ID работы: 10490581

Уизли и Читатель

Гет
Перевод
R
В процессе
251
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Мини, написано 37 страниц, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
251 Нравится 12 Отзывы 45 В сборник Скачать

Гриффиндорская храбрость (Джордж Уизли).

Настройки текста
Примечания:
Ты всегда была тихим человеком, который предпочитал держаться подальше от неприятностей, который почти никогда не высказывал своего мнения. Была совершенно неконфликтным человеком, в основном соглашалась делать практически все, что тебе говорят. Конечно, если это не нарушит никаких правил, они были для тебя спасательным кругом, и ты неукоснительно следовала им. Ты жила в своем собственном маленьком мирке, держалась подальше от неприятностей, пряталась в углу, сидела в конце класса и едва ли говорила больше двух слов. В отличие от многих других гриффиндорцев, ты не понимала, почему тебя определили именно на этот факультет. Ты не стремилась быть в центре внимания, у тебя не хватало смелости просто поговорить с учениками, с которыми ты училась в течение последних 6 лет. Было загадкой то, как ты оказалась на факультете самых гордых и храбрых, ведь ты была такой тихой и застенчивой. Когда ты осознала свои чувства к Джорджу Уизли — одному из самых шумных студентов Хогвартса, одному из самых озорных людей, который совершенно не думал о правилах, который попадал в неприятности чаще, чем все остальные студенты вместе взятые — тебя ждали настоящие американские горки. Ты пыталась отрицать свои чувства к нему, пыталась истолковать их как интерес к чему-то новому, интерес к такой личности, какой ты никогда не станешь. Пыталась убедить себя, что это было простое любопытство, когда наблюдала за Джорджем во время обеда — его волосы были слишком яркими, голос был слишком громким, смех был слишком звонким. Кого ты пытаешься обмануть? Однажды холодным зимним днем ты сидела за гриффиндорским столом в Большом зале. Вскоре появились Джордж и Фред Уизли, они заняли единственное свободное место рядом с тобой. Твоя рука застыла в воздухе, когда ты смотрела, как близнецы садятся — Джордж сел напротив тебя, а Фред — рядом. Ты пыталась сосредоточиться на еде, но громкое и тяжелое сердцебиение в грудной клетке и застывшая рука в воздухе, казалось, не соглашались с тобой. Ты бесстыдно смотрела на Джорджа, пытаясь сосчитать каждую веснушку на его лице, прежде чем он оторвался от еды и привлек твое внимание. Воздух застрял в легких, когда ты попыталась отвернуться, смущение охватило все твое тело, но ты не могла пошевелиться. Но Джордж, похоже, не возражал. Гордая улыбка начала расползаться по его красивому лицу, когда ты уставилась на него, разинув рот, как рыба. — Ты в порядке, Т/И? — Спросил он с тихим смешком, дерзко подмигивая, заставляя твое сердце трепетать. Ты почувствовала, как твое лицо вспыхнуло, а уши загорелись под его пристальным взглядом. — Ты знаешь мое имя? — Спросила ты шепотом, гордясь тем, что смогла выдавить из себя нечто большее, чем вздох, и еще больше смущаясь. — А почему я не могу его знать? — Он смущенно нахмурился. — Ну… мы ведь почти не разговариваем — голос был слабым, ты была явно напугана неожиданным разговором. Но одновременно чувствовала и огромную гордость из-за того, что можешь поддерживать зрительный контакт с парнем. К этому времени ты обычно нервно перебирала пальцы или обращала все внимание на свою обувь. — Мы учимся на одном факультете. — Усмехнулся юноша. Ты лишь смогла что-то промычать в знак согласия, но не продолжила разговор, так как чувствовала себя крайне неловко, и то, как Джордж действовал на тебя, не помогало успокоиться. — Так ты в порядке? — Спросил юноша, его беспокойство за тебя росло, когда он понял, в каком неудобном положении ты находишься. — Мне нужно идти. — Неожиданно громко воскликнула ты, резко вскочив и выбежав из Большого зала. Тебе срочно нужен был свежий воздух, срочно нужно было сосредоточиться на своем дыхании. Почему это было так трудно? У тебя до сих пор стояли перед глазами его растрепанные рыжие волосы, торчащие во все стороны, его веселая улыбка, предназначенная тебе. Только тебе. Ты потрясла головой, пытаясь очистить свой разум. Ты всегда была спокойна, усердно училась, жила по правилам, всегда отвечала перед учителями, всегда помогала другим ученикам. Впервые эмоции затуманили твой всегда трезвый рассудок. Даже холодный зимний воздух не помог, будто Джордж нарочно решил занять твои мысли. Ты выпрямилась, закрыла глаза, сделала глубокий вдох и задержала дыхание, прежде чем медленно выдохнуть. Обычно это срабатывало, но теперь каждый раз, когда ты закрывала глаза, шоколадно-карие глаза Джорджа появлялись перед тобой и игриво подмигивали тебе. Ты застонала от отчаяния, когда положила руку на свое сердце, скорость которого стала опасно высокой. Ты села на скамейку, не обращая внимания на холод, и закрыла лицо руками, пытаясь уйти от собственных мыслей, которые состояли только из Джорджа Уизли. Вдруг ты услышала, как кто-то зовет тебя. Это он! Ты не могла ошибиться, этот голос часто преследовал тебя во снах. — Да? — Ты часто дышала, будучи не в состоянии составить связное предложение. Он усмехнулся твоему странному поведению и сел рядом с тобой, расположив ноги по обе стороны скамьи, лицом к твоему профилю. Он потянулся к твоим рукам и схватил их, чтобы убрать с твоего лица. — Мило. — Он улыбнулся, держа тебя за руки и не собираясь отпускать. — Почему ты сбежала? — Спросил он, отпуская одну твою руку и играя с другой. — Мне нужно учиться — солгала, надеясь, что он поскорее от тебя отстанет. Твоя нервозность и беспорядочное сердцебиение не помогали тебе сохранять спокойствие рядом с ним. — Ты всегда учишься. Можно подумать, что ты должна была попасть в Когтевран вместо Гриффиндора. — Он усмехнулся. — Если ты не занимаешься в библиотеке, то занимаешься в общей комнате и наоборот. Всегда за книгами — парень улыбнулся, но в его голосе звучало разочарование. — Мне нравится учиться — произнесла в ответ, одновременно отругав себя за то, как жалко это прозвучало. — А что еще тебе нравится? — Спросил он с любопытством, глаза засияли ярче, будто ему рассказали что-то очень захватывающее и крайне интересное. — Эм… — Ты колебалась. — Мне нравится гулять по школе и готовить на кухне, когда домашние эльфы позволяют. А еще я люблю играть в шахматы и… — ты не успела договорить. — Ты любишь шахматы? — Перебил тебя Уизли, на что ты лишь утвердительно кивнула, слегка нахмурившись. — Давай сыграем! — Твердо сказал он, схватив тебя за руку и потянув за собой, твои щеки ярко покраснели, когда его большая и теплая рука сжала твою маленькую ладонь. Парень потащил тебя в гриффиндорскую гостиную, где почти никого не было, только пара студентов. Он достал волшебную шахматную доску и положил ее на стол перед диванами. Указал на ковер, чтобы ты села, что тебе и пришлось сделать. Джордж сел напротив тебя, по другую сторону стола, и переставил шахматную доску. — Джордж? Что мы делаем? — Хотя это было очевидно, ты все равно несколько сомневалась. Все происходящее казалось тебе очень реалистичным сном. — Мы будем играть в шахматы. — он повернув белые фигуры в твою сторону, а черные оставил себе. Ты откашлялась, чувствуя себя немного смущенной. — А почему мы играем? — Спросила Ты неуверенным тоном. — Потому что тебе это нравится — заявил он с широкой улыбкой. Ты снова нахмурилась, глядя на шахматную доску, прежде чем снова переключить свое внимание на Джорджа. — Разве у тебя нет других дел? В смысле, я бы с удовольствием сыграла партию, но у тебя наверняка есть более важные дела, чем сидеть здесь — быстро поправила себя, чтобы не показаться грубой. Ты все еще недоумевала, почему он так резко притащил тебя сюда — только для того, чтобы поиграть в шахматы? — Нет, я хочу поиграть — произнес парень с игривым смешком, который заставил тебя почувствовать, будто ты не была осведомлена в чем-то, о чем точно должна была знать. — Ну, давай, — робко ответила ты, пожимая плечами. — Но… — Джордж ухмыльнулся, наклоняясь над шахматной доской, а твои щеки снова загорелись от густого румянца, — у меня есть один вопрос — ты невинно склонила голову, ожидая продолжения. — Что бы ты хотела, если бы выиграла? — Прости? — Если я выиграю, ты согласишься пойти со мной на свидание, — на его губах появилась хитрая усмешка, а на лице — самодовольное выражение. Твой рот непроизвольно приоткрылся, а глаза расширились от удивления. — Так что бы ты пожелала, если бы выиграла? — снова спросил близнец. — Э-э-э… — ты не могла подобрать нужных слов. Джордж хотел пригласить тебя на свидание!!! Все происходящее снова показалось тебе всего лишь сном — ты даже ущипнула себя за руку, для того чтобы проснуться, но острая боль убедила в обратном. — Могу я решить после? — ты смогла лишь неуверенно пробормотать. — Конечно. Если ты, конечно, выиграешь. — пошевелил он бровями, заставив тебя слегка хихикнуть, прежде чем выражение твоего лица превратилось в решительное. — Джордж, я очень хороший игрок. — Заявила ты. На что брови гриффиндорца поползли вверх от твоего уверенного тона, которого раньше никогда не слышал. — Это мы еще посмотрим! — игриво улыбнулся Уизли. — Дамы вперед! — предложил он, откидываясь на спинку дивана и ожидая, когда ты сделаешь первый ход. Ты приказала своей фигурке двинуться, затем настала очередь Джорджа. Игра была довольно долгой — ты сделала пару ошибок, так как умудрилась забыться, засмотревшись на сосредоточенную фигуру Джорджа, когда он ерошил свои и без того растрепанные рыжие волосы, или когда он положил руку на стол, слегка касаясь кончиками пальцев твоей руки. Только пара фигур стояли неподвижно, когда ты смотрела на шахматную доску — твой король был опасно близок к проигрышу. — Не волнуйся, я очень хорошая компания для свидания. — Джордж усмехнулся, а его рука скользнула еще ближе, прежде чем взять твою руку в свою начать играть с кончиками твоих пальцев. — Ты еще не победил! — тяжело дышала, пытаясь сосредоточиться, но его рука, играющая с твоей, определенно не помогала. — О, но я это сделаю. — Джордж улыбнулся, держа тебя за руку. — Я должен провести время с тобой, — его улыбка не была игривой или дерзкой, она была по-настоящему теплой и радостной. — Что? — Прошептала ты, чувствуя смущение. — Я хочу провести с тобой время, — уверенно заявил он, не сводя с тебя глаз. Ты вдруг почувствовала, как ускоряется сердцебиение в твоей груди, этот ритм был настолько громкий, что пульсировал в барабанных перепонках. Ты отвела глаза от юноши, не зная, что ответить, чувствуя себя неловко под его пристальным взглядом. Поэтому постаралась сосредоточиться на партии, полная решимости победить. Ты изучала шахматную доску, пытаясь предугадать его дальнейшие шаги, прежде чем заметили её. Лазейку. Ты приказала своему рыцарю двинуться в нужном тебе направлении, что тот и сделал, остановившись прямо перед королем противника. — Шах-и-мат. — Гордо заявила, когда белая фигура смахнула черную с доски. Ты посмотрела на Джорджа с широкой улыбкой на лице. — Черт побери! — он с благоговейным трепетом смотрел на доску, разинув рот от удивления. — Молодец! — и улыбнулся, но на этот раз улыбка не казалась такой искренней, как раньше. Вы оба встали и пожали друг другу руки. — Так чего же ты хочешь? — Спросил он, присев на корточки и собирая шахматные фигуры. Ты глубоко вздохнула и обошла стол, присев рядом с ним, наблюдая за его профилем. — Ну, то свидание, на которое ты хотел меня пригласить… — юноша вскинул рыжую голову и широко раскрыл глаза, изучая твое лицо -…было неплохой идеей. — Застенчиво улыбнулась. Ты старалась казаться смелой, чувствуя необходимость набраться той печально известной Гриффиндорской храбрости, о которой все постоянно говорили. — Ты хочешь пойти со мной на свидание? — Удивленно спросил он, и в уголках его губ появилась легкая улыбка. — Если ты хочешь пригласить меня, — хихикнула, прикусив нижнюю губу, и румянец снова залил твое лицо. — Ты что, издеваешься? Конечно! — он радостно улыбнулся. — Хорошо. Дай мне знать, когда и где, и я буду там. — Тихо произнесла, наклонившись ближе и слегка чмокнув парня в щеку, и ты впервые увидела, как Джордж покраснел. — Мило. — Снова хихикнула, встала, и, прежде чем уйти, обернулась. — Джордж? — позвала ты, его глаза тут же встретились с твоими. — Почему ты захотел пригласить меня на свидание? — спрятала трясущиеся руки за спину, стараясь не показать, как нервничаешь, задавая такой откровенный вопрос. — Потому что ты мне нравишься, — утвердительно произнес он, и в его голосе прозвучала уверенность. Юноша встал, подошел к тебе, положил руку на твою талию, а твоя кожа буквально загорелась под одеждой в том месте, где он коснулся тебя. — До сегодняшнего дня я не был уверен, что у тебя есть ко мне чувства: когда ты видела меня, то сразу меняла направление и уходила в обратную сторону, когда я заговаривал с тобой, ты в основном сбегала или придумывала какое-то глупое оправдание. Но то, как ты смотрела на меня сегодня — я не мог неправильно это истолковать. Так что я подумал, что стоит попробовать… Ты не знала, что сказать, что сделать, ты даже на секунду забыла, как дышать. Ты громко сглотнула, чувствуя, как сердце бьется в горле. — Потеряла дар речи, да? — Спросил он с глубоким смешком, наблюдая, как ты киваешь. — Я не хочу давить на тебя — знаю, что ты любишь делать все в своем собственном темпе. Но ты мне нравишься, так что, надеюсь, я не спугнул тебя этим — его лицо приняло более озабоченное выражение, но ты быстро покачала головой, чтобы прогнать его беспокойство, когда подошла ближе к нему, его другая рука также обвилась вокруг твоей талии. — Нет, вовсе нет — смогла лишь прошептать, боясь, что собственный голос испортит момент. Ты была ближе к нему, чем когда-либо раньше, и не могла отвести от него глаз. Ты чувствовала его дыхание на своем лице, твои глаза блуждали по его губам, необычное, страстное чувство овладевало тобой. — Если ты подойдешь еще ближе… — выдохнул Джордж, и теперь была уже твоя очередь перебить его. Ты встала на цыпочки, положив руки ему на грудь, и сократила расстояние между вами. Ты не знала, откуда взялась эта уверенность, но чувствовала, как глубоко внутри тебя просыпается храбрость, призывающая тебя сделать следующий шаг. Его губы казались мягкими, а запах вызывал легкое головокружение. Он притянул тебя ближе одной рукой, другой зарылся в волосы на затылке, осторожно наклоняя твою голову, чтобы получить лучший доступ. На это действие ты смогла лишь застонать в его губы, собственный голос напугал тебя, вызывая сильное желание отступить назад, когда твоя неопытность всплыла на поверхность. Но Джордж не отпустил тебя. Он обнял тебя еще крепче, прижал к себе еще ближе, целуя еще более страстно. Твои руки обвились вокруг его шеи, а пальцы зарылись в его вечно растрепанные волосы, когда он застонал в ответ. Его голос был прекрасен, и ты хотела услышать больше, но недостаток кислорода вынудил вас отстраниться друг от друга. Ты слегка отстранилась, создав достаточно места, чтобы вы оба могли дышать. — Беру свои слова обратно. Ты определенно из Гриффиндора — Гордо заявил Уизли, заставив тебя в очередной раз хихикнуть.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.