ID работы: 1048695

Вы попались, мистер Спок!

Слэш
R
Завершён
947
автор
Размер:
21 страница, 4 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
947 Нравится 89 Отзывы 164 В сборник Скачать

Вы попались, мистер Спок!

Настройки текста
«Дневник капитана. Звездная дата 2141.4. Мы направляемся к неизведанному сектору галактики для исследования. По пути мы намереваемся забрать одного выпускника Академии Звездного Флота…» Капитан довольно улыбнулся. «Академия Звездного Флота». «…с целью доставки его на одну из наших колоний, где он будет проходить дальнейшее обучение. Конец записи». - Если кого-то на корабле интересует мое мнение, капитан, то я против того, чтобы в ближайшее время брать на борт пассажиров. - Обоснуйте, мистер Спок. - Временное ограничение. - Вам прекрасно известно, что в этот раз его у нас нет. - Топливо. - Что с топливом? - Чтобы забрать этого молодого человека, нам придется сделать крюк, а это лишний расход. - Крюк совсем небольшой, и вы прекрасно знаете, что в топливе нас не ограничивают, когда дело касается исследования новых планет и галактик. Это все, мистер Спок? - Да, - сдался старший помощник и вернулся к своей работе. - Мне показалось, или вы по каким-то, известным только вам причинам, просто не хотите брать этого человека на борт? - Звездолет – это не место для выражения своих желаний. Вам показалось, - ответил вулканец, не оборачиваясь. - Все-то у вас логично, - вздохнул капитан с тенью огорчения в голосе. - Мы на орбите, - коротко отрапортовал мистер Сулу. - Мисс Ухура, доложите о нашем прибытии и запросите разрешение забрать пассажира. - Разрешение получено, сэр. - Транспортаторная, - сказал Кирк, нажав на одну из кнопок на своем кресле, - приготовьтесь поднять на борт одного человека. - Есть, сэр, - послышалось из динамика. - Мистер МакКой, встретьте юношу и проводите его в его каюту, пожалуйста. - Я доктор, а не дворецкий! - Леонард, пожалуйста, - протянул капитан, массируя виски, - ну или прикажи парням из охраны это сделать. Доктор МакКой послушно выполнил просьбу. Капитан с молодым человеком знакомиться не спешил. Да и какая в том надобность? Он взял его на борт только потому, что один из преподавателей Академии, которого Джим бесконечно уважал, попросил его. «Этот выпускник – очень умный малый. Он подает большие надежды, и останавливаться на достигнутом ему нельзя. Он окончил Академию с отличием, мы направляем его в научный центр на двухгодичную переподготовку. Поверь мне, Джим, у меня нюх на таланты, Звездный Флот еще услышит его имя». Естественно, отказать Кирк не смог. - Рассчитайте курс на Н*** колонию, мистер Сулу. - Курс рассчитан, капитан. - Мистер Спок, время прибытия? - Через 3 часа и 42 минуты, - не задумываясь ответил старший помощник. Старший помощник капитана – одна из важнейших составляющих экипажа звездолета. Он должен уметь все: выполнить практически любой приказ капитана, а в отдельных случаях и самому стать капитаном. Другими словами, помощник капитана – человек универсальный, а потому практически незаменимый. Помимо основных обязанностей хороший помощник должен уметь предугадывать и действия капитана. Когда старший помощник вулканец, дела обстоят несколько иначе. Это как помощник на вечном допинге: всегда там, где надо, когда надо и ровно столько, сколько надо. Бывали случаи, когда капитан только открывал рот, набирая в легкие воздух для того, чтобы произнести очередной приказ, а он уже был выполнен. Выполнен идеально, с письменным отчетом и дополнительной информацией. Сначала это сбивало с толку, потом просто удивляло, а со временем стало раздражать. Но однажды настал такой момент, когда Джим к этому просто… привык. Как ни крути, а даже МакКой признал, что лучше помощника не сыскать во всем Флоте. И Кирк в этом с ним был абсолютно солидарен. Он не променял бы Спока на десяток, нет, пожалуй, даже сотню других самых высококвалифицированных офицеров. Одно огорчало: как любой вулканец, Спок давно отказался от любых эмоций. С непроницаемым лицом он игнорировал все анекдоты, оскорбления, колкие замечания в свой адрес. Но с таким же непроницаемым лицом он переносил и боль. Это в нем и восхищало. Необычайная стойкость, с которой он переносил все трудности и ни разу не пожаловался – вот, что располагало к нему окружающих. Но Кирк ценил его не только за это. Пожалуй, капитан видел в своем помощнике намного больше, чем видели окружающие. Он видел в нем готовность к самопожертвованию, он умел различать на его лице удивление, радость, досаду. Он знал Спока намного лучше остальных и при этом не знал о нем ровным счетом ничего. Как бы ему ни хотелось заглянуть в самое сердце вулканца, он всякий раз натыкался на непреодолимую стену. Великую Вулканскую Стену Спока. Капитан не раз себя ловил на том, как бессовестно во время работы он разглядывал своего помощника. Спок, разумеется, об этом знал, но ничего не говорил. Сначала Джим объяснял себе это банальным любопытством, потом научным наблюдением. Когда оправдания кончились, капитан с досадой признался себе, что что-то его в этом вулканце зацепило. Зацепило по-настоящему. Когда Кирк заметил, что всех привлекательных девушек он мысленно сравнивает с мистером Споком, он сам добровольно отправился в лазарет к МакКою. «И на предмет чего мне вас обследовать?» - спросил недоумевающий доктор. «Каких-нибудь отклонений, наверное, в психике… Не знаю, ты же у нас доктор!» Естественно, обследование не выявило ничего. С психикой у него все было в порядке, сам капитан был здоров, как бык и продолжал глазеть на своего помощника. Он стал намеренно выводить вулканца на эмоции. Он пытался вызвать у него улыбку, гнев, жалость, но каждая его попытка была встречена холодным блеском двух вулканских глаз. Кирк нутром чувствовал, что не так все безнадежно, как выглядело это снаружи. Только он замечал, как вулканец отводит глаза, когда Джим намеренно нарушал его личное пространство. Ненадолго, всего на пару секунд, но все же. Под любым (естественно, логичным) предлогом Спок в такие моменты старался скрыться с пытливых глаз капитана. Джим расценивал это как личную победу, над микроскопичностью которой хотелось плакать. Вот и сейчас, когда взгляд капитана плавно скользнул с острых ушей на поясницу Спока, в душе он сокрушался над ее недосягаемостью. «Хм… это что же получается, я – гей? – рассуждал капитан, опустившись взглядом уже пониже поясницы. – Так, будем рассуждать, как Спок, то есть логически. Кто такие геи? Геи – это мужчины, которые любят… других мужчин. Нет, не так. Геи – земной термин, значит, касается он землян. По-моему, логично. Уже неделю я, увы, исключительно путем банального наблюдения изучаю задницу Спока. Спок не землянин. Он вулканец. Следовательно, я не гей». - Капитан? – в третий раз, вскинув брови, повторил Спок. - Да! Да, мистер Спок, что там у вас? – очнувшись от собственных мыслей, протараторил Кирк. - Вы просили информацию о нашем пассажире для отчетности. Вот она, - помощник протянул капитану небольшую желтую карточку. - Да, спасибо. Я изучу ее в своей каюте, остаетесь за старшего. Джим удобно устроился на своей кровати, вставил карточку в компьютер и принялся неторопливо изучать биографию молодого пассажира. «Родился, вырос…». Джим зевнул. «Учился, окончил…». Глаза начали слипаться. «Отец, мать…». - Что?! – воскликнул Кирк и пододвинул компьютер ближе, не веря собственным глазам. – Быть того не может! В следующую секунду он вскочил с кровати, сделал пару кругов по капитанскому обиталищу и направился прямо к каюте молодого специалиста Сэма МакКинли. - Здравствуйте, вот, решил зайти, посмотреть, как вы тут. - Спасибо, капитан, все хорошо, - молодой улыбчивый темноволосый паренек жестом пригласил Джима сесть, - я так рад, что вы зашли. Я столько о вас слышал! Я не решился отвлекать вас на мостике… - И много вы обо мне слышали? – поинтересовался Кирк, теша собственное самолюбие. - Очень, - охотно отозвался парень, - если честно, то вы мой кумир. Я хотел бы однажды стать таким же, как вы. Кирк улыбнулся. Паренек улыбнулся в ответ. В целом он производил впечатление очень приятного и доброжелательного молодого человека. Это-то и не вязалось никак с тем, что прочел Кирк в его досье. - Видите ли, мистер МакКинли… - Сэм, - простодушно поправил парень. - Видите ли, Сэм, - начал издалека капитан, - я обязан обладать всей необходимой информацией о каждом пассажире моего корабля… - Мою биографию должны были вам передать. - Да, все верно. Ее передали. Знаете, кое-что меня в ней крайне заинтересовало… Парень заметно напрягся. - Что-то не так? - Нет, что вы, все так, но меня удивило ваше происхождение… Сэм облегченно выдохнул. - Ах, это… - Там говорится, что вы наполовину вулканец. - Да, верно. Я этого не скрываю. Но и не афиширую, знаете ли, - парень выдавил тихий смешок. - Возможно, я лезу не в свое дело… - Нет, что вы! Вам я отвечу на любой вопрос. Может, чаю? - Не откажусь. Так вот, я не мог не заметить, что ваш внешний вид несколько отличается от моих представлений о полувулканцах, - начал капитан, водя указательным пальцем по ободу чашки с горячим ароматным чаем. - Понимаю, сэр, - произнес парень, который, естественно, кое что знал и о не менее известном мистере Споке, - у меня нет острых ушей, и брови мои ничем не отличаются от ваших. Понимаете, генетика – она и на Вулкане генетика. Мой отец был вулканцем, а мать землянкой. Но я, по всей видимости, пошел в мать. Я и фамилию ее взял. Однако, в вулканских корнях есть множество плюсов. Я обладаю логическим мышлением не хуже любого вулканца, поэтому и пошел в науку… - Да, я понимаю вас. Но меня интересует не совсем это. Я скорее об эмоциональной стороне. Вы очень улыбчивый парень, Сэм. Нет, это вам очень идет, но… - Но это не вяжется с представлениями о вулканцах? – смущенно улыбнувшись, спросил Сэм. - Да, вы верно меня поняли. - Я контролирую эмоции. И делаю это весьма неплохо. Но я не вижу большого смысла в постоянном контроле и подавлении абсолютно всех эмоций. Кому-то может так проще, но я считаю, что для полноценной и качественной работы мозга, эмоциям все же надо давать выход. - Очень интересное мнение, вполне логичное, - проговорил капитан и сделал большой глоток из чашки, - но не кажется ли вам, что эмоции – это скорее прерогатива полукровок? - Эмоции, сэр – это характерная черта всех разумных существ биологического происхождения с развитой нервной системой. Через эмоции мы познаем мир еще до того, как учимся говорить. Эмоции есть абсолютно у каждого вулканца, и набор их ничем не отличается от человеческого. - То есть вулканцы, чисто гипотетически, способны на такое чувство, как, например, ну, не знаю… любовь? – забыв об осторожности, поинтересовался Капитан. Сэм снова улыбнулся. Но на этот раз совсем иначе. Это была скорее хитрая улыбка, чем банальное выражение доброжелательности. - Вулканцы могут быть очень нежными, - понизив голос, ответил он, - и не только гипотетически. - Тогда зачем им это надо? Зачем выстраивать вокруг себя стену? - Менталитет, если хотите. Дело, прежде всего, в воспитании. - И как же перевоспитать вулканца? – капитан запнулся, - чисто гипотетически, конечно. - Конечно, капитан, - снова улыбнулся парень. Под этой обезоруживающей улыбкой капитан почувствовал себя неуютно, как будто он только что сдал себя со всеми потрохами. - Перевоспитать вулканца очень трудно. Это все равно, что заставить его перестать быть тем, кто он есть. Прежде чем «перевоспитывать», вы должны убедиться в том, что вас привлекает не сама вулканская сущность. Это звучало разумно. Кирк ведь пока так и не убедился в том, что именно его так зацепило в Споке. Да и надежды на его перевоспитание все равно не было никакой. Такую сильную личность, как Спок, сломить просто не представлялось возможным. - Раз уж мы рассуждаем гипотетически… - начал капитан. - Вам что-нибудь известно о таком понятии, как Пон Фарр? - Больше, чем любому землянину. - Пон Фарр – это семилетний цикл. Однако на Вулкане, разница в возрасте между братьями и сестрами может быть и два года, и три… - То есть вы хотите сказать, что… - Я хочу сказать, что крышу вулканцам срывает раз в семь лет только в том случае, если у них нет пары, ну или предмета воздыхания, - разоткровенничался Сэм, - когда пара есть, страсть вулканца может охватить в любой момент, если этот самый предмет воздыхания находится поблизости. Сексуальное влечение сдержать им труднее всего. Возможно, поэтому вулканцы и предпочли отказаться от всех эмоций, чтобы лучше контролировать себя. - Вот как, - сам себе в глубокой задумчивости проговорил Джим. В его голове созрел план. Пассажира высадили в назначенном месте. До транспортаторной его проводил сам капитан и его помощник. - Рад был побеседовать с вами, Сэм. Знаете, я бы не хотел… - Не волнуйтесь, я прекрасно понимаю. Я буду молчать, - в последний раз одарил Сэм капитана своей самой обворожительной улыбкой, готовясь к высадке. - Что он имел в виду, капитан? – поинтересовался старший помощник. - Да так, ничего, мистер Спок. Мы немного посекретничали. Вам ведь не интересны праздные беседы капитана? - Нисколько, - с каменным лицом ответил Спок. Вулканская попа почуяла неладное. «Вы попались, мистер Спок». На Энтерпрайз старались строго придерживаться режима. Поэтому, когда «наступала ночь», свет на корабле приглушали, и основной состав отправлялся спать. На посту оставались только дежурные, хотя корабль и шел на автопилоте. - Мистер Спок, - послышалось в динамике, - не могли бы вы зайти ко мне? Это срочно. - Мне действительно необходимо зайти именно сейчас? – отозвался из своей каюты старший помощник, который уже успел стянуть с себя форму. - Да, если вам не трудно. Спок снова оделся и вышел из каюты. Он привык беспрекословно выполнять приказы своего капитана. Дойдя до его каюты, он постучался. - Да-да, заходите, Спок. - Вы что-то хотели капитан? «О да, хотел», - мысленно потирал руки капитан. - Да, Спок. По правде сказать, мне немного неловко вас об этом просить, но... – с этими словами Кирк снял с себя верхнюю часть униформы и бросил на кровать, оставаясь перед старшим помощником, как говорится, топлес. Спок удивленно вскинул брови, а потом зажмурился и развернулся от капитана строго на 180 градусов. - Мне кажется, у меня хондроз. Вы не могли бы сделать мне что-то вроде массажа? Я сам не дотянусь… - Может, лучше обратитесь к доктору МакКою, уверен, он и массаж делает неплохо… - проговорил Спок, все еще стоя спиной к Джиму. - Нет, не думаю. Да и он уже спит, наверное. Просто, я наслышан о вулканских методиках лечения. Вы знаете всякие там точки особенные. - Да, но… - В чем дело, мистер Спок? – спросил Джим, подойдя сзади и слегка коснувшись плеча помощника, отчего тот вздрогнул. – Что-то не так? Если вы смущаетесь… - Нет! – резко обернулся Спок. – Вам прекрасно известно, что эмоции мне чужды. «Как же», - подумал Джим. - Вот и замечательно. Надеюсь, вы не откажете мне в услуге. А то моя работоспособность точно снизится. Я сяду на кровать. Джим развернулся к вулканцу спиной и сел на кровать, предоставляя помощнику абсолютный доступ к своей спине, да и, собственно, всему телу. Спок молча сел сзади. Кончиками длинных пальцев он аккуратно изучал сантиметр за сантиметром капитанской спины. Несмотря на то, что кровь вулканцев «пылает», пальцы его были такими холодными, что с первым прикосновением Кирк немного поежился. Спок, тяжело дыша, сглотнул. - Где болит? – помолчав, выговорил он отрывисто. - Вся спина. Спок стал аккуратно надавливать на позвоночник, начиная с шеи. Он обхватил ее руками и плавно провел ими до плечевого сустава. Потом резко убрал руки. - Все в порядке, мистер Спок? – недовольно спросил Кирк. - Да, - почти пыхтя, произнес вулканец. Он сделал неимоверное усилие, чтобы вновь прикоснуться к оголенной спине капитана. Он спускался по позвоночнику все ниже и ниже. Кирку на самом деле очень понравился массаж. Не только потому, что это был самый эротичный момент в его жизни за последнее время. Руки Спока действительно творили чудеса. Джим прикрыл глаза и глубоко вздохнул. - Ваши руки просто чудо. Спок снова нервно сглотнул. Его руки пробила дрожь, и Джим это почувствовал. Хорошо, что Спок не заметил той улыбки, что скользнула по лицу его капитана в тот момент. Дойдя до середины спины, Спок остановился. - Поясница тоже болит, - улыбаясь все шире, сказал Джим. Произнеся что-то одними губами и закатив глаза, Спок спустился пальцами еще ниже, массируя поясницу там, где у капитана уже начинались штаны. Затем его руки скользнули по талии и сомкнулись на животе капитана. Кирк сидел не двигаясь. На пару мгновений он забыл, как дышать. Тем временем руки вулканца поднялись выше и остановились на груди капитана. Спок тяжело дышал ему в затылок. А потом он просто сгреб Джима в охапку и опрокинул его на кровать, развернув лицом к себе, и навалившись всем телом на капитана. - Можете завтра отдать меня под трибунал, - последнее, что услышал от него Джим. Как ни странно, но «утром» первым проснулся Кирк. Он сел на кровати и поморщился: капитан явно не таким представлял себе пробуждение после бурной ночи. На его теле не было ни одного живого участка. - Черт, о последствиях я не подумал… Джим обернулся. На его кровати, лежа на боку тихо сопел мистер Спок. На лице капитана мелькнули умиление и крайнее удивление одновременно – вулканец улыбнулся во сне! «Всегда мечтал это сделать», - подумал Джим и аккуратно кончиком указательного пальца коснулся самого острия вулканского уха. Спок открыл один глаз. На секунду в нем отразилось осознание и полное ошеломление. Он молча встал и собрал с пола свои вещи, все еще находясь во всей неприкрытой вулканской красе. Он как-то неловко брякнул «Доброе утро» и стал торопливо одеваться. Кирк, наблюдавший эту комичную сцену все еще сидя на кровати, тихо хихикнул. - А знаете, мистер Спок, вы улыбались во сне. Этими словами капитан окончательно добил «невозмутимого» вулканца. Он растерянно огляделся в каюте Джима, проверяя, не забыл ли чего. Потом, налетев по пути на маленький столик и бросив «Жду вас на мостике, капитан», выбежал вон. Капитан Джеймс Т. Кирк рассмеялся в голос и снова упал на кровать.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.