***
Девушка стояла у входа в магазин одежды, сжимая в руке розовый картонный стаканчик с ягодным чаем. Этикетка свисала на тоненькой ниточке из-под пластиковой крышки и трепалась по ветру. В «Чайном пакетике Розы Ли» не нашлось свободного столика, кроме одного, на улице, но тот располагался аккурат под прорехой в навесе, из которой барабанной дробью сочилась собравшаяся в ткани стоялая вода минувшего дождя. Чанг отговорила Еву использовать лёгкие восстанавливающие чары, напоминая запрет об использовании магии вне школы, и девочки всю дорогу до соседней улицы спорили о том, зачем тогда вообще носить с собой палочки, если ими нельзя воспользоваться. Чжоу же взяла себе базиликовый чай по совету самой Розы и осталась в восторге: бледно-фиолетовый напиток с интересным вкусом завораживающе изменил цвет на насыщенно-розовый, стоило подлить в него немного лимонного пюре. «И заметьте, совершенно никакой магии!» — ворковала добродушная хозяйка, демонстрируя преображение в прозрачном стакане и завершая натюрморт трубочкой. Выпуклая округлая витрина «Шапки-невидимки», до блеска намытая эльфами, демонстрировала новую коллекцию карнавальных нарядов: два манекена были одеты в изящные красочные костюмы, деревянные руки их словно тянулись друг к другу, да так и замерли в воздухе. Манекена слева облачили в, очевидно, жемчужину коллекции: костюм его состоял словно не из единого куска материи, а сплошных контрастных ромбовидных заплат красного, жёлтого, зелёного и синего цветов. Зауженные брюки, элегантно сидящие по ноге, прикрывала до середины бедра подпоясанная рубашка с длинными рукавами-фонариками, украшенными по манжетам тончайшим светлым кружевом в два ряда. Шея скрывалась за широким, до плеч, накрахмаленным белоснежным воротником-жабо. Схематично очерченные глаза манекена прикрывала аккуратная, вытянутая по краям лаконичная чёрная маска — единственный сдержанный элемент всего образа. Словно оттаяв, как ото сна, манекен зашевелился, и сверкающие бубенцы, украшающие кончики колпака, звонко забренчали. Ева испуганно вздрогнула, чуть не поперхнувшись чаем. Второй манекен тоже пришёл в себя и загадочно подмигнул, зазывая в магазин. Эту фигуру нарядили в парадный мундир цвета спелого граната, украшенный золочёной тесьмой от края воротника до присборенной баски на поясе. Из-под неё колокольчиком спускалась до колен атласная белая юбка, а на ногах красовались лаковые чёрные сапожки со шпорами. Кудрявую копну длинного парика венчал кивер — головной убор с козырьком, декорированный пушистым пёрышком и рельефным изображением школьного герба. Сбоку свисал шнурок с кисточкой, и ещё один шлейкой перехватывал лицо под подбородком. Кисточка хаотично закачалась, когда голова манекена механически дёрнулась на три щелчка. Оба они были старыми, деревянными, и несмотря на магию, начинали заедать, иногда переставая двигаться. Сквозь стекло в глубине одного из залов сверкали, переливались и манили детали других, всевозможно разнообразных костюмов, и не зайти и хотя бы одним глазком взглянуть на них было бы сущим преступлением. Чжоу подошла на несколько шагов ближе, тщательнее рассматривая витрину. — Экстравагантно, — выдавила из себя она, явно пребывая в лёгком замешательстве от увиденного. — Это что, шут? Я правильно понимаю? — И Щелкунчик, кажется, — неопределённо промычала Кушинг и поджала губы. — Тебе не нравится? Подруга пожала плечами. — Я не понимаю, — она шумно втянула содержимое стаканчика из трубочки. — Ну что, зайдём внутрь? Между вешалками, стеллажами и манекенами медленно прогуливались немногочисленные покупатели. Среди них девушки заметили в слизеринку Пэнси, в одиночестве разглядывающую коллекцию причудливой обуви: какие-то пары парили в воздухе на миниатюрных крылышках, как у пегасов, а какие-то распространяли вокруг себя облака блёсток или странные звуки. Паркинсон проскользнула своим томным взглядом и по вошедшим когтевранкам, но даже не задержала на них внимания. На манекенах внутри красовались остальные наряды коллекции, но уже чуть поскромнее: здесь присутствовал и образ королевского мушкетёра, и прожжённого и видавшего жизнь пирата, и даже струящийся до пола хитон древнего божества в комплекте с шелестящим лавровым венком и самостоятельно играющей лирой. Множество масок самых разных форм и расцветок заполняли широкую стену. Чжоу взяла в руки одну из них, собираясь примерить, и тут откуда ни возьмись рядом возник продавец: — О, будьте осторожны, мисс! Полагаю, вы ещё слишком юны для неё — эта маска обнажает в ваших глазах каждого, на кого вы посмотрите. Девушка тут же пугливо отдёрнула её и поспешила вернуть на место. Ева захихикала, глядя на то, как в дрожащих руках маска не с первого раза попала обратно на подставку. У нарядов в следующем зале уже не было явных признаков принадлежности к эпохе или персонажу, но одежда всё равно внушала восторг. Изящные элегантные платья разной длины, фасона и откровенности, костюмы, фраки и мантии всевозможных тканей и узоров соревновались за внимание посетителей, привлекая к примерке. Все они идеально садились на любой размер и фигуру, подчёркивая достоинства и скрывая возможные недостатки. Здесь скромно бродили между рядами две благоговейно охающих второкурсницы, которым до подобных нарядов следовало ещё подрасти хотя бы на пару лет. Вдалеке зала, заканчивающегося вешалками с прошлогодними коллекциями и скидочным ассортиментом, царила возня. Нагруженные тряпьём эльфы сновали возле примерочных туда-сюда, поднося и забирая у клиентов вещи. Перед широким зеркалом в пол крутился пуффендуйский староста в костюме-тройке цвета кофе с молоком, расшитым по лацканам сброшенной чешуёй валлийского зелёного дракона или его искусной подделкой. В примерочной с незадёрнутой шторкой боролась с застёжками на остроносой обуви Аланнис. Её тоненькую высокую фигуру, к удивлению Евы и Чжоу, обтягивал почти такой же причудливый костюм арлекина, что и на витрине, с одним лишь отличием — у этого была более спокойная бордово-малахитовая расцветка. Завидев девушек, Аланнис поднялась с пуфика и демонстративно повертелась с разных боков. — Вы всё же пришли! Ну как? — игриво спросила она. Пенелопа, прислонившаяся к краю кабинки, приветственно кивнула девочкам, а пришедшая в себя Памела предпочла их проигнорировать. Чанг всеми силами старалась скрыть недоумение от увиденного. — Ого, это… необычно, — выдавила из себя она. — Но я думала, что это мужской костюм. Кристал снисходительно улыбнулась ей, очевидно зная, что сейчас произойдёт. Аланнис с видом знатока водрузила на голову колпак, немного попроще витринного образца. — Вообще-то, на нём не написано, что он мужской! — возмутилась она, будто объясняла это кому-то уже не в первый раз. — Тем более, что сидит он на мне даже лучше, чем на парне, это вы не станете отрицать! — Замечательно, — сказала Ева, незаметно пихая подругу в бок. — Не сомневаюсь, ты произведёшь настоящий фурор на балу! Когда они пробирались через зал обратно к выходу, её внимание случайно привлёк манекен в дальнем ряду, ближе к окошку. На нём сидело из тёмно-синего бархата платье-футляр с небольшим треугольным мысиком в области декольте. Расширяющаяся юбка, уходящая в пол, обнажала разрезом ногу чуть выше колена, а длинные рукава с заострёнными плечами перемычкой тончайшей ажурной ткани соединялись с боковыми швами на манер крыльев летучей мыши. Никаких лишних деталей, поясов и фурнитуры: только голая элегантность и простота. Ева не припасла себе платья на канун Дня всех святых; она планировала найти что-нибудь летом, когда полетела бы увидеться с матерью, но в итоге на все каникулы осталась дома, почти никуда не выбираясь за его пределы. Прошлый Хэллоуин Кушинг провела в больничном крыле из-за внезапно развившейся аллергии на абессинскую смоковницу, которую собирала в теплице для приготовления эйфорийного эликсира в качестве домашней работы по Зельеварению. Девочка не удержалась и попробовала на вкус пару сладеньких пурпурных плодов, совершенно неядовитых, и только когда её лицо начало зудеть и отекать с невероятной скоростью, с ужасом поняла, что это тот же инжир, только магический. Пока все веселились и объедались на празднике, по её распухшим щекам на пахнущую лекарствами подушку ручьями стекали горестные слёзы, так что увиденное платье резко разожгло в ней желание в этом году насладиться праздником, как за два. Никаких сомнений, без привлекающих чар на нём не обошлось, но даже при ясном осознании этого факта сердце пропустило удар. Чжоу горячо шептала ей в ухо: — Либо у меня совсем нет вкуса, либо это действительно выглядит странно, — не обращая внимания, она тянула подругу под локоть в сторону выхода. — Мне кажется, эти клоунские прикиды больше подошли бы шутникам Уизли! Ха-ха, точно! — тут же расхохоталась Чанг, представив близнецов в аляпистых костюмах. — Что? О чём ты? — до Евы дошло, только когда над их головами прощально прозвенел дверной колокольчик. На улице неприятно накрапывала в лицо мелкая морось — погода определённо испортилась за время их отсутствия. Поднявшийся ветерок словно одним мигом сдул окутавшее её эфемерное очарование. — Ах, да. Наверное, ты права. Несколько мелких монет, полученных со сдачи из кафе, уныло звякнули в заднем кармашке.***
Вернулись как раз к ужину, буквально за считанные минуты до того, как небо над замком разразилось настоящим ливнем. Как только тяжёлые, скрипящие двери захлопнулись за последним учеником, яркая вспышка молнии прорезала сгустившиеся серые облака и совсем близко грянули раскаты грома; несколько девушек, поднимающихся по лестнице, испуганно обернулись. Ева и Чжоу поёжились от пробравших их мурашек. Они не взяли зонта и пришли почти последними, поэтому их одежда, немного сырая, холодно льнула к телу. Чанг всё же отказалась переодеваться, заверив подругу, что согреется в Большом зале. Ева распрощалась с ней в вестибюле — весь аппетит перебили желатиновые червячки из «Сладкого королевства» — и направилась прямиком в сторону башни, намереваясь поскорее нырнуть под горячий душ и привести в порядок распушившиеся от влажного воздуха вьющиеся волосы. Она раздражённо выдохнула, едва успев в последний момент разойтись с каким-то слизеринцем на повороте. Почти все стекались ей наперерез в сторону Большого зала, и Кушинг приходилось то и дело вилять в толпе, лишь бы не попасть кому-нибудь под ноги. С облегчением девочка выскочила в каменный проём арки и в последний момент запрыгнула почти с разбега на отъезжающую с площадки лестницу. Пока та мерно плыла, а Ева переводила дух, стараясь лишний раз не смотреть вниз, вдруг поняла, что ей стоило подождать следующую, потому что несло её к тому коридору, где располагались кабинеты. Не дождавшись остановки, крепко хватаясь за перила, девушка поспешила по ступенькам вниз, к выходу в сторону подземелий. Оттуда, прикинула она, можно было через лестницу до библиотеки или сразу напрямую, по длинной, попасть в то крыло школы, где располагалась когтевранская башня. Повезло, долго ждать не пришлось; вот уже она семенила по следующей, глядя под ноги, чтобы не споткнуться, как вдруг на середине кто-то перекрыл ей путь. Ева вскинула голову и собиралась бочком обойти идущих ей навстречу, но от неожиданности застопорилась: перед ней возвышались близнецы Уизли собственной персоной. Разница в три ступеньки только добавляла им роста, делая и без того длинные фигуры ещё более высокими. Первым порывом девушка машинально отпрянула, но оступилась назад, и чуть не полетела спиной вниз; сердце едва не выпрыгнуло из груди от страха. — Ой-ой! — игриво раздалось сверху. — Куда это мы так летим? — поинтересовался тот близнец, что стоял ближе; эта лестница была узкой, и парни не помещались на ней плечом к плечу. Его ладонь накрыла её, лежащую на перилах, запоздало удерживая на месте. Ева сглотнула, молча заметавшись взглядом от одного Уизли к другому. От непонимания, кто из них Джордж, а кто Фред, её внезапно бросило в жар. Она сама удивилась тому, что эта встреча застала её врасплох. Мальчики переглянулись и вновь оба уставились на неё. Сегодня на них были похожие, но разных цветов рубашки с мелким вертикальным рисунком: на одном — светло-бежевая, на другом — такая же, но тёмно-фиолетовая. Ева успела приглядеться, что при наличии одинаковых причёсок, первому из них чёлка уже лезла в глаза, тогда как второму только доставала до бровей. — В башню, — запыхавшись от скорого шага, с которым почти перепрыгивала ступеньки, ответила она. — Зачем это? — парень в тёмной рубашке заинтересованно подался вперед и вальяжно упёрся локтем о перила, совсем перекрывая путь. — Так сейчас же ужин! — подхватил второй. Еву эта ситуация уже начинала забавлять. — А вам всё, да расскажи! — её пробрало на улыбку, и близнецы сочли это хорошим знаком. — Да она уже наелась, — не успела Ева опомниться, как ладонь без спроса нырнула в раскрытый бумажный свёрток с засахаренными ананасами, которые она сжимала в кулачке. Парень стащил у неё несколько кусочков и закинул с большой охотой в рот. Оторопев с их нахальства, когтевранка только ошарашенно захлопала глазами. — М-м-м, мои любимые! — мальчик один за другим облизнул сладкие пальцы. — Трескаешь одна, и даже с нами не поделилась? — с наигранной обидой возмутился другой брат. — Ай-яй-яй, как не стыдно! Девушка с трудом проглотила возмущение, так и рвущееся наружу, и решила идти напролом: — Пустите, я тороплюсь, — она шагнула выше, попробовав проскочить мимо одного из мальчиков, но тот в последний момент пододвинулся и преградил ей путь. Она дёрнулась то вправо, то влево, и он, потешаясь, зеркально повторил за ней, чем раздразнил ещё больше. — Ну ребят! — Не так быстро! Проход платный. — Цена: десять кусочков! — и тот, кто ещё не успел стащить у неё лакомство, кивнул на свёрток. Между тем лестница под ними со скрежетом медленно-медленно двинулась, унося от нужной двери в противоположную сторону. — Что? Сколько?! — громко воскликнула она, так что пара особенно обеспокоенных обитателей картин обратили на неё внимание. — Да тут осталось всего-ничего! Джордж, или Фред, она так и не поняла, рассмеялся. — Ну ладно, ладно, так уж и быть, пять! Ева с толикой надежды обернулась обратно, но, взглянув вниз, поняла, что пути назад нет, и другой дорогой можно добираться в спальню до самой ночи. Тяжело вздохнув, она всё же протянула ему ананасы, поражаясь про себя, как легко поддалась их дурацким уловкам. Мальчик набрал у неё горсточку и принялся, в отличие от брата, жевать по очереди. — Очень вкусно, спасибо! — Кушинг нетерпеливо кивнула в ответ, дожидаясь, когда он покончит со сладостью. Уизли задумчиво прожевал, наслаждаясь вкусом, а затем отряхнул руки от крошек. — Но будешь должна ещё! Их снова прорвало на смешки, когда они увидели, как эмоционально изменилась в лице девушка. — Ну что, теперь, когда все поели, я могу идти? — она злостно скомкала упаковку и сунула её в сумку. — Нет, мы передумали! — полный уверенности, заявил братец в тёмной рубашке. — Сначала сходишь с нами на ужин, а потом беги, куда хочешь! От беспардонной наглости и довольных выражений лиц, с которыми свысока смотрели гриффиндорские шалопаи, Еву едва не затрясло. Она сдерживалась из последних сил, чтобы не начать разговаривать с ними на повышенных тонах, но что-то ей подсказывало, что и это не возымело бы толку. Как назло, больше никто не спускался и не поднимался по лестнице, чтобы помочь сдвинуть с места этих чудаков. — Издеваетесь? — вскипела она, и без того растрёпанные волосы на голове, сверкнув серебряным блеском, наэлектризовались ещё больше от невербальной магии; казалось, только тронь, и тряханёт разрядами молнии с головы до ног. — Ну-ну, не кипятись, умница! — Фред и Джордж, не боясь ударов тока, ловко подхватили девушку под руки с обеих сторон, и когтевранка беспомощно задёргала ногами в воздухе, когда они подняли её над землёй. — Знаем мы вас! Запрётесь у себя в башне или библиотеке, и учитесь, учитесь целыми днями! Нет, так дело не пойдёт! — деловым тоном вещал голос на левое ухо, пока они спускали девочку всё ниже и ниже. — Пора это прекращать! — Это не смешно! Поставь! Поставьте меня на место, придурки! — она попыталась дотянуться до палочки, но в таком тесном положении не получалось даже согнуть руку. — Отпустите, живо! Мне нужно идти! — Ну уж нет! Отпустим тебя, и сразу сбежишь! — Дела делами, а ужин по расписанию! — задорно щебетали Уизли наперебой. Близнецы протащили её уже четверть лестницы вниз, как Еву вдруг осенило. Больно пнув обоих братьев под коленки, как могла, Кушинг в сердцах воскликнула: — Хорошо, хорошо, я хоть в Запретный лес с вами пойду, но сначала мне нужно вернуть в библиотеку учебник! Братья синхронно остановились. Запрокинув до хруста голову, Ева увидела, как один озадаченно посмотрел на другого. — Вот ты и попался, — произнёс, как стало понятно, Фред, глядя на Джорджа. В тот же момент руки разжались и отпустили её. Девушка, развернувшись, со всей внимательностью вгляделась в обращённые на секунду друг к другу профили близнецов, силясь найти отличительную черту во внешности, кроме одежды, которую сменить и снова всех запутать не составило бы труда. У одного нос чуть острее имел небольшую горбинку, и это был Джордж; но стоило ускользнуть этому прекрасному мигу статичности в их фигурах, как Ева уже потеряла уверенность в сделанном выводе. — Ну что ж, приятно было повидаться, — кивнул Фред, начиная задом пятиться вниз, — Но это уже твои дела, братец, так что я пойду-у, — он энергично помахал рукой, ехидно растянув улыбку от уха до уха. — Верни его хотя бы к десерту, ладно? А не то он съест меня ночью. — Предатель! — буркнул Джордж. — То же мне, брат, называется! Ходи и оглядывайся теперь, тебе это просто так с рук не сойдёт! — И ты попалась, — напоследок бросил Фред Еве и показал Джорджу язык. Близнец сделал то же самое, изо всех сил корча рожу. — Про Запретный лес тебя никто за язык не тянул, ты ещё не знаешь, какие ужасы там бываю-ут! — прокричал он уже внизу и, отсалютовав, помчался по следующей лестнице. — Страшнее Фреда там только акромантулы, — теперь без сомнения — это Джордж стоял перед Евой и к счастью, никуда улизнуть, похоже, не собирался. — Джордж, — мягко начала она. — Угадала. — Через неделю нужно вернуть или продлить учебник, — успокоившись, продолжала Ева. — Продлить. Определенно продлить, желательно до конца года. — Что? — удивилась она. — А почему бы тебе не найти свой? — У меня нет моего, — Уизли безмятежно пожал плечами. Что-то подсказывало Еве, что разговор этот затянется надолго. Лестница уже давно причалила к двери, из которой можно было попасть в библиотеку, но они всё стояли, теперь уже никуда не торопясь. — Ну и что же с ним случилось? — Я проспорил и скормил его соплохвосту, — Джордж слегка виновато почесал в затылке. — Что? Скормил сопло…хвосту? — тоненькая интонация с высокой, как с покатой горки, скатилась почти до шёпота. — Да, обычное дело. В то же время стайка первокурсников, толкаясь, бодро проскочила мимо, и Ева снова неудачно посмотрела вниз: комната продолжалась под ними ещё на пару десятков метров, и это казалось целой пропастью. Голова слегка закружилась, во рту пересохло, но быстро взяв себя в руки, девушка продолжила: — Мне нужно, чтобы ты вернул мне учебник. Я не хочу быть должна. Сделай это, пока его не потерял, ладно? — Да, ведь я не смогу вернуть его тебе, если потеряю. Кушинг нахмурилась, и тонкая морщинка залегла меж густых бровей. — Я знаю, Мерлин, не придирайся к словам! — от нервозности чуть не топнула ножкой, но сочла, что это смотрелось бы слишком комично. На ней всё ещё сидел тот влажный джемпер, неприятно липший к продрогшему телу, и она снова почувствовала, как захотела поскорее избавиться и от него, и от джинсов. — А что будет, если не верну? — не унимался Джордж, и ухмылка медленно расцветала на губах. Ева прищурилась, задумавшись. — Тогда мне придётся вызвать тебя на дуэль! — выпалила она со всей острасткой в голосе, на которую была способна. Мальчик прыснул и покачал головой, находя эту угрозу смешной. — Ого, это приглашение? — Нет, дурачок, дуэль — это серьёзно! Пару секунд он постоял, не веря своим ушам, но чем дольше его сверлил строгий взгляд этой хрупкой девочки перед ним, тем стремительнее улыбка покидала лицо. — Стоп, так ты не шутишь? Хочешь помахаться палочками на глазах у половины школы? — не веря собственным словам переспросил Джордж. Снова кто-то протиснулся мимо них, но на этот раз остался без внимания. — Так и скажи, что струсил, Уизли. Я состою в дуэльном клубе уже два года, так что у тебя против меня практически никаких шансов. Готова поспорить, я разоружу тебя, не успеешь оглянуться, — хвастливо выдала она, вздёрнув острый подбородок. В какой-то момент их разговор превратился в поток дразнящих колкостей друг к другу, и это ощущалось даже бодрее, чем ливневый ветер за стенами школы или холод подземелий. — Так так так, кто-то нарывается. Уже второй раз. Вот Фред обрадуется! Ева фыркнула. — На что споришь? — огоньки азарта заплясали в карих глазах парня. — О, бога ради, — в свою очередь закатила глаза Ева. — Нет, серьёзно, ты не с тем связалась. Споры — это по части нас с Фредом. Что будет, если я уложу тебя раньше? На секунду всё же показалось, что просто послышалось. — Что ты сказал? — вздрогнул её голос. — Если я одержу победу, так тебе больше нравится? Девчонка шумно вдохнула-выдохнула через нос. — Вообще-то, ты мой должник. Сам сказал, — напомнила она об обещании, данном возле библиотеки чуть больше недели назад. — Вот чёрт, да что ж у вас у всех такая хорошая память? — раздосадованно воскликнул Уизли. — Я не был на дуэлях с тех пор, как выяснилось, что Гарри Поттер — змееуст. Ева наморщила лоб. Лестница между тем снова начала отъезжать, но уже снизу, и стремилась пристыковаться вдоль стены, так что вновь пришлось схватиться за перила. — Но ведь это произошло ещё на первом занятии у Снейпа и Локонса, если мне не изменяет память… — Вот именно! Она прыснула. — Так уж и быть. Можешь сначала просто прийти, посмотреть. С ощутимым толчком их пришвартовало к стене. Ева в последний момент убрала руку, пока перила не прищемили пальцы. Вдруг поблизости раздался удивлённый вопль, а за ним ещё чей-то испуганный вздох, которые нельзя было проигнорировать. — Джордж, скорей! — позвал Фред с площадки под ними. Оказалось, ушёл он совсем недалеко, что-то привлекло его внимание и заставило задержаться возле гриффиндорской гостиной, — Смотри! — голос его был громким, встревоженным. Джордж тут же переменился в лице. Осторожно отодвинув Еву, он спустился вниз. Помимо них на площадке тёрся ещё какой-то пухлый младшекурсник, от удивления не закрывающий рта. — Что такое? — когтевранка поспешила следом. На пятки чуть не наступал невесть откуда набежавший поток учеников с разных курсов, и все они толпой окружили вход, закрытый картиной. И тут перед глазами Евы предстало страшное: величественный портрет Полной Дамы, обрамлённый витиеватой позолоченной рамой, оказался зверски исполосован кем-то поперёк несколько размашистых раз. Тонкий разодранный холст, как шкурка недочищенного яблока, свисал с прорех, сквозь которые виднелись грубые дверные доски. Античный пейзаж, обрамлённый зелёными деревьями и плодоносящими кустами, пустовал без центральной фигуры, покорно и исправно охраняющей вход в гостиную Гриффиндора на протяжении вот уже нескольких веков. Сверху, как из тумана, раздался руководящий голос старосты Перси, пробирающегося сквозь толпу к месту происшествия. Полная Дама исчезла.