ID работы: 10489482

Царапина

Фемслэш
Перевод
NC-17
В процессе
79
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написана 261 страница, 40 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
79 Нравится 29 Отзывы 18 В сборник Скачать

Глава 37: Queen Of The Buskers.

Настройки текста
Шерил скользила своими кроссовками по плиткам пустого школьного коридора, ее наблюдательные глаза были наготове. Прошло всего несколько недель с тех пор, как отбросы Саутсайда неизбежно перенесли свое грязное, неразумное присутствие в среднюю школу Ривердейла, и она все еще была в состоянии повышенной готовности, чтобы укрепить свой статус HBIC, чтобы они не подумали, что они были чем-то большим, чем просто благотворительным делом, посещающим ее школу. Она узнала через Джинджер, которой рассказала Джози, которая слышала от Бетти, которая разговаривала с Джагхедом, что "банда" устроила собрание в старом классе на втором этаже, и хочет открыть дверь, чтобы появится в поле зрения, звук неочищенного кудахтанья и следов кожаных ботинок на полированных полах, прямо за дверью. Она была на задании. Она была полна решимости сделать шаг, заскочить в их владения в своей тренировочной форме Лисиц и позволить им самим увидеть, кто настоящая хозяйка, отвечающая за это гребаное место. И посмотреть, были ли соблюдены ограничения, которые она и ее мать мягко предложили директору Уэзерби в отношении учеников змей. Но более того, однако, она была на задании по вербовке*. Одна из девушек. Та, с розовыми волосами. Та, которая вышла из строя в день приветствия и сделала все возможное, чтобы завлечь Шерил. Малыш, который пробудил в ней интерес. Королева уличных музыкантов. Хорошенькая такая. Держи себя в руках, Шерил. Шерил сказали, что ее зовут Тони, новая самая большая поклонница девушки-змеи Вероника успела про неё узнать, и с момента их достаточно враждебной первой встречи они обменялись парой слов всего дважды. Первый случай был в кафетерии. Шерил стояла в очереди за печеньем, пристально глядя на эмблему змеи, приклеенную сзади к джинсовой куртке, которая зловеще стояла перед ней. Затем, словно призванный самим богом раздражения, тот, кого они называли "Клык", встал в очередь, прокладывая себе путь возле неё. “Тони, иди сюда, мы можем съесть нарезку со сладостями". Шерил в буквальном смысле была красной. Она была в наносекундах от того, чтобы обрушить на него весь ад, ее идеально накрашенные губы приоткрылись и растянулись в усмешке, дыхание в ее горле перехватило и было готово разорвать его на части, когда спокойный голос рядом с ней глубоко разнесся в воздухе. “Нет, Клык. Мы идем в начало очереди.” Шерил повернулась и увидела рядом с собой "Тони", большие карие глаза хмуро смотрели на глупого мальчика, прежде чем смягчиться и встретиться взглядом с Шерил. “Она была следующей, Фенгс”. Тони вытащила его из очереди за рукав его куртки, подняв извиняющуюся руку: “Извини”, - прежде чем отступить назад со своим ворчащим спутником. Шерил была совершенно ошеломлена и немного возбуждена. Второй случай произошел на уроке истории мистера Дулларда, когда Тони проходила мимо ее стола. Она наклонилась, чтобы поднять ручку, которую Шерил уронила на пол несколько мгновений назад, и ее мягкие розовые кудри коснулись руки Шерил, и на голой коже сразу же появились мурашки. От нее пахло цитрусом и кожанкой, и когда она посмотрела сверху вниз на Шерил, вставшую, чтобы положить ручку на стол, она улыбнулась. “Думаю, ты это уронила. Я предполагаю, что это твое, на ней выгравировано твое имя.” Легкий смешок слетел с ее полных губ, и маленькая темная родинка слева от верхней губы привлекла взгляд Шерил, ее язык внезапно пересох, а слов не хватало. Это был первый раз, когда она увидела ее улыбку. И срань господня. Она была самой чертовски красивой вещью, которую Шерил когда-либо видела. Держи себя в руках. “Спасибо тебе. Я рада, что ты её не украла. Ты, должно быть, одна из очень немногих честных змей.” Она съязвила в ответ, весь яд в ее голосе значительно поубавился. Это заставило Тони улыбнуться шире, ее красивые глаза закатились. “Не за что”. Жемчужно-белые зубы выползли из своих пределов, чтобы впиться в роскошно потрескавшуюся нижнюю губу, и Шерил наблюдала, обнаружив, что совершенно не дышит, ее глаза скользили по спине Тони, когда она шла, чтобы занять свое место. А остальное, как и подобало классу, в котором она оказалась, было историей. Шерил хотела узнать ее получше. Змея или нет, она никогда не чувствовала такого ощутимого влечения к кому-либо со времен своей прекрасной Хезер, и Шерил хотела узнать ее. Таким образом, стоя в дверях их импровизированного королевства с размазанной по губам красной боевой раскраской, она решила, что попытается завербовать эту Тони в Лисицы. Таким образом, она могла бы видеть ее чаще, она могла бы узнать ее, возможно, подружиться, возить ее на своей машине и сидеть рядом с ней, возможно, тесно прижиматься друг к другу, в кафе у Попса, не привлекая ни к кому любопытного внимания и, что более важно, не вызывая подозрений у ее матери относительно того, почему она будет проводить так много времени со змеей и девушкой в придачу. “Так, так, Рыжая. Наконец-то поняла, что ты не можешь держаться подальше от всей этой южной говядины, да?” Шерил скривила губы в усмешке, когда тот, кого она когда-либо слышала только как "Свит Пи", поднял свое длинное тело со стола, на котором он сидел, чтобы невнятно произнести свои слова в ее адрес. В комнате воцарилась тишина, все взгляды обратились к ней. Она заметила с веселой ухмылкой, что каждый из них отказался носить свою собственную потрепанную одежду, и ни одного знака отличия змея не было видно. Вместо этого, как ни странно, все они были одеты в различные комбинации синих рубашек-поло Riverdale High и плотно отглаженных брюк цвета хаки. Это было действительно смешно. И это, казалось, полностью лишило их всякого запугивания. Хорошо. Казалось, что предложение Блоссомов директору Уэзерби об ограничении поведения змей также распространялось на униформу. Ее ухмылка стала шире, верх твердо принадлежал ей. “Я полагаю, вы подумаете, что этот комментарий прозвучит довольно скользко, не так ли? Но, к сожалению, этого не произойдёт, даже если бы вы не были одеты как сотрудник Best Buy*. Начинаешь чувствовать униформу, которая подготовит тебя к твоему светлому будущему - складыванию полок?” Его рука сжалась в кулак, из его рта вырвался кривой смешок. ”У тебя должно быть много смелости, ты, гребаная опрятная сук..." “Успокойся.” Хриплый тихий голосок раздался у него за спиной, и его гнев утих с павловской непосредственностью. Тони. Она вышла из-за его спины, оттеснив его назад, и повернулась к Шерил, скрестив загорелые руки на груди. “Чего ты хочешь, Шерил?” Шерил просто уставилась на него. Ее розовые волосы были завиты до совершенства, обрамляя ее прекрасное лицо, когда они падали на голубые плечи ее рубашки поло, V-образный вырез и обтягивающая передняя часть одежды, дарующая тысячу гребаных благословений округлости ее груди. Ее талию тонко обтянули брюки цвета хаки, которые красиво облегали изгибы бедер, и Шерил обнаружила, что на этот раз она немного больше, чем просто немного возбуждена. Боже милостивый. Запугивание Тони все еще оставалось нетронутым. Такой разительный контраст с ее обычным нарядом живо привлек внимание Шерил; однако она внезапно обнаружила, что ей очень не хватает определенной кожаной куртки со змеей. Держи себя в руках. Она прочистила горло, плотно сжав губы. “Тони. Как раз та девушка, которую я хотела увидеть. Я здесь для того, чтобы предоставить тебе возможность попробовать себя в роли Речной Лисицы.” Восторженный смех остальных, разразившийся в комнате, не стал неожиданностью для Шерил, и она заблокировала его, сосредоточившись исключительно на небольшом взгляде заинтригованности, который она заметила на лице Тони. Эти восхитительные потрескавшиеся губы приподнялись в уголках. “Серьезно?” Шерил подняла бровь, ухмыляясь. “Безусловно. И могу ли я добавить, что пробы по запросу невероятно редки, но пробы по моей просьбе практически невозможно найти". Шерил видела, как загорелось лицо Тони, и почувствовала, как ее охватывает волна возбуждения. Затем "Свитс" взял на себя смелость снова набить трубку. “Тайни не захотела бы вступать в твое дерьмовое женское общество в загородном клубе, если ты, блядь...” Тони явно было достаточно, она обернулась, чтобы остановить его пренебрежительным жестом руки. “Ты не говоришь за меня, Свит”. Она оглянулась на Шерил, губы скривились в ухмылке. “Будет ли польза для меня?” Шерил не смогла сдержать трепет, который пронзил ее от чистого удовольствия быть брошенной вызовом такому достойному, чертовски сексуальному противнику. Черт возьми. “Ну”, - начала она, прислонившись плечом к дверному косяку, облизывая красную губу, “помимо дополнительного бонуса в виде внеклассной работы, наполненной весомостью при подаче заявления в колледж”, - она наблюдала, как в глазах Тони вспыхнул интерес, “Возможно, если бы ты почувствовала желание просто попробовать себя в команде”, - Чери окинула взглядом униформу в комнате, возвращая взгляд к Тони, “Я могла бы поговорить с директором Уэзерби о том, чтобы немного ослабить поводья в дресс-коде?” Свит Пи встал, внезапно став уже не такой насмешливой. “Что ты, блядь, имеешь в виду? Зачем ему тебя слушать?” Шерил закатила глаза. “Моя семья вносит основной финансовый вклад в школьный совет; мы имеем большое влияние на Уэзерби и его решения. Одно простое слово с моих сладких, кленово-красных губ, и я могла бы подарить тебе весь мир”. Она замурлыкала, переводя взгляд обратно на Тони. Уэзерби можно купить, Шерил. “Ты действительно можешь заставить его сделать это?” Она спросила. “Я могу заставить его сделать что угодно с помощью чека и шепота, Тони”. Шерил ответила. “Вы, бедные, дезинформированные змеи, понятия не имеете о силе, которой я обладаю. Когда я говорю, что управляю этой школой, я имею в виду именно это.” Уэзерби можно купить. В комнате воцарилась гробовая тишина, и теперь все взгляды выжидающе обратились к Тони. Тони, казалось, на мгновение задумалась над этим, ее глаза оглядели Шерил с ног до головы, а на губах появилась хитрая ухмылка. “Хорошо, хорошо. Если ты заставишь Уэзерби передумать, я это сделаю.” Сердце Шерил подпрыгнуло, ее желудок взволнованно сжался, когда она оттолкнулась от дверного косяка. Держи себя в руках. “Ну что ж, Тони”. Она ухмыльнулась, перекинув свои рыжие кудри через плечо, когда повернулась, чтобы уйти: “Считай, что дело сделано”. ... Шерил вернулась домой поздно вечером, чувствуя себя значительно легче, чем обычно. После ее поучительного и, честно говоря, достойного разговора с Тони на ее кровати неделю назад она проконсультировалась с семейным врачом Блоссом, чтобы он связал ее с психотерапевтом. Деньги, конечно, не были целью, а совершенство, конечно, было обязательством, Шерил выбрала лучшее, что смогла найти, в пределах часа езды, и с глубоким, любящим поцелуем и несколькими словами поддержки от Тони она отправилась на свой первый сеанс. И, Боже милостивый, какое облегчение. У нее было 17 лет дерьма, которое нужно было разгребать, 17 лет второсортности, 17 лет отсутствия контроля, 17 лет борьбы с любовью. 17 лет ее матери. Смерть ее отца, смерть дорогого милого Джей-Джея, почти смерть Хeзер и почти смерть ее самой. Действительно, у нее определенно было много чего. И она знала, что многое еще впереди. Она знала, что это будет трудно и долго. Но она подумала о розовых волосах, милой улыбке и теплых любящих руках, которые так идеально обнимали ее, и внезапно ей стало уже не так страшно. Она была готова отправиться в это путешествие. Так что сейчас, на сегодня, в течение часа, в течение которого она напряженно сидела в кожаном кресле и боролась со своей неуверенностью, она наконец почувствовала, что, возможно, перед ней открывается ее путь. Может быть, она была не так уж далека от того, чтобы обрести ту безопасность, ту стабильность, которых так жаждала. Ради ее будущего. Для себя. Для Тони. Она не была испорченным товаром. Она держала себя в руках. Она слегка улыбнулась про себя при мысли об этом, изящно ступая на каблуках по посыпанной гравием дорожке, прохладный вечерний ветерок развевал ее волосы, когда заходящее солнце окрасило небо за домом, и она поняла кое-что совершенно прекрасное. Она была счастлива. Она была чертовски счастлива. Шерил Блоссом была счастлива, черт возьми. Она повернула ключ, толкнув массивную деревянную дверь плечом, теплый запах дома окутал ее, расслабляя мышцы, когда она закрыла дверь и бросила сумку. Возвращение домой. Она никогда раньше не чувствовала себя так, возвращаясь ни в одну из своих резиденций. Она никогда не ассоциировала стук деревянной двери со спокойствием, безмятежностью или любовью. Что-то изменилось. Или, скорее, точнее, кто-то изменился, и ее красные губы растянулись в мягкой улыбке, ее сердце радостно забилось под ребрами, когда этот кто-то появился наверху лестницы, ее розовые кудри дико подпрыгивали вокруг головы, когда она бежала вниз по ступенькам, чтобы встретить ее. Объятия Шерил были открыты для нее еще до того, как эти аккуратные маленькие ножки коснулись пола. Они легко слились воедино, теплые руки сжимали и сжимали в обычных, хорошо отработанных позах, а рты поклонялись друг другу мягкими, ленивыми ласками, их губы скользили друг между другом, когда тихое дыхание терялось в воздухе между ними. Она дома. Шерил почувствовала легкое прикосновение к губам, когда Тони отстранилась от нее, поглаживая загорелыми большими пальцами бледные щеки. “Как все прошло, Шер?” Боже, то, как она смотрела на нее, иногда было почти чересчур. Шерил чуть крепче вцепилась в бока. “Это было хорошо”. Пробормотала она, бросив взгляд на губы Тони и слегка кивнув головой. “Это было действительно хорошо, я даже заплакала". Глаза Тони смягчились, на ее губах появилась сочувственная улыбка. “Это здорово, Шер”. Она хвалила, ее голос был шепчущим и мягким. Ее глаза были такими открытыми, заметила Шерил, такими любящими, все, что они держали в себе, была Шерил. Она могла видеть это, глядя на нее так ясно, что все видение Тони состояло только из нее. ‘Ты для меня все, дорогая". Вот оно - дом милый дом. “Я так горжусь тобой, Шерил”. Шерил наклонилась вперед, прижимаясь губами в мягком поцелуе к губам Тони, сглатывая сдавленный комок в горле, когда она сдерживала слезы. Слезы счастья, конечно. Но сейчас нет нужды плакать. “Спасибо, Ти". - прошептала она в ответ, скользя ладонями вниз по рукам Тони, чтобы сжать ее ладони. “Где Нана Роуз? Она хочет, чтобы я почитала ей перед ужином?” Очаровательная маленькая улыбка Тони превратилась в понимающую ухмылку, когда она поднесла костяшки пальцев Шерил к своим губам в мягком поцелуе. “Она уже легла спать. Было еще рано, но она сказала, что устала, поэтому я помогла ей, а потом почитала ей. И она сказала, что я лучше тебя.” Рыжие брови Шерил приподнялись на ее лице, ее глаза посмотрели на лестничную площадку. “Ты сделала? Тони, это было очень любезно с твоей стороны. - Она оглянулась на нее, протянув бледный палец, чтобы провести по нижней губе Тони. “И я никогда не знала, что змеи умеют читать, я думала, что вы все просто неграмотные мошенники и шлюхи”. Звук радостного смеха Тони, раздавшийся в фойе, вызвал прилив удовлетворения во всем существе Шерил, наблюдавшей, как эти большие карие глаза сморщились по краям, а ее волосы каскадом рассыпались по плечам, когда она откинула голову назад. Боже, она была всем. Шерил расплылась в собственной улыбке. “И я просто не верю, что моя бабушка сказала бы такое, чтобы подразумевать, что ей понравилось твое чтение больше, чем мое, ты лжец, ТТ”. Тони покачала головой, крепко поцеловав Шерил в щеку. “Это потому, что я читала ей грязные книжки, дорогая. Она говорит, что ты ханжа и не хочешь их читать.” Шерил ахнула, смешок клокотал в ее груди. “Она этого не говорила. Как ты смеешь.” “Она это сделала”. “Я не ханжа!” “Ну, я знаю это, но я не хотела говорить твоей бабушке, что у меня есть доказательства обратного”. Шерил уставилась на нее на мгновение, их смех затих. Тони уставилась на неё в ответ, ее большой палец нежно водил кругами по ладони Шерил. ‘Ты для меня все, дорогая". “Я люблю тебя". “Я тоже люблю тебя, Шерил”. “Давай поужинаем, хорошо?” Дом.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.