Фиолетово

R
В процессе
115
4
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 248 страниц, 95 662 слова, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
115 Нравится 139 Отзывы 53 В сборник

2.1. Помощь от пирата или в аду ожидаются заморозки

Настройки
      Бенн затаскивал якорь, команда коротышек рассредоточилась вновь, занимая собой каждый свободный сантиметр. Разве что теперь они ошалело пялились на беглецов низвергшихся.       Поспешные выводы были и остаются врагами человека, потому Акико поспешила к сестре, развязывающей бандану.       — Кто воткнул нож в офицера?       — Я, — Йоко, не выказывая ни капли беспокойства или сколько-нибудь заинтересованности — будто делает так каждый день — справилась с узлом, отжала и расправила ткань.       С другой стороны, Йоко — пират. Значит, для неё это и есть повседневность. Однако Аки была иного мнения.       — Подвергать человека насилию, значит поступать в корне неверно. Любой исход будет губительным в большей или же меньшей степени, как для жертвы, так и для угнетателя, — её взгляд из-под бровей — из-за разницы в росте — показался Йоко сердитым.       — Вот как?       — Именно. Зачем ты это сделала? — откровенно не понимая, для чего было делать это, Аки чувствовала, как холодеют руки.       Йоко было невдомёк, какого дьявола её сестрёнка поплыла за тем душным типом. И какого чёрта дала ударить себя тем слабакам. Спустя столько лет Аки продолжает относиться к дозорным так… по-человечески.       — Заметь, — она нагнулась чуть ближе. — Его друзья будут лечить его, а не оплакивать только потому, что он не навредил тебе. Я не убиваю людей направо и налево. Но и не сюсюкаюсь с теми, кто представляет угрозу моим близким. Пока бы я думала, как мне его не покалечить, вас бы продолжали пиздить его сослуживцы, — она ткнула указательным пальцем в живот, в доказательство своих слов. Акико сморщила нос, ещё больше насупившись. — Отчаянные времена требуют отчаянных мер, понимаешь? А теперь вдохни, выдохни и успокойся. Ничего с ним не случится.       Йоко оставила сестру думать над словами, садясь рядом с развалившейся у фальшборта Ясу.       Покачнувшись, Акико тоже подошла к ней, но с другой стороны, и поспешила сесть. Согнувшись, она прочувствовала весь спектр малоприятных физических ощущений. Отдалась боль в животе, плечах и копчике, который не жаловал её образ жизни со вчерашнего дня. Промокшая одежда липла к телу, волосы — к лицу, а остаток её сил утонул вместо Смокера.       — Это был наш наиэпичнейший побег с острова, — подала признак жизни Ясу. Судя по её виду, к ним она прилетела только сейчас. Оно и немудрено, сегодняшний полёт затмевал своей дикостью и размахом все предыдущие приключения вместе взятые.       — Точно, — согласилась Акико. Она опёрлась спиной о фальшборт и, прикрыв глаза, не торопясь, расслабила мышцы живота.       — Мне определённо нужно выпить после такого, — решительно заявила полуживая Ясу, на что Йоко отреагировала одобрением. — Сходила, блин, за семенами рододендрона. Такие дозорные нам прежде не попадались, — и приподнялась на локтях.       — Какие? — Йоко стащила с себя мокрую толстовку, оставаясь сидеть в майке.       — Ну… — она немного зависла, засматриваясь на то, какая Йоко мускулистая. Магия была в том, что её тело — выглядящее как тело человека, который пашет ежедневно в течение неопределённо долгого времени — не было лишено женственности. Спуск от талии к бёдрам был настолько крут, что у Ясу голова закружилась. (Хотя, может, это всё ещё были отходняки от незапланированного полёта. Ясу чувствовала себя как старый пингвин, у которого сбылась мечта детства. Но поздновато и против воли). Наверное, дело было и в высоком росте, который позволял гармонично уживаться и мышцам, и жировой прослойке. Ясу провела рукой по своей талии и улыбнулась. Приятно знать, что у тебя есть что-то общее с твоим кумиром.       — Ясу, ты там летишь ещё? — позвала Йоко.       — Дымящиеся, — ожила она. — Но не как последствие пожара, а по своему хотению.       — Фруктовики, то бишь.       — А тот парень в куртке — фруктовик? — уточнила Ясу, разглядывая вены на локтевом сгибе, когда Йоко принялась выжимать толстовку.       — Да.       — Я была права! — усевшись, она победно вскинула руки и улыбнулась.       Оставляя обсуждение событий девчатам, Акико ушла в свои мысли. Уйти и душой, и телом было бы невежливо. Да и куда деваться? На корабле десятки людей снуют туда-сюда, место ограничено. Оставалось притвориться ветошью, моргающей раз в шесть секунд.       — У тебя с ним вообще проблем не возникло! — Ясу не могла остановиться разглядывать Йоко. Не потому, что её мокрая майка прилипла к телу. Нет! Она восхищалась ей, как человеком. — Ты с ним и вчера, и сегодня дралась, и оба раза победила! Я твой фанат на веки вечные! И…       — Притормози-ка, — оборвала поток похвалы Йоко. — Хоть возраст у нас одинаковый, зато силы неравные. Парниша не слабак, но опасности особо не представляет. Так что хвалить тут не за что, — казалось бы — невозможно, но Ясу смотрела на неё с ещё большим обожанием.       Но в то же время очко, так сказать, опасливо поджалось. Это же каким… монстром надо быть, чтобы классифицировать его как не представляющего опасности парня?!       — Потенциал не раскрыт и в половину, хотя удивить может даже сейчас, так что ему есть, куда расти, — Йоко взялась выжимать рукава. Ясу перевела взгляд на подругу.       — Эй, Аки, не спи! — верно. Желание уйти в спячку было настолько всеобъемлющим, что Аки не обратила на него внимания. Спать хотелось катастрофически. — Тут такие подробности! — она толкнула её. Нехотя Акико разлепила веки.       — Чуваки с логией куда больше проблем доставляют, — со знанием дела заметила Йоко. — С фруктом пока не до конца разобрался. Съел, наверное, недавно. А логию сложно контролировать — раз, она сжирает много сил — два. И она пиздецки редкая — это три. Обычный дьявольский фрукт хрен найдёшь, а логия… как кокос на ёлке. Хотя для правительства фрукты — это не такая уж и проблема.       Ясу была в восторге от Йоко. Она такая сильная, умная, красивая! Сидящая же рядом Акико признавала неоценимую помощь, но и не упускала из виду, что Йоко обошлась с солдатами довольно жестоко.       — А как ты его била, как управляла им? В смысле, когда я пыталась его поколотить, удары проходили насквозь. А у тебя ещё руки чёрные почему-то были… Или меня воздухом разряженным торкнуло?       — Не. Чёрная херня — это воля. Может, расскажу. Потом как-нибудь.       — Но ножом-то зачем? — отстранённо спросила Аки. Она была благодарна Йоко за то, что она спасла их, взяв офицера с логией на себя. Но к чему такая жестокость?       — Да всё с ним будет хорошо. Остался бы лежать — был бы ещё целее. Он сам решил идти до конца, нечего его жалеть, — отвлекшись от своей толстовки, Йоко пристально посмотрела на сестру. — Лучше объясни мне, нахрена ты за ним поплыла? Да так резво, будто пиздюлей не отхватила.       — Он ранен и не умеет плавать, — коротко ответила она.       — Все фруктовики не умеют. И не просто не умеют, а идут ко дну, как якоря, — Ясу удивлённо уставилась на Йоко. — Вы вообще ничего о фруктах не слышали? — девчонки отрицательно мотнули головами.       «А чему я удивляюсь? Сама в их годы ни черта не знала», — подумала она.       — Особенность такая. Съел дьявольский плод — потерял способность плавать. Навсегда, — Ясу, не веря, вытаращила глаза. — А ещё мыться от дождя до дождя, потому как велик риск подохнуть в ванне, захлебнувшись.       Акико подозревала, когда Ясу упомянула о фруктах, что с ними что-то неладно. Не может быть такого — получить что-то грандиозное без усилий, ничего не отдавая взамен. Если до этого момента у Аки был интерес к дьявольским фруктам, то теперь и капли не осталось.       — Хорошо, а тех солдат кто положил? — продолжила Йоко. Ясу кивнула на свою подругу. — Остальных чего не дожала?       — Я не атаковала. Я защищалась, — Аки подтянула колени к себе, обхватив их руками. — Но один из солдат закричал от боли, поэтому остальных я не трогала.       Привычная к гуманности подруги Ясу развела руками.       — Ничегошеньки с детства не изменилось, — усмехнулась Йоко. — Как было насилие не по нутру, так и осталось.       — Ничего плохого в этом я не вижу, — пробурчала Аки. — Родители учили нас помогать, а не вредить.       Внезапно повисла тишина.       — Кстати, о насилии, помощи и прочем. Спасибо, — удачно вклинилась Ясу, обращаясь к сёстрам.       — Да брось ты, — отмахнулась Йоко. — Я никогда не упущу возможность дать дозорному по жопе, — закинув толстовку на плечо, она хитро улыбнулась. — Лучше скажи, чего тебя с конвоем вели? Накуролесила? — этот момент хотела прояснить и Акико.       — Воля предков, — многозначительно пробасила Ясу, гордо вскинув голову. — Мне ещё дед говорил: «Я на хую морской дозор вертел, верти и ты».       Йоко расхохоталась, Акико как обычно со всей серьёзностью уставилась на подругу.       — Он, конечно, не так говорит, но подразумевает, — поправилась она.       — А всё-таки? — отсмеявшись, продолжила Йоко.       — Да так. По мелочи. Кошелёк стащила, — Ясу упорно рассматривала щель в палубе.       — За такое столько солдат с поводка не спускают.       — Да-а-а-а… — нехотя начала она. — У меня история с дозорными давно тянется. Только бабуля была скромным фермером… Началось всё с деда, который свинью им подложил, смотав удочки прямиком к пиратам. Хоть и с теми он долго не пробыл. Буянил помаленьку. Да и до сих пор продолжает отжигать. Периодически. Редко, но метко… Мама в дозор по своей воле пошла. Хоть солдатом она была надёжным, но из-за деда несладко пришлось. Да ещё и в пирата влюбилась потом. И вот она я, — Ясу неловко усмехнулась. — Которой всё это обширное наследство досталось. Но не подумай, — обратилась она к Йоко. — Я не бедная, несчастная, а в традициях семьи продолжаю пакостить понемножку. Куст спилю. Папоротник позаимствую. Который на грядке начальника растёт… Корешки там, ягодки, коллекция камней…       — Понятно. Разбойник в третьем колене и плохая компания в одном лице, — подытожила хохочущая Йоко.       — А что?! — возмутилась Ясу. — Я и историей своей богатой горжусь, и деяниями праведными! За меня даже ценник назначен пятьдесят тысяч и кличка «Вредитель».       — А ещё Ясу дружит со мной, так что…       — Вы обе на особом счету, — закончила за сестру Йоко. Те синхронно кивнули.       Кстати, о травах и корешках.       — Тебе удалось с кем-нибудь договориться насчёт корабля? — спросила Акико. Ясу вчера в колокола била, что если не найдёт сегодня корабль, быть беде.       — Да! — она ударила кулаком по палубе. — Обычно я на остров с дозорными гоняла, представляясь им поломойкой. А тут уж больно рискованно было так поступать. Нашла я кое-как какого-то дядьку, договорилась, полцены за место отдала, которые, как мне казалось, я мастерски спиздила. Дозор меня за жопу из-за кошелька и взял. Так тупо попасться… — она шлёпнула ладонью по лбу, стыдясь ошибки.       — Полцены — это, конечно, здорово, — вклинилась Йоко. — Но в Логтаун тебе лучше нос не совать. Тем более что мы уже плывём.       — Плывём? Уже?! — Ясу вскочила и повернулась к фальшборту.       Пока они о насущном языками трепали, корабль далеко ушёл.       — Ага, — хмыкнула Йоко. — С добрым утром.       Обращаясь задом к морю, Ясу плюхнулась на палубу. На лице отпечаталась печаль.       — Тебе куда надо-то? Может, оно по пути, — предположила Йоко. Она припоминала, что Ясу вчера говорила про бедового деда и аборигенов.       — Островок на Гранд Лайн. Грасс зовётся. Деда спасать.       — Грасс?.. — она задумчиво прищурилась, будто пыталась что-то припомнить. — Погоди, что-то знакомое, — поднявшись, Йоко скинула толстовку на колени Акико. — Я к навигатору.       Только Йоко ушла, Ясу прилипилась к Акико с усердием пиявки.       — О боги, не думала, что когда-нибудь окажусь здесь! — она убрала за уши закрывшие лицо волосы. — На судне прославленного Акагами! Срочно подать мне капитана! Где капитан? — возбуждённо тараторила Ясу, тарабаня кулаками по коленям.       — Это не их корабль. И капитана здесь нет.       — Чего?.. — моментально скисла она.       — Йоко сказала, что тут несколько человек из команды. А за главного старпом.       — Не беда! — тут же сориентировалась она. — Возьми меня с собой в пираты! Очень надо! Ты видела фотку капитана? Красив как боженька! Если я его не увижу — считай жизнь прожита зря! Как часть команды, Аки, ты обязана замолвить словечко за старую подругу! Просто обязана.       — Лучше обратиться с этим вопросом к Йоко.       — Почему?       — Я не часть команды.       — Да ёб твою через три пизды в корыто, Акико! — разгон у Ясу от ангелочка до демона составлял пять десятых секунды и тормозов не имел.       — Пока нет, — поспешила добавить она. — Йоко сказала, что об этом пока не стоит говорить.       — А чего так?       — Ясу, я на этом корабле не дольше твоего и не знаю никаких подробностей. Подозреваю, что это не в компетенции старпома. И лучше обращаться непосредственно к капитану.       — Странно, — это не единственное слово, крутившееся в её голове, но единственное приличное. — Ты сейчас, получается, в подвешенном состоянии?       — Получается.       — Ух, — поёжилась Ясу от порыва ветра. — Щас бы в тепло, а то аж соски стоят от холода.       Аки вздохнула.       — Значит, так, — Йоко и правда быстро вернулась. Подкравшись сзади, она вклинилась между подругами, повиснув на них. Стало тепло. — Грасс — это остров близнец Триза. То-то я думаю, где-то слышала. Этернал Пос у нас есть только на Триз — местные дали, чтобы не плутать. А выстраивать курс — времени нет. Извиняй.       — Так у меня есть Этернал Пос до Грасса! — оживилась Ясу.       — Откуда? — она забрала толстовку и повязала её на бёдрах.       Этернал Пос — вещь редкая. Не под каждым кустом валяется.       — Дед ещё давным-давно у местных…       — Позаимствовал?       — Вообще-то, да, — Ясу сдвинулась влево, чтобы Йоко поместилась между ними. — Как у него отпадёт надобность в нём — сразу отдаст.       Йоко взяла паузу, размышляя насчёт поступившей информации.       — В любом случае тебе на Гранд Лайн, нам на Гранд Лайн, так что оставайся. А насчёт Грасса нужно со старпомом перетереть…       — Давай я с ним поговорю! — с энтузиазмом затараторила Ясу, кинувшись на Йоко. — Деньгами не отплачу, но мне есть, что предложить!       — И что же? — Йоко даже решила не пошлить.       — Траву!       — Чего?       — Ну, траву. Корешки, листочки, стебельки всякие. Это ж не остров — кладезь! Там чего не сорви, оно всё пиздец, какое полезное! А я предлагаю выжимку полезности, — заговорщицки понизила голос Ясу. — Лечебные свойства, тонизирующие, успокоительные, болеутоляющие, заживляющие, слабительные, мочегонные…       — Болеутоляющие, говоришь? — раздалось над головами девчат.       Над ними возвышался старпом собственной персоной.       Казалось бы, один человек, а как по-разному влияет. Акико совсем чуть-чуть, но сдвинулась в противоположную от него сторону, Ясу чуть шею не свернула, впившись глазами в его фигуру. Только Йоко никак не отреагировала — это ж Бенн.       — А вот и он, — хмыкнула Йоко. — Кто не знаком, знакомьтесь — Бенн Бекман, — она хлопнула его по месту, до которого дотягивалась. По колену. Для наглядности. — Ну, как? На горизонте спокойно? — держалась она непринуждённо. Делала вид. Так старалась, аж жопа вспотела.       — На удивление, тихо идём, — он глянул в сторону Логтауна.       И удивляться было чему — офицера с логией вывели из строя, а они идут и горя не знают. До Гранд Лайн ещё плыть и плыть, а чудеса уже начались.       Йоко поднялась, всё ещё избегая смотреть Бенну в глаза.       — Отойдём. На два слова, — и кивнула в сторону.       Девчонки снова остались вдвоём.       — Ясу, ты плачешь?       — Так красиво, аж слепит… — она утёрлась краешком мокрой кофты. — Я уже не уверена, что соски стоят от холода… — вкрадчивый, громкий шёпот выстрелил из Ясу. — Хорошо, что капитана тут нет. Встречу с ним я бы точно не пережила… — она пододвинулась обратно к Акико. — Нет, ты видела этого крепыша?! Видела, как футболка липла к его торсу?! Противозаконно! Штраф ему за превышение сексуальности! Бля, впервые в жизни я жалею, что я ботаник, а не медик. Я бы на нём анатомию денно и нощно изучала! — раздув ноздри, она силилась сидеть прямо, исподтишка посматривая на старпома затылком.       — Видела, — зная наперёд, о чём будет речь, она предупредила выпад подруги. — Он нам в отцы годится.       — Тьфу, нечистая сила! — та подскочила на месте, всплеснув руками. — Тебе восемнадцать, зануда! Где твои бушующие гормоны и тяга к прекрасному?! — возмущению ни конца, ни края не было. — Да и не в возрасте тут дело! Глянь на его задницу, пока не зашёл за поворот! — она дерзнула обернуться. — Поздно… но ничего! Всё, что нужно, я успела разглядеть, так что заявляю как ценитель, она у него в порядке, — Ясу показала соответствующий жест и выдохнула как бык на корриде. — Зрелые самцы — это всегда волнительно.       — Мне не дано понять, что в них волнительного, так что лучше объясни, что такое Этернал Пос, — не получив ожидаемой реакции, Аки пощёлкала у Ясу перед глазами.       — Точно, — заморгала она. — Ты же первый раз на Гранд Лайн, — и почесала затылок. — Короче, начнём с простого. Прикол в том, что обычные компасы не работают на Гранд Лайн.       — Чего?       — Того. Я не вникала, почему — приняла, как данность. И есть специальные… ты ж не видела Лог Пос ни разу?       — Не видела.       — Чёрт. Лог и Этернал — разные штуки и выглядят по-разному. Сейчас Этернал покажу. Надеюсь, ему не пришёл конец, — в рюкзаке царствовал и процветал его величество пиздец. — Хвала богам, — покопавшись, Ясу нашла невредимый Пос. — Держи.       Аки впервые в жизни держала такую штуковину. На песочные часы похожая. Стеклянный шар, внутри которого подвешена игла. Наверху подписано «Грасс».       — Лог Пос настраивается на остров по ходу движения. То есть пока ты сидишь на одном острове, он ловит магнитное поле следующего, и так повторяется из раза в раз. А стрелка Этернал Пос — всегда указывает только на один остров, на каком конце света ты бы не находился.       — Удобно, — Аки продолжала с интересом рассматривать диковинку.       — Ага. Но хрен такой найдёшь.       — То есть свой рюкзак ты не бросила в Логтауне только из-за трусов, а не из-за редкого…       — И из-за него в том числе! — Ясу смутилась от искренне распахнутых глаз подруги.       За время недолгого пребывания в Логтауне у Бенна появилось два вопроса. И один побочный. Встретилась ли Йоко с сестрой? Потому что даже он успел столкнуться с ней. И откуда они взяли третьего человека? Или это родственник, о котором он не знает?       Один вопрос отпал сам собой, когда Йоко привела свою уменьшенную копию на корабль.       Отойдя в более-менее глухой угол, Бенн сложил руки на груди, глядя на Йоко, как на провинившееся дитя, не проронив и слова. Это был воспитательный момент, который Йоко переживала крайне болезненно. Он не хотел так поступать, но должен был.       — Бенн, я знаю, тебе не терпится поговорить со мной о многом, но давай попозже, — её майка больше не липла к телу, а с волос не капало. Как само собой разумеющееся, Йоко положила руку на середину его груди. Бенн почувствовал тепло.       — Ты торопишься?       — Осчастливить или обрадовать — зависит от тебя. Буду кратка.       — Подробности оставишь Шанксу? — он не упускал возможности подъебать старую подругу.       «Зачем он сейчас этого дьявола помянул», — Йоко закатила глаза.       У человека, хорошо знавшего Акагами, при его упоминании начинался зуд в подмышках, нервный тик, мигрень и изжога.       — Ага. Чтоб ему икалось, — старпом усмехнулся. — Я хочу помочь вон той блондиночке, которая висит сейчас на Акико. Её нужно довести до Грасса, Этернал Пос есть.       Давненько такого не случалось — чтобы Йоко хотела помочь, чем сильно удивила Бенна.       — У нас своих проблем хватает, — ему стало интересно, насколько она этого хочет.       — И именно поэтому туалетную бумагу на неделю закупаю я. Из своей заначки, — подчеркнула она.       Чудовищный в границах Йоко приступ альтруизма был подозрителен. Бенн не спешил отвечать.       — На две.       Насколько далеко она зайдёт?       — На три.       А Бенн всё молчал.       — Месяц — моё последнее слово, — старпом опешил от такой щедрости.       — Договорились.       — Вымогатель, — буркнула она. — Поворачивайся, — Бенн подставил ей спину.       — Причину сорванных сроков сама будешь Шанксу объяснять.       — Да без проблем.       Всё страннее и чудесатее. В случае с Йоко — дело пахнет прибабахом. От встречи с сестрой, наверное, не отошла.       Когда футболка на нём высохла, Йоко убрала руку и отклонилась назад в надежде соскочить со следующей части разговора. Однако на её плечо опустилась тяжёлая рука.       — Я тебя пока не отпускал.       «Вот же срань. — Подумала она. — Почти удалось миновать скалы».       — Шевелюру подсушить? — максимально отстранённо спросила она.       — Пожалуй.       Она вытянула руку, зарывая пальцы в его мокрые волосы.       — Скажи девушкам, чтобы шли с вещами в мою каюту. И сама туда перебирайся, — он выдохнул струю дыма в сторону.       — У-у-у, Бекман, — кончик её брови игриво приподнялся на пару с интонацией. — Решил устроить ночной марафон с тремя девушками сразу? Не боишься, что корабль разлетится в щепки?       — Я бы и с радостью, но я уже в том возрасте, когда обществу милых дам предпочту сон, — он с достоинством обломал её надежды. Хоть камень и попал в его огород, но ведь Бенн… он же выше этого.       — Эх, — наигранно-разочарованно вздохнула она. — Все вы мужики одинаковые…       — Одинаковые или нет, но будь ты на погрузке, а не шатайся чёрт-те где, мы бы так не упахались со Стефом. И я бы, может, не был так категоричен, — завернул он, на этот раз выдохнув кольцо дыма Йоко в лицо. Та недовольно наморщила нос.       Когда знаешь друг друга десяток лет, пинг-понг подколами — самое милое дело.       Если убрать всю мишуру диалога, навязанную Йоко, то слова Бенна буквально и значили: «Идите спать в тишине и спокойствии женским коллективом». Если чуть распространить, то: «Вам не придётся кувыркаться — от качки корабля и не только — в тёмном трюме, потому что места больше нет, с потными коротышками вплоть до прибытия на остров, если сами с корабля не спрыгните».       — Кроме шуток, Бенн… — одухотворённо начала Йоко. — Если бы все люди были такими, как ты…       — А после я жду тебя на палубе в полночь, — перебил он её.       — В тыкву будешь превращать? — вспомнилась сказка, которую как-то рассказывал кок. Та пользовалась успехом в его родном море.       — К твоему сожалению, нет. Расскажешь мне, чем прошлой ночью занималась, а потом я расскажу тебе, чем ты будешь заниматься следующей.       — Никакого пошлого подтекста?       — Ни капли, — безжалостно оборвал он все её надежды.       — Жаль. Ну и ходи тогда с мокрой жопой, — она выпутала руку из высохших волос и резко развернулась на сто восемьдесят градусов, чтобы хлёстко треснуть его косой. Желательно по этой самой жопе.       Усмехнувшись ребяческому поведению подруги, Бенн пошёл в каюту за своими вещами. Там же он выудил красную улитку со шрамом на левом глазу и набрал. То была специальная дальнобойная ден-ден-муши, которую любезно настроил информатор пиратов Акагами. На четвёртый раз ему таки сподобились ответить.       — Всё прошло успешно. Груз на борту, — как всегда — кратко и по делу.       — А девчата? — голос капитана перебивался довольными криками и мелодичной песней на три голоса. Весело ему там.       — Первая часть была как раз о них, — он упёрся бедром в единственную здесь мебель — стол.       — Наконец-то! Я уж думал, этот день не настанет!       — Но будем позже, чем планировалось.       — Чего случилось?       — Заглянем на Грасс. Помнишь, Бастил жаловался на истощение запасов своих микстур?       — Одним выстрелом трёх морских королей? — воскликнул он. — Ну, ты и чёрт везучий! Добро!       — Задержка около двух суток.       — Такое благое дело и всего двое?! — на фоне раздался игривый девичий визг. — Да хоть трое! Не торопитесь. Завтра только первый день празднования начнётся. А пока я развлекаю принцесс рассказами о родном Вест Блю, у вас есть всё время мира.       — Шанкси-и-и-и! — нетерпеливо прозвенело в трубку. — Так чем закончилась история про глазастого мечника?       — Прости, Бенн. Долг зовёт.       — Сердцеед… — покачал головой старпом, убирая уснувшую ден-ден-муши.       — … этот дядя с лихвой компенсирует, даже если все остальные будут страхолюдинами! — Ясу трясла Акико за плечо. — Нет, серьёзно, мне аж завидно! — не унималась блондинка. — Такая сестра, такое начальство, такие перспективы! Зараза ты, Аки. Везучая! — со скоростью «тысяча слов в минуту не предел» тараторила она.       Словесный ураган Ясу мог свалить с ног любого неподготовленного. Аки была закалена годами общения с этим… разговорчивым человеком, поэтому просто кивала.       — Значит так, новости две и обе хорошие, — мрачно начала Йоко. — Первая — Бенн любезно предоставил нам свою каюту. Она станет нашим обиталищем на ближайшие несколько дней. Вторая — мы отвезём тебя на Грасс.       — УРА! Вы мои спасители! Где ваш старпом, я его тоже поцелую! — вскочила Ясу, бросаясь обнимать и целовать Йоко. В отличие от подруги Акико не так радостно отреагировала на новости. Стандартно.       — Воу-воу, — Йоко схватила изрыгающую радугу девушку за шкирку. — Хрен ему, а не поцелуи от красивых девушек. Можешь поцеловать меня, а он обойдётся.       Ясу настолько прибалдела, что забыла спросить, почему одежда на Йоко уже высохла.       — Я это… в общем, я вам такой мешок нарву… с себя ростом! — уверила она, прийдя в себя.       — А обещала большой… — недовольно протянула Йоко.       — Эй! Это не я маленькая, это вы — дылды, — Ясу без проблем отстаивала своё право быть человеком роста ниже среднего. — Пойду, попробую деда обрадовать! — схватив свою ден-ден-муши, она вприпрыжку побежала на нос корабля.       Сёстры остались вдвоём.       — Пошли, койка-место покажу, — она протянула руку сестре и, ухватившись, потянула на себя. Мокрая рубашка Акико оставила влажный след на предплечье. — Тебя подсушить? Ночь скоро.       — Нет, спасибо. Мне есть, во что переодеться.       — Как знаешь.       Акико снова качнуло, чего Йоко не заметила, так как шла впереди, продвигаясь к корме. Силой воли на ногах держалась, а не ползла на карачках. Богатый на события выдался денёк. Тем временем Ясу уже вовсю ругалась с улиткой — та отказывалась работать.       Сёстры вошли в каюту. По всей видимости, когда-то капитанскую. Она была мрачная, несмотря на большие решётчатые окна. Из мебели был только стол. Слева от двери одинокая бочка. И под стать всему этому — обшарпанные пол и стены. Единственное, что говорило о том, что здесь совсем недавно кто-то был — запах сигарет. Аки припомнила — их старпом курил.       «Надо обязательно проветрить».       Во всей этой унылой обстановке взгляд Акико зацепился за её собственный рюкзак, сиротливо стоящий в углу.       — Ты не против, если я посплю? — вдруг спросила она.       — Нет, конечно. Но гамаков у нас больше нет… — Йоко задумалась. — Это не проблема — пойду, у кого-нибудь из-под жопы вырву.       — Мне есть, в чём спать, — Акико поспешила остановить развернувшуюся к двери сестру. Отцепив спальник, она раскатала его по полу.       — Ты как улитка, — усмехнулась Йоко.       — Точно. Это мой переносной дом.       — Качки не боишься? Хотя впереди Калм Белт. Там тихо…        Пока она рассуждала, Аки достала сухую одежду и протянула сестре.       — Отдашь Ясу?       — А ты?       — Это запасная. На случай непредвиденных обстоятельств, — она показала большой палец.       Акико снова оглядела каюту.       — А почему ваш старпом отдал её нам?       Йоко посмотрела на сестру взглядом «ты-правда-не-догоняешь?»       — Как думаешь, что может произойти с молоденькими девчонками в трюме, наполненном тридцатью мужиками? Правильно. Смерть тридцати мужиков, если они полезут к вам, потому что с вами буду я. И вот Бенн, осознавая все возможные риски, как истинный, мать его, джентльмен, предоставил нам эту каюту.       — Скажи, а почему он пустил нас на корабль?       — Ты о чём?       — Сюрреалистичный сценарий. Мы с неба свалились, а он ничего не спрашивал, не говорил о деньгах, хотя это происходит в первую очередь, — дождавшись момента, Аки поделилась своими опасениями.       Отдал каюту, дал добро — и теперь их отвезут, куда им нужно. Акико знала, что подвох был, но не понимала — где.       — Потому что Бенн Бекман — проницательный сукин сын человек. Йоко по глазам сестры видела, что этого ей было недостаточно, поэтому продолжила:       — Во-первых, на тот момент он был занят — мы и так его отвлекли. Во-вторых, неважно, что человек говорит, если Бенн чувствует опасность. Ему было достаточно тех нескольких минут, чтобы увидеть — опасности ты не представляешь. И даже если бы ты каким-нибудь неведомым хреном угрожала нам, он бы тебя узлом завязал и в море выкинул. В-третьих, Я привела тебя, значит, в случае чего, МЕНЯ в бараний рог скрутят. А я в тебе уверена, так что забей.       «Исчерпывающе».       — Ну, а если одним словом, то он добрый. В беде не оставит.       Брови Акико взлетели бы до потолка, будь она сейчас ребёнком.       — И не беспокойся о деньгах. Вопрос решён.       — Но как…       — Решён. Так что можешь спать спокойно. Буквально. Хоть сейчас ложись. А мне по делам прогуляться надо, — подхватив одежду, Йоко вышла из каюты.       Первым делом Аки открыла окно, впуская свежий воздух. Слышался шум прибоя. Запах соли начал помаленьку прогонять вонь от сигарет. Оставшись наедине с собой, она поспешила проверить содержимое рюкзака. Странно. Всё было на своих местах. Хотя чему удивляться — из самого ценного у неё нож и ден-ден-муши. И если термос можно назвать ценной вещью, то он тоже входит в перечисленный ранее список.       Наскоро переодевшись в сухое, Акико нырнула в спальник и застегнула его до упора. Этот день выжал все соки. Если бы она была лимоном, даже цедры не осталось бы. Спать хотелось безумно. Отруб последовал мгновенный. Последней мыслью было: «Добрый пират не ограбил меня и помогает с проблемой моей подруги, не спросив денег. Абсурд в чистом виде. Либо я уснула в логтаунском книжном и сплю между стеллажами».       По ощущениям Аки проснулась спустя минут двадцать от внезапного крика прямо в ухо:       — КАКОГО ХУЯ?!
Примечания:
115 Нравится 139 Отзывы 53 В сборник
Отзывы (2)