ID работы: 10488953

Шанс исправить... Шанс предотвратить

Гет
R
Заморожен
72
Размер:
22 страницы, 4 части
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
72 Нравится 48 Отзывы 25 В сборник Скачать

I.

Настройки текста
Примечания:
      В комнате Лиссы собралось немало народу — все друзья оказались вместе.       На подоконнике, свесив ноги вниз, сидела голубоглазая девушка с длинными темными волосами и задумчиво размышляла, глядя на сад. Комната ее подруги находилась на третьем этаже, поэтому особого страха она не испытывала. Тем более, для чего иначе нужны крылья часовщику?       Неподалеку от нее сидело двое юношей на стульях возле друг друга. Они о чем-то негромко беседовали или что-то обсуждали. Еще один смуглый парень, со светлыми волосами и карими глазами, вслушивался в их разговор, но не вмешивался. Нортон же расположился в излюбленном кресле и поглядывал то на одного, то на другого.       Атмосфера в комнате витала напряженная; каждый ждал Лиссу. Еще минут пятнадцать назад она ушла, чтобы принести сладостей, но до сих пор так и не вернулась. С нескрываемой скукой в глазах Норт откинулся на подушку и закатил глаза. Вот уж Лисса всегда отличалась своей оригинальностью. Можно было ведь наэферить еду или воспользоваться моментоблюдом! Но ей обязательно нужно всего достигать ручной работой…       Наконец белоснежная дверь распахнулась, на пороге показалась фигура девушки, а прямо за ней еще две — Черной Королевы, Нерейвы Огневой, и Родиона Хардиуса Огнева. Норт побледнел и тут же вскочил на ноги.       Никаких сладостей не было.       Миракл с Константином повернули головы к двери, да так и застыли. Диаман проследил за их взглядом и тоже обернулся. Селене же пришлось перекинуть ноги через подоконник и встать на пол, виновато поглядывая на взрослых.       Взгляд Нерейвы не потерял строгость, но сердитой она не выглядела. Хардиус, как невольно подметил Нортон, был абсолютно несерьезен — в глазах то и дело проскакивали хитринки, а губы заинтересованно растянулись в улыбке. Лисса немного приподняла светлые брови и прошла в комнату. В ее тонких пальцах была зажата та самая книга, которую они с Нортом осмотрели первой. — Лисса! — недовольно воскликнул Норт, направляя на нее недоуменный и одновременно сердитый взгляд.       Девушка поняла его по взгляду и лишь покачала головой. — Я не звала их. И о книгах не говорила. — Здравствуйте, Ваше Величество, — тут же произнесла Селена, коротко и быстро поклонившись Королеве, а затем кивнула в знак приветствия Родиону.       Ее приветствие повторили и остальные, кроме самого Огнева-младшего. Он подозрительно оглядел их и спросил: — Откуда вы поняли, что мы что-то замышляем? — Нашего опыта в этом вполне достаточно, — ехидно ответила Нерейва, оглядывая каждого с головы до ног. — Предлагаю перейти всем в гостиную, — вмешался Родион, не давая им продолжить диалог. — Места здесь мало для нас всех.       Нортон хмуро кивнул и, глянув на друзей, первым вышел. Они молча следовали за взрослыми, пока не зашли в просторное помещение, в котором помещалось несколько диванов и пуфов, а также кофейный столик. — И так, полагаю, вы нашли очень интересные книги будущего. Верно я говорю? — спросил Родион Хардиус, рассаживаясь на одном из кресел. — Откуда ты знаешь? — с подозрением спросил Норт, глядя на него. — Откуда ты все всегда знаешь?       Старший Огнев сделал вид, что задумался. — Все просто: я Родион Хардиус.       Нортон подавил желание закатить глаза и присел на край дивана. Лисса, держа в руках первую книгу серии, села рядом, а ее подруга Селена расположилась возле нее.       Черная Королева выбрала одиночное кресло, как и ее отец, а Миракл, Константин и Диаман заняли второй диван. — Что вам еще известно, господин Огнев? — спросила Лисса, раскрывая книгу.       Хардиус вскинул на нее ясный взгляд и улыбнулся. — Очень многое. Но, что касается книг, вам нужно знать лишь то, что я привез их с другой… Параллели, можно сказать так. Там Огневых знают исключительно по этим книгам. И, надо сказать, мы довольно популярны, ребята, — он подмигнул им. — Не только Огневы, но и наши многоуважаемые Драгоции, — он кивнул Селене и Диаману. — И Лазаревы, — его взгляд перевелся на Константина. — И загадочный Миракл, — улыбающиеся глаза Родиона остановились на хмуром юноше. Огнев вздохнул. — Но речь в книгах, конечно же, будет идти не о нас. Это часодейная история о приключениях юной девочки, попавшей на Эфлару неслучайно, но неожиданно для нее самой. Это история о том, как она взрослеет, становится самостоятельной, делает успехи в часодействе и вырастает, становясь… Очень великой и могущественной фигурой. А также это история любви, — уголки его губ приподнялись. Но он тут же посерьезнел. — Это чтиво будет слишком сложным и грустным для вас, мои юные ребята. Для вас это будет историей неудавшейся любви, несчастья, длившегося четырнадцать лет, и разочарования в будущем.       Лица юношей и девушек приобрели совершенно другое выражение. Любопытство сменилось настороженностью, все стали переглядываться друг с другом, словно спрашивая, знает ли кто-нибудь из них, о чем говорит Огнев-старший.       Лисса взволнованно сжала края книги пальцами. — То есть эти книги рассказывают настоящее будущее? Не просто вероятную ветвь событий? — серьезно спросил Константин Лазарев, глядя на Родиона.       Тот немного помолчал, опустив взгляд на кофейный столик. — Да, так и есть. Все то, что вы прочитаете, должно будет сбыться. — Тогда мы не должны читать эти книги, разве нет? — спросила Лисса, поднимая взгляд. Норт недоуменно посмотрел на нее. — Если мы узнаем события будущего, то оно уже не сбудется. Только своим знанием некоторых событий мы уже изменим их ход. Мы не должны этого делать.       Девушка отложила книгу на столик. — Но ведь если мы узнаем все то плохое, что произойдет, мы сможем исправить это! — негодовал Норт, поворачиваясь к девушке. — Подумай только: если кто-то из нас подвергнется в будущем какому-то страшному эферу? — заметив, что его слова ничего не изменили, он добавил: — Если кто-то из нас погибнет?       Лисса вздрогнула, поднимая на Норта взгляд. — Мы можем это исправить, — уверенно произнес он, успокаивая ее.       Девушка посмотрела на друзей.       Лазарев, кажется, был против, как и она, но лицо Диамана выражало интерес, как и Селены. Миракл все еще хмурился. — Что вы задумали, господин Огнев? — твердо спросил последний, неотрывно глядя на Родиона. — Лучше признайтесь сразу. Вы никогда ничего не делаете чего-то без определенной цели.       Хардиус стал заинтересованным. — Что ты хочешь сказать?       Миракл поднялся и прошелся по комнате. — Вы хотите, чтобы мы спорили из-за этих книг? Или чтобы мы прочитали их? Может быть, все это просто тест? Вы ставите нас перед выбором: узнать будущее и исправить его, чего делать категорически нельзя по всем законам, или отказаться от этого, показав себя отличными учениками.       Константин тоже подключился к его рассуждениям. — Быть может, в этих книгах и вовсе нет ничего правдивого? — его карие глаза пронзительно смотрели на старшего Огнева. — Или вы сами написали эту историю, надеясь нас запутать. Чтобы мы приняли другие решения в нашей жизни. — Охох! — хлопнул в ладоши Хардиус. — Вот это вы понастроили теорий! Хорошо, признаюсь сразу.       Родион встал с кресла и взмахнул рукой.       На кофейном столике появились оставшиеся пять книг серии и еще одна синяя записная книжка, гласившая одно: «Часодейная книга. Записи Родиона Хардиуса».       Все поддались вперед, разглядывая книги. — Эти шесть книг действительно ваше настоящее будущее, — начал он. — Мне было любопытно посмотреть на вашу реакцию, когда вы узнаете, что это правда. Но самое интересное здесь то, что вы действительно можете прочитать книги и изменить будущее.       Лисса раскрыла рот, чтобы задать вопрос, но Родион ее опередил. — Я правда разрешаю вам прочитать их.       Он вздохнул, вновь присаживаясь. — Я бы ни за что этого не сделал, если бы на получил на это разрешение свыше, — произнес он загадочную фразу, которая никому из присутствующих не была понятна. — Откуда «свыше»? — подозрительно спросила Нерейва. — Надеюсь, это была метафора, иначе тебе придется сходить к лекарю.       Родион Хардиус устало махнул ей рукой. — Как вы все знаете, иногда я путешествую во времени. И, опять же, как вы знаете, вскоре тысячелетие Эфлары подойдет к концу и кто-то должен будет занять трон Времени.       Лица присутствующих изменились. — Следующий Король Времени разрешил вам изменить время? — изумленно спросила Селена. — Звучит не очень логично, — подозрительно произнес Диаман, глядя на старшего Огнева. — Зачем Времени понадобилось менять время? Разве их судьбы от этого не изменятся?       Глаза Родиона Хардиуса улыбались, перебегая с одного Драгоция на другую. — Я не могу разглашать вам все подробности моей миссии, она секретна. Мне дан приказ: дать вам прочитать книги. И позволить действовать так, как вы посчитаете нужным.       Ребята переглянулись. — А зачем нужно было прятать книги в библиотеке? — вдруг спросил Константин, тоже заразившись подозрительностью от остальных.       Хардиус улыбнулся и подмигнул. — Хотел проверить, кто из вас посещает библиотеку чаще, — он вновь посерьезнел. — Приступим?       Лисса глянула на Нортона. Заметив его заинтересованность, она вздохнула и повернулась к старшему Огневу. — Если Время так решило, значит тому быть, — решила девушка, протягивая ладонь к книге в голубой обложке.       Родион Хардиус хлопнул в ладоши.       «Часовой ключ» сам подплыл к рукам синеглазой, а шторы на окнах переместились вправо, позволяя яркому солнечному свету проникнуть в гостиную. — Читать будем по очереди. Пара глав в день, после каждой будем отдыхать по пятнадцать минут. Начинает Лисса, а я вернусь к своей очереди, — словно скороговорку произнес Родион, на последних словах начиная таять в дымке перемещения. — Старый плут, — проворчала Нерейва, комментируя его уход. Кивнула оробевшей Лиссе. — Читай, дорогая. Не обращай внимания на его причуды.       Лисса хлопнула глазами и раскрыла книгу, ища первую страницу. Пробежавшись глазами по ребятам, она заметила, как они сели поудобнее и направили внимательный взгляд на нее. — Предисловие. Уродливой и страшной казалась высокая брыла — жуткий обломок камня, торчащий посреди темного леса. Чертовая скала считалась проклятым местом. Если кто по случайности забредал сюда — тут же поворачивал, еще долго чувствуя на себе пристальный взгляд высокого камня. Пробегал суетливо зверь, пролетала, быстро хлопая крылом, птица, и вновь воцарялась тишина в необычном, будто бы зачарованном лесу. Мужчина, усевшийся на полузаросший мхом валун, заинтересовал лесных обитателей — давно здесь человека не видели.       Диаман заинтересовано прислушался, отрывая взгляд от своего часолиста. — На нем был строгий костюм и туфли, начищенные до блеска, — даже удивительно, как это он не измазал обувь грязью лесных дорог. Он не сводил глаз с трещины, рассекавшей брылу до самого верха, и словно ждал, что камень не выдержит и расколется надвое. Иногда странный человек посматривал на небо: вечерело, на землю опускались долгие серые тени. Внезапно подножие камня окутал легкий сизый туман и побежал ручейками по поляне. — Дымка перемещения, — заметил Константин, вспомнив, как Хардиус с минуту назад исчез в ней же. — Наконец-то! — облегченно сказал мужчина, приподнимаясь. — Здравствуй, Елена.       Лисса оторвалась от книги и глянула на Черную Королеву. — У нас с Нортоном есть догадка, что это Елена Мортинова, дочь директрисы СветлоЧасов.       Нерейва задумчиво нахмурилась. — Это вполне возможно, — согласилась она. — Если это наше будущее, это возможно. Наверняка Марта не упустит возможности передать свою должность дочери. Если она это сделает, будет понятно, что Елена сможет участвовать в событиях будущего, — рассудила Черная Королева.       Остальные молча с ней согласились. Лисса вновь начала читать.       — Из туманной дымки выступил темный силуэт. Женщина откинула капюшон широкого фиолетово-черного одеяния, блеснули лунным серебром белокурые волосы. — Ну точно она! — воскликнул Норт, перебивая Лиссу. — Видели ее волосы? Точно такие же.       Лисса недовольно посмотрела на него. Однако в следующий миг, глянув на следующую строчку, она приподняла брови. — Приветствую тебя, Нортон, — тихо сказала она и, щелкнув пальцами, сделала едва заметное круговое движение. — Похоже ты был прав, Норт, — произнесла Лисса, оторвавшись от книги. — Ты являешься одним из персонажей книги, значит… — она остановилась, не договорив.       Ребята в зале вопросительно смотрели на нее.       Лисса смутилась и посмотрела на Норта. Тот направил взгляд на книгу, задумавшись.       Она не стала говорить о его будущей дочери остальным и продолжила читать. Чувствуя взгляд Нерейвы на себе. В воздухе, прямо над ними, зажглись полукольцом мерцающие огоньки, как на обычной комнатной люстре. — Ты странно выглядишь, — продолжила прибывшая. — Так в этом мире выглядят все богатые и уважаемые люди. — На Остале принята чудная форма одежды. — Она с удивлением разглядывала собеседника.       Лисса повела плечо с легким раздражением. — Надеюсь, ты побеспокоила меня по более достойному поводу, чем разговоры о моде. — Стоп-стоп, — вдруг остановил ее Норт. — Почему я на Остале? — Возможно, встреча должна была проходить на ней, а не на Эфларе? — предположила Селена. — А почему у него вообще должна быть встреча с Мортиновой? — озвучил вопрос Лиссы Миракл. — Мы не получим ответов, если не прочитаем дальше, — негромко произнесла Черная Королева, спокойно наблюдая за их дискуссией.       Это побудило Лиссу читать дальше. — Прости, Нортон, — спохватилась женщина. — Я пришла рассказать новости. Часовой мир волнуется, даже феи согласились на короткие переговоры. Как ты понимаешь, разговор будет о Ключах… Орден ждет твоего возвращения. — Орден? — Возвращения?       Недоумение высказали одновременно Норт и Диаман.       Селена задумчиво смотрела на Нортона, сев по-турецки. — Полагаю, речь идет об Ордене Непростых, — произнесла она. — Вы с Лиссой уже приличное время учитесь у Великого Духа. Может быть такое, что ты вступишь в его Орден?       Лисса нахмурилась. В их обучение входило непосредственно обучение, а не вступление в Орден Драгоциев и подчинение Астрагору.       Сам Нортон был напряжен больше, чем все остальные. — Давайте читать дальше, — чуть хрипло сказал он, переводя взгляд на Лиссу.       Девушка кивнула. — Эти новости я давно знаю. Он приблизился, наклоняясь к ее лицу так, словно опасался быть услышанным еще кем-то, будь то человек, зверь или птица.       Лисса замялась, остановившись. — Мне одному кажется, что Елена сыграет в этой истории большую роль, чем просто директор СветлоЧаса? — приподнял бровь Диаман.       Девушка кинула на него мрачный взгляд и продолжила. — Что на самом деле тревожит тебя, Елена? — Как и всех — притяжение двух миров. — Судя по голосу, его собеседница занервничала.       Миракл задумчиво откинулся на спинку дивана. — Притяжение? — Мужчина резко выпрямился. — Поглощение, Елена. Называй вещи своими именами: один мир скроет другой, потому что разрыв времени, столь заботливо проделанный древними часовщиками, чтобы разделить Землю на две равные части, стремительно сокращается. Один мир умрет. Исчезнет, растворится в пустоте. Обратится в нуль. Люди, города и леса, знания, накопленные тысячелетиями, — ничего не будет, как будто и не было никогда. Мир-тень навеки уйдет в прошлое. Останется та земля, которая настоящая. Эфлара или Остала — любопытно, кто из двух окажется сильнее? — Поверить не могу, что это говорю я, — прошептал Норт, воспользовавшись секундной передышкой Лиссы. — Нортон, перестань. — Она поднесла кончики пальцев к вискам и замотала головой, будто бы отгоняя страшное видение. — Елена, — его голос стал более ласков, — нам незачем переживать, ты прекрасно знаешь — наш замысел вскоре осуществится. Всего лишь надо подождать, пока меня перестанут считать «преступником».       В гостиной повисла тишина. — Может быть, ты был несправедливо осужден? — тихо предположила Селена, глядя на Норта.       Тот неопределенно мотнул головой. — Давайте дальше, — произнесла Нерейва, постаравшись скрыть волнение в голосе.       Лисса тут же выполнила это. — Да-да, срок твоего наказания исходит четвертого мая… Ровно через год ты сможешь вернуться. В то же время, когда ты проведешь испытание на степени для своих детей… Великий день. — У тебя будет несколько детей, Нортон, — улыбнулся Константин. — Как минимум это должно порадовать.       Норт слабо кивнул. Пока что это было единственной хорошей вещью в этой книге. — Да, великий… — эхом отозвался мужчина. — И-и, Елена? Она нервно сплела пальцы в замок, по всей видимости не решаясь задать следующий вопрос. Но вскоре продолжила: — Нортон, я хочу знать, что ты решил с фейрой?       Лисса неуверенно остановилась.       Ее взгляд встретился с глазами Черной Королевы. Все звуки разом стихли. Селена переглянулась с Диаманом и Константином. Миракл смотрел прямо на Нортона.       Это был тот самый момент, когда все в комнате разом поняли, что, скорее всего, Лиссу и Нортона будут связывать не только отношения — дружеские или любовные — но и совместный ребенок. Иначе откуда еще взяться фейре? — Что написано дальше? — с подозрением спросила Нерейва, не отрывая взгляда от Лиссы.       Девушка прокашлялась и продолжила читать. Тот ответил не сразу. — Так вот что тебя волнует… Вот почему твое прекрасное лицо такое хмурое. Я хотел бы забыть о ней, но ты, видимо, не дашь сделать этого.       Лица присутствующих стали непонимающими. — И другие не забудут, — горячо возразила женщина. — Если у нее обнаружится высокий часодейный дар, она может унаследовать все твои земли, твой замок, а еще… Ты понимаешь, о чем я. Право рождения нельзя отменить. Только, хм, одним верным способом. — Да, это так. — Нортон, ты должен избавиться от нее, — настойчиво произнесла женщина. — Орден требует этого. Все ждут твоего решения. Он усмехнулся. — Орден? Или этого требуешь ты, Елена? — Я всегда буду делать только то, что ты скажешь, Нортон…       Лисса нахмурилась и на миг неприязненно скривилась, но читать продолжила, стараясь не обращать внимания на всех других часодеев в этой комнате. — Я помню об этом, — сухо оборвал он, — и ценю твою верность и преданность. — Позволь мне разобраться с ней, — горячо зашептала женщина. — Она не будет долго мучиться.       Лисса возмущенно выдохнула.       Норт встал. — Так. Мне нужно подышать, — не дав больше никаких объяснений, он вышел из гостиной.       Все молча смотрели ему вслед.       Лисса выдохнула. Кажется, им всем нужна была передышка. Даже ей, особенно сейчас, когда взгляды друзей и матери то и дело направлялись на нее после услышанного. — Я… Тоже вернусь через пару минут.       Не дожидаясь ответа, которого и не последовало, девушка ушла, отложив книгу. Она надеялась найти Норта и поговорить с ним, но в коридоре никого не было, а найти его в таком большом замке было просто невозможно. — Что ж… — вздохнула она, чуть прогулявшись по коридору.       Переварить тот факт, что у нее и Нортона могла родиться в будущем дочь, было несложно, потому что ей до сих пор не верилось в это. Что-то было в этом всем странное. С чего бы Родиону Хардиусу позволять им узнавать будущее? И с чего бы в этой книге Нортону быть таким холодным и равнодушным человеком?       Ответов Лисса найти не могла. Пришлось идти обратно в гостиную.       Как оказалось, Норт уже был там, и все ждали только ее. — Мы решили, что пока буду читать я, — мягко произнес Константин, встретив ее взглядом.       Лисса кивнула ему, улыбнувшись, и села на прежнее место между Нортом и Селеной. Атмосфера в комнате немного полегчала. Да и младший Огнев, кажется, смирился со своей будущей версией, описанной в книге. — Сомневаюсь… Елена, ты излишне кровожадна. И не любишь фей. Такие милые, красивые создания.       Лисса вскинула голову, приковав к себе внимание Селены. Норт слева нее смутился от своих будущих слов и неловко потер шею, заметив приподнятую бровь Черной Королевы. — С острыми крыльями, — прошептала та с ненавистью и зачем-то коснулась груди. — Я не успокоюсь, Нортон, пока в мирах существует хотя бы одна фея…       Лисса выгнула бровь. Кажется, не только Нортона что-то связывало с Еленой. — Вот как? Она судорожно вздохнула, подавляя ярость. Мужчина хмыкнул. — Меня всегда удивляло, — протянул он, — почему часовщики и феи так ненавидят друг друга. Неужели дело в разной форме крыльев? Или в их количестве?       Константин мельком глянул на Нортона и продолжил читать. Женщина дернулась, но промолчала. Нортон скрестил руки на груди, поднимая взгляд на темное небо, усеянное мерцающими точками далеких миров. — Она живет здесь, на Остале, среди обычных людей, — продолжил он, не отрывая глаз от мигающих небесных огоньков. — Возможно, она простая фейра. Я никогда не видел дочь.       Этого проигнорировать никто не смог. Взгляды всех присутствующих направились либо на книгу, либо на Нортона. — Как так? Почему? — удивленно спросила Селена, перебегая взглядом с Лиссы на Нортона. Но ее вопрос остался без ответа.       Константин прокашлялся и продолжил читать. — Избавься от нее! — продолжала настаивать Елена. — Маленькие проблемы становятся большими, и зло должно убиваться в корне. — Елена, Елена, — покачал головой Нортон, — чтобы узнать, есть ли у нее часодейный дар, мне придется взять ее в дом, назначить часовое испытание… Это риск. — Но если фейра пройдет испытание, как ты поступишь с ней? — продолжила Елена взволнованно и тоже посмотрела на небо. — Она никогда не будет часовать, — повысил голос мужчина. — Никогда. Я не переживаю из-за наследования по праву часового дара. Потому что верю в сына… У него должна быть высокая степень, я чувствую.       Лисса нахмурилась. Черная Королева переложила ногу на ногу, тоже не переставая задаваться вопросами о совершенно другой версии ее сына. — Позволь мне это сделать, — вновь прошептала Елена и, склонив голову, встала перед мужчиной на одно колено. — Позволь мне убить ее. Пока зло не стало большим. Внезапно поднялся ветер, заскрипели сосны. Казалось, молчаливый лес ожил, зашелестел темными кронами, зашептал в отчаянии, пытаясь заглушить то, что должен был ответить мужчина. — Нет… — Лисса качнула головой. — Ты не можешь согласиться на это.       Нортон сглотнул, с замиранием ожидая следующие его слова. — У меня есть любопытный план, — тихо, но отчетливо произнес он. — Если задуманное осуществится, то я отдам тебе право решать ее судьбу. Но поклянись, что до моего приказа ты и пальцем ее не тронешь. — Хорошо, я клянусь, — тихо, но твердо сказала Елена. — Дальше обстановка сменяется, — пробормотал Константин, перелистнув страницу. — И мы читаем уже о ком-то другом. — Давай я продолжу, — предложил Миракл, протягивая руку.       Лазарев кивнул, передавая «Часодеи» следующему читателю.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.