ID работы: 10488423

Мой любимый пленник

Слэш
R
Завершён
321
автор
Размер:
17 страниц, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
321 Нравится 50 Отзывы 133 В сборник Скачать

1. Я о нем позабочусь

Настройки текста
Примечания:
Урок английского языка. Учитель пытается объяснить что-то по грамматике, но из всего класса его слушает всего человек пять, хотя и это маловероятно. Он уже не делает никому замечания, потому как знает этот класс достаточно много времени, чтобы понять, что эти остолопы учиться ничему не собираются, и пытаться их заставить пустая трата времени. Внезапно в кабинет забегает трое парней, заставляя всех обратить на них внимания. Один из них подхватывает ученика, сидевшего на самой последней парте, закидывает себе на плечо и выбегает из кабинета, остальные двое быстро берут сумку и учебники, и убегают следом. “Не отвлекаемся, слушаем дальше” - учитель привлекает все внимание на себя, и продолжает вести урок. “Надо сегодня позвонить их родителям” - думает он. - Хэ Пэн, Ли Вэн Хань, Го Чэн! - слышится крик кого-то из учителей, когда ребята пробегают по коридору - Ван Ибо, и ты туда же! Этих четверых нельзя было назвать глупыми. Если бы они хотели, то могли бы идти наравне с отличниками школы, но вот только они не хотели. “Мне всего лишь шестнадцать, я должен наслаждаться жизнью, а не тухнуть в этой чертовой школе” - заявлял Го Чэн. Остальные трое были с ним вполне согласны. Все их семьи так же нельзя было назвать плохими. Родители Ли Вэн Ханя работали адвокатами в крупной юридической компании, почти все их клиенты имели вип статус. Семьи Хэ и Го, вели совместный бизнес в сфере туризма. Им принадлежали три самых больших отеля в городе. А родители Ван Ибо владели рестораном итальянской кухни. Разумеется из-за большого объема работы, родители не могли уделять много времени своим детям. Но о всех их проделках они знали. Звонки из школы поступали каждый день, иногда и несколько раз в день. - Твои отцы ничего тебе не скажут из-за того что ты сбежал с нами? - спрашивает Хэ Пэн. - Отец скорее всего сделает мне выговор, но папа вероятнее промолчит - отвечает Ибо. В отличии от его друзей, у него не было матери, но было два отца. Когда парень только перевелся в эту школу, он не говорил друзьям об этом факте. Не то чтобы Ибо стеснялся своей семьи, просто он знал что многие люди плохо относятся к однополым парам. Именно поэтому, сколько бы друзья не просились в гости, он никогда не позволял им приходить. Пока в один прекрасный день, парни, не сообщив другу о своем визите, не постучались в его дверь. Оба родителя находились дома в тот момент. Джексон открыл ребятам дверь, и поручив мужу позвать сына, пригласил парней войти. “У тебя два отца?” - спрашивают друзья, когда они все сидят в комнате Ибо, и получив в ответ кивок головой в знак согласия, успокаивают друга тем, что им все равно какая у него семья, главное что все они хорошие люди. В тот момент Ван Ибо осознал, что нашел себе самых лучших друзей за всю свою жизнь. Позже он официально представляет друзьям своих родителей - “Знакомьтесь, это мой отец Джексон Ван и папа Марк Ван”. ******** *** ******** *** ******** *** ******** *** ******** *** ******** *** ******** *** ******** Парни проводят весь вечер на баскетбольной площадке, и расходятся по домам. Ван Ибо и Ли Вэн Хань доходят до круглосуточного магазинчика, покупают по банке кофе, и еще около получаса стоят, обсуждая недавно вышедшую игру. Вэн Хань получает смс от родителей и показывает другу сердечко на прощание, за что получает дружеский пинок под зад и слышит “Вали уже!”. Они смеются и прощаются. Ван Ибо подходит к дому и замечает, припаркованную рядом черную ауди. “Последняя модель” - подмечает мысленно парень. В доме он натыкается на отца, сидящего в гостиной. Напротив него, в кресле сидит незнакомый парню мужчина. Одного взгляда хватит, чтобы понять - мужчина явно богат. Ибо осматривает незнакомца с ног до головы. Высокий, это видно по длинным худым ногам. Ибо и сам был не маленького роста, но мужчина вероятнее всего было выше. Одет в строгий черный костюм, но галстук или бабочка, сдавливающие шею, отсутствовали. Белая рубашка, две верхние пуговицы расстегнуты. На руке часы известного бренда. - Ох, Ибо ты уже вернулся? - Джексон наконец замечает сына. - Мгм - кивает парень. - Будь добр принеси бокал воды Господину Сяо - просит отец. - Да, конечно - Ибо бросает еще один взгляд на гостя и уходит на кухню. - Твой сын? - как бы невзначай спрашивает Господин Сяо. - Прошу, не трогайте его. Он еще ребенок. - Господин Ван, вы должны мне большую сумму. Срок возврата давно прошел - Господин Сяо слегка ухмыляется - давай договоримся, я дам тебе еще немного времени, но до тех пор пока ты не вернешь мне долг.. твой сын будет жить у меня. - Я не могу так поступить с собственным сыном - молящим голосом отвечает Джексон. - Я никуда не поеду с тобой, старый извращенец - выкривает Ибо и опрокидывает стакан с водой на гостя. Видимо он услышал их разговор. - Ну, во-первых, я не такой уж и старый, мне только 28. А во-вторых, - говорит Господин Сяо, обращаясь уже к отцу парня - второй вариант вы уже знаете. Делайте выбор сами. Отец смотрит на сына пару минут, а после опускает глаза и слегка кивает, в знак согласия. - Вот и отлично - мужчина подходит к Ибо, и потрепав его по волосам, говорит - не скалься львенок, тебе понравится у меня. А теперь будь добр, иди и собери свои вещи. Ибо непонимающе смотрит на отца, а затем решая, что отец знает что делает, покорно идет наверх за вещами. - Прошу не трогайте его, ему только шестнадцать лет, он совсем ребенок - произносит Господин Ван. - На сколько же плохое у вас мнение обо мне, Господин Ван? - улыбается мужчина - Не думаете же вы, что я его насиловать собираюсь? - Я о нем позабочусь - произносит Господин Сяо, выводя из дома Ибо.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.