ID работы: 10489734

Heaven Has A Road But No One Walks It

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
831
переводчик
little_agony бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 947 страниц, 59 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
831 Нравится 1191 Отзывы 342 В сборник Скачать

2. Восходящая луна

Настройки текста
Примечания:
      — Я хочу… Мне нужны ответы, — сказал он.       Сяо Синчэнь все еще неуверенно стоял на ногах, поэтому ему отчаянно хотелось протянуть руку и встать возле Цзычэня, чтобы этим касанием убедиться в его присутствии рядом, утверждаясь снова и снова, что это не кошмар, не обычный сон, а самая настоящая правда. Он здесь.       Но Цзычэнь не любил, когда к нему прикасались без необходимости — хоть так и было много-много лет назад, наверняка ничего не изменилось. Сяо Синчэнь задумался об этом на долю секунды, но тут же отбросил эту мысль, пытаясь зацепиться хоть за что-нибудь в настоящем.       Он слышал неподалеку тяжелое дыхание, булькающее, рваное. Дыхание умирающего. И это дыхание не должно было чувствоваться под сердцем таким колючим морозным отголоском — когда Сяо Синчэнь все же дотянулся до Цзычэня, внутренности его скрутились тугим, тошнотворно мерзким комком.       — Сяо Синчэнь, — снова выдохнул Сюэ Ян, тем самым не свойственным ему теплым и мягким, почти счастливым голосом, голосом Чэнмэя, и на миг в голове Сяо Синчэня вспыхнуло столько враждебных образов и воспоминаний, что пришлось прилагать усилия для того, чтобы устоять ровно; а дыхание сбилось, будто от резкого удара в солнечное сплетение. Будто он снова упал и летел в самую бездну, чтобы вот-вот разбиться на куски.       — Сюэ Ян, — произнес он наконец, усилием воли заставляя себя удержать не образ хорошего друга, а того самого юноши с прекрасным, но искаженным злобным тщеславием лицом, который красовался среди изуродованных трупов клана Чан, горделиво оценивая деяние рук своих. Тогда Сяо Синчэнь еще не ненавидел этого парня, он был всего лишь потрясен. Сейчас же… Он должен был его ненавидеть. — Ты лгал мне. Все то время… Ты мне лгал.       Хотелось бы, чтобы это прозвучало осуждающе, но, к его огорчению, вышло совершенно иначе — обиженно и горько.       — Вовсе нет! Я не сильно лгал! Я просто… Упустил часть правды, — казалось, Сюэ Яну (Чэнмэю?) не терпелось поскорей объясниться, и он торопился, наслаивая слово на слово, несмотря на то, что каждое из них требовало отчаянного глотка воздуха.       — «Упустил часть правды»?! — Сяо Синчэнь рывком ступил вперед, неосознанно сжимая кулаки. — Ты дурачил меня, как только мог! Ты солгал обо всем, что имело значение, воспользовался каждым моим добрым намерением! Мы же были врагами!       — …Были? — уточнил едва слышно Сюэ Ян. Это могло бы показаться насмешкой, если бы голос его не звучал так жадно и вожделенно, и вместо ответа Сяо Синчэнь не смог сдержать дрожь. — Но… Ты же сам сказал, даочжан, — прохрипел Чэнмэй (или все же Сюэ Ян?) — Той ночью, помнишь? Когда мы пришли сюда впервые, в этот… Двор, ты принес меня в этот двор столько лет назад, ты сказал, что просто хочешь мне помочь. Ты сказал, что тебе не нужно мое имя! Ты сказал, это не имеет значения!       Этот тон он слышал лишь однажды — аккурат перед тем, как весь мир погрузился в безмолвный мрак: «ты верил мне, когда я лгал, а когда говорю правду — отчего-то верить не желаешь! Лучше бы ты остался на своей горе!». Едва он вспомнил это, дыхание снова стало сбиваться, а сердце под ребрами сжалось до неимоверных размеров.       — Где А-Цин? — резко сменил он тему разговора, устыдившись, что не спросил об этом в первую очередь.       Сюэ Ян замолчал, словно бы у него закончился воздух, чтобы ответить на этот вопрос.       — Мне жаль, шишу, — отозвался Вэй Усянь спустя несколько минут тишины, когда стало ясно, что никто больше не возьмется отвечать. — Но она умерла.       Не то чтобы это стало внезапной новостью — но горе все равно навалилось тяжелой каменной плитой на грудь, и в этот раз ему все-таки пришлось ухватиться за плечо Цзычэня, чтобы не упасть на землю.       — Ты? — тихо выдохнул он в сторону Сюэ Яна. — Это ты ее убил?       — Шла битва, — угрюмо пробормотал тот в ответ. — Ей не стоило вмешиваться.       — Да ты же ее лишил глаз и языка! — взвился Вэй Усянь, не выдержав. — Накачал ее трупным ядом, прогнал отсюда и оставил одну умирать!       — Что? — сорвалось с губ Синчэня, и плоть его вновь стала такой тяжелой ношей, что неминуемо потянула бы вниз, вынуждая рухнуть на колени. Он был так раздавлен, а голова кружилась так сильно, что эти эмоции все никак не удавалось взять под контроль. — Ты сделал…Что?       — Я позволил ей жить! — прошипел Сюэ Ян в жалкой попытке себя оправдать. — Потому что ты хотел бы, чтоб она жила! Я позволил! Даже несмотря на то, что она все портила! Я убил ее только тогда, когда она не оставила мне выбора!       Из губ Синчэня вырвался задушенный короткий смешок, глазные впадины снова начало жечь, и он сам ощущал, как текут слезы, пропитывая насквозь кусок ткани, служившей повязкой. Эти слезы пробивали себе дорогу, скользили по лицу, пачкая щеки и подбородок. Сейчас, как никогда ранее, он был благодарен Цзычэню за то, что его крепкая рука придерживала его под локоть.       — Ты… Действительно чудовище, — прошептал он. — Ты всегда им был. Как я мог быть настолько слепым, чтобы не замечать этого?       Повисла долгая тишина, прерываемая лишь частым поверхностным дыханием Сюэ Яна.       — Это все не так… Это все должно было быть не так, — наконец произнес он совсем буднично, едва ли взволнованно, словно все это время он копил воздух на подобную интонацию.       Сначала Сяо Синчэнь был ошарашен, но затем нечто внутри пустило свои корни, постепенно возвращая силы его телу. Незнакомая доселе, зудящая, ослепляющая ярость.       — А как же все должно было быть, Сюэ Ян, м? — произнес он, на этот раз не прикладывая усилий, позволяя голосу звучать резко и зло. — Я помню, как сопротивлялся твоему зову в этой бесконечной темноте. Я должен был стать твоей очередной марионеткой, так? Покорно двигаться, ведомый натянутыми тобой нитками, да? Разве не это ты хотел сделать? Разве не к этому ты стремился?       Сюэ Ян ничего не отвечал, делая один натужный вдох за другим.       — Отвечай мне! — вскричал Сяо Синчэнь, бросаясь вперед еще на полшага. — Ты задолжал мне хотя бы это!       На самом деле, он не ждал какого-либо ответа, поэтому отчасти удивился, услышав, как чужой неуверенный голос послушно разрезает эту тишину:       — Да, но… Нет. Я… Не знаю.       Эта нотка неуверенности — неподдельной и чистой — вынудила его непроизвольно замереть, и будь у него глаза, он бы бесстыдно вглядывался в это ненавистное лицо, чтобы понять… Но будь у него глаза, он бы не оказался там, где оказался сейчас.       — Тебе стоит присесть, даочжан, и немного отдохнуть, — невнятно произнес Сюэ Ян, его голос вновь стал мягким и ласковым. — Ты выглядишь не очень хорошо.       Теплая забота — ею был Чэнмэй. Он был смехом, дурацкими подтруниваниями и бесстыдной фамильярностью. Он был домом. От осознания этого всего хотелось плакать — не безмолвно украдкой, а рыдать вслух, громко и отчаянно, чтоб смыть всю горечь и тоску, но боль застряла комом в горле, не выпуская ни единого всхлипа.       — У меня все еще есть вопросы, мне нужно больше ответов, — он продолжал шептать, даже когда мир снова начал вращать перед его внутренним взором калейдоскоп образов с ужасающей скоростью. — Мне все еще нужны ответы.       Сначала ему показалось, что шум в голове настолько возрос, что кроме него он не слышит больше ничего, — но затем вдруг он медленно осознал, что не слышит он только одного: рваного хриплого дыхания.       — Он теряет сознание, — услышал он чей-то голос, но так и не понял: этот голос говорил о Сюэ Яне или о нем самом.       — Нет, нет-нет-нет, вовсе нет, — в последний раз выдохнул Сюэ Ян едва слышно, и в голосе его звучал призрак безмятежного, восторженного смеха. — Как могу я уснуть, когда восходящая луна светит так ярко, так… Ярко.

***

      Вэй Усянь и Лань Ванцзи покинули их спустя какое-то время.       Он услышал, как они тихо переговаривались с Цзычэнем, постепенно приходя в себя и осознавая, что, должно быть, потерял сознание. Все они тут же бросились к нему, вопрошая, не нужна ли ему помощь, и под столь пристальным вниманием он почувствовал себя несколько смущенным, потому что отнюдь не привык беспокоить других своими просьбами о помощи.       Юные заклинатели рассказали то, что смогли понять, о марионетках и трупном яде со всем сочувствием, на которое были способны.       Подробности сложившейся судьбы А-Цин заставили его глаза кровоточить так сильно, как никогда ранее. Все это время, когда он не мог, она видела правду и пыталась спастись сама и спасти его, но…       Сколько же раз за эти три года она предупреждала его, а он, беспечно улыбаясь, отмахивался от ее тревог.       Что ж, теперь она была мертва.       — Нам нужно идти, — наконец мягко сказал Вэй Усянь, словно оправдываясь. — Детишки ждут нас снаружи, а они наверняка шлепнутся в какую-нибудь канаву и переломают себе все кости, знаешь ли, если отправятся нас искать по этой темени. К тому же мы должны как можно скорее рассказать Цзэу-Цзюню о том, что здесь нашли и что узнали. Мы должны выяснить, было ли то, что Сюэ… Что мы здесь услышали, правдой.       Он устало кивнул, заметив промах Вэй Усяня, и оценив то, что ему давали возможность не слышать это имя, не думать о нем снова так быстро после пробуждения.       — Сейчас он стабилен, — сухо сказал Лань Ванцзи, что в целом было ожидаемо с учетом того, о ком он говорил. — Должен выжить, если это твой выбор, и ты правда хочешь задавать ему вопросы.       Он приложил усилия, чтобы поклониться, признательный и устыдившийся одновременно, ведь всем остальным хватало ума желать смерти этому демону, но они по каким-то причинам все же уступили его желанию — и осознание этого таило в себе как смутное облегчение, так и тяжкое бремя.       — Благодарю, Ханьгуан-Цзюнь.       — Просто… Знай, что ему не стоит доверять, — сказал Вэй Усянь.       — Я знаю, — ответил он и вздрогнул сам от того, насколько горько это прозвучало. — Теперь знаю.       — К слову, шишу… Знаешь, иногда что-то стоит просто отпустить. Если зарываться слишком глубоко в старые раны… — Вэй Усянь сделал паузу, словно бы качая головой, и Синчэнь попытался вспомнить лицо своего шичжи, чтоб представить хотя бы примерное выражение на нем, — то можно нанести куда больший вред. Поверь мне, паршивые воспоминания из прошлого лучше оставить в прошлом.       Его голос в конце звучал легко и непринужденно, словно бы он рассказывал какую-то забавную историю, но тем не менее было в нем нечто проникновенное, и Сяо Синчэнь вынудил себя слегка улыбнуться, кивнув:       — Благодарю тебя.       Затем они ушли.       Сюэ Ян продолжал пребывать в блаженном беспамятстве, накрепко привязанный к одной из балок под соломенным навесом — веревок и узлов на нем было столько, что можно было бы сдержать и взбесившегося тигра. По крайней мере, так Сяо Синчэню сказали — сам он не решился подойти ближе, чтобы ощупать и убедиться в этом.       Огонь небольшого костра мерно потрескивал, обдавая таким желанным сейчас теплом — конечности все еще казались мертвецки холодными, и Сяо Синчэнь изо всех сил старался не думать о причинах этих ощущений. Цзычэнь был рядом, не оставляя его дольше, чем на несколько мгновений — и это согревало едва ли не крепче пламени костра.       Он сидел вплотную локоть к локтю и, кажется, сейчас вовсе не был против этих прикосновений, словно жаждал ими восполнить давно ушедшую близость. Сяо Синчэнь старался не думать и об этом — он жадно впитывал окружающую обстановку.       — Цзычэнь, — произнес он, не столько окликая, сколько наслаждаясь возможностью обращаться к нему, и ощутил, как человек рядом зашевелился, вероятно, повернув голову, чтобы бросить на него вопросительный взгляд. То, что он рядом, казалось естественным. Правильным. Этот день по-прежнему мельтешил в сознании сбивающими с толку ночными кошмарами, но конкретно этот миг — эта простая радость — чувствовался чем-то очень хорошим.       — Рад тебя снова видеть, — тихо сказал он, но, разумеется, ответом ему была тишина. Цзычэнь и раньше был не то чтобы сильно болтливым, но теперь, когда у него не было выбора — тишина стала особенно глухой и неправильной, от чего сердце Синчэня снова сжалось.       Чужая рука прикоснулась к его локтю и прошлась вниз, к ладони, словно спрашивая разрешения. Сначала Синчэню показалось, что его собеседник таким образом хотел проявить свою неуверенность, но затем Цзычэнь взял его ладонь в свою и стал водить по ее коже пальцем свободной руки, выводя символы.       — О! Погоди, я не обратил внимания, я… Повтори, пожалуйста.       «Тоже рад тебя видеть».       Его глазницы снова обожгло — и в этот раз боль была иная, словно счастье и горе сплелись воедино, разрывая его изнутри. «Мне очень жаль, — вертелось на языке, — «за то, что убил тебя. За храм Байсюэ и за то, что ушел. За то, что не могу дать тебе то, чего ты заслужил». Но говорить столь откровенные и резкие слова сейчас было бы неуместно и слишком рано.       — Холодает, — сказал он вместо этого, — нужно пойти внутрь, может, там остались кое-какие одеяла.       Цзычэнь несколько заколебался, затем торопливо начертил в его ладони еще несколько слов — в этот раз иероглифы были куда сложнее, и ему пришлось повторить как минимум дважды, постепенно сокращая до простых знаков, что значительно отличались от привычной манеры речи Цзычэня:       «Не слишком надейся. Прошло много времени».       В доме пахло затхлостью и заброшенностью. Едва переступив его порог, Синчэнь сразу же понял, что здесь чуть ли не так же холодно и пыльно, как снаружи. Он инстинктивно отпрянул, ловя себя на желании обернуться и выйти, но усилием воли сдержался. Его тело помнило каждую стену, поворот и комнату — ведь это был его дом — но неправильность каждой детали, которую он ощущал сейчас, продолжала терзать его сознание. Ни запаха сушеных трав, ни воска для меча, ни тепла, ни голоса А-Цин — о, А-Цин! — ни Чэнмэя, обменивающегося с ней ядовитыми репликами.       Он заставлял себя двигаться вперед по этим воспоминаниям, словно во сне, когда Цзычэнь схватил его за руку из ниоткуда и потянул назад. Синчэню понадобилось несколько мгновений растерянности, прежде чем он протянул ладонь в ожидании пояснений.       «Осторожно. Крыша провалилась».       Он аккуратно ступил вперед, обшаривая ногой пространство, и правда наткнулся на груду мусора. Они ведь только прошлой зимой наконец починили эту чертову крышу — он вспомнил, как гордился тем, что смог самостоятельно и крайне успешно завершить свою часть работы. Эта крыша тогда казалась такой прочной и надежной, сделанной на века.       Впрочем, как и все, что они строили.       Но она рухнула, как и все остальное.       — Цзычэнь…— он едва узнавал свой собственный голос. — Как… Как давно это произошло?       Даже с поднятой для ответа рукой он его получил не сразу — прошло какое-то время, прежде чем он смог получить его, и знаки были отрывистыми.       «Не знаю. Давно. Мои воспоминания…»       Предложение оборвалось, так и не завершившись, и он не стал настаивать на его окончании. Последнее, что он чувствовал от Цзычэня перед той самой темнотой, было нечто ему не свойственное: темная энергия, мертвое нечто, еще одна марионетка, узнаваемая лишь благодаря Фусюэ в его руке. Это был Цзычэнь, но не Цзычэнь.       Разумеется, у него тоже нет ответов, и то, что он не мог вспомнить ничего из произошедшего, вероятно, было для него благословением.       — Даочжан? — едва различимый голос, доносившийся снаружи, пронзил его разум подобно раскаленному клинку, вынуждая тело содрогнуться. Синчэнь проигнорировал этот голос, стиснув челюсти, осторожно обходя груду соломы и огрызков деревянных балок, оставшихся от такой надежной крыши. Он пришел сюда за одеялами и, черт возьми, он закончит хотя бы что-то из того, за что сегодня взялся.       — Даочжан? Сяо Синчэнь!       С помощью привычных медитативных техник ему практически удалось абстрагировать разум от этих все более тревожных окликов снаружи, и он мог с уверенностью сказать, что Цзычэнь изо всех сил пытался сделать то же самое, напряженный и злой.       Когда он наконец добрался до кроватей, одеяла на них оказались истлевшими, они рассыпались под руками, вперемешку с паутиной и плесенью.       Сяо Синчэнь замер на мгновение, а затем развернулся, чтобы стремительно покинуть это место.       Здесь действительно для него уже больше ничего не осталось.

***

      — Даочжан! — в голосе Чэнмэя проскользнула толика облегчения, а затем почти ласковый, заискивающий упрек. — Разве можно уходить вот так, ни сказав ни слова? Это же невежливо.       Сяо Синчэнь не был настроен выслушивать подобные упреки, тем более, что ложь и притворство были для этого человека таким же естественным действием, как и дыхание.       — Как давно? — коротко произнес он, приближаясь к связанному. Гнев куда лучше, чем обида, облегчал возможность стоять вот так, лицом к лицу с этим человеком. — Как давно это произошло?       Наступил короткий миг тишины.       — Лет семь… Может, больше. Кто считал?       «Столько времени…» — рассеянно подумал Синчэнь, удивленный тем, что не ощущал себя таким ошеломленным, каким бы должен был быть. Не то, чтобы он ожидал услышать нечто другое. На первый взгляд казалось, словно время остановилось, но он чувствовал глубоко в костях, что мир вращался и двигался, и все вокруг уже давно не было таким, каким он его помнил.       Он замер во времени и в то же время двигался вместе с ним — по крайней мере, именно так Синчэнь чувствовал этот мир сейчас.       — Слушай, даочжан, — приторное веселье испарилось из голоса Сюэ Яна, сменившись серьезной интонацией. — Тебе и правда не стоит пока что носиться туда-сюда вот так. Заклятие, которое связывает твою душу и тело, довольно сложная штука, и очень чувствительная. Ему нужно дать время закрепиться, осесть. Если ты попытаешься взять слишком многое за такой короткий срок — можешь пострадать.       — Какое тебе до этого дело? — горько огрызнулся он, чисто риторически, потому что внезапно понял, что вовсе не готов к каким-либо существенным ответам.       К счастью, они и не потребовались, ведь снова воцарилась тишина. Но несмотря на все отчаянные попытки, теперь, зная наверняка, как выглядит Чэнмэй, Синчэнь никак не мог перестать думать о том, какое же выражение лица у него сейчас.       Еще одна волна головокружения накрыла его, и он, сперва отступив на полшага, в конце концов отвернулся. Усевшись у огня, чтобы не чувствовать себя уязвленным или грубым. Душа вновь возвращалась к костям — иначе как объяснить это ужасное ощущение бесконечного падения?       — Это пройдет? — спросил он коротко.       Очередное молчание было достаточно долгим, чтобы рассердить их обоих — рассердить и встревожить вероятным ответом. Цзычэнь тихонько уселся рядом с ним, заняв место так, чтоб оказаться между ним и Сюэ Яном, словно бы пытаясь защитить, и он поблагодарил его коротким кивком мгновение спустя.       — Я не знаю, — похоже, Сюэ Ян решил ответить так же коротко, как Сяо Синчэнь спрашивал. — Раньше такого никто не делал. Не… Не так. К счастью.       Он глухо рассмеялся, тут же закусив губу. Надо же, после всего произошедшего этот босяк все еще может его рассмешить.       — К счастью…       — Вот почему тебе нужно отдохнуть, — повторил Сюэ Ян, и на этот раз его голос звучал как-то отстраненно. — Прекрати тревожиться, бегать туда-сюда и слишком интенсивно думать. Ты можешь злиться и расстраиваться из-за меня сколько влезет — но не сейчас. Позже.       Он не знал, как на это ответить, но внезапно Сюэ Ян взорвался хохотом — таким же злым и безудержно-истерическим, который Сяо Синчэнь услышал, прежде чем Шуанхуа впился в его горло.       — Ну я же все еще здесь, верно? Ты мог просто дать мне истечь кровью, но ты этого не сделал. Так что да: я полагаю, что «позже» будет, и это не тебе решать.       Он подумал, что, должно быть, Цзычэнь написал что-то, и впервые за столь долгое время Сяо Синчэнь вдруг почувствовал себя таким потерянным в собственной слепоте, будто бы не только перестал видеть, но и перестал слышать.       — Я устал, — сказал он, ощутив, как Цзычэнь тут же обернулся и положил руку на его ладонь.       — Тогда отдохни, — голос Чэнмэя был так мягок и ласков, словно этот дьявольский смех доносился не из его глотки, а из чьей-то другой.       «Отдохни», — он почувствовал, как Цзычэнь легко выводит иероглифы на его коже, но из-за излишней суеты в сознании понимать их смысл опять стало сложнее. — «Я буду рядом, пока ты спишь».       На этот раз, поддавшись фантомному ощущению падения, он не пытался сопротивляться — просто падал, падал и падал.       В самую кромешную темноту.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.