A Chance Encounter

Перевод
PG-13
Завершён
287
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
147 страниц, 50 625 слов, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
287 Нравится 38 Отзывы 120 В сборник

Глава 16

Настройки
—Майкл, немедленно заправь рубашку! – кричала Клара на лестнице, пока брат уносил от нее ноги.       Сегодня был неподходящий день для шалостей. Со стороны Клары это было не лучшей идеей, но она вызвалась помочь девочкам и невесте подготовиться к свадьбе. Убедиться, что ее братья будут парадно одеты. И ей еще нужно было помочь миссис Уизли с готовкой. А после прибрать кухню.       Пока Клара металась между проверками заправленной рубашки Майкла и накручиванием локонов Гермионы, девушка думала, что сойдет с ума. Рóман так неожиданно появился внизу лестницы, что Майкл чуть не врезался в стоящего, сложив руки, брата. — Надень галстук и заправь рубашку, - сурово сказал мужчина. Майкл недовольно заворчал, вытаскивая галстук из кармана брюк и заправляя его за воротник. — Какой хороший мальчик, - поддразнил Рóман, взъерошив волосы брата. — Клара! – закричала Молли. — Да, миссис Уизли? — Ты уже готова помочь мне на кухне? - девушка вздохнула, накручивая очередную прядь Гермионы. — Иди. Маме ты сейчас нужна больше, - подбодрила Джинни, закончив макияж Флер, - Дальше я сама справлюсь.       Девушка благодарно посмотрела на рыжеволосую и вышла из комнаты. Чтобы не терять времени Клара решила трансгрессировать и с тихим хлопком появилась на кухне. Вместе они стали выносить еду на улицу, где был установлен огромный шатер и стол, мужская половина семьи Уизли устанавливала в это время стулья для гостей. — Клара, ты так пойдешь на свадьбу? – спросил Фред, взглядом указывая на ее футболку и джинсы; волосы девушки были небрежно собраны в пучок. Клара и Молли поднялись сегодня ни свет ни заря, чтобы успеть все подготовить. — Это непростительно, - вставил свое слово Джордж и тут же почувствовал, как ему в затылок прилетела смятая салфетка. — Я буду готова вовремя, - заверила Клара, поправляя скатерть. Затем удовлетворенно посмотрела на результат своей работы и перевела взгляд на близнецов, - Фред, почему когда нужно твой галстук вечно не завязан? — Не хочешь помочь это исправить? – небрежно пожал плечами юноша. Джордж наигранно недовольно закатил глаза и ушел в дом, надеясь украсть парочку пирожков, пока мама не видит. Клара же подошла к Фреду и встала на носочки, чтобы дотянуться до галстука. — Ты в норме? – поинтересовался Уизли, отметив усталый вид девушки. — Ты когда-нибудь пытался помочь собраться невесте, двум девушкам и брату, а потом еще готовить огромное количество еды? Это кошмар, - ответила Клара, завязывая красивый узел, а потом расправила складки на рубашке и жилете Уизли. — Но ты ведь пойдешь со мной на свадьбу? – спросил Фред, положив ладони на локти девушки и заставляя ее таким образом оставить руки на его груди. — Я никогда не отказываюсь от таких предложений, - улыбнулась Клара. Фред едва успел улыбнуться в ответ, как услышал громкий крик матери. — ДЖОРДЖ УИЗЛИ, НЕМЕДЛЕННО ВЫМЕТАЙСЯ ИЗ КУХНИ! Клара закрыла глаза, тяжело вздыхая, и недовольно сморщилась. — Он спалил что-то. Он определенно что-то спалил. — Клара? – кротко позвала стоящая на крыльце Гермиона. — Держи мысль о вечере в голове, ладно? – попросила она.       Фред кивнул и за спиной девушки увидел, выходящего на порог Джорджа с черными пятнами на лице. С улыбкой младший Уизли убегал от дома, держа в руках два тыквенных пирожка. Клара почти вбежала на кухню, и ее глазам предстала картина, как Молли бегала вокруг задымленной духовки, размахивая полотенцем и кашляя. — Миссис Уизли, давайте дальше я. Вам надо отдохнуть. — Нет, нет, милая. Надо закончить сначала с этим блюдом потом… — Мам, - перебила Клара, подталкивая Молли к выходу, - Вам нужен отдых. Идите с Гермионой на улицу, а я тут сама, хорошо?       Женщина начала что-то еле слышно бормотать под нос из-за того, что ее практически выгнали на улицу, а Клара закрыла входную дверь дома и устало приложилась к ней спиной. — Зря ты вызвалась, - усмехнулся Рóман, стоя около прохода на кухню вместе с Майклом. Оба были парадно одеты в черно-белой гамме, а пиджаки висели у них на руках. — Я хотела помочь. Это меньшее, чем я могла отплатить за то, что Уизли приютили нас этим летом, - отстаивала свою позицию Клара, осматривая причиненный Джорджем ущерб. Рóман понимающе кивнул и обвил плечи младшего брата рукой. — Пойдем, Майки, посмотрим, что на улице творится.

***

      Получилось так, что Клара полностью пропустила основную церемонию, чтобы успеть заново приготовить испорченную Джорджем еду. Младший Уизли потом чувствовал себя виноватым и предложил свою помощь. Клара весело смеялась, пока выталкивала виновника из кухни. По большей части Джорджу было не по себе из-за того, что он почти испортил вечер Фреду и Кларе. Почти.       Когда началось празднование, гости были поражены количеством еды на столе, а Молли захлопала в ладоши, увидев спасенный ужин. Фред и Джордж сделали своей целью помочь Майклу завести разговор с младшими кузинами Флер. Младший Кэкстон чувствовал себя настолько свободно рядом с девушками, что Фред решил – это парень унаследовал, когда заметил ловко флиртующего Рóмана в другой стороне шатра. — А где же твоя спутница, приятель? – спросил Джордж после того, как они оставили Майкла в компании симпатичной блондинки из Шармбатона. — Не знаю. Я думал, она будет здесь сразу, как тарелки с десертом появятся на столе. — Фред! – услышал старший близнец голос Джинни       Он повернулся к сестре, которая не отрывала глаз от входа в шатер. Проследив за ее взглядом, он слегка приоткрыл рот от увиденного.       Клара шла между волшебниками и волшебницами, здороваясь с каждым. На девушке было темно-бордовое шифоновое платье без бретелек, которое доходило до середины бедра и выгодно подчеркивало изгибы фигуры. На ножках с нарядом удачно сочетались черные туфли на каблуке. Волосы небрежными волнами спускались к плечам; на лице выделялись глаза с легким дымчатым макияжем и покрытые красной помадой губы. — Черт возьми, - услышал он рядом восторженный комментарий брата. На что Фред слегка толкнул его локтем в живот. — Должен тебя покинуть, Джорджи. Моя спутница объявилась.       Улыбка на лице старшего Уизли становилось шире с каждым шагом, приближающим его к девушке. Когда же он подошел, его встретили такой же широкой улыбкой. Кларе даже не нужно было отрываться от разговора с Гермионой, она знала – подошел к ней именно Фред. — Могу я украсть эту привлекательную особу? – вежливо спросил он, протягивая Кларе руку.       Гермиона рассмеялась и закатила глаза, в то время как Клара тихо хихикнула. Девушка охотно ответила на его вопрос, положив свою ладошку на его, и Фред провел ее в отведенное для танцев место. Он слегка покружил ее прежде чем прижать к себе и положить руку на тонкую талию. — Здравствуйте, мистер Уизли, - поздоровалась Клара с сияющими глазами. — Здравствуйте, мисс Кэкстон, - ответил он в той же манере и приподнял ее над полом в танце, - Ты прекрасно выглядишь. — Мне говорили. — Сама скромность, - поддразнил Фред, что заставило Клару рассмеяться. — Ты тоже хорошо выглядишь. — Я в этом костюме провожу каждый день на работе, - напомнил он. — Тогда, значит, ты хорошо выглядишь каждый день, - игриво ответила Клара, подвигав бровями, а Фред снова закружил ее. Клара искренне улыбнулась, когда Фред снова прижал ее к себе, ближе чем до этого. Обе руки юноши теперь покоились на ее талии. — Хорошая попытка, Кэкстон. Хорошая.       Она просияла, обвивая мужскую шею руками. Музыка замедлилась, движения Фреда и Клары ограничились покачиванием из стороны в сторону. Они стояли очень близко друг к другу, Клара чувствовала на спине оберегающий взгляд Рóмана. — Ты действительно прекрасно выглядишь, Клара, - Уизли был так близко, что она вздрогнула, ощутив его дыхание на своей шее. — Спасибо. Мне приятно, что ты так считаешь. Знаешь, как трудно сделать это лицо красивым, - усмехнулась девушка. — Ты ужасно к себе относишься, ты в курсе? – покачал головой Уизли. Клара кивнула и расслаблено опустила голову на плечо Фреда, прикрыв глаза. — Все хорошо? — Да. Просто вымоталась за день. — Пойдем, - игриво улыбнулся юноша, в его голову пришла одна идея. Уйдя с танцпола и не выпуская женской руки, Уизли пошел прямиком к Норе, а потом наверх. — Ну и зачем мы здесь, Фред Уизли? – прямо спросила Клара, в ожидании приподняв бровь и смотря точно на юношу, - Ты понимаешь, как подозрительно это выглядело? Рóман наблюдал за нами все это время. — Я понимаю, - отметил Фред, - Но я хотел бы продолжить наш вчерашний утренний разговор. Клара замерла, не зная, что сказать. Она присела на кровать Фреда и скрестила ноги. — Сейчас? — Я все лето хотел с тобой поговорить, а вчера нас прервали, и мне пришлось опять ждать, так что… Да, сейчас. Он сел рядом с ней, и оба пару минут пялились в стену напротив. — Клара, я… — Фред, я… Они тут же переглянулись, в их планы не входило начинать разговор синхронно. Фред чувствовал, как пульс стучит у него в ушах, а Клара – как горят ее щечки. — Давай ты первый, - предложила девушка. Фред согласился и полностью повернулся к ней. — Я хотел сказать, что прошлой ночью… Я помогал тебе не как другу. Эти слова застигли Клару врасплох, рот открылся в неуверенности, пока она пыталась придумать ответ. — Причина в том, что я считаю тебя больше, чем просто другом. — Ты имеешь в виду… лучшим другом? – спросила она, ее губы растянулись в легкой улыбке. Фред весело рассмеялся. — Немного больше. — Сестрой? — Меньше. — Что ж, мистер Уизли, я бы хотела сказать, что бесконечно благодарна твоей семье за все, что вы для меня делаете. Не хочу, чтобы это прозвучало пафосно, но я не знаю, что бы я делала без вашей помощи. — Это было очень пафосно. Клара легонько стукнула его по плечу, когда Фред придвинулся ближе. — Думаешь, это была судьба? — Судьба? – переспросила она, болтая ногами в воздухе. — День, когда я встретил тебя в нашем магазине. — Возможно, - Клара замерла на мгновение, - Я хочу так думать… В смысле… Посмотри, что из этого вышло. — Майкл просто спец в розыгрышах. А Рóман прекрасный… пугающий молодой человек. — И это все, что ты можешь о нем сказать? — Эй, я парень, которому нравится его сестра, единственная сестра. И ты серьезно задаешь мне этот вопрос? Клара искренне рассмеялась, прислонившись к Фреду. Она накрыла своей рукой его, Уизли же свою вторую руку положил ей на колено. — Знаешь, он в этом плане очень похож на отца. Такой пугающий, но стоит его узнать его поближе, и он становится совсем другим, мягким. — А что о своих чувствах скажите вы, мисс Кэкстон? — Что скажу я? – переспросила девушка, поднимая голову, чтобы посмотреть на Фреда. Он ухмыльнулся с выжидательным выражением в глазах. — Что ж, я…       Клару прервал внезапный крик, раздавшийся за окном. Она тут же подбежала посмотреть и увидела фигуры в черных мантиях, которые собирались разрушить свадебное торжество, что Молли так долго планировала. Фред встал за спиной девушки, его лицо осунулось, когда он увидел нападение на свою семью.       Не проронив ни слова, пара выбежала на улицу, сжимая палочки в руках и посылая заклинания во врагов.       Люди трансгрессировали прямо из-за стола, Клара увидела, как Гермиона, Рон и Гарри исчезли, и понимала – она может их не увидеть еще долго. За пару недель до праздника Клара помогала Грейнджер подготовиться к путешествию Золотого Трио, готовила зелья и собирала вещи, чтобы троица могла уйти в любой момент. Клара стояла рядом с Фредом и отбивалась от Пожирателей смерти, как внезапно ее сердце ухнуло вниз.       Рóман и Гриффин дрались друг с другом, их оскорбления искажались криками гостей, Майкла в это время куда-то тащила их мать. — МАЙКЛ! – закричала Клара. Она тут же отбежала от Фреда, который не успел ее остановить.       Когда миссис Кэкстон собиралась трансгрессировать вместе с младшим сыном, девушка успела схватить брата за руку. С этого момента началась битва между матерью и дочерью. Она набросилась на лицо женщины и пыталась заставить ее отпустить Майкла. В ответ Клара сама получила несколько пощечин и ударов.       Они трансгрессировали в несколько разных мест. Сначала какой-то старый темный особняк, от которого по спине Клары побежали мурашки. Темная магия пронизывала это место. Затем они оказались в родном доме, что сейчас был охвачен пламенем. Клара видела те же фигуры в черных плащах, произносящих заклинания и разрушающих дом, что когда-то было для нее самым безопасным. Следующим был Косой переулок, их забросило через окно в старый магазин. Клара услышала крик брата, когда осколок стекла порезал его руку. — Осквернительница крови! – прошипела ее мать с другого конца магазина. Женщина глубоко дышала в попытке восстановить дыхание. Клара тряхнула головой, приходя в себя после удара, и встала лицом к матери. — Я хотя бы не бросала свою семью! Взгляд девушки метнулся на пол. Она потеряла палочку во время приземления. Потеряла то единственное, что могло защитить ее от родного человека. — Гриффин и Майкл теперь моя семь. — Нет, - возразил Майкл, медленно подойдя к сестре. — Круцио!       Майкл упал на пол, пока мать посылала в него непростительное заклятие. Его разум потонул в агонии, а тело извивалось от немыслимой боли. Клара тут же бросилась к женщине и начала бить и царапать ее. — Оставь. Майкла. В покое!       Очередной удар заставил женщину осесть на пол. Клара воспользовалась случаем и нашла свою палочку, а потом побежала к брату, намереваясь уходить. Они были не готовы биться с матерью. Пока не готовы.       Когда Клара начала трансгрессировать, увидела тянущуюся к ним руку матери. Это заставило девушку прыгать с места на место, прежде чем они приземлились на земле во дворе Норы, наконец свободные от присутствия матери.       К тому моменту, как они появились, худшее уже было позади. Рóман сидел на стуле и приходил в себя. Белая рубашка была покрыта пятнами крови, галстук свисал на плече, на лице начали проступать синяки. Майкл лежал в нескольких метрах от свернувшейся в клубок сестры. Рóман бросился к брату и перевернул того на спину, Майкл закашлялся, в попытке восстановить дыхание. — Майки? Майки, ты в порядке? – спрашивал Рóман, глядя на порез младшего брата. — Да, я в норме, - дрожащим голосом ответил парень.       Старший Кэкстон видел, как Майкл пытается скрыть страх и боль в своих глазах, и восхитился храбростью братишки, хотя сейчас его больше волновала безопасность родных. Рóман тут же притянул брата к себе и крепко обнял. Тут его внимание привлекла промчавшаяся мимо Молли. Он проследил за женщиной взглядом и понял, что Клара так и лежит на земле. Фред и Джордж бежали за матерью, и тут у мужчины все сжалось от страха. — О чем все кричат? – спросил Майкл, отодвигаясь от брата. — Джинни! – позвал Рóман, не выпуская парня из рук. Младшая Уизли сразу оказалась рядом, хотя глаза ее смотрели совсем в другую сторону, - Отведи его домой, хорошо? — Рóман, что… - хотел было снова спросить парень, пока Джинни помогала ему встать. — Майкл, послушай меня, - резко заявил Рóман, держа брата за плечи и смотря ему прямо в глаза, - Иди прямо в дом. Не оглядывайся, просто иди с Джинни, она обработает твою рану. Я подойду через минуту.       Майкл никогда не думал, что увидит старшего брата таким испуганным. Рóман должен быть сильным. Он должен быть защитником. Однако, в этот самый момент он видел, как жесткая маска спала с лица мужчины, открывая его главную слабость – его семья пострадала. Майкл медленно побрел за Джинни, а Рóман побежал в другую сторону. Все чувства младшего Кэкстона оживились, когда он понял, кого не хватает в этой толпе. Что случилось с Кларой?
287 Нравится 38 Отзывы 120 В сборник
Отзывы (2)