ID работы: 10487662

Между пятым и шестым курсом

Гет
NC-17
В процессе
114
автор
Размер:
планируется Макси, написано 92 страницы, 7 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
114 Нравится 16 Отзывы 25 В сборник Скачать

Глава I

Настройки текста
      За столом Когтеврана с самого утра стоял шум больше обычного. Взбудораженная волна металась по головам то вправо, то влево и, хоть ежеутренний гул звенящей посуды, жующих, причмокивающих ртов, зевоты и разговоров царил за завтраком в большом зале каждый день — сегодняшний, производимый синими галстуками, отличался своим настроением от привычного. Гарри, отправляя в рот ещё только первую ложку каши, уже заметил, как все оживлённо чего-то ждали.       — Агуаменти! — вместо того, чтобы есть, Грейнджер полушёпотом упражнялась над пустым кубком.       — Гермиона, можно хотя бы не за столом? — с набитым ртом недовольно пробурчал Рон, когда её взмахи, повторяющиеся раз за разом, уже начали действовать ему на нервы. — И что это вообще? — он подцепил с одной стороны обложку раскрытой перед девушкой книги и прочёл название, — Шестой курс, серьёзно? Тебе правда заняться нечем?       Итак взвинченная от неудачи в исполнении заклинания она процедила сквозь зубы:       — У меня вот-вот получится, так что поберегись, чтобы первая струя случайно не ударила тебе в лицо, Рональд.       Гарри заулыбался, пряча взгляд в тарелку. Фред, сидящий поблизости троицы, перегнулся к ним через стол:       — Посмотрим, как ты будешь ворчать, когда она в очередной раз спасёт ваши шкуры из какой-нибудь передряги вот этим заклинанием, — в его словах на этот раз преобладало больше правды, чем шутки. У Рона кусок встал поперёк горла, и он еле заставил себя проглотить — пришлось пару раз ударить кулаком в грудь.       Краешки губ Гермионы смущённо дрогнули в улыбке, но она тут же одёрнула себя и вернулась к упражнению.       — Агуаменти! — и у неё вдруг получилось; тоненькой струйкой вода полилась из кончика палочки прямо в заранее приготовленный сосуд и наполнила его до краёв. Всего несколько капель упали на стол.       — Молодец, Гермиона! — одобрительные возгласы и жидкие хлопки в ладоши окружили просиявшую девушку. Она отсалютовала кубком и осушила его до дна. Вода, чистейшая, приятным холодком защекотала в горле.       Заскрипели двери Большого зала, отворяясь. Кто-нибудь из учеников обязательно просыпался под самый конец завтрака, а то и вовсе опаздывал на первый урок. Джордж, всё это время бросавший взгляды в сторону когтевранцев, толкнул брата локтем под ребро:       — Гляди, чего они такие энергичные с самого утра?       Фред, подозрительно прищурившись, обвёл взглядом соседний стол.       — Умники что-то замышляют, — выразил он свой вердикт.       Несколько раз блеснул яркий свет: несомненно, это Колин Криви, неразлучный со своей камерой. Близнецы, вытянув шеи, как страусы, увидали за дальней стороной стола знакомое личико Чжоу. Девушка, потирая глаза от вспышки, поднялась над столом с кубком в руке. Полная воодушевления, она говорила свой тост для кого-то, кто подсел рядышком с ней. Кое-кто из детей начал вслед за ней поднимать свои напитки над столом. Ребята сгрудились в кучу и, насколько позволяла длина ручонок, долго чокались друг с другом, стараясь дотянуться до всех и каждого. Спины тех, кто сидел ближе к гриффиндорцам, совсем заслонили обзор. Джордж, изъёрзавшись, стал терять терпение. Обрывки фраз долетали до ушей:       — За тебя!       — Поздравляю!       — Счастья!       Даже с Пуффендуя на них стали заинтересованно оборачиваться один за другим. Когда все снова расселись, в проёме между фигур удалось, наконец, рассмотреть, как Чанг сжимала в объятиях какую-то улыбающуюся девушку, и все взгляды были обращены именно к ней. Её место за столом окружали многочисленные свёртки и коробки, принесённые с почтой совами и подаренные друзьями.       День Рождения.       — А кто это рядом с Чжоу? — опередил с вопросом Джордж.       Фред пожал плечами.       — Не помню, как зовут, но лицо знакомое. Наверное, учится с ней, — он быстро потерял интерес и вновь вернулся к поглощению омлета.       Джордж закатил глаза.       — Да ладно! Спасибо, а то я без тебя не понял.       — Слушай, раз такой умный, чего у меня спрашиваешь? — Фред, явно голодный, не желал отрываться больше от завтрака.       — Тево у меня сплашиваешь? — передразнил Джордж, смешно тряхнув головой, так, что отросшие волосы взметнулись следом. Близнецам не мешало подстричься в конце лета, как они делали каждый год, но почему-то в этот раз у матери руки так и не дошли до ножниц.       Близнецы сцепились, поворчав друг на друга совсем по-доброму, как случалось у них регулярно, прежде чем Фред снова пригляделся:       — Может, у неё была чёлка в том году… — задумчиво протянул он. Девушка в этот момент внимательно слушала кого-то из ребят, нагнувшись чуть ближе через стол. Её небрежно заплетённая коса соскользнула, как шустрая змея, со спины через плечо. — Не знаю, она вроде иногда ходит на их тренировки.       — Да нет, это Чжоу всегда с чёлкой. — Джордж отмахнулся. — Погоди, а ты с каких пор с ними занимаешься? — он притворно удивился, выпучивая глаза. — Я чего-то не знаю?       — Чего-о? — в голосе Фреда послышалось неприкрытое возмущение. — Слушай, я просто видел, потому что они тренируются прямо перед нами, доброе утро!       Это было правдой; иногда команда Когтеврана торчала на поле до последнего, и Вуд нередко пререкался с Дэвисом, их капитаном, чтобы те освобождали площадку.       — Эй, вы чего расшумелись? — Рон обернулся к ним, вопросительно кивнув головой.       — У любопытного глизеня в Косом переулке панцирь спиздили, ешь давай! — буркнул Фред, вызывая смешки окружающих, и потрепал брата по вихрам.       Джордж посмотрел ещё пару раз любопытства ради в сторону Чжоу и её подружки, но уже не так явно. Эта девчонка была из тех, кто в общей массе частенько мелькали в потоке учеников в коридоре, но никогда не привлекали особого внимания. Она не играла в Квиддич, не выделялась острым умом, как их Гермиона; быть может, только среди своих, но до других факультетов Уизли, в общем-то, не было дела. Облик не бросался в глаза изюминкой, как например у Полумны. Они даже учились на разных курсах, их факультеты никогда не пересекались на смежных уроках. Но сегодня, вся такая из себя аккуратная и сияющая улыбкой и чистотой, она невольно притягивала внимание окружающих. Упакованная с иголочки, одетая в нынче модную среди девчонок сорочку с широким, необычно круглым воротом, окантованным рюшей, и туго перетянутая под верхнюю пуговицу ровным синим галстучком — при взгляде на эту удавку Уизли неосознанно ослабил свой узел на шее. Не будь формы, его бы в жизни никто не заставил так официально выряжаться. Собиралась она явно долго, по-праздничному, оттого и припозднилась на добрых четверть часа, друзья совсем заждались.       — У нас сейчас что, урок с Хагридом? — Рон, что часто с ним случалось, забыл расписание.       — Вообще-то, Древние руны, — с важным видом сообщила Гермиона, но тут же изменилась в лице, — Нет, то есть Прорицание. Да, точно, прорицание! — она спешно собрала свои вещи в сумку и поднялась из-за стола. — Ладно, я пойду, а то кое-что забыла. Увидимся!       Джордж отвлёкся.       — Что это с ней? — Рон глядел вслед спешно удаляющейся Грейнджер, едва не срывающейся на пружинистый бег. Гарри равнодушно пожал плечами.       — Учебник забыла, наверное. — Он зевнул, в который раз за утро, заражая своим сладким, невыспавшимся зевком всех поблизости. Фред и Джордж тоже синхронно не удержались.       Именинница уже пропала из виду в общей массе сокурсников, и внимание к ней испарилось.

***

      Воздух библиотеки, удушливо-плотный, пах тёплой пылью, серым слоем покрывающей полки и их содержимое от пола до потолка. Пыль пропитала здешнюю древесину стеллажей и шкафов, верхушки книжных обрезов; казалось, что уже сочилась прямиком из них. Она сбивалась в перпендикулярах углов и заполняла собой щели рельефных каменных стен. Джордж, страдающей аллергией, все годы старался избегать визитов в библиотеку с мастерством виртуоза: домашняя работа, требующая изучения литературы, регулярно списывалась на пару с братом, а «История квиддича», которую он не возвращал со второго курса, являлась ещё одной причиной, почему вход сюда ему был заказан.       И всё же, пришлось: проспорил Фреду, кто больше бладжеров отобьёт в пуффендуйцев, и скормил в качестве наказания свой учебник по Зельеварению соплохвосту, за что тот чуть ли не обжарил ему руку. Снейп узнал бы — и трещи по швам счёт очков факультета, так что выбора, кроме как взять запасной экземпляр в библиотеке, не оставалось.       Джордж чихнул, едва минув первый стеллаж. Туфля мадам Пинс скрипела где-то в глубине читального зала, так что рыжему несказанно повезло просочиться мимо библиотекаря незамеченным. Подобравшись к полкам с литерой «З», к разочарованию своему обнаружил, что все книги располагаются по фамилиям авторов, а не по названиям. Вопросом, кто написал учебник по зельям, он не задался бы и в последнюю очередь. Джордж почесал в затылке, борясь изо всех сил с желанием оглушительно чихнуть снова. Ядовитая для него пыль лезла в ноздри, и он не сдержался, но, как мог, заглушил чих в изгиб локтя, и его прострелило дважды.       Послышался характерный приближающийся скрип в тишине. Недолго думая, парень юркнул за торец шкафа у окна и перебежками двинулся в противоположную безопасную сторону, всё глубже удаляясь в библиотеку. Начинали чесаться глаза. Уизли набрался сил и безбоязненно вынырнул почти на середине алфавита, метнулся туда-сюда и завис, осознавая, что влип. Спрашивать у первокурсников, конспектирующих что-то за столами, не было смысла. Он остановился, пробежался взглядом по полкам, где стояла куча и куча неподходящей литературы, от романов для внеклассного чтения до биографий исторических личностей мира магии. Всё не то. Чихнул снова.       — Будь здоров, — послышалось с обратной стороны шкафа.       — Спасибо, — по привычке ответил он, и тут же недоумённо вытаращился.       Джордж медленно заглянул за стеллаж, даже не представляя, кого там увидит. Прислоняясь плечиком к полке и листая увесистый фолиант, там стояла когтевранка — та самая, что привлекла его внимание далёким, уже казалось, утром.       — Оу, привет.       Девушка только сейчас подняла на него глаза от книги. Брови её чуть дрогнули, когда она увидела, как парень перед ней заметно высок. Действительно, мало кто во всей школе мог равняться с близнецами Уизли ростом; среди девочек таковых вообще бы не нашлось.       Очевидно, она сама понятия не имела, к кому обращалась, а сделала так исключительно из вежливости.       — Привет… — девушка запнулась, видимо, пытаясь вспомнить его имя. Или угадать.       — Джордж, — сообщил он прежде, чем между ними повисла длинная неловкая пауза.       — Джордж, да, — она как-то облегчённо выдохнула, обнажив едва заметную щёлочку посередине улыбки. — Вы с Фредом так похожи…       — Да. Наверное, потому что мы близнецы.       Девчонка поджала губы и неловко усмехнулась. Глаза её блуждали вокруг, словно книжные полки могли подбросить пару фраз и спасти её от обдавшего лёгким жаром волнения.       — Болеешь? Или у тебя аллергия на книги? — она вновь обратилась к нему, невольно приосанившись.       Джордж шумно втянул воздух повлажневшим от чихов носом.       — Аллергия? У меня? — он притворно возмутился, и даже это у него выходило забавно. Есть такие люди: какую бы пустяковую глупость они не вытворяли, это заведомо будет вызывать улыбки и смех окружающих. — Ты что! Это книги чихали. Ты что, никогда не слышала, как чихают книги?       Девушка покачала головой, сдерживая смешок.       — Как тебя зовут?       Это был простой вопрос, самый обыкновенный. Но то ли от того, что почти очарованную его балагурством девочку гриффиндорец застал врасплох, то ли от мягкости тона, каким он был задан, юная особа ясно услышала, как ухнуло её сердце и кровь неконтролируемо метнулась к щекам.       — Ева.       Хотела было протянуть ему руку для пожатия, но слишком тяжела была книга, что она держала. Ева захлопнула её, и только после этого с ужасом поняла, какую глупость совершила, когда прямо перед носом поднялось облако пыли. Джордж, панически успевший только округлить глаза, чихнул со всей дури раньше, чем наградил её парой ласковых.       — Мы только познакомились, а ты уже решила меня убить, — из-за своей аллергии он выглядел простуженным, даже глаза заслезились. — Как не стыдно, как не благородно, ай-яй-яй…       Будь они знакомы чуть лучше, она бы хорошенько треснула ему за такое.       — А вообще-то, — продолжал Джордж, — С Днём Рождения, Ева с Когтеврана! Только вот не понимаю, что ты здесь забыла в такой день, — он задумчиво потёр подбородок и закатил глаза, — Хотя нет, дай-ка угадаю — прячешься от этих надоедливых поздравлений? — Уизли иронично хмыкнул. — А вот и не вышло!       Она удивлённо вскинула бровь. Этот парень казался слегка чудаковатым — как раз таким, как о нём рассказывали, и как он выглядел со стороны.       — О, может у тебя и подарок для меня есть?       Джордж не глядя сунул руку на книжную полку и, выудив оттуда первую попавшуюся книгу, протянул Еве.       — «Каникулы с каргой», серьёзно? Мне хватило Локонса в прошлом году, спасибо, — фыркнула она. — Вообще-то, я её уже читала. И кстати, самая неплохая у него, это «Духи на дорогах».       — Ка-ак? Ты не его поклонница? — с преувеличенным удивлением уставился на неё Джордж. — Он же такой… — он всплёскивал со всего размаха воздух руками, — Такой…       — Индюк напыщенный?       Джордж прыснул.       — Да ты что такое говоришь?! — Уизли продолжал притворно возмущаться, хотя видно было, что он по-настоящему удивлён. — Так — о преподавателе? Ай-яй-яй, смотри, чтобы тебя никто не услышал, его фанатки могут и на части порвать. Нет, ну согласись, он тот ещё ловелас и фантазёр конечно, но, видимо, чарам его обаяния подвластны не все, вот так да…       — Ага-а, Джордж Уизли!       Скрипучий, как всё её существо, голос мадам Пинс раздался за спиной, напугав парня чуть не до полусмерти. Он дёрнулся и, белее мела, медленно обернулся. Шансов на спасение не было.       Прежде, чем он успел увернуться, библиотекарь схватила его за ухо и больно потянула.       — Мистер Уизли, за вами должок! — её голос, Мерлин, её голос вызывал отвращение даже в спокойствии, но разозлённый — буквально разъедал барабанные перепонки. — «Историю квиддича» вы должны были вернуть аж…       — Это непедагогично, пустите! — завопил Джордж. Судя по всему, ему и впрямь было больно.       — Я не ваш учитель, я библиотекарь! — скрипела мадам. Еве и самой стало не по себе, она поскорее затолкала толстый фолиант, что читала, поглубже обратно на полку, дабы не навлечь гнев женщины и на себя за то, что листала страницы, не вымыв перед тем руки. — Будь я вашим учителем, вы бы не сдали мне ни одного практикума, ни одной работы ещё на первом курсе!       Ухо Джорджа, сотрясаемое её рукой, уже всё горело красным.       — Пустите, пустите! — даже в этом положении смех пробивался сквозь его речь. — Да как я верну вам вашу книгу, если вы меня держите?       Шум от разыгравшейся сцены стоял невиданный. Кое-кто из детей боязливо выглянул из-за угла понаблюдать за происходящим. Сверкнули несколько пар любопытных глазёнок, но тут же спрятались, когда библиотекарь снова повысила голос. В иных обстоятельствах им можно было бы разгонять тараканов.       Ева беспомощно оглядывалась по сторонам, не зная, что делать. Свидетельствовать их конфликту само по себе ощущалось гадко, но и быть не в силах помочь страдальцу тяготило ещё больше.       — Мадам Пинс, он вернёт вам всё! — воскликнула Ева, хватая мальчика за рукав. — Он вернёт вам все книги, правда, Джордж?! Скажи, что вернёшь, сегодня же!       — Ну уж нет, — пророкотала старуха. — Так просто вы не отделаетесь, мистер Уизли! Я сообщу профессору Макгонагалл, пусть она снимет очки с вашего факультета, давно пора это сделать! Будьте уверены, Гриффиндор будет вам благодарен!       Бедный Джордж, скрючившись под её натиском, судорожно кивал, насколько позволяло его положение, зажмурившись от её криков и ноющей боли.       — Да, да, я верну, я принесу! И больше никогда ничего не буду брать у вас! — почти что хныкал он.       Дёрнув напоследок, мадам Пинс всё-таки отпустила ухо, и Джордж чуть не врезался в шкаф от той отдачи, с которой она буквально толкнула его. Ей под стать мучить пытками заключённых в Азкабане, но никак не заведовать библиотекой.       — Сей момент, иначе вас из школы даже со справкой не выпустят!       Она вмиг успокоилась; лицо её приняло привычное, подозревающе-гаденькое выражение. Поправив задравшийся рукав мантии, она медленно удалилась в привычный патруль своих владений. Джордж и Ева смотрели ей вслед, пока скрип не стал едва различим в интершуме шелестящих страниц и сквозняка.       — Интересно, она бы меня прям на месте разорвала, если бы я сказал, как у неё тут пыльно? Даже дюжины заклинаний не хватит, чтобы здесь прибраться.       — Джордж, боже, — Ева, сочувственно глядящая на него, едва не подавилась смешком. Она только опомнилась и отпустила его руку. Кажется, он этого вообще не заметил, потирая больное ухо.       — Ау, чуть калекой не сделала, — Уизли вздохнул, снова ощущая очередной аллергический приступ. — Мне итак тут дурно, так она надо мной ещё надругалась!       Они посмеялись оба. «У тебя даже мочка на месте, легко отделался».       — Придётся поискать этот «Квиддич…». Не уверен, что от неё вообще сохранилась обложка. Надо попросить Гермиону, может, она знает заклинание, способное её восстановить. Только бы не осталась в Норе…       — Где-где? — непонимающе переспросила Ева.       — Да дома, говорю, как бы не осталась. Даже не помню, когда открывал её в последний раз, — он тяжело вздохнул, но тут же повеселел снова, — Если меня отчислят из школы, будешь по мне скучать?       Ева застыла, глядя на широченную улыбку на его лице и понятия не имея, что должна на это ответить.       Они поболтали ещё немного, в большей степени обмениваясь ироничными фразочками в адрес друг друга, пока Джордж не хлопнул себя по лбу:       — Вспомнил! — он боязливо огляделся по сторонам, не слишком ли громко это сказал, и не подслушивает ли его библиотекарь. — Мне срочно нужен учебник по зельям, но эта ведьма ни за что мне его не даст. Я, блин, не могу его найти, я не помню, кто его написал.       Ева посмотрела на него, как на дурачка, и потянулась во внутренний карман мантии за палочкой, но Уизли остановил её:       — «Акцио» тут не сработает, можешь даже не пытаться. Дамблдор ограничил использование заклинаний здесь про просьбе Пинс… Бред какой-то. Слушай, можешь взять мне его и записать на себя? Я верну, честно! Смотри, мне нужен для пятого курса, он…       Но не успел парень договорить, как Ева молча обошла его и скрылась где-то среди других стеллажей. Джордж уже было решил, что она таким образом отказала ему в просьбе, но через минуту девушка вернулась, держа в руках знакомую книжку.       — Этот?       Джордж принял учебник из её рук и прочёл имя мага, написанное на слегка потрёпанной обложке. Ни за что бы не вспомнил.       — Да. Да, спасибо! — он благодарно приобнял девушку, заставляя её покрыться мурашками с ног до головы. — Ты спасла меня, Ева с Когтеврана!       — Кушинг. Моя фамилия Кушинг.

***

      Они условились выйти по очереди, чтобы не вызывать подозрений: сначала Джордж минул пост карги, провожаемый вслед грозными предупреждениями. Через пять минут из библиотеки вышла Ева и протянула мальчику учебник.       — Этот я точно верну, не сомневайся, — облегчённо заверил Джордж. — Клянусь Годриком!       — Теперь ты мой должник, — девочка подмигнула.       Уизли прижал руку к сердцу и согнулся пополам, кланяясь ей в пол в знак благодарности, и Ева от неожиданности аж отпрыгнула.       — Почту за честь! — довольный, он развернулся на пятках и зашагал восвояси; урок зельеварения должен был начаться через несколько минут.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.