ID работы: 10490581

Уизли и Читатель

Гет
Перевод
R
В процессе
251
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Мини, написано 37 страниц, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
251 Нравится 12 Отзывы 45 В сборник Скачать

Полчаса (Фред Уизли).

Настройки текста
Примечания:
Фред лежал на боку, его пышные рыжие локоны рассыпались по подушке, а длинные рыжие ресницы оставляли тени на покрытых веснушками скулах. Вдруг он фыркнул, его рот приоткрылся, когда он облизал пересохшие губы. Ты потянулась к его лицу, чтобы убрать выбившуюся прядь волос, нежно заправляя ее за ухо. Глубокий стон вырвался из его легких, когда он повернулся на спину, сморщив нос. Счастье переполняло тебя, пока ты тихо посмеивалась при виде расслабленного, беззаботного выражения лица возлюбленного. Солнце едва пробивалось сквозь занавески, но эти потерянные одинокие лучи согревали толстое одеяло, наброшенное на ваши тела. Ты вытянула ноги и легонько толкнула его ногой в голень, отчего Фред заерзал на месте. — Женщина, твоя нога как кубик льда, — пробормотал недовольно Уизли глубоким, хриплым голосом, отрывая свою ногу от твоих холодных ног. Повернувшись на бок, он распахнул глаза, а его рука скользнула по твоей талии, притягивая ближе к своей обнаженной груди, твоя ладонь расположилась над его сердцем. Ты наблюдала за ним с нежностью во взгляде, наслаждаясь теплом его тела, а затем потянулась к лицу близнеца, чтобы иметь возможность поцеловать кончик его носа. Он разочарованно застонал — его ожидания не оправдались. — Я не пойму, пока ты сам этого не скажешь, — дразнила ты его. — Я хочу настоящего поцелуя, — снова заныл он, заставляя тебя счастливо захихикать. Ты любила такого сонного, мягкого Фреда Уизли, который показывался только тебе. Если бы могла, ты бы не встала с кровати. Никогда. Его тело, прижавшееся к тебе, его руки, притягивающие вплотную к себе, его нежная кожа, но слегка мозолистые пальцы, ласкающие твою спину, были твоим личным раем. Одна только мысль о Фреде приводила в состояние эйфории, а если он был рядом, то ты была абсолютно счастлива. Даже по прошествии многих лет твой живот все еще являлся домом для бабочек, а мурашки пробегали по телу каждый раз, когда касался тебя. Когда ты видела его, от переполнявшего душу счастья начинала кружиться голова, а при звуке его голоса широкая улыбка каждый раз расплывалась по твоему лицу. — Это требование? Мне не нравится, как это звучит, — ты хихикнула, увидев невозмутимое выражение его лица. — Ты мог бы попробовать еще раз с «пожалуйста», и, может быть, мы сможем принять решение, которое устроит нас обоих — он вопросительно приподнял бровь, но ты проигнорировала это и, опершись на локоть и положив щеку на ладонь, наблюдала за его недовольным лицом. — Я просто хочу поцеловать тебя, — недовольно пробубнил Фред, игнорируя твою любезную просьбу. Тебе нравилось играть с ним, и чем больше Уизли чего-то хотел, тем дольше хотелось держать это подальше от него. Было забавно наблюдать, как просит тебя о чем-то, даже если ты все равно быстро уступала ему. — Я бы с удовольствием поцеловала тебя, если бы ты попросил об этом повежливее, — ответила ты. — Или я просто поцелую тебя без спроса, — простонал он и попытался нависнуть над тобой, но ты быстро схватила его за плечи, толкнула на спину и села к нему на колени. Одеяло сползло, оставив тебя лишь в свободной рубашке, которую украла у своего парня еще давным давно, и нижнем белье. Фред неодобрительно покачал головой, но не смог скрыть довольной ухмылки в уголках губ. Он положил руки по обе стороны твоих обнаженных бедер, рисуя случайные узоры на твоей коже. — Хорошая попытка, но недостаточно быстро, — гордо улыбнулась ты, глядя в его карие глаза, которые смотрели на тебя с любовью. — Конечно, нет, я позволил тебе выиграть только потому, что мне нравится видеть тебя счастливой. — Он улыбнулся, потянулся к твоему лицу и нежно погладил по щеке, и вдруг быстро сел, обняв тебя за шею, и прижал твои губы к своим, притянув ближе к груди. Все это произошло слишком быстро, поэтому ты не успела среагировать, а уже через несколько секунд близнец уже навис над тобой, лихорадочно целуя, удерживая свой вес на локте, в то время как другая его рука начала играть с подолом твоей рубашки. — Тебе надо идти на работу, — сказала ты, тяжело дыша, когда поцелуй пришлось прервать. — Зачем было портить настроение, — простонал Уизли, слегка раздраженный тем, что придется оставить тебя. — Джордж закатит истерику, если ты опоздаешь, — хихикнула, обхватив его щеки ладонями и запечатлев легкий поцелуй на этих недовольных губах. — Он бы меня понял. Мне нужно защитить тебя, — кивнул он скорее самому себе, чем тебе. — Защитить от чего? — Недоуменно спросила ты, нахмурив брови. — От печали и одиночества, конечно, — гордо ухмыльнулся Фред, заработав легкий удар по груди. — Не используй меня в качестве оправдания, — тон твоего голоса звучал упреком, но это не обмануло Фреда, счастливая улыбка на лице выдала тебя. — Если тебе это не нравится, почему ты улыбаешься? — Он вопросительно приподнял бровь. На этот вопрос ты лишь фыркнула, отводя взгляд. — Давай останемся в постели еще полчаса, и я обещаю, что отпущу тебя, — предложил он. — Ты действительно думаешь, что получаса будет достаточно? — спросила ты, шевеля бровями, и игривая улыбка расплылась по твоему лицу. — Необязательно, но к тому времени тебя уже не будет волновать время, — усмехнулся твой парень, получив в ответ искренний смех, прежде чем сократил пространство между вами, на что ты смогла только зарыться руками в такие любимые тобой рыжие волосы, а рука близнеца успела найти подол твоей ночной рубашки. Фред, в конце концов, опоздал, на это Джордж только закатил глаза, понимая, что лучше не спрашивать, из-за чего или, скорее, из-за кого опоздал его брат.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.