A Chance Encounter

Перевод
PG-13
Завершён
287
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
147 страниц, 50 625 слов, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
287 Нравится 38 Отзывы 120 В сборник

Глава 17

Настройки
      Рóман бросился к Кларе, Молли в это время пыталась определить насколько серьезны повреждения девушки. Женщина отодвинула ткань платья, попавшую в раны, от чего Клара болезненно застонала.       Девушка билась в конвульсиях; все ее тело, от плеч до лица, было в крови, она в панике переводила взгляд с одного человека на другого. Джордж оттянул брата в сторону, против его воли, до этого Фред пытался помочь матери, и теперь его руки были покрыты кровью. — Черт возьми, дай мне помочь ей! – кричал Фред, в попытках вырваться из хватки брата. — Это бесполезно, ты не знаешь, что нужно делать! - старался вразумить близнеца Джордж. — Акцио бадьян, - Рóман указал волшебной палочкой на дом. Бутылек выскочил из его сумки и пролетел через весь двор прямо ему в руки. Мужчина открыл крышку зубами и удобней перехватил бутылочку, - Будет больно, Клара, - пробормотал он и начал брызгать зелье на раны сестры.       У девушки была повреждена не малая часть тела, длинная полоса расползлась от груди до живота. Когда зелье бадьяна коснулось поврежденной плоти, Клара закричала от боли. От этого звука у Рóмана побежали мурашки, и продолжать стало гораздо труднее. — Еще немного, Клара. Совсем немного, милая, - бормотала Молли, поглаживая девушку по волосам и лицу. Заметив нерешительность старшего Кэкстона, миссис Уизли ободряюще на него посмотрела.       Рóман продолжил лить зелье, крики Клары становились громче по мере того, как рана затягивалась. Краем глаза мужчина заметил, что Фред больше не пытался вырваться из рук брата, по щекам обоих Уизли текли слезы, им оставалось только беспомощно наблюдать.       Клара не могла ни на чем сфокусироваться. Невыносимая боль, проходившая через все тело, не давала возможности думать о чем-либо другом. Она пыталась сконцентрироваться на успокаивающем голосе, но даже на это не было сил. Постоянная боль – этот момент был самым ужасным в ее жизни. — Артур, возьми мальчиков и принеси что-то, на что мы сможем ее положить. Нужно занести ее в дом, - попросила Молли, когда крики Клары утихли и превратились во всхлипы.       Джордж приобнял Фреда, и вместе они последовали за отцом. За домом им удалось найти большую деревянную доску, которая была довольно прочной и могла выдержать вес девушки. Вернувшись, Фред присел около ног Клары, Джордж – у ее головы, а Рóман – посередине. На счет «три» они аккуратно приподняли девушку и положили на доску, и близнецы понесли Клару в комнату, которую та делила с Гермионой и Джинни.       Проходя мимо пустых комнат в Норе, Рóман заглянул в одну и увидел, как Джинни заканчивала перевязывать руку Майклу. Пятна крови на руках и на рубашке Рóмана заставили сердце младшего Кэкстона остановиться. — Где она? – спросил парень, отходя от Джинни. Мужчина нахмурил брови и заслонил собой дверной проем, не позволяя брату выйти. — Что с ней случилось? – не переставал Майкл. — Джинни! – раздался голос Молли в коридоре. Рыжеволосая виновато посмотрела на Рóмана и проскочила мимо него к матери. — Нет, нет. Выйдите все отсюда! – снова раздался голос женщины. В последний раз взглянув на брата, Рóман подошел к Молли, которая выталкивала Фреда и Джорджа из комнаты девушек. Когда мужчина попытался войти, его тоже остановили. — Миссис Уизли, это моя сестра, - он старался говорить спокойно, видя, как лежащая на кровати Клара корчится от боли. — И вы все должны оставить ее в покое, пока ей не станет лучше. — Где Клара? Где моя сестра? – кричал за спинами всех стоящих Майкл. — Всем немедленно спуститься вниз! И я не хочу слышать ни одного писка! – резко повысила голос Молли. Она развернулась на пятках и захлопнула дверь, прислонившись к ней, пока Джинни с беспокойством наблюдала за матерью. — Чем тебе помочь, мам?

***

Мужчины молча стояли в коридоре. Единственное, что было слышно – плач Флер и попытки Билла утешить жену. — Почему бы вам, ребята, не пойти умыться, а мы пока подождем вас внизу? – предложил Артур, положив руку на плечо Фреда.       Взгляды близнецов и Рóмана были прикованы к двери. Однако, зная свою мать, Фред и Джордж первыми удалились в ванную. Рóман постоял еще немного, прежде чем повернуться к Майклу. Лицо парня было искажено испугом и гневом, когда он ожидающе посмотрел на старшего брата. — Что случилось с Кларой? – повторил он свой вопрос. Проигнорировав брата, Рóман зашел в ванную и запер дверь, оставив Майкла в одиночестве стоять в коридоре.       Старший Кэкстон снял окровавленную одежду и встал под душ, горячая вода обжигала кожу, но он не чувствовал боли. В голове была только Клара. Ее крики эхом отдавались в голове, пока он стирал ее кровь со своих рук. Часть мужчины жалела, что он так легко позволил Гриффину себя отвлечь. Если бы только он наблюдал за Майклом, все сложилось бы совсем по-другому.       Выйдя из душа, он заметил стопку чистой одежды. Вероятно, Майкл принес. Молча Рóман спустился на первый этаж и присоединился к Фреду, Джорджу и брату. Артур был снаружи и прибирал двор, чтобы отвлечься. Майкл тут же встал, стоило старшему брату, зайти к ним в комнату, близнецы лишь кивнули. — Как твоя рука? – спросил Рóман, усаживаясь в кресло справа от дивана. — Двигать не могу, - проворчал Майкл. — Обязательно поблагодари Джинни, когда увидишь ее. — Почему ты ведешь себя так, будто ничего не произошло? – внезапно рявкнул парень. — Майки… — Перестань обращаться со мной как с ребенком. — Я перестану, когда прекратишь вести себя как ребенок, - прорычал Рóман, поднявшись на ноги и глядя на брата сверху. Этот взгляд потряс Фреда и Джорджа, они были поражены, что Майкл все еще гнет свою линию. — Эй, Майки, Рóман просто… - Фред растерянно смотрел то на одного, то на другого. — Не вмешивайся, Уизли, - перебил мужчина, не отрывая глаз от младшего брата, - Это не твоя семья. — Не разговаривай так с Фредом! – вступился Майкл. — Да что с тобой такое? – возразил Фред, встав напротив Рóмана. — Хватит вам, - проворчала Молли с нижней ступеньки лестницы, вытирая руки полотенцем. — Как она, мам? – первый спросил Джордж. — Отдыхает. И я бы хотела, чтобы до завтра ее не беспокоили. Джинни спустилась вслед за матерью, на ее юном лице читались усталость и беспокойство из-за ухода Гарри. — Спасибо, Джинни, - подал голос Майкл, поднимая перебинтованную руку. Младшая Уизли слегка улыбнулась и направилась во двор к отцу. — Это был долгий день. Предлагаю вам всем немного отдохнуть, - спокойно проговорила Молли.       Джордж подошел к матери, Фред – следом, они обняли ее и вышли на улицу. Рóман наблюдал, как Уизли не переставали держаться друг за друга, все еще потрясенные событиями. Оглянувшись на Майкла, мужчина отметил, что брат тоже наблюдает за близнецами. Шагнув к младшему брату, Рóман обнял его за плечи и повел наверх.

***

Фред и Джордж готовились ко сну, хотя старший близнец просто сидел на кровати и смотрел в никуда. — Фредди? – позвал Джордж, устраивая голову на подушке, - Ты в норме? – тот лишь пожал плечами, - Мама сказала, что с ней все будет хорошо. Внутренние органы не задеты, хотя ее не слабо расщепило, - утешал брата Джордж. Фред бездумно кивнул. Последний раз он видел Клару, когда она улыбалась пару часов назад. В этой самой комнате. Они ведь почти признались друг другу. Почти открыли свои чувства. Джордж внимательно смотрел на брата. Он видел его все еще красные глаза, которые скрывали гораздо больше эмоций, чем было отражено на лице. — О чем ты думаешь? Фред с болью в глазах посмотрел на своего близнеца. — Это нечестно, - пробормотал он. — Да, согласен. — Что она сделала, чтобы заслужить все это? — Ничего. Фред тяжело вздохнул. — Но с этого дня ты должен делать для нее все, чего она заслуживает, - Фред с интересом наклонил голову в сторону, - Ты точно знаешь, что чувствуешь к ней, и, судя по всему, скоро все станет только хуже. Фред утвердительно покачал головой и забрался под одеяло. Стоило его голове коснуться подушки, как на него навалилась вся тяжесть прошедшего дня. Веки налились свинцом, и вскоре он погрузился в сон.

***

— Майкл? – крикнула Клара, - Рóман?       Она стояла посреди рощи, пространство вокруг освещали маленькие полоски солнечного света, просачивающегося сквозь листья. Ее ноги касались прохладной покрытой росой травы, легкий ветерок трепал волосы. Она знала это место. Клара шла между деревьев, не понимая, куда несут ее ноги. Она протянула руки и коснулась коры дерева. Ствол был толстый, темно-коричневый, что означало – дереву было уже много лет. — Рóм… — Рóми, подожди! – раздался за ее спиной девчачий голосок.       Она резко обернулась и увидела маленькую рыжеволосую девчушку, бегущую в ее сторону. На ней было розовое платье, уже испачканное травой и грязью, а волосы перевязаны голубой лентой. Глаза полны удивления и волнения, руки измазаны в чем-то светло-красном. Девчушка пробежала мимо Клары, даже не взглянув на нее, будто ее здесь и не было, и помчалась к другой фигуре, которую Клара не заметила. — Рóми? – пробормотала себе под нос девушка. — Ты слишком медленная, Клара! – крикнул мальчик. Его темные волосы, веснушки на лице и карие глаза привели Клару к выводу, что перед ней стоит маленький Рóман. Мальчик продолжал бежать впереди маленькой Клары, лишь иногда останавливался, позволяя сестренке догнать его, а потом бежал снова.       Ей так и хотелось пойти за ними. Что она и ее брат делали в таком месте? Дети перепрыгивали через каждый валун, пень или ручеек, их смех разносился вокруг, пока они пробирались через лес. Казалось, они постоянно сюда приходят, ведь дети знали каждую мелочь, каждую ямку и каждую кочку. В конце концов они подошли к реке, где Клара увидела еще три ожидающие фигуры. — А-а-а, вот и вы двое, - поприветствовал мужчина, опускаясь на колени и подхватывая детей на руки, - И в какие неприятности вы сегодня влипли? Клара замерла, стараясь держаться на расстоянии от группы. Она чувствовала, будто сама превратилась в дерево. «Па…Папа?» - прошептала она. — Рóми показал мне, где найти вкусную клубнику! – вскликнула маленькая Клара. — Правда? А мне ты принесла хотя бы одну? Дети переглянулись, посмотрели на свои испачканные ягодами руки и звонко засмеялись. — Ах так? Не поделились с отцом? – Клара смотрела, как мужчина поставил детей на землю и игриво погнался за ними, - Придется вас наказать!       Пока отец бегал за ней и ее братом, Клара перевела взгляд на воду, где увидела свою беременную маму и маленького Гриффина, плескавшегося в прохладной реке. Девушка не могла вспомнить, когда в последний раз видела улыбку матери, не говоря уже о веселом настроении Гриффина.       Постепенно в памяти всплывал этот день, и теперь Клара могла предсказать почти каждое движение, словно это был фильм, который она смотрела множество раз. Отец сначала догнал маленькую Клару, потому что она всегда была самой медлительной, потом подхватил Рóмана и закинул на плечо. Девушка всегда считала своего отца сильным и любящим.       Она наблюдала, как мужчина посадил детей рядом с миссис Кэкстон. Те сразу бросились в реку и начали плескать воду в Гриффина и маму. Клара нахмурилась, когда картинка перед ней стала замедляться, пока все совсем не замерло на месте. Оглядевшись, она заприметила одно – отец смотрел прямо на нее. Она снова замерла, не смея пошевелиться. И это было не потому, что она вдруг оказалась в своем воспоминании, а потому, что она боялась. Боялась, что, если она шевельнется, отец снова исчезнет из ее жизни. Через пару мгновений мужчина уже стоял прямо перед ней и широко улыбался. — Моя Клара. Девушка улыбнулась, медленно протянула руку и заключила отца в крепкие объятия, на какие только была способна. Радостно было ощутить, что он сжал ее крепче. — Я так скучаю по тебе, - прошептала она. — Знаю. Клара не хотела его отпускать. Каждая ее частичка хотела остаться здесь и просто игнорировать все, что происходит сейчас в мире. В первые ей было так спокойно. Я горжусь тобой, - похвалил мужчина, глядя в лицо дочери. Он убрал несколько прядей с ее лица и посмотрел точно в карие глаза напротив, что открывали душу Клары, - Ты не перестаешь удивлять меня каждый божий день. — Я не хочу уходить, - призналась Клара со слезами на глазах, - Хочу остаться здесь, с тобой. — Ты ведь понимаешь, что не сможешь, Кларисса. — Но я хочу! – возразила она, сильнее сжимая руки на куртке отца. Она ощущала запах его одеколона и слышала, как сильно бьется его сердце. Это единственное, что заставляло ее идти вперед, когда она боялась. Пока сердце отца бьется, она знала, что в безопасности, что кто-то защитит ее. — Ты всегда будешь моей маленькой девочкой, Кларисса. Она слышала его глубокий голос в груди, что отдавался в ее голове. — Я не хочу снова потерять тебя. — Не потеряешь. Я обещаю. — Ты также говорил перед тем, как Гриффин… Мужчина приложил палец к ее губам, а потом погладил по щеке, стирая соленые дорожки. — Каждый раз, когда ты будешь думать обо мне, я буду с тобой. Каждый раз, когда ты будешь смеяться со своими братьями, я буду смеяться вместе с вами. Каждый раз, когда ты будешь рисовать созвездия в небе, я буду держать твою руку и рисовать вместе с тобой. Клара не смогла сдержаться и шмыгнула носом. — Ты нужна своим братьям, Кларисса. Нужна им гораздо больше, чем я нужен тебе. — Я… Я не такая сильная, как ты думаешь, папа. — Ты моя дочь. Ты самый сильный человек из всех, кого я знаю. С тобой все будет хорошо, а я буду здесь, - мужчина указал пальцем на сердце Клары, - Каждый раз, когда буду тебе нужен. Клара улыбнулась, прежде чем снова заплакать. Она уткнулась лицом в грудь отца, держась за воспоминания, которые связаны с ним. — Я люблю тебя, Кларисса.
Примечания:
287 Нравится 38 Отзывы 120 В сборник
Отзывы (1)