ID работы: 1049059

Брак по расчету

Гет
PG-13
В процессе
865
автор
Размер:
планируется Макси, написано 106 страниц, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
865 Нравится 442 Отзывы 301 В сборник Скачать

1. Знакомство

Настройки текста
Жизнь несправедлива. В этом Моргана убедилась на собственном горьком опыте. Если обычно отец доставал Артура с навязчивыми требованиями жениться на той или другой принцессе, то сегодня пришел ее черед. И если ее брата король еще спрашивал, какая девушка ему больше по душе, то ее просто поставили перед фактом. Утер вызвал дочь с утра пораньше в Тронный зал и там объявил ей, что она выходит замуж через два дня - за сына Балинора, правителя Логрии. Юного принца, ее жениха, звали Мерлин. Поговаривали, что он высок, хорош собой, умен и добр, а также очень улыбчив. Словом, достойный молодой человек. Подходящая пара для принцессы Камелота. Слушая рассуждения отца, Моргана от злости сжала кулаки. Да как он посмел все решить, не спросив ее согласия?! Да, она знала, что сегодня приедут король Балинор с супругой и сыном, но и сам правитель, и его семья мало ее интересовали. И она уж точно не могла предположить, что отец решит так скоро выдать ее замуж! - Отец, я не выйду за него замуж! - Еще как выйдешь. Разговор окончен. - Не выйду! - Моргана, союз с сыном короля Балинора очень важен. Логрия - наш сосед, и я бы хотел сохранить наши дружеские отношения и скрепить их путем брака наших детей. Скажи спасибо, что я не выдаю тебя замуж за короля Лота, этого хромого старика! - Уж лучше хромой старик, чем девятнадцатилетний мальчишка! Еще его воспитывать! - О, моя ты дикарка, - Утер усмехнулся, - хотел бы я на это посмотреть. Я слышал, что этот Мерлин тоже не так прост, как кажется. - И вообще, - вмешался Артур, стоявший тут же, в зале, - он всего на пару лет младше меня. А значит, ему не девятнадцать, а двадцать. - Значит, он еще больший ребенок, чем ты! - выпалила Моргана, зло сверля взглядом брата. В отчаянии она заломила руки и перевела на отца умоляющий взгляд. Почему, ну почему Артуру всегда удавалось отвертеться от брака, отклонив десяток претенденток?! Почему же она не может отказаться?! Почему ей навязывают какого-то малолетнего придурка, фактически незнакомца, и говорят, что она должна стать его женой во что бы то ни стало?! Почему, почему?! - Моргана, да что с тобой? - проговорил Утер, начиная раздражаться. - Каждая девушка мечтает выйти замуж, а тебе достался сам принц Логрии. Лучшего ты бы сама не нашла, поверь. - Я его даже не видела! - Еще успеешь насмотреться, вся жизнь впереди. И не забывай о соблюдении супружеского долга, думаю, внуков от Артура я дождусь не скоро, так хотя бы ты... Дальнейшие слова короля потонули в воплях его старшей дочери. Светловолосый принц, досадливо морщась и зажав уши руками, вышел из зала, чтобы не слышать криков сестры, и как раз в этот момент объявили о приезде короля Балинора, королевы Хунис и принца Мерлина. Моргана отказалась идти встречать дорогих гостей, предоставив эту почетную обязанность отцу и брату. В бессилии она опустилась на пол в Тронном зале и зарыдала. Некому было ее утешить. Служанки не было рядом, ее семье на нее плевать... Как же искренне они верили, что делают все для ее счастья! Как же ей завидовали служанки, как за нее радовались друзья! Они не знали, что ее принесли в жертву холодному расчету. Внезапно Моргана поднялась с пола. Она вытерла слезы белоснежным платочком и гордо выпрямилась. Никто и никогда не сломит ее! Этот Мерлин еще поймет, почем фунт лиха! Она ему покажет... Она устроит ему такую сладкую жизнь, что он завоет! Но когда леди спустилась на Главную площадь, то обнаружила, что ее отец уже ушел, очевидно, с гостями, а ее брат стоит на ступеньках и спорит с каким-то юношей, темноволосым, бедно одетым и немного взъерошенным. Когда она подошла ближе, Артур как раз звал стражников, грубо схватив незнакомца за ворот рубахи, явно с намерением бросить его в темницу, а юноша чуть улыбался, вызывающе глядя на принца. - Что происходит? - вмешалась Моргана. - Артур, кто этот человек? Почему ты так с ним обращаешься? - Этот выскочка обозвал меня, - ответил взбешенный наследник. - Ему стоит преподать урок, как обращаться со знатными особами. - О, я знаю, как обращаться со знатными особами, - заверил брюнет, насмешливо сверкнув глазами в сторону Морганы. - Но поверьте, если зарвавшемуся принцу вовремя не сказать, что он - венценосный осел, то он превратится в венценосного болвана. Моргана рассмеялась. Артур сердито поджал губы. Пользуясь его замешательством, незнакомец высвободился из его хватки. - Ты опоздала, - недовольно сказал принц. - Отец уже ушел в замок вместе с королем и королевой. - Не страшно, - пожала плечами девушка. - А где принц Мерлин? - Кажется, он еще не приехал. Что, горишь желанием встретиться с суженым? - съехидничал Артур. Если бы взглядом можно было убивать, он был бы уже мертв. Занятые собственными мыслями, брат и сестра совсем забыли о незнакомом юноше, все еще стоявшем рядом, и Моргана прекратила недовольно смотреть на брата только тогда, когда брюнет полюбопытствовал: - Так это вы - принцесса Моргана? Когда он получил кивок в ответ, то принялся разглядывать леди еще пристальнее, что немного смутило девушку. - Ох, и не завидую же я вам, миледи, - пробормотал он. - Брак с принцем Мерлином - худшее из всего, что могло с вами приключиться. - Что ты имеешь в виду? - спросила девушка, вмиг помрачнев. - Принц Мерлин, увы, несмотря на свое происхождение, воспитан просто ужасно. Он совсем не чтит рыцарский кодекс, бегает за каждой юбкой и все свое время проводит в таверне в компании дюжин кружек эля, - увлеченно расписывал молодой брюнет, - так что в мужья вам достанется настоящий мужлан, грубый, неотесанный, к тому же, бабник. - Это в девятнадцать лет-то? - недоверчиво подняла брови Моргана. - Ему двадцать, - хором ответили Артур и незнакомый юноша. - К тому же, выглядит он, ну прямо, как тролль, - продолжил молодой человек. - Лицо у него покрыто веснушками... - А мне нравятся веснушки, - протянула Моргана. - И прыщами, - добавил незнакомец, как показалось Артуру, чересчур поспешно, - у него жуткий орлиный нос, шрам, который тянется от виска на всю левую щеку, и заячья губа. Ах да, год назад принц искупался в каком-то грязном озере, и у него все тело покрылось красными пятнами. Их до сих пор не смогли вывести даже лучшие лекари королевства. Моргана прижала ладонь к губам, а Артур скептически оглядел незнакомца. Оживленный молодой человек не внушал ему доверия. Коричневая потрепанная куртка, темные штаны, короткие сапоги, синяя замызганная рубаха и нелепый красный платок на шее. Кто так одевается?! - А ты кто такой вообще? - грубо осведомился принц Камелота. - Откуда ты знаешь принца Мерлина? - Эм...эм... - замялся юноша. - Эмрис. Мое имя Эмрис. Я слуга принца Мерлина. Поэтому я знаю его, как никто другой. - Расскажи о нем еще, - попросила Моргана. - Неужели он правда бегает за каждой юбкой? - Это же хорошо, - возразил Артур, - значит, у него все в порядке с... эм... ну, в смысле, завести детей будет не проблема. Пока Моргана вновь пыталась прожечь брата насквозь своим взглядом, Эмрис вмешался: -Вообще-то, после купания в том озере у принца начались и с этим проблемы. Увы, так как это не разрешили быстро, бедняга остался импотентом на всю жизнь. Так что на вашем месте, миледи, я бы на детей не рассчитывал. Принц и принцесса Камелота обменялись подавленными взглядами. - Я снова попрошу отца не выдавать меня замуж за этого идиота, - произнесла Моргана. - Правильно, и он точно идиот, я могу подтвердить - иногда он такое сказанет... А все потому, что в младенчестве его няня на пол уронила, и он головой ударился - так до сих пор оклематься не может... - И почему мне кажется, что ты нарочно пытаешься очернить принца Мерлина? - подозрительно спросил Артур, оглядывая Эмриса с головы до ног. - Какая ему от этого выгода? - возразила Моргана. Эмрис открыл рот, чтобы ответить, но не успел: он услышал, как открываются парадные двери замка, и женский голос нежно зовет: - Мерлин! - Мне пора, - пробормотал юноша, напряженно оглядываясь назад. - Моего господина ищут, я должен помочь. И он бросился бежать, в считанные секунды пересек площадь и скрылся за воротами. А в это время по ступенькам неспешно спускалась женщина средних лет, с открытым лицом и добрыми темными глазами, в серебристом платье, сшитом скромно, но со вкусом. Ее черные волосы были собраны в тугой пучок, и простоту прически скрашивала лишь серебряная заколка со вставками из двух драгоценных камней. - Королева Хунис, - Артур поклонился, тайком подмигнув Моргане. Та присела в реверансе, придирчиво оглядывая будущую свекровь. Но женщина смотрела открыто, и если бы не ее дорогое платье, ее можно было бы принять за крестьянку из-за обветренного лица и той скромности, с которой она себя вела. При виде Морганы королева тепло улыбнулась: - Значит, это вы моя будущая невестка? Очень приятно. - Взаимно, - пролепетала Моргана. Мама Мерлина произвела на нее хорошее впечатление. - Артур, Моргана, вы не видели моего сына? С самого приезда не могу его найти... И ехал он не с нами, а со слугами, замыкал свиту... - Пойду, поищу его, - поспешно сказала Моргана и отошла, не упомянув о том, что она понятия не имеет, как выглядит принц. Зато об этом не забыл Артур. - Я еще не видел вашего сына, миледи, - вежливо произнес он, - не подскажете, как он выглядит, чтобы я мог помочь с поисками? - Ах, ну вечно он где-нибудь пропадает, - вздохнула Хунис, - он примерно вашего роста, Артур, у него темные волосы, голубые глаза, он довольно худощавый. Артур нахмурился, вспоминая человека с похожей внешностью, несколько минут назад представившегося слугой принца Логрии. - Значит, он похож на своего слугу? - Какого слугу? - удивилась Хунис. - Мерлин терпеть не может слуг, говорит, что он в состоянии самостоятельно одеться и налить себе воды за обедом. - Но... Я думал, у него есть слуга по имени Эмрис, - в замешательстве ответил наследник трона. Лицо женщины просветлело. - Эмрис - второе имя моего сына, - пояснила она. - Мерлин Эмрис. Если найдете его, милорд, скажите мне - он должен официально преставиться вашему отцу. - Непременно, Ваше Величество, - Артур поклонился еще раз, провожая королеву взглядом. Оглядев шумную улицу, он улыбнулся и потер руки. Так, значит, Его Высочество принц Мерлин не желает свадьбы, точно так же, как Моргана. Это ж надо столько про себя навыдумывать! Что ж, если он желает выдавать себя за слугу, этим стоит воспользоваться...
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.