — Представляю его боль, когда понял, что никто не отправляет их домой — торжественно сказал Фрэнк — …потому что вместо завтрака отчисленные из школы Гарри и Рон сядут в поезд до Лондона. — Мы тебя огорчим — сделал шутливый поклон Сириус, но поскольку он сидел, выглядело это странно. — В отличие от Малфоя, они действительно были счастливы. — Встретили цербера и сидят довольные, это все твои гены — не понравилось услышанное Лили. — Чем опаснее, тем лучше и интереснее — проскандировал Сириус девиз Мародеров. — Учесть то, что это самый спокойный год — сказал Гермионе Поттер младший. — Итак у меня вопрос — скривилась Эванс — к какому курсу мы поседеем? — К третьему — уверенно ответил Гарри, перебивая Рона — Проснувшись и обсудив случившееся ночью, Гарри и Рон решили, что встреча с трёхголовым псом была отличным приключением и они бы не отказались от ещё одного в том же духе. — Напомните мне, что бы я ни в коем случае не подпускала Джеймса к сыну, — сказала твердо магглорожденная. — То есть, ты выйдешь за меня — поиграл бровями Джеймс. — Никогда — прокричала Эванс и обиженно отвернулась, но сама признавала нелепость слов. — За завтраком Гарри рассказывал Рону о том свёртке, который Хагрид забрал из «Гринготтса» по поручению Дамблдора и который, судя по всему, находится в запретном коридоре третьего этажа. И теперь они гадали, что же может нуждаться в такой усиленной охране.  — Это либо что-то очень ценное, либо что-то очень опасное, — сказал Рон.  — Или и то и другое одновременно, — задумчиво произнёс Гарри. — У твоего сына есть логика, значит он будет нормальным — сказал Римус — от Лили наверное. — А от кого же ещё? Поттер же страдает слабоумием — фыркнул Снейп, а двое Поттеров закатили глаза. — Спешу тебя разочаровать — хмыкнул под нос Сохатый. — Если ты не видел, как работают мои мозги, то это вовсе не значит что у меня их нет. Римус же иронично посмотрел на Джеймса, как бы говоря что мозгов-то нет. — Однако всё, что они знали об этом загадочном предмете, — это то, что его длина составляет примерно пять сантиметров. Но этого было слишком мало, чтобы догадаться или хотя бы предположить, что же это за предмет. Что касается Невилла и Гермионы, то им, кажется, было абсолютно безразлично, что находится в том тайнике, на котором стояла собака. — Вот последовали бы их примеру — поучительным тоном обратилась к ним Эванс, на что Гарри насмешливо на неё посмотрел. — Что я не то сказала? Гарри предпочел промолчать, всё-таки потом не интересно будет. — Невилл вообще думал только о том, чтобы больше никогда не оказаться поблизости от трёхголового пса. — У моего сына хотя бы мозги есть, в отличии от твоего. — кичился по-доброму Фрэнк — Зато у моего есть талант и неимоверная удача — отмахнулся от Лонгботтома Джеймс — А также логика. — А Гермиона просто игнорировала Гарри и Рона, отказываясь с ними разговаривать. — И им это нравится — предположил Джеймс — мы тоже радуемся, когда Лили молчит — за что получил довольно сильный подзатыльник от Лили. — Правда, если учесть, что она была жуткой всезнайкой, вечно лезла вперёд и любила командовать, то оба только обрадовались её молчанию. — Спасибо за это, кстати — сказал Рон — ты тогда реально была невыносима. — Увы, я это знаю — вздохнула Грейнджер. — Больше всего на свете — кроме желания узнать, что лежит в запретном коридоре, — Гарри и Рону хотелось отомстить Малфою. И к их великой радости, неделю спустя им представился такой шанс. — Вы его убили. — Его исключили благодаря вам. — Цербер откусил ему голову. Казалось мародеры могут спорить вечно, но, видя что это перерастает в какие-то невероятные идеи, Лили продолжила читать. — Это произошло за завтраком, когда в Большой зал влетели совы, разносящие почту. Все сидевшие в зале сразу заметили шестерых сов, несущих по воздуху длинный свёрток. — Почему я не удивлен? — спросил Фрэнк, хоть он и строил невероятные теории, сейчас он был абсолютно спокоен — Это же большой нож для Гарри, ты же его зарежешь? — умоляюще спросил Лонгботтом. — Гарри было интересно, что лежит в свёртке, не меньше, чем всем остальным. — И нам тоже безумно интересно, а если в тебе проснутся гены Сохатого, то берегись — усмехнулся оборотень. — Эй, обидно вообще-то, а ещё друг называется! — обиделся Джеймс, но через секунду хрипло рассмеялся. — Ну согласись, что ты бомба замедленного действия, — Лили не преминула воспользоваться возможностью поддеть будущего мужа. — Ладно, я сдаюсь — поднял руки Поттер, а участники диалога победно усмехнулись. — И он был жутко удивлён, когда совы спикировали над его столом и уронили свёрток прямо в его тарелку с жареным беконом. Тарелка разбилась. — Какая жалость — расстроился Сириус — Тебе хотя бы в лицо осколки не попали? — уже серьезно спросил Бродяга, всё-таки крестник чувствуется как свой сын. — Да вроде нет — сказал Гарри, подозрительно глядя на Блэка — Не успели шесть сов набрать высоту, как появилась седьмая, бросившая на свёрток письмо. Гарри сначала вскрыл конверт — как выяснилось, ему повезло, что первым делом он не занялся свёртком. — Что ж там такое в сверке, что тебе повезло что его не открыл? — спросил Джеймс. — Узнаешь, если перебивать не будешь, — скривился Снейп, на что Поттер закатил глаза. — Не понимаешь ты сарказма — притворно расстроился Сириус. — НЕ ОТКРЫВАЙТЕ СВЁРТОК ЗА СТОЛОМ, — гласило письмо. — В нём ваша новая метла, «Нимбус-2000» — Вау, расскажи как на ней летать — восторженно спросил Сириус, на что Гарри грустно улыбнулся. — Наверное будет описание — сказал Гарри — …но я не хочу, чтобы все знали об этом, потому что в противном случае все первокурсники начнут просить, чтобы им разрешили иметь личные мётлы. — Ну да, я бы тоже хотел чтобы у меня была новейшая метла на первом курсе, — хмыкнул Фрэнк, который хоть и не летал, но ценил такое изобретение как метлы. — В семь часов вечера Оливер Вуд ждёт вас на площадке для квиддича, где пройдет первая тренировка. Профессор М. Маккгонагал. — Вот мы и посмотрим, как ты летаешь, — потёр руки Джеймс, а Гарри глухо рассмеялся. — Где ты на это посмотришь? — поднял вверх бровь Рон — Да идите вы, я хотел сказать что послушаю, — насупился отец, втайне радуясь, что у него вырастет достойный сын. — «Нимбус-2000!» — простонал Рон, в его голосе слышалась зависть. — Что-то мне кажется что эта зависть еще встанет поперек вашей дружбе, — хмыкнул рассудительный Римус, а Гарри непонятно улыбнулся. — Римус, это логично — сказал Лили. — и это будет не один раз.  — Я такую даже в руках не держал. Они быстро вышли из зала, чтобы успеть рассмотреть метлу до начала первого урока. Но стоило им подойти к лестнице, как на их пути выросли Крэбб и Гойл. Появившийся из-за их спин Малфой вырвал у Гарри сверток и оценивающе ощупал его. — Иногда мне кажется, что он следит за вами. Чистой воды помешательство, — рассмеялся Фрэнк. — Ну, это не помешательство Дурслей, так что пока можно не волноваться — сказал Снейп, молчавший долгое время.  — Это метла, — категорично заявил он, бросая сверток обратно Гарри. На его лице читались злоба и зависть. Но только если Рон завидовал по-доброму то зависть Малфоя была черной. — На этот раз тебе не выкрутиться, Поттер, — первокурсникам нельзя иметь свои метлы. — И кому он это скажет? Маккгонагал ее прислала, остальные тоже будут за, кроме Снейпа, наверное, но он ничего не сможет сделать — сказал, приподнимая бровь Сириус. — Насколько я помню, он сказал Флитвику, — пробормотал Рон. — Он слишком мягкий и добрый, также чуток наивный, так что вряд ли он вам что-то сделает — взъерошивая волосы, произнес Джеймс. — Рон не выдержал. — Это не просто какая-то старая метла, — он с превосходством посмотрел на Малфоя и вызывающе усмехнулся. — Это «Нимбус-2000». А что ты там говорил, Малфой, насчет той метлы, которую оставил дома? Кажется, это «Комета-260»? Метла, конечно, неплохая, но с «Нимбусом-2000» никакого сравнения. — Ну это да, не спорю, но «Молния» лучше, — категорично заявил Гарри и обиженно глянул на Гермиону. — Но в этом времени ее еще не изобрели, на тот момент «Нимбус-2000» была самой быстрой метлой — сказал Рон, а Гермиона смотрела на парней умоляюще. Она знала что это могло продолжаться вечность, но на ее удивление они замолчали. — Да что ты понимаешь в метлах, Уизли? Тебе даже на полрукоятки денег не хватило бы, — буркнул в ответ Малфой. — Вы с братьями небось на обычную-то метлу деньги много лет копили, по прутику покупали. Прежде чем Рон успел ответить, рядом с Малфоем появился профессор Флитвик. — Надеюсь, вы тут не ссоритесь, мальчики? — пропищал он. — Профессор, Поттеру прислали метлу, — выпалил Малфой и замер, явно довольный собой. — Ябеда и трус — скривился Рон, но Гарри на него шикнул. — Но это правда — воскликнул рыжий, но под взглядом друга обиженно засопел. — Да, да, все в порядке, — профессор Флитвик широко улыбнулся Гарри. — Вы знаете, Поттер, профессор Маккгонагал рассказала мне о сделанном для вас исключении. А что это за модель? — Это «Нимбус-2000», сэр, — пояснил Гарри, сдерживая улыбку: он видел, что Малфой смотрит на него с непониманием и ужасом. — О я не забуду эту перекошенную морду. — рассмеялся рыжий.  — Я должен поблагодарить Малфоя за то, что мне досталась такая метла. Крэбб и Гойл расступились, и Гарри с Роном пошли вверх по лестнице, трясясь от беззвучного смеха. Малфой же выглядел разъяренным и одновременно беспомощным. — Самое смешное, что это правда, — хихикнул Гарри, когда они оказались на самом верху мраморной лестницы. — Если бы Малфой не схватил напоминалку Невилла, то я не вошел бы в команду…  — Значит, ты полагаешь, что это награда за то, что ты нарушил школьные правила? — раздался сзади гневный голос. — В целом, говорящий прав насчет правил, но все-таки это правда. — вздохнула Лили. — Тут не могу не согласится — вздохнул оборотень. — Ну что вы такие зануды, это же круто! Самый молодой ловец за последние сто лет — скрестил руки на груди Джеймс, с вызовом смотря Эванс. — Они оглянулись и увидели поднимающуюся по лестнице Гермиону Грейнджер. Она неодобрительно смотрела на сверток в руках Гарри. — Кажется, ты с нами не разговаривала, — заметил Гарри. — И ни в коем случае не изменяй своего решения, — добавил Рон. — Тем более что оно приносит нам так много пользы. — Действительно. Герм, прости но это правда — сказал Гарри, но Гермиона была в целом согласна с другом. — Гермиона гордо прошла мимо, задрав нос к потолку. В тот день Гарри было нелегко сосредоточиться на уроках. Его мысли все время уносились то наверх, в спальню, где под кроватью лежала его новая метла, то на площадку для квиддича, где ему предстояло тренироваться сегодня вечером. За ужином он не ел, а буквально проглатывал еду, даже не замечая, что именно глотает. Потом вместе с Роном помчался наверх, чтобы наконец распаковать «Нимбус». — Вот это да! — восхищенно выдохнул Рон, не в силах оторвать глаз от открывшегося им чуда. Даже Гарри, который не разбирался в метлах, был впечатлен. Отполированная до блеска ручка из красного дерева, длинные прямые прутья и золотые буквы «Нимбус-2000» — словом, метла была просто загляденье. Те кто разбирался в метлах мечтательно вздохнул, а Гарри опустил голову в честь первой метлы. — Когда до семи оставалось совсем немного времени, Гарри вышел из замка и пошел к площадке для квиддича. Оказалось, там был целый стадион. Ничего подобного он никогда не видел. Ряды сидений располагались куда выше, чем на обычном стадионе, для того чтобы зрители могли отчетливо видеть, что происходит в воздухе. На противоположных концах поля стояло по три золотых шеста с прикрепленными сверху кольцами. Шесты с кольцами напомнили Гарри пластмассовые палочки, с помощью которых дети маглов надувают мыльные пузыри. — Что это такое — спросил Джеймс, а Гермиона на пару с Лили вздохнула — Это такая забава у магглов — крыть на это заявление было нечем — Только эти шесты были высотой по двадцать метров. Гарри так сильно захотелось снова оказаться в воздухе, что он, не став дожидаться Вуда, оседлал метлу, оттолкнулся и взмыл в небо. Это было ни с чем не сравнимое чувство. Для начала Гарри спикировал в одно из колец, поднялся вверх через другое, а потом стал носиться взад и вперед над полем. Метла «Нимбус-2000» молниеносно реагировала на малейшее движение Гарри, делая в точности то, чего он хотел. — На ней классно летать, ни с чем не сравнимое чувство, разве что когда в Гринготтсе спускаешься по тележке вниз — проинформировал Поттер-Который-Не-Олень, — Поттер, спускайся! На стадионе появился Оливер Вуд с большим деревянным футляром под мышкой. — Весь кайф обломил — буркнул Рон — Гарри приземлился рядом с ним. — Прекрасно, — закивал Вуд. Глаза его горели. — Теперь я понимаю, что имела в виду профессор МакГонагалл… Ты действительно словно родился в воздухе. Сегодня я просто объясню тебе правила, а затем ты начнешь тренироваться вместе со сборной. Мы собираемся три раза в неделю. — Добрые-старые три и раза в неделю — вздохнул Гарри, а Рон сочувствующе посмотрел на Поттера, он до сих пор не понимает какая сила воли должна быть, чтобы вставать каждый день ни свет ни заря и идти на тренировку. Даже когда ливень — Он открыл футляр. Внутри лежали четыре мяча разных размеров. — Отлично, — подытожил Вуд. — Итак, правила игры в квиддич достаточно легко запомнить, хотя играть в него не слишком просто. — Может пропустим правила? — осмотрев присутствующих, сказал Джеймс. Все сочли это разумной идеей — Он вытащил из кармана несколько мячиков для обычного гольфа. Уже через несколько минут мальчики поднялись в воздух. Вуд начал кидать мяч за мячом, посылая их с максимальной силой и в самых разных направлениях, чтобы Гарри учился их ловить. Гарри поймал все мячи до единого, и Вуд был в восторге. — Действительно талант — кивнул Сириус, которому не терпелось поиграть в квиддич с Поттером — После получасовой тренировки стало совсем темно, и они уже не могли продолжать. — В этом году на Кубке школы по квиддичу выгравируют название нашей команды, — со счастливой улыбкой произнес Вуд, когда они устало тащились в сторону замка. — Наш предыдущий ловец, Чарли Уизли, мог бы сейчас играть за сборную Англии, если бы не уехал изучать своих любимых драконов. Но я не удивлюсь, если ты окажешься лучшим игроком, чем он. Наверное, именно из-за постоянной занятости — уроки, домашние задания, а плюс ко всему три тренировки в неделю — Гарри не заметил, как пролетели целых два месяца с тех пор, как он приехал в Хогвартс. — Время быстро летит когда занят — сказал философски Римус, а Мародеры закрыли уши — О нет, прошу не надо, у меня голова от этого болит — простонал Сириус, а Гарри удивился такой тупой отмазке, хотя может это и правда. Об этом никто так и не узнает — Неужели для твоей клетки мозга это слишком большая информация? — спросил ядовито Снейп — За два месяца замок стал его настоящим домом. А дому номер четыре по Тисовой улице так и не удалось этого добиться за десять лет. — Место, где тебя держат в чулане и заставляют работать как домового эльфа, априори не может стать домом — В Хогвартсе он чувствовал себя уютно, здесь у него появились друзья. К тому же здесь было ужасно интересно, в том числе и на уроках, которые стали куда увлекательнее с тех пор, как первокурсники освоили азы и приступили к изучению более сложной программы. Проснувшись утром в канун Хэллоуина, ребята почувствовали восхитительный запах запеченной тыквы — непременного атрибута этого праздника. —Обожаю Хэллоуин — простонал мечтательно Сириус — Ненавижу этот праздник — буркнул Гарри, а Рон вопросительно на него посмотрел — Напомнить что было в этот день на первом и на втором курсе? Еще и родители в этот день умерли — пожал плечами Гарри, а Рон стремительно побледнел — А потом на уроке по заклятиям профессор Флитвик объявил, что, на его взгляд, они готовы приступить к тому, о чем давно мечтал Гарри. С тех пор как профессор Флитвик заставил жабу Невилла несколько раз облететь класс, Гарри, как и все остальные, умирал от нетерпения овладеть этим искусством. Профессор Флитвик разбил всех учеников на пары. Партнером Гарри оказался Симус Финниган, чему Гарри ужасно обрадовался, — он видел, с какой надеждой смотрит на него Невилл, пытающийся привлечь к себе его внимание. А вот Рону не повезло — ему в напарники досталась Гермиона Грейнджер. Хотя Гермиона, кажется, тоже не была в восторге. Сложно даже было сказать, кто из них выглядел более раздосадованным. — Я была еще на вас обиженна — фыркнула Гермиона, а Гарри рассмеялся — Я думаю мы хорошо извинились — сказал Рон, поддевая грейнджер — Гермиона ни разу не заговорила с Гарри и Роном с того самого дня, когда Гарри получил метлу. — Не забудьте те движения кистью, которые мы с вами отрабатывали, — попискивал профессор Флитвик. — Кисть вращается легко, и резко, и со свистом. Запомните — легко, и резко, и со свистом. И очень важно правильно произносить магические слова — не забывайте о волшебнике Баруффио. Он произнес «эс» вместо «эф» и в результате обнаружил, что лежит на полу, а у него на груди стоит буйвол. — Вранье — вскрикнули Мародеры, а Снейп посмотрел на них как на душевнобольных — Мы пробовали все вариации — Мне даже не интересно как вам пришла в остатки мозга эта идея — сказала строго Лили, а Гарри издал подобие смешка, все-таки у всех есть юмор — Достичь результата оказалось непросто. Гарри делал все так, как учил профессор Флитвик, но перо, которое они с Симусом по очереди пытались поднять в воздух, не отрывалось от парты. Нетерпеливый Симус быстро вышел из себя и начал тыкать перо своей волшебной палочкой, из которой вылетали искры, в итоге он умудрился поджечь его — Гарри пришлось тушить перо своей остроконечной шляпой. — Хоть где-то она понадобилась — воскликнул на радостях Сириус и хлопал в ладоши — Меня интересует почему в тот день она была с тобой? — спросил Фрэнк, на что Гарри пожал плечами. — Рону, стоявшему за соседним столом, тоже не слишком везло. — Вингардиум Левиоса! — кричал он, размахивая своими длинными руками, как ветряная мельница. — Спасибо, друг — буркнул рыжий — Обращайся — Но лежавшее перед ним перо оставалось неподвижным. — Ты неправильно произносишь заклинание, — донесся до Гарри недовольный голос Гермионы. — Надо произносить так: Винг-гар-диум Леви-о-са, в слоге «гар» должна быть длинная «а». — Если ты такая умная, сама и пробуй, — прорычал в ответ Рон. — Тебе мой совет на будущее — сказал Сириус, и поглядывая на Лили и Римуса — НИКОГДА не спорь с умниками — Гермиона закатала рукава своей мантии, взмахнула палочкой и произнесла заклинание. Перо оторвалось от парты и зависло над Гермионой на высоте примерно полутора метров. — О, великолепно! — зааплодировал профессор Флитвик — Все видели: мисс Грейнджер удалось! К концу занятий Рон был в очень плохом расположении духа. — Неудивительно, что ее никто не выносит, — пробурчал он, когда они пытались пробиться сквозь заполнившую коридор толпу школьников. — Если честно, она — настоящий кошмар. Наконец они выбрались из толпы. Но в этот момент кто-то врезался в Гарри сбоку, видимо не заметив его. Это была Гермиона. — Ты явно потерял совесть — нахмурилась Алиса — Ну взбесила она меня, но я извинился потом — спасался от генева Стоун шестой Уизли — Она тут же метнулась обратно в толпу, но Гарри успел разглядеть ее заплаканное лицо, и это его встревожило. — По-моему, она услышала, что ты сказал, — озабоченно произнес он, повернувшись к Рону. — Ну и что? — отмахнулся Рон, но, кажется, ему стало немного неуютно. — Хоть что-то осталось — всплеснула руками Лили, на что Джеймс обнял ее за плечи, стараясь успокоить  — Она уже должна была заметить, что никто не хочет с ней дружить. Гермиона не появилась на следующем уроке и до самого вечера никто вообще не знал, где она. Лишь спускаясь в Большой зал на банкет, посвященный Хэллоуину, Гарри и Рон случайно услышали, как Парвати Патил рассказывала своей подружке Лаванде, что Гермиона плачет в женском туалете и никак не успокаивается, прося оставить ее в покое. Судя по виду, Рону стало совсем не по себе. Но уже через несколько мгновений, когда они вошли в празднично украшенный Большой зал, Рон и думать забыл о Гермионе. На стенах и потолке сидели, помахивая крыльями, тысячи летучих мышей, а еще несколько тысяч летали над столами, подобно низко опустившимся черным тучам. От этого огоньки воткнутых в тыквы свечей трепетали. Как и на банкете по случаю начала учебного года, на столах стояли пустые золотые блюда, на которых вдруг внезапно появились самые разнообразные яства. Гарри накладывал себе в тарелку запеченные в мундире картофелины, когда в зал вбежал профессор Квиррелл. Его тюрбан сбился набок, а на лице читался страх. Все собравшиеся замерли, глядя, как Квиррелл подбежал к креслу профессора Дамблдора и, тяжело опираясь на стол, простонал: — Тролль! Тролль… в подземелье… спешил вам сообщить… И Квиррелл, потеряв сознание, рухнул на пол. — И это преподаватель по Защите от Темных Искусств — казалось из ноздрей Джеймса мог повались пар как у дракона — Это еще не самый худший профессор, как вспомню мистера «Обаятельная улыбка» так в дрожь берет — сказал Гарри, передергиваясь — В зале поднялась суматоха. Понадобилось несколько громко взорвавшихся фиолетовых фейерверков, вылетевших из волшебной палочки профессора Дамблдора, чтобы снова воцарилась тишина. — Старосты! — прогрохотал Дамблдор. — Немедленно уводите свои факультеты в спальни! — Но гостиные Слизерина и Пуффендуя в подземельях — побледнел Снейп — я надеюсь старосты их туда не поведут — Перси тут же вскочил из-за стола, явно чувствуя себя в своей стихии. — Быстро за мной! — скомандовал он. — Первокурсники, держитесь вместе! Если будете слушать меня, ничего страшного не случится! Пропустите первокурсников, пусть подойдут ко мне! Никому не отставать! И всем выполнять мои приказы — я здесь староста! — Вы только посмотрите на него. Индюк — скривился Рон, прошипев что-то себе под нос — Как мог тролль пробраться в замок? — спросил Гарри у Рона, когда они быстро поднимались по лестнице. — Не спрашивай меня, откуда я знаю? — пожал плечами Рон. — Вообще-то это странно — говорят, что тролли ужасно глупые. Может, его впустил Пивз, решил так пошутить перед Хэллоуином? — Он хоть и шутник, но не подвергнет школу опасности — уверенно сказал Поттер — Судя по оживленному движению на лестницах, эвакуация шла полным ходом. Только ученики из Пуффендуя оправдывали репутацию своего факультета: они потерянно столпились в одном из коридоров и мешали пройти остальным. Гарри и Рон прокладывали себе дорогу сквозь толпу, когда Гарри вдруг схватил Рона за рукав. — Я только что вспомнил: Гермиона! — А что Гермиона? — не понял Рон. — Она не знает про тролля. Рон прикусил губу. — Ладно, — отрывисто произнес он через несколько секунд, которые, судя по всему, понадобились ему на то, чтобы призвать на помощь все свое мужество. — Вы же пойдете к учителям и скажите что нет Гермионы — голос лучился надеждой, но видя переглядки парней, Лили поняла что ошиблась  — Но если Перси нас заметит… — Лучше б заметил — скривилась Алиса, а Гарри только пожал плечами — Времени на это не было — сказал Гарри, прекратив дальнейший спор Мародеров — Пригнувшись, они влезли в самую середину группы школьников из Пуффендуя, которые наконец двинулись к своей башне — то есть в противоположном направлении. Никто не обратил на них внимания, и через какое-то время они вынырнули из толпы, быстро пробежали по опустевшему боковому проходу и устремились к женским туалетам. До цели было подать рукой. Они уже сворачивали за угол, когда сзади послышались быстрые шаги. — Это Перси! — прошипел Рон, хватая Гарри и прячась вместе с ним за большим каменным грифоном. Однако мимо них пробежал вовсе не Перси, а профессор Снегг. — Что ты там делал? — спросила Лили, у будущего декана Слизерина, на что Снейп посмотрел куда-то в сторону. Ему самому интересно что там делала его «будущее я» — Он пересек коридор и пропал из вида — Что это он тут делает? — прошептал Гарри. — Почему он не в подвалах вместе с другими учителями — Думаешь, я знаю? Они на цыпочках вошли в следующий коридор — как раз туда, где скрылся Снегг, удаляющиеся шаги которого они отчетливо слышали. — Он направляется на третий этаж, — начал было Гарри, но Рон поднял руку. — Чувствуешь запах? Гарри принюхался и сморщил нос. В воздухе пахло смесью грязных носков и общественного туалета, в котором много лет никто не убирался. Вслед за запахом появился звук — низкий рев и шарканье гигантских подошв. Рон указал рукой в конец коридора — оттуда что-то огромное двигалось в их направлении. Они отпрянули в тень, наблюдая, как ЭТО выходит на освещенный луной отрезок коридора. Это было нечто ужасное: примерно четырех метров ростом, с тусклой гранитно-серой кожей, бугристым телом, напоминающим валун, и крошечной лысой головой, больше похожей на кокосовый орех. У тролля были короткие ноги толщиной с дерево и плоские мозолистые ступни. Руки у него были намного длиннее ног, и потому гигантская дубина, которую тролль держал в руке, волочилась за ним по полу, а исходивший от него запах мог сразить получше любой дубины. — Но он должен быть в подземельях — не понял смысл Фрэнк, а Гарри мысленно закатил глаза — Может он успел подняться — начала утверждать Алиса — Тролль остановился, застыл у дверного проема и, нагнувшись, заглянул внутрь. Он зашевелил длинными ушами, кажется пытаясь принять какое-то решение. Процесс затянулся, потому что мозг у тролля, если судить по размерам головы, был крошечный. — Но в разы больше чем у Поттера — сказал Снейп, презрительно глядя на оленя — Однако в конце концов решение было принято и тролль, сгорбившись, пролез в комнату. — Смотри — ключ остался в замке, — прошептал Гарри, — мы можем запереть его там. — Плохая идея — Вот тут я с тобой согласна — Неплохая идея, — нервно ответил Рон. Когда они крались к двери, у Гарри все пересохло во рту, да и у Рона, наверное, тоже. Моля небо о том, чтобы тролль не вышел из комнаты, они подкрались совсем близко. А потом Гарри метнулся вперед, хлопнул дверь и повернул в замке ключ. — Есть! Окрыленные успехом, раскрасневшиеся от гордости, они направились туда, откуда пришли, но не успели добежать до угла, как до них донесся отчаянный вопль ужаса. И исходил он из той комнаты, которую Гарри запер несколько секунд назад. — О, нет, — тихо произнес Рон, бледнея, как Кровавый Барон. — Это же женский туалет! — выдохнул Гарри. — Гермиона! — через мгновение воскликнули оба. Меньше всего на свете им хотелось совершить то, что им предстояло, но разве у них был выбор? Резко развернувшись, они рванулись обратно к двери. Руки у Гарри дрожали от страха, и он никак не мог повернуть ключ в замке. Наконец ему это удалось. Он потянул на себя дверь, и они с Роном влетели внутрь. Гермиона Грейнджер стояла у стены прямо напротив двери. Она вся сжалась, словно пыталась, подобно привидению, просочиться сквозь стену. Вид у нее был такой, словно она сейчас потеряет сознание. Тролль приближался к ней, размахивая дубиной и сбивая со стен прикрепленные к ним раковины. — Отвлеки его! — крикнул Гарри Рону, услышав в собственном голосе отчаяние. Он схватил валявшуюся на полу затычку для умывальника и что есть силы метнул ее в стену. Тролль замер в каком-то метре от Гермионы. Он неуклюже развернулся, чтобы посмотреть, кто произвел такой шум. Его маленькие злые глаза уткнулись в Гарри. Тролль заколебался, решая, на кого ему напасть, а потом шагнул к Гарри, поднимая свою дубину. — Эй, пустая башка! — заорал Рон, успевший добежать до угла туалетной комнаты, и швырнул в тролля куском металлической трубы. Кажется, тролль даже не обратил внимания на то, что кусок железа ударил его в плечо. Зато он услышал крик и снова остановился, поворачивая свою уродливую физиономию к Рону и предоставляя Гарри возможность оббежать его и оказаться рядом Гермионой. — Давай, бежим! Бежим! — кричал Гарри, пытаясь тянуть Гермиону за собой к двери. Но она не двигалась и не поддавалась, словно приросла к стене. Рот ее был открыт от ужаса. Крики Гарри и разносящееся по комнате эхо, рикошетом отлетающее от стен, привели тролля в еще большее замешательство. Он явно растерялся, когда перед ним оказалось так много целей, и не знал, что ему делать. Вдруг тролль заревел и шагнул к Рону: тот был ближе всех к нему и ему некуда было бежать. И тут Гарри совершил очень отважный и одновременно очень глупый поступок — Это у Поттеров в крови — сказал Сириус, хлопал названного брата по плечу  — … он разбежался и прыгнул на тролля сзади, умудрившись вцепиться в его шею и обхватить ее сзади обеими руками. Тролль, с учетом его размеров, разумеется, не мог почувствовать, что на нем повис маленький худенький Гарри, но даже тролль не мог не заметить, что ему в нос суют длинный кусок дерева. В момент прыжка Гарри держал в руках палочку, которую зачем-то вытащил, влетев в комнату. Он явно сделал это подсознательно, ведь ему, первокурснику, палочка никакие могла помочь в борьбе с троллем. Но оказалось, что Гарри вытащил ее не зря, и когда он в прыжке вцепился в шею тролля, обхватив ее сзади обеими руками, зажатая в правой руке палочка воткнулась троллю глубоко в ноздрю. Завывая от боли, тролль завертелся и замахал дубиной, а Гарри висел на нем, что есть силы цепляясь за шею. В любую секунду тролль мог сбросить его на пол или расплющить ударом дубины. Гермиона, от ужаса почти теряющая сознание, осела на пол. А Рон выхватил свою волшебную палочку, совершенно не представляя, что собирается делать, и выкрикнул первое, что пришло в голову: — Вингардиум Левиоса! — У тебя же на уроке не получалось, так какой шанс что получится сейчас — спросила Лили у Рон, но Уизли только пожал плечами — Внезапно дубина вырвалась из руки тролля, поднялась в воздух и зависла на мгновение, потом медленно перевернулась и с ужасным треском обрушилась на голову своего владельца. Тролль зашатался и упал на пол с такой силой, что стены комнаты задрожали. Гарри поднялся на ноги. Его колотило, и он никак не мог перевести дух. Рон застыл на месте с поднятой палочкой, непонимающе глядя на результат своего труда. — Он… он мертв? — первой нарушила тишину Гермиона. — Не думаю, — ответил Гарри, обретя дар речи вторым. — Я полагаю, он просто в нокауте. — Обычным Левиоса победить горного тролля, вот дают — усмехнулся Джеймс, глядя на закипающую Эванс — Гарри нагнулся и вытащил из носа тролля свою волшебную палочку. Она вся была покрыта чем-то похожим на засохший серый клей. — Фу, ну и мерзкие у него сопли. Гарри вытер палочку о штаны тролля. — Хорошо что не об свои — Фрэнк попытался разрядить обстановку, ведь слушали битву затаив дыхание. — Хлопанье дверей и громкие шаги заставили всех троих поднять головы. Они даже не отдавали себе отчета в том, какой шум они тут подняли. Кто-то внизу должно быть, услышал тяжелые удары и рев тролля, и мгновение спустя в комнату ворвалась профессор МакГонагалл, за ней профессор Снегг, а за ними профессор Квиррелл. Квиррелл взглянул на тролля, тихо заскулил и тут же плюхнулся на пол, схватившись за сердце. — По нему театр плачет — шепнул другу на ухо Гарри, Рон же согласился. — Снегг нагнулся над троллем, а профессор МакГонагалл сверлила взглядом Гарри и Рона. Гарри никогда не видел ее настолько разозленной. У нее даже губы побелели. Гарри надеялся, что за победу над троллем им дадут пятьдесят призовых очков, но сейчас приятная мысль быстро улетучилась из его головы. — О чем, позвольте вас спросить, вы думали? — В голосе профессора МакГонагалл была холодная ярость. Гарри покосился на Рона, который не двигался с места и все еще держал в поднятой руке волшебную палочку. — Вам просто повезло, что вы остались живы. — Действительно повезло, а что если бы у Рона не получилось? — Почему вы не в спальне? Снегг скользнул по лицу Гарри острым как нож взглядом. Гарри уставился в пол. Ему почему-то очень хотелось, чтобы Рон наконец опустил свою палочку. И вдруг из тени донесся слабый голос. — Профессор МакГонагалл, они оказались здесь, потому что искали меня. — Мисс Грейнджер! Гермионе каким-то чудом удалось встать на ноги. — Я пошла искать тролля, потому что… Потому что я подумала, что сама смогу с ним справиться… Потому что я прочитала о троллях все, что есть в библиотеке, и все о них знаю… Рон от неожиданности уронил палочку. Гарри его понимал. Кто бы мог поверить, что Гермиона Грейнджер — подумать только, Гермиона Грейнджер — врет в лицо преподавателю?! — В Запретном лесу сдохло что-то большое — сказал Джеймс — Арагог наверное, ну или на крайняк Пушок — сказал Поттер, но загадочно улыбнулся, видя что Мародеры хотят спросить кто это такие — Даже если бы Гарри не знал, кто такая Гермиона, ему бы все равно не пришло в голову, что она может врать, — настолько правдиво звучал ее голос. — Если бы они меня не нашли, я была бы уже мертва, — продолжила Гермиона. — Гарри прыгнул ему на шею и засунул в ноздрю палочку, а Рон заколдовал его дубину и отправил его в нокаут. У них просто не было времени, чтобы позвать кого-нибудь из профессоров. Когда они появились, тролль уже собирался меня прикончить. Гарри и Рон пытались придать своим лицам такое выражение, словно эта история их совсем не удивила — словно все произошло именно так, как описывала Гермиона. — Ну что ж, в таком случае… — задумчиво произнесла профессор МакГонагалл, оглядев всех троих. — Мисс Грейнджер, глупая вы девочка, как вам могло прийти в голову, что вы сами сможете усмирить горного тролля?! Гермиона опустила голову. А Гарри был настолько поражен, что, кажется, снова утратил дар речи. Уж кто-кто, а Гермиона никогда бы не нарушила школьные правила — Теперь это будет довольно часто и масштабно — проинформировала Гермиона присутствующих — … но сейчас она представила все так, словно сознательно пошла на серьезное нарушение. И все это для того, чтобы вытащить их с Роном из беды. Это было также неожиданно, как если бы Снегг начал раздавать школьникам сладости. Все засмеялись представляя мрачного слизеринца, который раздает сладости — Мисс Грейнджер, по вашей вине на счет Гриффиндора записываются пять штрафных очков! — сухо произнесла профессор МакГонагалл. — Я была о вас очень высокого мнения и весьма разочарована вашим проступком. Если с вами все в порядке, вам лучше вернуться в башню Гриффиндора. Все факультеты заканчивают прерванный банкет в своих гостиных. Гермиона вышла из комнаты. Профессор МакГонагалл повернулась к Гарри и Рону. — Что ж, даже выслушав историю, рассказанную мисс Грейнджер, я все еще утверждаю, что вам просто повезло. Но тем не менее далеко не каждый первокурсник способен справиться со взрослым горным троллем. Каждый из вас получает по пять призовых очков. Я проинформирую профессора Дамблдора о случившемся. Вы можете идти. Они поспешно вышли из туалета и не произнесли ни слова до тех пор, пока не поднялись на два этажа и наконец вздохнули с облегчением. Было очень приятно оказаться вдали от тролля, его запаха, да и всего связанного с этой историей. — Могла бы дать нам больше чем десять очков, — проворчал Рон. — Ты хотел сказать — пять, — поправил его Гарри. — Не забывай, что она на пять очков наказала Гермиону. — Она молодец, что вытащила нас из беды, — признал Рон. — Хотя мы ведь на самом деле ее спасли. — Возможно, нам не пришлось бы ее спасать, если бы мы не заперли тролля в туалете, — напомнил Гарри. Они подошли к портрету Толстой Леди. — Свиной пятачок, — в один голос произнесли они и влезли внутрь. Внутри было людно и шумно. Все дружно компенсировали упущенное на банкете, поглощая принесенную наверх еду. Все, кроме Гермионы, стоявшей в стороне и поджидавшей их. Гарри и Рон подошли к ней и замерли, не зная, что сказать. А затем вдруг каждый из них произнес: «Спасибо». И они поспешили к столу. С этого момента Гермиона Грейнджер стала их другом. Есть события, пережив которые, нельзя не проникнуться друг к другу симпатией. И победа над четырехметровым горным троллем, несомненно, относится к таким событиям. — Я бы удивился если после таких событий вы не подружились — сказал Римус, беря книгу для чтения
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.