Фиолетово

R
В процессе
115
4
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 248 страниц, 95 662 слова, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
115 Нравится 139 Отзывы 53 В сборник

1.6. Логтаунские тёрки два. Продолжение

Настройки
      — АКИКО-О-О-О-О-О-О-О-О-О!!! — наорала на неё ден-ден-муши. Аки вжала голову в плечи, Йоко поморщилась — обоим знатно дало по ушам. Улитка сама от себя таких громкостей не ожидала. Выглядела она напугано, по лбу градом бежал пот.       — Слушаю, — ответила она.       — Аки, там дозорные! Они ломятся! — на заднем плане были слышны глухие удары.       — Где ты? — нахмурилась она, внимательно слушая подругу.       — Магазин «Цветущий кактус», — а ещё чья-то ругань совсем неподалёку от Ясу.       — Где это?       — Беги в сторону таверны «Три кабана», сориентируешься по крика-а-а-а-ам! — связь оборвалась, улитка замолчала. Ну и ориентиры….       Когда они прибывали на новый остров, Аки старалась обойти местность вдоль и поперёк, ставя лишь один крестик — там, где была база дозорных. Она держала карту дорог в голове, со всеми их ответвлениями и тупиками, чтобы можно было на ходу проложить оптимальный путь отступления. На магазины, забегаловки, таверны и прочее по списку обращала внимание Ясу. Когда они ходили вместе, та постоянно примечала всё подряд. Мало того, она запоминала не только расположение, но ещё и названия, которые Акико, вообще, ни о чём не говорили. Тем не менее, подругу надо было выручать.       — Присмотришь? — положив ден-ден-муши в рюкзак, она сунула его Йоко и рванула к трапу.       — Эй-эй-эй, погоди! — она схватила её за плечо. — Мы отходим меньше, чем через час!       — Я должна помочь своей подруге, — Аки была непреклонна. Но временные ограничения Аки приняла во внимание.       — Да стой ты.       Оценив ситуацию, Йоко схватила рюкзак и побежала к люку. Поставив его рядом, она распласталась на палубе и засунула голову внутрь.       — БЕНН! БЕ-Е-Е-ЕНН!       — Чего ты так орёшь? — в трюме на коробке сидел старпом. В руках его могучих были небольших размеров книжечка и перо. Делал заметки.       — Не теряй, меня нет.       — Бежишь от возмездия? — подведя черту, он положил книжечку, заложив пером нужную страницу, и на полусогнутых подошёл к ней. Трюм не мог вместить в себя весь его рост.       — А то. Отсрачиваю неизбежное, — сев на корточки, Йоко подтащила рюкзак к люку и повернулась к сестре. — Хрусталь, стекло есть?       — Нет, — мотнула головой Аки.       — Отлично, — снова повернулась к люку. — Лови! — и сбросила рюкзак. — Оставляю под твою личную ответственность!       Акико подлетела к люку, заглядывая внутрь. Старпом уже поставил его к стене и вернулся к записям.       — Я этим жополицым не доверяю, чтобы на палубе его оставлять, — Йоко обвела всех присутствующим взглядом полным подозрения. — Так оно надёжнее будет.       — А ты?       — А я с тобой.       Йоко перемахнула через фальшборт, Акико сбежала по трапу.       — А как же? — Аки указала большим пальцем в сторону корабля.       — Без нас не уплывут. «Три кабана», да?       — Ты знаешь дорогу? — Йоко кивнула. — Откуда?       — Я… знаю, — она натянула маску и капюшон. — Не тормози, у нас на всё про всё — час!       И, правда — недалеко от таверны, дальше по улице, был магазин для садоводов. Находился он всего в пятнадцати минутах шустрого бега. Но недостаточно шустрого, чтобы застать кого-то кроме продавца. На самое интересное — штурм и взятие магазинчика, сёстры опоздали.       Пожилой, интеллигентного вида мужчина в фартуке с вышитым на нём кактусом анатомично крыл матом дозорных и белобрысую девчонку, без спроса забаррикадировавшуюся его тумбой и его табуретом. Дверь лежала внутри, сорванные петли, разбитые горшки, рассыпанная земля, рухнувшие стеллажи. Здесь точно побывала Ясу. Её почерк. С виду не скажешь, но эта маленькая блондинка несла больше разрушений, чем солдаты дозора. Хотя и те старались внести свою лепту. Тем более что в пылу драки никого и никогда не заботит чужое, нажитое непосильным трудом имущество. Акико хотела было войти и извиниться, но и рта раскрыть не успела — где-то невдалеке грянуло на надрыве: «ПУСТИТЕ, СУКИ!». И вот она бежит следом за схватившей её сестрой.       На их счастье солдаты — которых на удивление было человек двадцать — не так уж далеко увели Ясу. Не в обиду подруге, Акико подумала, что для удерживания её одной было бы много и пятой части. Судя по звукам, та упиралась и вела одностороннюю борьбу за свободу где-то вначале процессии.       Скрывшийся в щели между домами Смокер следил за нагоняющими солдат людьми. То была девушка, которую он вчера не смог арестовать и девушка, из-за вмешательства которой он не смог арестовать первую. И это жутко бесило. Ещё вчера он подозревал, что они были заодно. И вот, его подозрение подтвердилось — сегодня они были вместе. С тем лишь отличием, что девушка по имени Акико не скрывала свою внешность.       Теперь его целью было взять под стражу их обеих и узнать, кто скрывается под маской. Предчувствие насчёт второй у него было паршивое. Потому что люди, которые сначала вырубают тебя, а потом выворачивают карманы, не могут вызывать предчувствие хорошее. И он был уверен, что это дело рук той бабы в маске — любой другой просто побоялся бы к нему подойти.       Да и чего греха таить, Смокер жаждал реванша. Он не привык проигрывать. В какой-то степени это было уже не просто задание. Это было личное. То, с чем он обязан был разобраться.       Зажав сигару зубами, он терпеливо наблюдал, как эти двое приближаются к взводу солдат, как та, что в капюшоне наклоняется к синеволосой девушке, и после бросается вперёд.       Акико почувствовала неладное, пробегая мимо домов, будто кто-то затылок сверлил тяжёлым взглядом, но не обернулась — её отвлекла резко наклонившаяся к уху сестра:       — Дай две минуты, — хрустнув шеей, та рванула в гущу солдат.       Не задумываясь, Аки двинулась следом за Йоко, потому как из них двоих именно она имеет самое непосредственное отношение к единственной подруге.       После очередного шага её нога осталась стоять на месте. «Что такое?..» — вокруг неё материализовался тот самый густой дым.       Мимо молотящей солдат Йоко пронеслось облако дыма и прямо из-под носа нагло спиздило Ясу.       — Это наш Белый Охотник! — вяло возрадовались побитые солдаты.       — Пидрила он, а не охотник, — шикнула Йоко и помчалась за стремительно удаляющимся дозорным, оставляя поколоченных солдат позади.       Смокер держал Йоко на расстоянии, находясь в поле её зрения. Акико пыталась вырваться из облачного плена. Ясу колотила дым, но никакого эффекта её старания не возымели — дым хоть палкой бей, хоть огнём жги, ему всё фиолетово.       Довольно скоро Ясу выдохлась, смирилась с неотвратимостью судьбы и растеклась по облаку безвольной лужей. «Вот, что чувствуют ангелы», — думала она, пока не земетила кое-что вопиющее.       Было очевидно, что он превращает свои конечности в дым. Следовательно, ногами он бежит, а руки — в поле её зрения и не заняты. «Ну-ка, стоп. Это чем он, простите, держит нас?..» Ясу задумалась всего на мгновение, прежде чем найти ответ. Как в том анекдоте — а ручки-то вот они!       — Чёрт тебя дери, седая извращуга! — она обрушилась бушующим валом на офицера, попутно оглушая Акико. — Теперь ты просто обязан на мне жениться!       — Куда же ты, душный, летишь? — Йоко бежала за ним уже минут пять, не сбавляя темпа, а эта сволочь и не думала останавливаться. Она и не сомневалась — впереди была засада. Мило с его стороны, что он её не забыл, подсуетился. Но проблема была в том, что на его прелюдии у неё СОВЕРШЕННО НЕ БЫЛО ВРЕМЕНИ. До отплытия оставалось полчаса! Бенн может оттянуть его, максимум, минут на десять — те коротышки вредные и несговорчивые. А применять насильственные меры к ним нежелательно. То есть совсем нельзя.       Только она отвлеклась на секундочку на свои мысли — душный резко исчез из поля зрения. Йоко поднажала.       — Где он?! — Смокер схватил солдата за грудки, нависая над ним мрачной тучей посреди пустой площади. Не совсем пустой, если учесть его, солдат и сопротивление в лице двух девушек. Одним своим видом в обычном состоянии он мог лечить запор, что уж и говорить о его оскале, когда он… не в настроении.       — Обедает?.. — перепугано проблеял тот.       Смокер перекусил сигару пополам, отпустив позеленевшего солдата. Будучи исполнительным дозорным он требовал того же самого от других — неважно был человек ниже или выше его по званию. А ещё он был страшен в гневе.       — Убегать от дамы невежливо, офицер, — отдышавшись за углом, Йоко ступила на площадь — сказывалось вчерашнее лечение нервов.       — Уведите их, — скомандовал Смокер, кивнув на Акико и Ясу, и сплюнул несчастный огрызок.       — Давно не виделись, — поприветствовала она его, замечая, как другой, свежий взвод уводит сопротивляющихся девчонок. — Успел разобрать ошибки с прошлого раза? — сквозь маску было видно, как она осклабилась. — Только не говори мне, что воодушевлённый горечью поражения ты все три вида воли за день освоил, а то я от страха описаюсь, — каждое брошенное слово метило в нерв, не иначе.       Как не обидно признавать, но воля в Ист Блю спросом не пользовалась. Из дозорных, которые тут водились, научить не мог никто. Разве что изредка мелькающий Гарп. Но он был ещё тем неуловимым дедом.       — Ну, ты чего молчишь? Обиделся? — картинно забеспокоилась она. — Мы же так мило болтали в прошлый раз, — ответа не последовало. — Ну и хрен с тобой, золотая рыбка, я и за двоих пиздеть мастак!       Смокер достал коробок спичек из штанов. То единственное, что она уступила ему, побывав у него в карманах.       — Судя по твоим необъяснимым хитровыебанностям, ты хотел меня стравить с рыбой покрупнее? Хотя, что это я. Взрослые мальчики скорее на говно изойдутся, чем попросят помощи у взрослого дяди, — офицер продолжал игнорировать сокращающую дистанцию смутьянку. — Ты гордый, это видно. Зуб на меня точишь, да? Слишком ничтожное поражение для такого большого достоинства? — она устремила свой цепкий взгляд на промежность офицера.       Смокер признал, что это личное. А смысл врать самому себе? Тем не менее еле заметная, но реакция на её слова последовала. Спичка криво чиркнула.       — Проказник. Неужели я тебе настолько понравилась, что захотел меня украсть?       Она продолжала тыкать палкой наобум, не забывая и о «предсхваточном» обмене любезностями. Уж очень хотелось найти болючую точку и нажать.       — Ты бы неплохо смотрелся капитаном. Младший лейтенант не жмёт?       Кажется, даже за живое удалось задеть. Офицер переломил следующую спичку.       — Как бы там не было, время у меня ограничено, красавчик. Так что у тебя не больше ПЯТИ МИНУТ, — прокричала она. Акико и Ясу приняли это к сведению. — Чтобы удивить меня.       — Мне больше и не понадобится, — затянувшись чуть ли не в половину, Смокер стряхнул пепел с сигары.       Столкнувшись с этой девушкой в маске, Смокер был откровенно удивлён. В этих местах он не ожидал встретить настолько сильного противника. Она была явно не отсюда. Не из этого моря. Человека из Гранд Лайн видно сразу.       Разбираясь с местными бандюгами или новоприбывшими пиратами, ему вполне хватало физической силы, которой славился офицер. Он крайне редко использовал дзюттэ, а силу фрукта и того реже, потому что рядом всегда были мирные жители. Пока он не мог гарантировать идеальный контроль разрушительной силы логии, он запрещал себе использовать её рядом с горожанами. Вчерашний день стал показателем, насколько он отвык от нештатных ситуаций. Как офицер морского дозора он должен был среагировать сразу же. Он этого не сделал, за что и получил. Сегодня не было ограничений — только он, она и пустая площадь, как бы романтично это не звучало. В глубине души он был рад появлению этой девушки. Потому что, наконец, мог позволить себе не сдерживаться и размахнуться всеми преимуществами комбинированной атаки.       Если бы Йоко не знала, что тут происходит — она бы с уверенностью ответила, что идёт подготовка к шоу. В считанные секунды площадь заполнилась плотным ковром из дыма. Жаль, что эта хрень была не для красоты, а тормозила. Ощущение было, будто тысячи рук за щиколотку вцепились и тянут. Он также залил дымом все выходы из неё. Следующий уровень заполнился кучерявыми вихрами, похожими на сладкую вату. Безобидные ассоциации не имели с реальностью ничего общего, потому как эти вихры присасывались к телу, сковывая движения. Следом обернулся дымом и Белый Охотник.       — Почву подготавливаешь? — усмехнулась Йоко.       Сегодня Смокер был осторожен и не собирался лезть на рожон. Поэтому на рожон полезла она сама. Обмен ударами — дзюттэ отскочило от блока, а вот покрытый чёрным кулак Йоко впечатался в какую-то часть офицера. После нескольких его атак она заметила, что прежде чем ударить, он возвращает верхней своей половине человеческий вид. Это облегчало задачу.       Смокера же бесило, как она играючи отбивалась, уклонялась и просто дразнила его своей стойкостью и неуловимостью. Заметив, что «ковёр» нисколько не действует, Смокер закрутил его против часовой стрелки, вынуждая Йоко идти по, оттесняя её к стене. Следом он обрушил град ударов.       Увидеть логию в действии — редкость. Оно и к лучшему, потому что часто это было последнее, что видели люди в своей жизни. Если касаться логии дыма, то на своём веку Йоко посчастливилось увидеть двух обладателей этого фрукта. Смокер, по логике вещей, был вторым. С первым даже переговорить получилось. Им оказалась подслеповатая старушка, которая просто хотела есть и знать, не знала, что плод был особенным. Ещё и дерьмовым на вкус. Видимо, померла та старушка. Она не раскрыла потенциал логии дыма и на пять процентов, отчего Йоко расстроилась. А этот парень показывал вещи куда более интересные, чем тот дед.       Наблюдая за действиями офицера, ей стало интересно, чему он успел научиться.       — Те сколько лет?       — Двадцать шесть, — честно ответила куча дыма.       — О! — удивилась Йоко. — Как мне. Только из-за этого счастливого совпадения я дам тебе на три минуты больше.       Азарт проснулся некстати, но и криков о помощи не было слышно. Собственно, ещё около трёх минут она и продолжала играючи уклоняться от ударов, наблюдая. До первого крика. «Побаловались, и хватит» — подумала Йоко, снова перетягивая одеяло инициативы на себя.       На постпохмельном кураже, перехватив дзюттэ, она вывернула его и нанесла удар по рёбрам. Смокер не только стерпел, но и продолжил свою атаку, оттесняя Йоко дальше. Измором брать решил?       Эта игра в изматывание наскучила ей, поэтому схватив дым на этот раз, она нанесла тяжёлый удар, который пришёлся Смокеру в живот. Он что-то зло прокряхтел, но стоял ровно, однако ослабил контроль и вернул себе человеческую форму. «Откуда в ней такая силища?!» — с львиной долей злобы и капелькой восхищения подумал он.       Не теряя темп, она сменила стойку, и ударила в район солнышка с ноги, прикладывая ещё больше силы. Вся эпичность пошла по пизде — с Йоко слетел сланец.       — Да, блять, — глухо выругалась она.       Дым начал рассеиваться — Смокер направил всю свою выдержку и концентрацию на то, чтобы удержаться от позорного падения. Согнувшись пополам, он нанёс ответный удар ногой, думая, что она того не ожидает. Не ожидала, но перехватила ногу, опрокидывая офицера на спину.       Уязвлённая гордость вопила благим матом, пока Смокер неуклюже падал с высоты своего громадного роста. Полы куртки разлетелись, открывая вид на прятавшийся до этого момента охотничий нож. И великолепно слаженное тело. «Эх… будь ты сегодня более разговорчивым. — С сожалением вздохнула она. — Я бы на то, что ты дозорный не посмотрела».       Ещё раз отключать его Йоко постеснялась — злоупотреблять этим не стоило, могло вызвать поломку. Но и ломать ногу такому красавцу тоже не хотелось. Не мудрствуя лукаво, она оседлала попытавшегося встать дозорного. Схватив Смокера за горло правой рукой, ловко выхватив нож левой, Йоко воткнула его над ключицей. Резким движением увела лезвие в бок к подмышке и провернула, чтобы тот его не вытащил. Из Белого Охотника вырвался громкий, сдавленный рык. Кровища хлынула как из фонтана.       Йоко резво вскочила, но и Смокер попытался встать. Осуществить задуманное она не дала, с размаху наступив на полюбившееся ей солнышко, а ногой, что была босая, на горло.       — Отличный вид, — смотря на Смокера сверху вниз, облизнулась Йоко. — Смотрела б и смотрела.       — Я ещё не закончил, — он ухватился левой рукой за ногу на горле.       — Зато я уже всё. Это нормально, когда девушка кончает раньше.       — Приму за комплимент, — офицер держался достойно. Йоко понравился его ответ. А у него там яйца не всмятку, а вкрутую.       — Поверь, этим стоит гордиться, — уверила она. — Я тоже не люблю проигрывать. Но и поражение надо уметь признать, — нагнувшись, она похлопала его по щеке. — Ты сделал всё, что мог. Так что отдай ногу и расслабься, — и поскакала за улетевшей обувкой.       Когда Йоко нырнула ногой в сланец, до её ушей донёсся приправленный упрёком баритон:       — Не будешь шарить по карманам? — Смокер медленно выдохнул дым, зажимая рану рукой.       — Деньги ляжку жгут? — усмехнулась Йоко. — У солдат не настолько большая получка, чтобы добровольно отдавать её.       — Офицерам полагается премия.       — Я, конечно, пират, но у меня, знаешь ли, есть совесть. В отличие от вашего начальства, — она посмотрела на него с сожалением. — Я вам удивляюсь — как вы за такие гроши так самоотверженно батрачите? Вчерашнего улова хорошей девушке на опохмел едва хватило! — сколько лет Йоко плавает, столько и даётся диву. Жертвенность ли, глупость ли была путеводной звездой солдат — она презирала и то, и то. — Может, в следующий раз. Как станешь капитаном, — была ли она серьёзна или опять дразнилась — это уж Смокер решит сам.       Подумав, она стянула маску и скорчила рожу как на листовке. В качестве вознаграждения за то, что смог её развлечь. Что бы дозор делал без пиратов? Повышают мотивацию и солдат, и офицеров на безвозмездной основе.       Йоко не сразу сообразила, какой дорогой бежать, но сориентировалась опять-таки по крику. На этот раз горланили солдаты. Около семи кряхтели в стороне, растирая разные части тела. Оставшиеся стоять на ногах агрессивно защищались — конкретно сейчас Акико уворачивалась от четверых, Ясу отмахивалась своим рюкзаком от двух. Йоко испытывала гордость за девчонок. Однако это чувство быстро смыло увиденное — два солдата схватили Акико по бокам за руки, третий ударил в живот.       Лежавшие в стороне дозорные просрались от выражения одних только вспыхнувших глаз не на шутку рассвирепевшей Йоко. Добравшись в считанные секунды до этого жизнь не ценящего, головой не думающего, она снесла его с ноги в полёте, и мгновенно перевела оставшихся стоять солдат из вертикальной плоскости в горизонтальную.       — Ты как? — подбежала она к сестре. Та пошатнулась, но на ногах устояла. Закрыв глаза, она сконцентрировалась на дыхании и досчитала до десяти. Голова кругом не шла — и на том спасибо.       — В норме, — живот её беспокоил больше тем, что в нём давно не было ничего, кроме яблок. Она их, конечно, любит, но…       — Тогда бегом в порт, — нагнала Йоко. — Времени в обрез!       Их дружная команда бежала не то, чтобы быстро, но из кожи вон лезла однозначно. Впереди была Акико, взявшая себя в руки, отставая от неё, волочилась Ясу, процессию замыкала Йоко на случай, если кто-то решит их догнать.       — Ясу, ты можешь быстрее? — кинула через плечо Аки. С тем, как они плелись, их могла обогнать старушка.       — Не могу, рюкзак тяжёлый!       — Да бросай ты свой чемодан! — прилетело ей в спину.       — Я и так шорты проебала, трусы не отдам! — Ясу была на грани истерики.       — Да хуй с ними!       — Кинь его мне! — Аки чуть сбавила обороты, чтобы освободить подругу от ноши.       — Ошибки быть не может. Это та самая девушка. С розыскной листовки… — не без труда ошарашенный Смокер поднялся на ноги. Из него хлестала алая кровь — кажется, там была артерия, и неестественно выпирало плечо. Однако пока он был в сознании — проигрывать второй раз он не собирался.       Военная мудрость гласила — в бою все средства хороши. Смокер использовал неотработанную технику на свой страх и риск, выстреливая собой, как ракетой. Нагнав девчонок в считанные секунды, он подобрал их всех и взмыл ввысь.       — Ах ты, чёрт косматый! — схватилась за сердце Йоко. — Я с ним во флирт ударилась, думала, не свидимся, — указывая на офицера, вещала она девчонкам. — Признал, что ли? — спросила Йоко, не надеясь на ответ. И правильно.       Нести всех четверых, включая себя, было тяжело, но Смокер не сдавался. В глазах темнело, его заносило в бок, за счёт чего он здорово отклонился от намеченного курса, но надежды добраться до базы он не терял. Стараясь попасть туда как можно быстрей, он мчал со скоростью узлов тридцать.       Вот тут-то скорость звука и дала сбой — в то время как Ясу провожала взглядом косяк уток, её ор ещё продолжал раздаваться над землёй. Но что же, чёрт возьми, было такого за плечами Йоко, что происходящее вызывало в ней… ворчание? У Акико, например, усталость как рукой сняло, о голоде она позабыла вовсе. В целом, чувства были разношёрстные. Ясу неразборчиво верещала — то ли брань и поминание чьей-то матери всуе вперемешку с молитвами, то ли наоборот, цепляясь всеми своими чреслами в сестёр. Держалась она молодцом, потому как обычному человеку не грешно и обоссаться было. Акико округлившимися глазами следила за проносящимся под ними городом, Йоко материлась на живучего шептуна, из облака дыма хлестала кровь.       Они сразу же оставили позади пустые улицы, поэтому людям, над которыми они пролетали, было невдомёк, а какого, собственно, хрена летит над их головами? Со стороны могло показаться, что по небу несётся чокнутое, орущее облако. В принципе, так оно и было.       С высоты птичьего полёта под бедовым квартетом простирался чистый, белокаменный город. Было кстати задуматься о вечном. Но не о возвышенном, а буквальном — они в любую минуту могли разбиться. По приблизительным меркам кровь у офицера скоро должна была закончиться, поэтому управление им Йоко взяла на себя. Как раз порт виднелся.       Йоко корректировала курс на ходу — вертя тем местом, которое по её предположению должно было быть головой, хотя Смокер пытался сопротивляться. Уже виднелась их посудина! На подлётах к морю, она надавила на рукоять торчавшего ножа, отчего офицер зашипел, и начал стремительно терять в высоте. Йоко старалась рассчитать так, чтобы их выбросило хотя бы в море, в идеале — недалеко от корабля, но просчиталась. Вернее, она-то всё правильно рассчитала, но не учла один фактор — выдержку Смокера, которой хватило, чтобы пролететь дольше. Оно и понятно — всё, что глубже ванны равнялось смерти фруктовику. Оттого он и метил в парус торгового корабля.       Уже не окутанная облаком, в свободном падении, Йоко заорала, что было мочи:       — БЕ-Е-Е-ЕНН!       Коротышки с удивлёнными лицами и все немногочисленные накама Йоко стали очевидцами незабываемой картины. Все как один заворожённо наблюдали, как натяжение водной глади по очереди преодолевают чей-то рюкзак, блондинка, девушка в задравшейся футболке, Йоко и полуголый мужик. Орали все, кроме мужика.       Вздохнув, Бенн отдал винтовку стоящему рядом розоволосому парню с открытым ртом, стянул сапоги и нырнул следом за ними.       Оказавшись в пучине морской, Акико заметила, что Смокер стремительно идёт на дно, не сбавляя скорости. Даже не делая попыток всплыть. Странно, что такой крепкий дядя не умел плавать. Не раздумывая, она во весь опор нырнула за офицером. Вот человек — помирает, тонет, а сигару не выплёвывает.       Тем временем рюкзак методично уплывал, Йоко нервозно пыталась всплыть, Смокер быстро тонул.       Ситуация вырисовывалась нервная — Ясу догоняла рюкзак, Акико — Смокера, Бенн — Йоко, убедившись, что никому, кроме неё, помощь не требуется.       Первыми всплыли Бенн и Йоко, за ними Ясу, держа своё сокровище. Через пару минут показалась Акико, тащившая Смокера под здоровую руку.       Вытянув его на сушу, Аки первым делом заткнула рану офицера его здоровой рукой. Хотела по привычке прощупать пульс, но он был в сознании, так что она оставила эту затею. Тонул он недолго, но в силу ранения моргал дольше обычного. Порядка для Аки дала ему по щекам — чтобы не отключался.       — Вы как? — спросила она.       Сфокусировав свой взгляд на ней, Смокер нахмурился. Но ответил:       — Терпимо, — если подождать ещё немного, ему будет вообще фиолетово. На фоне его пепельных волос лицо казалось белым, как снег.       — Всё будет хорошо. Вот, — кивнула она на дорогу. — К вам бегут ваши сослуживцы.       Осознание запоздало на пару секунд, однако Аки тут же спохватилась и прыгнула обратно в воду.       — Скорейшего выздоровления, — пожелала она на прощание.       Было странно, но в отличие от той второй, в словах Акико издёвки он не услышал.       Смокер глядел на небо и пытался не уснуть. Он задумался, что же такого натворила эта восемнадцатилетняя девочка с искренними глазами, которая только что вытянула его на сушу, что за ней гоняется морской дозор по всему Ист Блю?
Примечания:
115 Нравится 139 Отзывы 53 В сборник
Отзывы (10)